Tad: Jamie and I were talking
about taking a camping trip,
if you're interested.
Adam: Why don't you take
my private jet?
[Adam on phone]
I've got Martin out of town.
Now you do your job -- get him
out of Chandler Enterprises.
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
Tad: Elizabeth.
Been looking all over for you.
Is there any word on any word
on Liza Chandler yet?
Elizabeth: She's out
of surgery.
Tad: Did they get all
of the tumor?
Elizabeth: She's stable
and in ICU.
Tad: Thank God.
Listen, I'd like to see
her if I can, if that's all
right.
Elizabeth: Maybe later when
she's moved to a room.
Right now it's just family.
Tad: Ok.
Adam: You're not visiting
my wife, Tad --
not now, not ever.
David: Hi.
Officer: For me?
[David has a bouquet of flowers for Anna]
David: That might be
your fantasy, Officer,
but not mine.
Do you know where I can find
the chief of police?
Officer: Wait in there?
I'll find her.
David: Great.
[Footsteps]
[Door closes]
David: Would you have
preferred something else?
Perhaps a Lizard skin holster
for your .38?
Anna: They're lovely,
thank you.
David, I work here.
I'm trying to be professional.
David: Yeah, and you visit me
at the hospital all the time.
Anna: You ought to keep
a low profile around here.
David: Ok.
Then why don't we go someplace
else where we can --
you didn't hear me, did you?
Anna: No, I heard you.
As it turns out,
the pipes that burst,
you know, in the evidence room?
They were tampered with.
David: So what?
Anna: So someone
intentionally destroyed
the evidence against you.
David: Oh.
I see.
Well, we're in the right room
for it.
So go ahead, interrogate me.
Anna: That's not what I want
to do.
David: You'd rather
I confess?
Oh, come on, Anna, do your job.
If you have a question, ask it.
Anna: I don't even want
to think it.
David: You want me to deny
that I had anything to do
with the evidence-tampering.
Anna: Yes.
But can I believe you?
Trey: Leo du Pres' tape
of my client is inadmissible.
Jack: Well, here's a novel
approach, Junior -- why don't
you let the judge rule on it,
then you can object if you want.
Trey: Fine. You're right.
That tape's exactly what
we need.
Jack: Certainly is.
It'll have Vanessa's
incompetency ruling overturned
and get her back into a court
of law where she belongs.
Trey: You're kidding, right?
Jack: Do I look like
I'm kidding?
She's confessed that she was
faking these multiple
personalities all along.
Trey: Oh, you're wrong,
counselor.
Jack: Watch my lips, Son --
she confessed.
Trey: Vanessa Cortlandt would
confess to being Son of Sam,
Mamie Eisenhower, or one
of the Teletubbies to get out
of this hospital.
The woman's a whack job.
[Vanessa continues her attack on Leo]
Vanessa: You thought I would
stop -- nobody messes --
that -- that is going
to cost you!
That is going to cost
you everything!
[Jack comes into Vanessa's hospital room
Jack: Leo!
Leo, are you all right?
Vanessa: Stay away from me!
Don't come any closer to me!
Leo: She was going
to kill me.
Vanessa: You think this is
over?
Jack: No, no, no, no.
No, you don't. Get some help!
Trey: We need some help
in here!
Security!
Vanessa: You -- you have
no idea who I am.
You let me go.
You know what I can do to you?
Yes, you'll pay for this,
you know.
You will pay.
Leo: I want you to shut up!
Vanessa: What?
You want me --
it doesn't matter what you want!
What you want doesn't matter!
Jack: Oh, shut up,
will you please?
What the hell happened here?
Leo: I don't know, man.
I came in and she started
choking me with --
[The guard staggers into the room]
Jack: And where the hell have
you been, Buddy?
Guard: Getting hit
by a truck, it feels like.
Orderly: We got her. Stand
back.
Vanessa: You got what?
You got what? You have nothing!
You have -- you could have,
you know, with the doors I could
open for you.
You have no idea --
orderly: You've caused enough
excitement today,
Mrs. Cortlandt.
Vanessa: You think so?
You think so, do you?
Well, I've just begun, fellows.
I've just begun!
You know what?
Listen, Buckos, you back off.
I'm not into this.
Know something?
You want to put these things on,
you know what -- I'll have
you screaming for mercy
in absolutely no time at all.
