Edmund: There you are.
Feels like I’ve been waiting
for you forever.
Trey: Greenlee.
What are you doing here?
Nothing's been touched.
I'm going to find that
money, Leo.
Kendall: You want me so bad,
you can taste it.
TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN
[Thunder]
Trey: All right,
then, what to do with this.
It's got to be in a much safer
place before my local Mata Hari
and her tall, goofy sidekick
come around for more snooping.
[Knock on door]
Rebecca: Trey?
I know you're there.
Open up.
Come on, please, let me in.
Brooke: Tres elegant.
Edmund: It's all for you.
Brooke: I thought you'd gone.
I thought you had flown off
to look for --
Edmund: Oh, no, no, no.
Hey, Brooke, I told you,
I don't have to look for anyone.
You're the person I want
to share my life with.
Don't you know that?
Brooke: Yes, I really do know
that, Edmund.
Edmund: The woman I love is
right here.
There isn't anyone else on this
earth I want to be with.
Brooke: You always know what
I need.
Edmund: A toast --
to reunions at the Pine Cone.
Maria: Oh, my God.
What am I doing?
I'm standing outside hotel rooms
listening to strangers,
that's what I'm doing.
[Maria remembers]
Aidan's voice: And don't open
the door to anybody else, ok?
I'm on my way.
Maria: That was four
hours ago!
I don't know what I'm doing
here.
What am I even doing here?
I should have listened to David.
[Phone rings]
David: Hello?
Maria: David.
David: Where have you been?
I've been waiting for you to get
back to me.
Maria: I am in terrible,
terrible trouble.
I made a big mistake.
David: All right.
Calm down.
Whatever it is, just tell me
where you are and I'll fix it.
Maria: No, you can't fix
this.
You can't fix it.
David: Of course I can.
Haven't I always?
Anna: Hurry up.
Maria: David?
David, are you still there?
David: Yes, of course I am.
And I'd love to go over those
results with you again, but it's
going to have to wait.
I'll get back to you.
Maria: No, no, no, no!
You can't get back to me
because I don't have my cell
phone!
[Dial tone]
Maria: I don't have my cell
phone!
You can't help me, David.
I'm all alone.
Edmund: Did you hear that?
Brooke: What?
Edmund: There's something
weird going on across the way.
I think I should check it out.
Brooke: What?
Are you kidding?
Edmund: No, no, just --
before you got here, when I was
setting up, it sounded like
there was a woman moaning.
Brooke: Honey, it's that kind
of motel.
Edmund: No, not that kind
of moaning.
No, it sounded like she was
in pain.
Brooke: You're going to be
in pain if you leave me
right now.
Come here.
Rebecca: Trey, your car's
outside.
You got to be there.
What could have happened?
Well, I guess I'm going to --
unless you're hurt, or -- should
I call somebody to let me in?
What's his landlady's name?
Smythe.
Greenlee Smythe.
Oh, thank God.
I was just going to get
your landlady.
Trey: Oh, I must have fallen
asleep.
Rebecca: I knew that you were
there because you said you were
just coming home to sign
a lease.
Trey: Yeah, I was just doing
some work.
I must have been much more tired
than I thought.
Rebecca: Really?
You were so full of energy
earlier.
Oh, I love your place.
Trey: Uh, thank you.
Rebecca: I'm glad I came.
You left so suddenly.
I was hoping that you'd call.
Trey: Well, I didn't want
to wake you.
Rebecca: Well, I was up,
just thinking about
you and wondering if you were
done with your business
and if we could pick up where
we left off.
Trey: I would love that.
But I -- I have to finish these
briefs.
Rebecca: Now?
Trey: Well, you know,
everything for the client.
You know how it is.
Why don't we meet up after work
tomorrow?
We'll make a night of it.
Rebecca: I'm going to hold
you to that.
Trey: I'll be all yours.
I can't wait.
Until then.
Rebecca: Well -- well,
the thing is I didn't think
that I was going to be using
my car anymore tonight,
so I cabbed it over here.
Trey: And you need a ride
home.
I can run an errand after I drop
you off.
Let me just get my keys.
