Edmund: Listen, I have it
on good authority that my late
wife, Maria, may be alive
and in Pine Valley.
Anna: Has your wife ever used
an alias?
Maria: You really are mine.
Brooke: Maddie, Sweetie,
is that you?
TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN
David: Give me that.
Tad: Too late.
It's too late, you idiot.
She's already seen it.
Anna: Maureen Gorman.
Edmund: Anna?
Anna, are you there?
Anna: Yeah.
Edmund: I thought the phone
had gone dead.
Anna: No, it's not dead.
Edmund: Listen, you asked
about an alias.
Apparently, Maria's still going
by the name Maureen Gorman.
In terms of her memory, I’m not
sure what, if anything,
she remembers of her time here
with me.
Anna: Ok.
I'll put out an APB.
Edmund: Then you'll be right
over here?
Anna: Yeah, right away.
Tad: This is the patient
you don't say anything about.
David: You're in my way.
Tad: Edmund Grey's wife,
Maria.
For five years, you didn't
mention to the man that his wife
was alive?
David: Anna, I can
explain, ok?
[Tad punches David]
Maddie: Don't be scared.
I told you and Daddy that Mommy
was here.
Brooke: Yes, Honey, I know
you did.
Maddie: It's ok.
She's not a ghost.
She's an angel.
Tad: You want to arrest me
for assault, you go right ahead.
Anna: No, I want to hear
your explanation.
Tad: What, you think
he's got one?
David: It's not what it
looks like.
Tad: He's off to a bad start.
Anna: Oh, I can't stomach
this.
I have to get over to Wildwind.
David: Anna, just listen
to me, ok?
Anna: I have to help Edmund
find his wife -- you know,
the one you thought was dead?
David: Anna, just wait
a minute.
Anna: Don't you dare put
your hands on me.
Brooke: Maddie, you shouldn't
be down here by yourself.
Maddie: I'm not.
Can't you see Mommy?
She can see you, Mommy,
can't she?
Maria: Oh, you bet she can.
Brooke: No, I just meant that
it's late and you should be
with your Abuela.
Maddie: Grandma thinks
I’m in bed.
Brooke: Well, that's exactly
where you should be.
Don't you think we should get
her back to the house?
Maddie: I don't want to go!
Don't make me go!
Please don't!
Maria: Maddie, what's wrong?
Brooke: There's nothing to be
afraid of.
Maddie: Yes, there is.
Maria: What, Honey?
What is there to be afraid of?
Maddie: That you'll go away.
Maria: Oh.
I'm not going anywhere.
Maddie: You'll stay?
Maria: Well, I just got here,
didn't I?
I'm not going to go anywhere.
I'm going to be right here.
But you know what, I need
to have a little talk
with Brooke, ok?
Brooke: Maddie, Honey,
why don't you take this
and you can draw.
Maria: Oh, that's a very
good idea.
Why don't you make me a picture.
I would love it if you drew me
a picture.
Maddie: I love to draw.
Maria: I do, too.
Why don't you sit over there
in that pew and then you can
concentrate and I can see
you and you can still see
me, ok?
I'm not going anywhere,
I promise.
Maddie: Ok.
Will you tell Daddy that you saw
Angel Mommy, too?
Brooke: Yes, Honey, I will.
Maria: When you came
to Nevada to that motel,
you asked me if I’d been
in an accident.
I was in an accident.
What happened to me?
Who are you to me?
Brooke: I was your friend.
David: All right.
I won't touch you.
Anna: Damn straight.
David: Just let me tell
you why I did it, ok?
Anna, don't let this get
in our way.
Tad: Your way.
Don't let it get in your way,
you mean, because obviously all
you ever cared about was saving
your worthless skin.
David: You know that's
not true.
Tad: Of course it is!
Do you have any idea, any idea
at all, how many lives
you've screwed up?
Maria, Edmund, their children,
Brooke!
David: Look, there were
extenuating circumstances,
all right?
Tad: There always are
with you and they're
always, always incredibly
self-serving!
David: Just get the hell out
so I can talk to my wife,
all right?
Tad: The only thing I care
about now is whether or not
Maria lost her memory
because of her injuries
or whether you were feeding
her drugs the entire time!
David: Anna, I need to speak
with you alone, ok, please?
Anna: I'm not interested
in what you need.
I'm going to go and find Maria,
and I expect that she will tell
me the truth.
David: I did the right thing.
It was for her well-being!
Edmund: Maria? Maria--
Brooke? Brooke?
Stella: Suddenly,
all the caterers are bringing
food into the house.
There wasn't room enough for it.
Mrs. Santos suggested we send
them to the shelter.
Edmund: Have you seen Maria?
Stella: Mrs. Santos,
Isabella, your mother-in-law.
Edmund: No, no, no,
my wife, Maria.
Stella: Maria?
Edmund: Maria Santos --
look, forget that.
Have you seen Brooke?
Stella: Not that I know
of, Sir.
Edmund: Security said that
she was going to be back
at the house.
Stella: I haven't seen her.
I don't even know what's
going on.
Why was the reception canceled?
Edmund: Ok, don't
worry about --
if you see my wife,
would you please --
Stella: Which wife, Sir?
Edmund: You think this
is funny?
Stella: No, but you just
said --
Edmund: You think I’m making
a joke?
Stella: I'm sorry,
Sir, I don't mean to upset you.
Edmund: Go. Just go.
Edmund: Sammy.
Sammy.
You're supposed to be asleep
in your bed.