Oh, and I love weakness!
Orderly: It's always
something, huh?
Vanessa: Oh, yes.
You can't do this to me.
You really can't.
You really can't.
You! You pathetic fools!
Do you have any idea?
I could have you all gone,
just with one solo phone call.
Trey: Vanessa?
[Vanessa stares at the wall as if she sees something - - - or someone]
Leo: What the hell
you looking at?
Vanessa: Oh, my --
oh, my --
Leo: What, is she
on medication or something?
Vanessa: You. You.
Jack: Did you guys give
her some medication?
Orderly: No, Sir.
Vanessa: Oh, my God!
Leo: What the hell's
she looking at?
Vanessa: You!
Leo: She's looking
at something on the wall.
Vanessa: You!
Tad: I just heard, Liza came
through the surgery just fine.
Adam: You're not hearing me.
Liza is off limits.
Tad: Would you take it easy?
Look, look, look, I know how
you're feeling right now,
all right?
I have been where you are.
Adam: Oh, save the empathy.
Tad: When I thought I was
going to lose Dixie, I didn't
know what I was doing or saying
half the time.
Adam: I'm not asking you,
I'm telling you to stay away
from Liza because she's ill.
Tad: Well, then I'm not
getting this.
Adam: Well, get this --
I don't want you coming anywhere
near Liza, me, my family,
or my home.
Tad: Well, I'm sorry,
but JR might have something
to say about that, and Dixie.
Adam: Well, when you find
Dixie, if you find Dixie,
you have her call me, all right?
Tad: What the hell are
you doing?
What is wrong with you?
Adam: Just stay away!
Tad: Adam,
I care about Liza.
She's my best friend.
She's your wife, she's not
your property.
You don't rule over her.
Don't turn your back on me!
I'm not finished!
Adam: Right, I forgot
to tell you --
you're fired.
Tad: What?
Adam: The board voted
you out.
You'll hear about it later
today.
You're finished.
Mia: Wow.
Your brother looks pretty
worked up.
Jake: What, and
your brother-in-law's not?
Mia: Well, I think Adam's
entitled.
Jake: Well, so is Tad.
I mean, your sister
and my brother certainly have
a shared history together.
Mia: You know, I used
to think that Pine Valley was
so Norman Rockwell.
Jake: So now you've found out
it's more Norman Mailer.
Mia: Hmm, even Norman Bates.
Jake: You know, Mia,
I think every family has
skeletons in the closet,
but over at the Chandler
mansion, they're stacked up like
cordwood.
Mia: What, are you trying
to scare me?
Jake: Just trying to give
you a little friendly warning.
Mia: Oh, there's so much love
over there.
But at the same time, it's like
there's so much mistrust.
Jake: Well, your mission,
should you choose to accept
it -- show them the path
of goodness and light.
Mia: Well, I think Colby's
got that well in hand.
As long as she's got
her chocolate ice cream
and her mom, she's in heaven.
Her needs are pretty simple.
Jake: Hmm.
Mia: You know, one day,
when I was little,
my life changed.
And I was so scared
for the longest time.
Jake: I'm sorry.
Mia: No, it's ok.
Sorry.
Jake: No --
Mia: It's not about me,
it's Colby.
I just wish that there was
something that I could do
for her, that's all.
I don't want Adam to see me cry.
He'll think I'm a wuss.
Jake: Mia, you don't have
to hide your feelings
for your sister or her child.
Mia: Adam admires strength.
Jake: That's ridiculous.
Mia: No, it's not ridiculous.
Jake: All right,
listen, why don't you --
why don't we go on up
to my office, ok, and we'll cut
loose on a fresh box
of tissues, ok?
Mia: Ok.
Jake: All right, come on.
It's all right.
[Brooke steers Edmund, who is blindfolded, into a room]
Brooke: Oh -- oh --
okee-dokee, okee-dokee.
Edmund: Ok?
Now can I take this thing off?
Brooke: No, not until I say.
Edmund: Just don't say
"ready, aim, fire," ok?
Brooke: Well, I would
at least offer you a last meal.
Edmund: Oh, that would
explain the blindfold.
Brooke: Oh --
Edmund: Ow.
Brooke: Now stop.
Edmund: Are you lighting
something?
Brooke: In a minute, yeah.