Rebecca: Maybe you could run
your errand on the way and then
you could come up for
a nightcap.
Trey: Not this time, Rebecca.
Aidan: What the hell was
that for?
Kendall: You think I really
wanted to kiss you?
Aidan: Well, we were two
seconds away from doing it right
here on this floor when a minute
ago you were talking about
losing your -- your boyfriend.
Kendall: It never would've
happened.
Aidan: Oh, really?
You're in total control
the whole time, huh?
Kendall: You're just
so superior, aren't you?
Aidan: You make it easy.
Kendall: You wish.
What about that babe you've got
stashed away at the Pine Cone?
Aidan: I told you before,
forget about her.
Kendall: Hmm, sounds like
she's someone really special.
She's that special someone,
isn't she?
Aidan: You're pathetic.
You're immature and you're
pathetic.
Kendall: Maybe I should pay
her a visit.
I'm a Pine Cone graduate,
you know.
I could show her how to work
the new ice machine, maybe tell
her exactly what a two-timing
jerk she's shacking up with.
Aidan: Well, you do,
and you'll regret it.
I promise.
Kendall: My God, the veins
are about to pop out
of your forehead.
This woman -- this woman's not
some chick that you picked up
and decided to reform.
She must be somebody really
interesting, somebody really
important like the great love
of your life.
Aidan: And what if she is,
Kendall?
Kendall: Well, it would serve
you right after what you've done
to me tonight.
Aidan: You're just a useless
waste of space.
No wonder --
Kendall: No wonder what?
Aidan: What everyone says
about you is true.
You're not worth it.
Kendall: Ok, go ahead,
join the "go to hell,
Kendall" club.
Everyone else has.
No wonder Ryan dumped me, right?
How could anyone possibly want
to be with me?
Aidan: Yeah, you're right.
Kendall: You know what,
if you think I’m going to waste
one second of my time worrying
about what you think of me,
I will let you know.
Aidan: Oh.
Kendall: Wait a minute,
I'm not done.
I'm not done.
Aidan: Oh, really?
Well, I am.
And don't think for a second
that you're going to be staying
here tonight.
Kendall: Me? Staying here?
Aidan: Yeah, you,
staying here.
You know, you're homeless.
Kendall: I will let you know
that I have a place to stay.
I have a roommate.
Aidan: Oh, really?
And what poor sucker did you
get to feel sorry for you?
Kendall: It's not like that.
Aidan: Oh, right.
Well, I wonder how long this one
will last before he chucks
you out in the street.
Kendall: I hope your lady
love kicks you to the curb
and I'm there to see it happen!
David: Damn it, where
are you?
David: Remember when I asked
you what you were doing here
before?
Well, I guess you don't have
to answer that question.
Anna: I knew you were off
duty.
David: Yeah, but you aren't.
Anna: I have an hour.
David: You have an hour,
so you came here to spend it
with me?
Anna: We have to keep
practicing if you want a baby.
David: Oh, well, I see.
That makes more sense.
That's the chief of police being
efficient, right?
Anna: Do I look like
the chief of police right now?
David: Listen -- actually,
I had to leave because I’m
supposed to go check
on a patient right now.
Anna: Oh, you're not going
anywhere, at least not
for an hour.
I mean, I can't very well make
a baby on my own.
I can try.
You said we'd take advantage
of every possible moment,
remember?
David: Yeah.
Anna: I left all those
criminals out there
on the loose.
Anna: Was this not a good
idea?
David: No, no, it was a --
it was a great idea.
You just caught me off guard,
that's all.
Anna: No, that's not all.
There's something else.
I know what it is.
[Music plays]
Maria: Come on, David.
Edmund's voice: The woman
I love is right here.
There isn't anyone else on this
earth I want to be with.
Brooke's voice: I think maybe
I know who you are.
Does Pine Valley mean anything
to you?
Tad's voice: You're Maureen
Gorman?
Uh-uh.
No way.
You can't be Maureen Gorman.
Maria: Why do they sound
so familiar?
I don't even know these people.
David's voice: Maureen,
don't let these Pine Valley
people get any closer.