Edmund: You know, I've had
this thing on for over an hour.
Brooke: Ok, there.
Well, I hope you think
it's worth the wait.
Edmund: Uh-huh.
Brooke: Uh-huh.
Edmund: Is this some prelude
to a kinky love adventure?
Brooke: Adventure? Yes.
The kinky factor is up to you.
Ahem.
Edmund: Wow.
Wow.
Very nice.
Brooke: I'll say.
Edmund: What are you wearing
under that raincoat?
Brooke: Oh, under this?
Oh, well, since I knew I was
dressing for you --
not a stitch.
[Brooke flashes Edmund]
Edmund: Is it any wonder
I love you?
Is it any wonder at all?
Uh-uh. Uh-uh.
David: I can say that
I'm telling the truth,
but I can't make you believe it.
Anna: Well,
I guess we all believe what
we want to, anyway.
David: Well, then I guess
the question is, do you want
to believe that I tampered
with those pipes?
Anna: Tell me you didn't.
David: What does the evidence
tell you?
Anna: Well, there's no prints
on the pipes.
David: Yeah, but you know
that I would never leave prints,
right?
Anna: Right, you're
no amateur.
David: And I can get
latex gloves by the dozens
at the hospital.
Anna: Right.
We recovered the wrench that was
used, though.
David: Hmm, hopefully,
not in my car.
Anna: Well, I'm glad to see
you're taking this seriously.
No, it was in a dumpster
in the alley.
David: Well, then cheer up --
it'll lead up somewhere.
Are you sure it's the one
your felon used?
Anna: Uh-huh, yeah.
The marks on the pipe,
they match the teeth
on the wrench.
David: Good work, Sherlock.
Anna: Why aren't
you answering me, David?
Did you do this?
David: Because I don't like
the question.
Anna: Well, I don't like it,
either, but I have to ask it.
David: Let me refresh
your memory of something here,
Anna -- you're the one who told
me that the evidence was
destroyed, that the pipes were
damaged, right?
That did not deter me
from wanting to make a deal
with the DA.
You refused to testify
against me.
Anna: Yes.
David: All right, so what
happened?
Did you change your mind?
Or did Jackson change it
for you?
Anna: I don't give a damn
what Jackson thinks.
David: Well, I hope
that's true.
Anna: David,
Stamp pulled a lot of strings
because of what I did
in the Proteus case to get me
this job and I want to do it
well.
David: There's no doubt that
you will, Anna.
Anna: Oh, there's every
doubt.
This already happened
on my watch.
David: Were you supposed
to be watching the evidence
room?
Oh, come on, Anna, you're not
omnipresent.
You can't keep watch on every
little thing.
Anna: This isn't a little
thing.
This helped you avoid
prosecution.
How does that look?
David: I did not fool around
with those pipes and I don't
know who did.
But I can't prove it.
Anna: I believed you
when you said you love me.
David: Nothing's ever been
truer.
Anna: All right.
Then is it equally true
you had nothing to do
with the destruction of this
evidence?
David: It is.
Anna: Tulips are my favorite,
you know.
David: There's not much about
you that I can ever forget.
[Pager beeps]
David: It's the hospital.
I'm on call.
Anna: I have to go back
to work anyway.
David: See you later,
Chief Hayward.
[David leaves and all the officers watch Anna]
Anna: Show's over.
Thank you, thank you.
Anna: All right,
so the scratches match.
Let's see if our perp left
his signature.
[Anna looks at the wrench that was used to break the pipe in the evidence room]
Jake: How you feel?
Mia: Better.
It's just that the last few days
with Liza and Colby --
the strain, you know,
there's just so many things that
everyone wanted to say,
but they couldn't.
Jake: And you're afraid
of bringing up anything that
might make Liza even more
afraid.
Mia: Thank you for helping me
escape Adam for a few minutes.
Jake: He can be intimidating.
Mia: Yeah, he sure can,
especially with Liza's surgery.
You know, it's just that I think
that he is probably the most
demanding man that I have ever
met.
Jake: Mia, have you
thought about maybe taking
a little time --
[Intercom buzzes]
Jake: I'm sorry. Excuse me.
This is Dr. Martin.
I'll be right there.
Mia, we're going to have to take
up this conversation later.
I have an emergency. Sorry.
Tad: You set me up.
Adam: Why can't you take
responsibility for once --
Tad: Don't talk to me
about responsibility.
This is exactly why you wanted
JR out of town with me,
because you knew if he found out
about it, he'd tip me off.
Adam: J.R. wasn't involved
with Chandler Enterprises.
Unfortunately, neither were you.
Tad: Congratulations, Adam.
Congratulations, you did it.
You elbowed your way right back
on to that board just
so you could dump me!
Adam: That's not the reason
I got back on that board.
Tad: You could've fooled me.
You are really -- you are --
you are in a class all
by yourself.
No sooner does your wife get
deathly ill than you slime
your way back in her seat just
so you can take over.
Adam: Liza was making
horrible decisions.
She would've brought the company
down if they continued.
Tad: Oh, and I guess that
brain tumor was a real stroke
of luck, wasn't it?
Adam: You should be grateful
that I'm concerned about Liza
and Colby, that I'm doing what's
best for them.
Tad: Oh, "grateful."
Look, let me tell you
something, ok?
Just let me tell you something
about Liza -- I had no part
of her administrative decisions,
whatever the hell they were.
Adam: No, of course.
You weren't paying attention.
Tad: It wasn't -- I'm not
supposed to!
Looking over your wife's
shoulder is not part of my job
description!
Adam: You weren't being paid
to nap while the company bled
dry.
Tad: I am not a financial
officer!
If you want to land on somebody,
you go land on Doug Mitchell
or Fitzpatrick.
Adam: She fired
Doug Mitchell.
Tad: That was her call?
Adam: Yes, that was her call.
Tad: Well, it's probably--
it was probably because
of the brain tumor--
what do you expect?
Adam: Maybe -- just maybe --
if somebody had picked up
on her erratic behavior,
maybe we could've found that
brain tumor a hell of a lot
faster.
Tad: Somebody? Somebody?
Wait a minute, by "somebody,"
I assume you mean me, right?
Adam: Yes, I do.
Tad: Ok, well, let's get this
straight -- now not only am
I responsible for you financial
problems I'm responsible
for your wife's health.
That's patently ridiculous.
Adam: I don't think so.
Tad: Well, I do!
I think you should've known Liza
a hell of a lot better than me.
You live with her.
You spent all that time
with your wife, you mean to tell
me you didn't notice anything
was wrong?
You want to blame somebody,
Chandler, you blame yourself,
not me.
Adam: Jake?
Jake: Got an emergency.
Mia: It's ok, he's not going
to Liza.
It's ok. She's all right.
She's still in ICU.
I was actually going to look
in on her.
Tad: I think I'll join you.
Adam: Like hell you will.
Mia: Can we not do this now?
Tad: Guess I'll have to wait.
Jamie: Dad.
Tad: Excuse me.
Adam: Come on, let's go.
Tad: What's up?
Jamie: J.R. said you were
here.
Tad: I'm here.
What's going on?
Jamie: Aunt Phoebe says
I have to go Mom and Edmund's
engagement party.
Tad: That's it?
There's a lot worse fates
in the world, son, believe me.
Jamie: It's the same night
as our Philly game.
Tad: No, that's impossible.
I cleared that night
with your mother.
I told her all about the game.
Jamie: Aunt Phoebe says I got
to do the engagement thing.
Tad: We'll see about that.
Jamie: Where we going?
Tad: We're going home
and I'm going to talk
to your mother.
Jamie: She's not there.
Tad: What do you mean
she's not there.
Where is she?
Jamie: She took Edmund
to some country place.
Tad: Oh, really?
Well, I tell you what -- I will
drop you at home and then
I'll with the two of them.
I'm sure that they left a phone
number, right?
Jamie: Sure, but she said
for us not to bother them unless
it was an emergency.
Tad: Jamie, I'll take care of it son.
Anna: Ooh, perfect.
So we have three full,
one partial.
Let's see if we can match
the prints.
Anna: Please don't match.
Please don't match.
Oh.
Derek: Didn't mean
to scare you.
Anna: No, you just
surprised me, that's all.
Derek: Well, that's nothing
like the surprise you gave us,
huh, Chief?
Who even knew you were
in the running?
Anna: Oh, yeah.
I'm sorry, I've been meaning
to call you, but --
Derek: You know, I returned
from my week in St. Croix to --
and I counted them --
20 voice mails, all
from different callers, all one subject -- we got a new
police chief.