Maria: Where the hell are
you, Aidan?
Did you forget totally about me?
Maria: Come on, David.
I -- I can't wait here anymore.
I've got to get out of here.
Edmund: You know this is
our last night alone before all
the wedding stuff takes over.
Brooke: Oh, I know.
Listen, if you want to go check
on the kids, though --
Edmund: Nope.
Peggy said I couldn’t.
She said tonight was completely
for us.
Brooke: Bless her tough
little heart.
Edmund: Mm-hmm.
She just doesn't get the charm
of the Pine Cone, though.
Brooke: Well, remember,
I gave you attitude when
you first suggested it
for a tryst.
Edmund: Yeah, but I know
you were pretending
because you'll always be a biker
chick at heart.
Brooke: Oh!
That's a secret.
We've had some wonderful times
here since then.
Edmund: And we'll have more.
Brooke: You know, Edmund,
I really put you through some
things these last few weeks.
Edmund: Oh, listen,
I -- I can see where you were
coming from now, what you went
through, and how it could've
happened.
Brooke: Do you?
Edmund: Yeah.
Finding out that Maureen Gorman
was a donor match for Enzo,
and then describing how
she looked like -- the
possibility that Maria was out
there somewhere was too hard
to resist, as crazy as it was.
Brooke: And it was crazy.
Edmund: Yeah, well,
we wouldn't be as good as we are
at what we do if we didn't have
wild, wild imaginations.
Brooke: And that's what it
was, you know.
I mean, it was --
it was just my wild imagination
running away with me.
It couldn't be true.
I mean, even tad wanted me --
oh.
Edmund: It's ok.
You can say the word "Tad."
It has lost its power.
Listen to me --
I am going to be the only man
in your life from now on.
Brooke: Yes, you are.
Edmund: And you're going
to be the only woman in mine.
And we're going to love each
other
and we're going to heal
and we're going to raise
our kids as a family together.
The past will be the past.
No crying.
Brooke: You did it.
Now I need a pretzel.
Edmund: Oh, I forgot,
I forgot -- one more thing I got
to give you, one more surprise.
Brooke: I can't take any more
surprises.
Edmund: Yes, you can,
just one more.
It's out in the car.
Let me get my keys, ok?
Brooke: All right.
Edmund: Be right back.
Here.
Brooke: Oh, oh.
Oh, thank you.
Maria: Oh.
I thought I'd never see
you again.
Aidan: Maureen, I’m sorry
I took so long.
Are you all right?
Maria: Yeah, I just --
I thought you forgot about me.
Aidan: No.
Will you come inside?
Maria: Uh -- all right,
but what took you so long?
You said you were going to be
right back.
Aidan: There was a blackout
where I was.
Maria: Yeah, here, too.
Aidan: I was in this building
and there was a security
lockdown and I was stuck.
Maria: Yeah.
Aidan: I couldn't move.
Maria: You know what,
you really -- you don't owe me
an explanation.
I -- we don't even know each
other and I'm not even quite
sure why I’m here.
Aidan: Well, you're here
to rest.
Have you had any sleep?
Maria: No, but -- well,
I've had too much sleep as it
is, so --
Aidan: I see you were busy
while you were gone.
Did you do this?
Maria: Yeah.
Aidan: Wow.
You must have a really good
memory.
Isn't this the -- the estate
that you can see from the park
over there?
Maria: In Pine Valley?
No, no, I've been drawing that
for years.
Aidan: Really?
How come?
Maria: I don't know.
I don't know.
Aidan: Oh, I see.
I see the difference.
This one's got a big turret,
a big tower.
You're really quite good.
We should -- we should get
you some pencils and
a sketch pad.
Maria: Oh, yeah, that's what
I need.
I don't have anything!
I've got nothing!
Everything I have was stolen.
I don't even have a toothbrush
to my name.
Aidan: Well, we can fix that.
See, I got you a toothbrush
and some other stuff that
you might need, some clothes
to sleep in, and you don't have
to thank me.
Maria: I can't take this.
I really can't.
I -- I came here to get some
answers, and I’m hurt,
I'm penniless, and I am trapped.