Anna: Yeah, I'm aware
you wanted the job.
Derek: Yeah, and the smart
money in the department was
on me and I was all ready
to accept, but surprise.
Anna: I hope this isn't going
to get in our way.
Derek: You know, I want
the job to be done right.
And if it is,
well, I got your back.
Anna: That's fair enough.
Derek: I do have to admit,
though, I like you chutzpah.
I mean, how'd you do it?
How'd you pull it off?
Anna: Pull what off?
Derek: Who greased your way
to the top slot?
Anna: Oh, that's nice,
Derek, thank you.
Well, since you asked,
I'm here solely on merit.
Derek: Oh, just like that?
Anna: Yeah, just like that.
Derek: Huh.
All right.
Well, I'm not going to lose any
sleep over it.
Welcome, and good luck.
Anna: Thanks. I think.
Derek: What are you
working on?
Anna: Nothing, it's a B&E,
that's it.
Derek: You know, you can pass
it on to one of the patrolmen.
Anna: Well, yes, of course,
I'm aware of that, obviously.
But I'm just trying
to familiarize myself with all
the procedures around here.
You know, it's been a while.
Derek: Yeah, well,
you're the boss.
Anna: Derek?
You are the best detective
in this squad.
I expect to learn a lot
from you.
Derek: Thanks.
I'm sure I'll learn a lot
from you, too.
Cultivate myself some
of your charm and talent
for politics.
I'll see you.
Vanessa: You. You.
Why should I let you bring me
down, huh?
You sniveling coward!
You know, I don't even know why
I keep you around!
You know, paperweights are more
useful, I mean, and certainly
your equal in conversation.
You know, you're a waste.
You're absolutely a pathetic
waste.
David: You paged me
for this sideshow?
Leo: I wanted you to see
this.
Vanessa: Oh, no, why? Why?
Because you have no pride,
no pride!
Leo: She's freaking out, man.
I think this is for real.
David: Is there anything
you can find to lock this
woman up?
Jack: I've been trying,
David.
Vanessa: It's insane that
I ever saw anything in you.
Oh, God.
David: I'm sorry,
little brother, she got
her claws into you, but I'm not
going to deal with this.
Vanessa: Oh, Charles,
Charles, you let everyone
down, didn't you?
Oh, yes, you --
David: Charles? My father?
Vanessa: God, why?
Because you're incapable
of being a husband, a helpmate,
a miserable failure as a father.
You know what, Charles --
you know, earning a living
requires you get a job
and you keep it.
Crawling around to your father
and just begging for money is
not a career!
David: She's been using
my father for her freak show?
Jake: All right,
Dr. Hayward, why don't you take
your brother down to the ER and have his lacerations
treated.
David: Wait a minute.
I want to hear this.
Vanessa: You really think so?
All because of you.
No, my God, my God, you have
absolutely no spine.
Absolutely nothing!
You know what -- have you ever
taken an opportunity, every time
one even fell right smack-dab
on your head?
What did you do, huh?
You trembled. You trembled.
But fortunately, I didn't,
didn't.
No, I could handle it.
And I shouldn't have to handle
it, should I, Charles?
If you were any kind of man,
you wouldn't let me handle it!
And don't you give me that
martyred look.
Don't you dare give me that
martyred look, you sniveling
little coward, because I'm
the one who's suffering here!
I'm the one who has to live
with this --
David: Shut up, Vanessa!
Trey: Mrs. Cortlandt,
please --
Vanessa: Don't touch me!
Trey: If you can understand
me, please do not say anything
more!
Vanessa: You know what,
Charles -- because of
your ineptness, because of you,
I have had to assume other
responsibilities because
you weren't man enough
to handle it.
Leo: She's completely
losing it, David.
Vanessa: Yes, and you know
what else?
You're the one that brought this
evil into the house.
You let it filter all the way
down through the family.
You even let your own sons'
life -- you put it in jeopardy!
Not to mention mine.
Yes.
Well, you've never finished
anything you started,
did you, Charles?
No, well, there's always a new
day and time to do that,
isn't there?
Ok, so, Charles, I tell
you what, where's your gun, huh?
Where is it?
[David loses control and goes after Vanessa]
David: Shut up. Shut up!
Leo: David, David!
David: Shut up!