Aidan: You're not trapped.
You may be hurt, but by morning
you're going to feel a lot
better.
Maria: No, no, see, I’m not
staying.
Ok, thank you very much,
but I've got to get out of here.
I've got to get out of here.
Aidan: Hey, hey --
Maria: No, no --
Aidan: I won't let you leave
in this shape.
Maria: Let go of me!
I'm perfectly fine!
Aidan: But what if you get
mugged again?
Maria: And?
What, who made you my guardian
angel?
Aidan: I did.
It's the middle of the night.
[Knock on door]
Edmund: Hello?
I'm your neighbor from next
door.
Everything ok in there?
Anna: Oh, this is all wrong.
You're right.
David: How can I be right?
I never said a word.
Anna: Ugh, I come over here
like I’m on some government
mission, you know, and this is
the uniform, and I come barging
in here expecting you to perform
whether you want to or not.
David: You know, you're very
attractive right now.
Embarrassment becomes you -- not
that I get to see it very often.
Anna: Well, don't get used
to it.
David: Anna, I was wrong.
You came all the way over here
to make a baby with me,
and you went for it.
Anna: Yeah, but not with any
sensitivity.
I know you want a kid, and it
took you so long to make this
commitment.
David: Well, two weeks ago
you weren't fully committed,
either.
Anna: I'm not rushing things,
am I?
David: Are you?
Anna: Yeah.
Maybe.
I mean, I think I went for it
so that I couldn't talk myself
out of it.
David: So you're still having
your doubts?
Anna: No, it's not doubts,
exactly, David.
It's -- it's been so long since
I’ve allowed myself to actually
want something.
And wanting your baby as much
as I do is scary --
David: Anna --
Anna: Because I'm imagining
a future that I didn't think
could happen.
I'm actually out of excuses
for postponing happiness
because here I am with the man
I love, and I just have to keep
reminding myself that nothing's
going to take that away.
David: No.
Nothing is going to take what
we have away, Anna.
I won't let that happen.
Anna: I'll take that
as a promise.
David: So how much time did
you say you have?
Anna: About an hour.
David: Ok.
Trey: Even if Greem;ee
and Leo come snooping around
for more dirt on me, all they're
going to find is this key.
Just let them try to figure out
where it goes.
[Noise]
Trey: Don't these two ever
quit?
I'm just protecting my home.
[Woman screams]
Aidan: What can I do for you?
Edmund: Look, I'm sorry
to interrupt.
I just was passing by
and I couldn't help but hear
your discussion with your lady
friend.
Aidan: Yeah.
Some lady friend, huh?
Edmund: I just wanted to make
sure everyone was ok.
Aidan: Ok and then some.
We were just a bit clumsy --
you know, what with
the blackout -- and I think
we overdid it with the
libations, so --
but thanks for dropping by.
Edmund: I wonder
if your friend would mind coming
to the door.
Aidan: Um -- I don't think
that's going to be possible.
You caught us at a bad time.
Edmund: Not too bad, I hope.
Aidan: I'll be right there,
love.
Aidan: What the hell went
on here tonight while I was
gone?
Brooke: Oh.
Where was your car parked?
At "Tempo"?
Edmund: I'm sorry, I’m sorry.
I just got the impression there
was something weird going
on next door.
Brooke: Oh.
Well, was there?
Edmund: I'm not sure.
Brooke: Well, if you feel
like investigating, I could lend
you my magnifying glass.
Edmund: No, no, no.
This is --
this is our night and I'm sure
weird things happen around this
place all the time.
Brooke: Yeah, and we're two
of them.
Is that my surprise?
Edmund: Oh, yeah, yeah, yeah.
Open it up.
Brooke: Ok.
Edmund: It's a Maddie Grey
original.
Brooke: "My family."
Edmund: Well, there's
the artist and her brother
and her daddy and a beautiful
redheaded lady there.
Brooke: My family?
Edmund: You know,
Maddie asked me before she went
to sleep if she could start
calling you "Mommy."
And I said --
listen, if it's --
hey, we can take this slow
if it's too much, you know.
Brooke: Too much?