David: Let me go!
Leo: You can't stop her!
David: The hell I can't!
This act is unforgivable!
Leo: It isn't an act!
David: Oh, come on,
Leo, you're not blind!
Jack: Just wait outside.
Jake: I think that's a good
idea.
Let's just give her a chance
to calm down.
David: Ok, all right,
let me go, let me go, let me go.
It's ok.
Vanessa: You think
if you duck from everything,
it'll just disappear, huh?
Well, you can't hide
from your own shortcomings,
can you, your own failures, no.
Well, look at you!
You can't even handle a gun
with any authority!
Oh, God, Charles, take
the safety off.
Take it off, ok?
Only you would own a gun and not
have the foggiest idea how
to even shoot the bloody thing!
Go ahead, now, just fire it,
shoot!
Shoot me! Anything!
Oh, if you shoot me,
though, who's going to take care
of you, huh?
Oh, who's going to make certain
that the family survives?
Because you're certainly not up
to the task, are you, Charles?
Go ahead, just squeeze
the trigger!
Fire one for good old
Mr. Darwin, survival
of the fittest.
Charles, will you just please
fire the gun, you stupid
son of a --
David: You are not going
to use my father to get away
with your crimes or to impress
your attorney.
She is not crazy.
Make her stand trial.
Give her the death sentence like
she deserves.
Leo: Me on, let's go.
Vanessa: Oh, my God.
Finally, Charles.
You finally finished something
you started.
Oh, my God.
[Outside of Vanessa's room]
Trey: Looks like Leo's
videotape won't prove jack,
Jack.
Jack: Oh, what a clever boy.
Could we talk about what we just
saw in there, please?
David: You mean Vanessa's
tour de force?
Jack: Leo, this episode,
for lack of a better word --
you were taken by surprise?
Leo: Listen, look
at the tape.
She was perfectly lucid.
This came out of nowhere.
I mean, I'm telling you,
an hour and a half ago,
she was perfectly ok.
David: Yeah, right,
like Vanessa's ever been ok.
Leo: When I came back in,
it was like she was plugged
into a wall or something.
David: All right,
listen, you just get those
attended to, all right?
Leo: Yeah.
David: I'm going to talk
the guard here.
Where the hell were you when all
this going on anyway, huh?
Leo: So do you think that
this is true, what she's talking
about?
David: I don't know.
Leo: I don't know what
to believe, either, man.
David: Well, nothing's
beneath Vanessa, is it?
Look at the way she used
you your entire life.
Leo: I'm sorry that you had
to hear any of that, David.
David: She did it.
She made my father pull
the trigger.
She killed him.
Leo: I'm sorry.
David: I'll never forget
how she belittled him,
made him feel like he was
a burden --
to her,
to me.
Edmund: How'd you keep this
whole thing a secret?
Brooke: Because you're easily
fooled?
Edmund: Bad answer.
Brooke: Oh, that's not fair!
Edmund: Mm-hmm.
Brooke: All right, all right.
The secret to my success is that
I only confided in adults.
Edmund: You criticizing
my relationship with
my and your soon-to-be children?
Brooke: No, just you're
naiveté in thinking that
the children could keep
a secret.
Edmund: Good point.
Brooke: Mmm.
[Brooke bites into a chocolate covered strawberry]
Edmund: Well?
Brooke: Definitely worth
waiting for.
Edmund: They are good.
Brooke: I'm talking about us
and where we are now.
Edmund: I am very happy.
Brooke: Could life get
any better?
[Knock on door]
Edmund: Maybe we're about
to find out.
Or we could ignore it.
[Knock]
Brooke: That's an awfully
insistent chambermaid.
Edmund: I'll tell her
that she's a little late
for the turndown service.
[Knock]
Edmund: But I'll take
her mints.
Brooke: Double the mints.
[Edmund opens the door]
Edmund: Tad.
Tad: Yeah.
Brooke: Tad?
Tad: You guys expecting
the house detective?
Brooke: What are you doing
here?
What's -- what's the matter?
Tad: Actually,
plenty.
Brooke: Is it Jamie?
Did something happen to Jamie?
Tad: No, Jamie's fine,
but it's nice to know that
you care.
Brooke: That I care?
Of course I care.
Edmund: What kind of crack
is that?
Tad: I think it's time that
we had a meeting about how
our little hybrid family
is going to run.