Edmund, it's a sign from God.
I love you.
Maria: Yeah, I -- the lights
went out and I was alone
and I was trying to reach you,
so I sort of took it out
on the phone.
Do you think I’m nuts?
Aidan: I don't think you're
nuts.
You just had a big scare
tonight, that's all.
It's -- it's my fault.
Maria: No, it's not
your fault.
I don't even know where I would
be right now without you.
Aidan: Well, I couldn't help
what happened, but I’m not going
to leave you alone again
tonight.
I want you to feel safe here.
Maria: Thank you.
You're a very kind man.
Aidan: I'm not so kind,
but you don't have to worry
about me.
Maria: I know I don't,
but that's kind of what
confuses me.
I don't know why you're doing
this.
Why did you come to my rescue
if there's nothing in it
for you?
Aidan: Because you were
in pretty bad shape in the park.
You had your suitcase stolen
and your cell phone
and your purse, and you looked
pretty beaten up, Maureen.
Maria: Yeah, but that's none
of your business really.
I mean, the normal reaction
would've been to just keep right
on walking.
Aidan: Yeah.
I mean, you're right, but when
I saw you there upset and alone,
you know, I just -- my first
instinct was to walk away,
but I've been guilty of that too
many times, and this time
I wanted to make a difference.
Maria: Well, I can't let
you keep taking care of me like
this.
Aidan: And for the record,
you don't owe me anything.
I mean, you could stay
as a favor to me.
Maria: I don't understand.
Aidan: Well, you'd be letting
me make up for past mistakes.
Maria: I hope you got
my color.
Thanks.
[Kendall tries to make up for smacking Trey in the head]
Kendall: Is the bump going
down?
I mean, I'm sure it's nothing
serious.
I'm sure --
Trey: Look, shut up.
Stop babbling and shut up.
Kendall: I'm sorry.
I'm sorry, I’m sorry.
Am I giving you a headache?
Trey: Splitting.
Kendall: Are you mad at me?
How was I supposed to know
you'd walk in here?
Trey: I live here!
Kendall: Well, then,
why'd you have to creep in like
a thief?
I thought someone was
breaking in.
Trey: Somebody was breaking
in -- you.
How did you get in here, anyway?
Kendall: Well, when
I realized you weren't home,
I climbed in through the fire
escape.
The window was open.
Trey: Nice.
Kendall: Well, you know,
if you had given me the key this
afternoon, maybe this wouldn't
have happened.
Trey: The key?
Kendall: Yeah, the key.
You told me I could stay
in Simone's room.
Don't tell me you forgot.
Trey: I forgot.
Kendall: Well, that's
too bad.
You're going to have to live up
to what you said.
I mean, I'm sorry I beat
you over the head, but you can't
just throw me on the street.
I have nowhere to go.
Trey: Ok, ok, ok!
But you better be out of here
by tomorrow.
I need my privacy.
Kendall: So do I.
Trey: Ow.
Kendall: Oh, don't give
me "ow."
That bump on the head is nothing
compared to the day I've had,
trust me.
Trey: Look, save me your sob
story.
I'm going to bed now,
and I don't want to see you when
I get up.
Kendall: Well, that's too bad because I'm not going anywhere.
You promised and I’m going
to hold you to it.
Trey: I don't think you're
getting my point here, Kendall.
Kendall: No, no, no -- here's
the point, Trey.
I told you earlier, you owe me.
You owe me big time, and you're
going to pay up or I’m going
to go to the bar association
or to Adam Chandler.
Trey: You really do think
you could hurt me, don't you?
Kendall: Try me.
I have nothing to lose
and everything to gain.
Trey: You see, Kendall,
that's your problem.
You've already lost everything.
Even more than a place to stay,
you need someone to worry
about you.
Well, that's not going to be me.
But you can stay here
for a while if you need to.
Kendall: Sure, suddenly
you're nice to me after
I threaten you.
Trey: Look, how stupid
are you?
I just gave you what you wanted,
and you still want to fight me.
Kendall: No, I don't want
to fight with you.
I just want to make sure
we understand each other.
Trey: I think I understand
you pretty well.