Brooke: It was the only
night that we could get
the room.
Tad: But I told you all
about it.
I told you about the box seats,
about the tour.
The only reason I scheduled this
is because you said yes.
Brooke: It's a baseball game.
Edmund: It's a little more
than that.
Tad: Thank you very much.
Edmund: I mean, it's
a baseball game.
You know, plus they were touring
the dugout, meeting
the players --
Brooke: Oh, well,
would you like to go along?
Edmund: I'm just saying
it's fun for a kid.
It's a big deal, that's all.
Tad: It was a big deal.
Now it's nothing but a mess.
Brooke: Look, I --
I just thought you could
reschedule.
Can't you?
Tad: No!
And I don't see that I should
have to.
I mean, what is the expectation
here?
Because there's a second daddy
figure in the picture now --
Edmund: Whoa, whoa --
Tad: There's no boundaries
anymore?
Edmund: What are you talk--
am I causing a problem
in your relationship with Jamie?
Tad: Well, I didn't say that,
but it's plausible,
don't you think?
Would you like to weigh
in on any of this?
Brooke: Nah, I just think
that the two of you should go
out in the parking lot
and duke it out and whoever
wins, well, they'll just run
the family.
Tad: Oh, that's helpful.
What fun it is to laugh.
Brooke: Tad, all right.
You know, I -- I messed up,
but you know, it's not
a capital offense.
Edmund: No, and we didn't,
you know, ask him to blow a game
because we're going bowling.
Brooke: I mean, this is
a celebration of our life that
we're starting together,
all of us.
Edmund: Yeah, and Jamie's
a big part of that.
Brooke: And it's important --
it matters to us that
he's there.
Tad: What matters is that
he doesn't get caught
in the middle of something.
Edmund: He's not.
Tad: Well, he's certainly
getting mixed signals from both
sides, don't you think?
Brooke: Well, you know,
I didn't know that there were
different sides here.
Tad: You know what I mean.
Oh, come on, Brooke, I know
you do.
Edmund: All right, so it
struck you that maybe
you should -- ahem -- track us
down in the middle of the night
and that would help matters?
Tad: No, I thought a problem
like this with Jamie was more
important than a romantic
getaway.
Edmund: I agree.
Brooke: We all do.
Edmund: But you could've
called, Tad.
Instead, no, you had to come
in here and interrupt
our evening.
I mean, why is that?
Tad: I thought, under
the circumstances, it would be
better if I got your full
attention.
Edmund: No, I think what
you wanted was to make Brooke
feel guilty and embarrassed.
Brooke: Edmund, it's
all right.
Edmund: No, it's not
all right to use your son
like that.
Tad: Wait a minute.
He's my son, too.
Maybe you should remember that.
Edmund: Yeah, well,
maybe you should remember not
to do this Adam Chandler
routine.
Tad: "Adam Chandler --"
what the hell is that supposed
to mean?
Edmund: Just respect Brooke.
I don't know what's going
on with you, but the worst
of him is starting to rub off
on you.
Tad: What?
Edmund: Maybe you should just
spend a little less time
at Chandler Enterprises.
Tad: Yeah, well, it just
so happens that's exactly what
I'm going to do.
Edmund: Well, great,
get back to me when you drop
this routine.
Brooke: Stop it!
All right, both of you, stop it!
Tad: You want me to take a shot
at you for some reason?
Edmund: You want me to take
a shot at you?
Brooke: Stop it!
Tad: What's most important
to me is that I do not end up
disappointing my boy.
Forgive me for ruining
your evening.
Brooke: It's not just
about this baseball game.
I know that.
Edmund: Yeah, well,
Tad's a real complicated guy.
Brooke: Well, just I wonder
what it is about.
Edmund: Well, when you figure
it out, don't tell me, ok?
I'm going to be in the shower,
you know?
Brooke: Oh --
Anna: Damn, the prints match.
They match.
Jack: Whose fingerprints
match what, Anna?
Leo: Sorry it's not vodka.
[Leo hands David a cup of coffee]
David: It's not exactly
as I remembered it.
I --
the night my father killed
himself, I heard them fighting.
I remembered, but what I thought
I heard was --
Leo: You don't have
to explain this to me, David.
David: I thought Vanessa was
leaving him for another man,
that -- that she had fallen
in love with someone else.