Kendall: I'm sure we can make
this work.
Trey: I seriously doubt it.
You just keep your distance
at all times.
Kendall: No problem here.
[TV turns on]
[TV plays]
[TV turns off]
Kendall: Watching
that.
Trey: Yeah, is that why
you were snoring?
Kendall: I was not snoring.
Give me that.
Trey: Oh, what's the big
deal?
It's just some old grainy TV
movie with a bunch of cheap
actors.
Kendall: That was not a cheap
actor.
That was Richard Fields.
Trey: Who?
Kendall: He was a big star
and he was my father.
Trey: Oh.
So he's the one who --
Kendall: Yeah.
He was very famous.
Trey: He's a handsome guy.
Kendall: And he was very
talented.
And I like the movie way too
much to share it with you.
Trey: I've got some calls
to make.
Remember our deal, Kendall.
When I’m home, you'll make
yourself scarce.
[TV turns on]
Man's voice: Remember
our deal, Lola.
When I’m home, you'll make
yourself scarce.
Brooke: Edmund?
Ed--
oh.
Edmund: Breakfast?
Brooke: Oh, wait, wait.
I'll -- I'll get dressed.
Edmund: No, I meant in bed.
There's a pancake palace right
around the corner.
I'll be right back.
Brooke: Are you going
to spoil me like this after
we're married?
Edmund: Apple cinnamon
or blueberry?
Brooke: I want to be
surprised.
Edmund: Ok.
Brooke: Here.
Aidan: Good morning.
Maria: Morning.
You slept.
Aidan: Yeah, I was actually
quite comfy.
How about you?
Maria: Got about an hour
or two.
Aidan: What is it, your head?
Are you still in pain?
Maria: No, it's a dream.
Aidan: Dream?
What kind of dream?
Maria: Just one that I live
with.
I'm in a fog and I’m looking
for something, but I don't even
know what it is and I -- I don't
know where I am.
And then I wake up and,
guess what --
Aidan: You don't know where
you are or what you're
looking for?
Maria: Mm-hmm.
Aidan: Still, you know more
than you're telling me.
You know, you'd better --
in fact, you haven't told me
anything.
You know, Maureen, I’m only here
to help you.
Maria: Well, how can
you help me?
How can you help me when I can't
even help myself?
I don't even know why I'm here.
Aidan: What is it, Maureen?
What is it?
Is it something -- something
about your past, something
you're trying to forget?
Maria: Forget?
How can I forget?
How can I forget what I don't
even remember?
I don't have a past!
Maria: I don't have a past.
Anna: All right.
Oh, man.
It has been a very long night.
Chief is going home
to her husband.
You should go home to your wife.
Man: Look, I told
you I wasn't even going
for the lady's purse!
You've got the wrong man!
Officer: That's why God
invented lineups.
Chief, could I park him here?
Anna: Is this our purse
snatcher?
Officer: Yep.
Anna: Oh, good. Good work.
You have a report?
Officer: I can't stick
around.
I'm going to miss my kid's dance
recital at camp.
Anna: Ok. Yeah, go.
Officer: Thanks a million,
chief.
Anna: Ok.
Could I get a fresh cup
of coffee?
Thank you so much.
Man: Well, you look like
a reasonable young --
Anna: Yeah, well, I'm not.
And I'm going to warn you,
I'm not in a very good mood.
David: Damn it.
Why can't I reach you?
All right, all right.
If you left Nevada, where would
you go?
Maybe your cell phone is working
again.
[Maria’s stolen cell phone rings]
[Phone rings]
Anna: Are you ringing?
They didn't take the phone?
Ok, give me the phone.
Man: No, the phone belongs
to me.
Anna: I doubt even your teeth
belong to you.
[Ring]
Anna: Hello? Hello?
Who is this? Is anyone there?
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Greenlee: What could
you possibly have that I would
want?
Kendall: Access.
Maggie: You keep on trying
to put us together, me and Tim.
Why do you keep doing that?
Hayley: You lied to me again.
Aidan: You don't know who
you are, do you?
Anna: Who is this?
I can get a warrant and find out
who you are.