Leo: Well, you were
12 years old.
You know, you heard stuff
and you matched it to
the scenario that made sense
to you.
Jake: Excuse me, guys.
Listen, we've ordered a sedative
for Vanessa and I'm keeping
her in restraints.
David: Why don't you throw
in her a cage while
you're at it.
Jake: And I got the guard
back where he belongs.
David: Yeah, where the hell
was he when she was strangling
my brother?
Jake: Well, we think he may
have been drugged, David,
and we're running tests to find
out.
Leo: Yeah, he seemed like
he was a little woozy when
he came in there.
Jake: Yeah.
Listen, I can't even imagine
what this has been like for you
and I'm sorry that you've had
to go through it, David.
Leo: Thanks.
Mia: Look, no offense,
but you look bad.
Jake: No, just --
if you had told me this morning
that I was going to sympathize
with David Hayward by this
evening, I would've said
it's impossible.
Vanessa Cortlandt is inhuman.
How's Liza?
Mia: Oh, she's ok.
She's not in any pain
or anything.
Adam, on the other hand
is feeling --
David: Jake, did you order
a chem screen for Vanessa, too?
Jake: No.
David: We want her blood
drawn before she's sedated.
Jake: Wait a minute,
you think this episode was
drug-induced?
David: Just order
the chem screen, Jake,
before it's too late.
Anna: Is there something
I can do for you?
Jack: Yes.
In fact, there is.
You could put your energy
to better use, for one thing.
Anna: I'm sure you're going
to tell me how.
Jack: Matching old crimes
with dead men, that's not
exactly a priority, Anna.
Anna: Is there something
I can do for you?
Jack: Don't make me lean
on you.
I can lean hard.
Anna: Oh, come on, Jack.
We should be working together.
Jack: Yeah, well,
maybe you should've thought
of that before you let
your thorn of a husband hide
behind your badge.
Anna: That's not how it went
down.
Jack: It was obstruction
of justice, pure and simple!
Anna: You no longer had
any evidence against David!
Jack: And you made sure
he knew that, didn't you?
Tell me, how do you suppose all
the evidence against Hayward
ended up right underneath that
pipe that burst, right there
where it would get ruined?
Anna: Maybe if you weren't
wasting my time here, I'd be
able to get some answers that
we both need.
Jack: Well, pardon me
if I don't hold my breath.
Anna: You know, I don't
whether you're aware of this
before you came barging in here,
but nothing in the evidence room
indicates a forced entry.
Isn't that interesting?
Jack: Is there a surveillance
camera in that room?
Anna: Oh, no, of course not.
If there were, we'd know who did
it by now.
Why don't you go and talk
to some of the officers that
were on duty, maybe they can
give you some --
Jack: Because, Sister,
that's your job.
But don't you worry,
I'll stay on top of it to help
you.
Anna: Oh, I really appreciate
your help.
Jack: I'm going to help
you right out of a job
and your husband right
into prison.
Anna: Don't you have
somewhere to be?
Jack: You know, you can burn
this town to ashes and bury
what's left, and I'm still going
to uncover the truth.
Anna: That's very inspiring,
Jack.
Jack: You know, taking
you and Hayward down,
that's going to be sweet.
[Jack leaves and Anna talks to herself]
Anna: Whatever you are,
you're not stupid.
Who the hell is trying
to frame you?
Leo: Wait. Hold on a second.
Jake can take care of this.
David: When? When?
He's not going to draw the blood
himself.
Leo: He'll call a nurse.
David: No, he has to call
a hematologist, ok?
That could take some time.
Leo: So what?
It's not like her blood's going
to go anywhere.
David: Suppose somebody
slipped her a drug, ok?
Traces of the drug could leave
her system before
the hematologist gets here.
Leo: Ok, so what's wrong
with this picture?
David: What do you mean
what's wrong the picture?
Leo: The guard.
David, Jake said that he was
supposed to be here with her.
David: Well, he's probably
inside with her.
Leo: Or they could both
be gone.
Got to be kidding me.
David: Damn her.
[David and Leo stare at Vanessa's empty hospital bed]
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Leo: Thank God you're ok.
Tad: Stay away from my son.
Just stay away from him.
Jack: What do you think
you're doing in here?
Hayley: This has been fired
recently.
Mateo, what have you done?