Sammy: I couldn't sleep.
Edmund: You don't look
so hot, pal.
Sammy: I didn't feel good.
Edmund: Yeah?
Let me see.
Come here.
You don't have a fever.
You hurting somewhere?
Maybe you had too much to eat?
Sammy: Why are you calling
Mommy?
Brooke: We were on a plane --
you and Edmund and Maddie
and I -- and you and I switched
seats so that Edmund and I could
do business, and the plane
went down.
[Brooke remembers]
Maria: Brooke, please,
take Maddie and get her out
of here now!
Get her out of here now!
And I told you to take her,
to take Maddie.
Brooke: Yes.
Yeah, you wanted me to get
her out of the plane.
And I took her, we made it out,
and we were just a few yards
from the plane when --
when it went over.
Maria: What do you mean
it went over?
Brooke: The plane had broken
apart and the section that
you were in --
it was on a cliff.
Maria: I don't remember.
I just don't remember any of it.
Brooke: You were pinned.
The seats had been crushed
and I -- I couldn't get you out.
Maria: But you said that
you were going to come back
for me.
Brooke: Yes.
Yes, I -- I tried.
But Edmund was unconscious.
Maria: Edmund?
Brooke: Edmund.
Your husband,
Maddie’s father.
Maria: My husband?
[Maria remembers]
David: You came here to be
with me.
Maria: To be with you?
David: Mm-hmm.
We were seeing each other,
Maureen.
Maria: No, wait, wait, wait.
Um --
David: I was very much
in love with you.
Maria: Maddie said
her daddy was here
at the wedding.
Brooke: Because this estate
is their home, Wildwind.
Maria: I lived here?
Brooke: Yes.
This must be very difficult
for you.
Maria: Wait, wait,
why would you come to Nevada?
Why did you come to -- why were
you after me?
Brooke: Because your --
your name, Maureen Gorman,
was on an organ donor list
and you were a match
for your brother Mateo’s son.
Maria: Oh, the little boy
who needed the liver transplant.
Brooke: Yes, and then
they sent a picture that you had
drawn -- your friends --
and to them it was just
a castle, but to me it looked
exactly like Wildwind.
Maria: That house, it was --
that house was so familiar,
but I --
I just can't picture myself
living there.
Brooke: It was a too much
of a coincidence, and it seemed
impossible that you had survived
because the wreckage
of the plane had exploded.
I --
I had to be sure that
you, that --
I had to see for myself if Maria
had survived.
I -- I had to make sure.
Maria: Why?
Why, what had I done?
Brooke: I don't understand.
Maria: Ok, you -- you went
to all the trouble of tracking
me down and you find m
and you have to know that I was
lying about who I was and,
I mean, unless I had a twin
or something, you had to have
known that it was me.
Brooke: I didn't want it
to be you.
Maria: Why? Why not?
Why would you go and find me
and then -- I mean, did you --
did you not want me to be
a mother to my child?
Brooke: Oh, God, no, no.
Maddie didn't even enter
into it.
Maria: Then, Brooke, why?
I mean, why would you find me
and then just leave me there?
What are you not telling me?
Oh.
Oh, wait, wait, wait, wait.
I went -- I went to that --
that club.
And you were having a party
and there was a big sign.
And it said, "Congratulations,
Brooke and Edmund."
That's who you were marrying
today.
Of course.
That's why Maddie is
the flower girl, because
you're marrying her daddy.
Edmund is your husband.
Brooke: He's your husband,
Maria.
Maria: "Maria"?
Brooke: Yes.
I thought that you'd put it all
together by now.
Maria: Forgive me, it's all
just a little bit too much
to sort out.
Um --
you said you were looking
for Maria Santos Grey.
You're --
you're saying I’m Maria?
So then I didn't kill her.
Brooke: Kill who?
Maria: The Maria Santos Grey
in the mausoleum.
So I didn't kill Maria.
Brooke: Why would you think
that you had?
[Phone rings]
Brooke: Maria, did someone
tell you that you killed
someone?
[Ring]
David: Maria, answer
the phone.
Pick up the damn phone.
Damn it, pick up the phone!
[Phone continues ringing]
Brooke: Aren't you going
to answer that?
[Ring]
Brooke: Maria?
[Ring]
Maria: I know who it is.
And I don't want to talk to him.
David: Ok.
David: Ok.
[David opens the hotel room door and tries to leave]
David: Officer.
Officer: Dr. David Hayward?
David: Yeah, that's me.
If you're looking for my wife,
she's already left
for Edmund Grey's.
Officer: I'm aware of that,
sir.
You're being detained.
David: Detained?
As in -- as in kept here?
Officer: Yes, sir.
Chief Devane asked that you be
held here.
[Tad and Anna race to Wildwind]
Tad: I mean, the only
Maureen Gorman I knew,
the woman whose picture I gave
to Brooke last night, the night
before her wedding -- thank
you very much -- was the woman
I met in Nevada.
How the hell was I supposed
to know that somebody pulled
a switch?
I mean, why would I?
The only reason we tracked
her down to that hospital was
because Brooke was freaked,
and I thought she was losing
her mind.
She passed out at that motel,
woke up saying, "I’ve seen
Maria."
Anna: Tad.
Tad: How the hell was
I supposed to know she'd --
Anna: Tad.
Tad: What?
Anna: I have a headache.
Tad: You want to pull off
and get something for it?
Anna: No, I need quiet.
I really think that'll take care
of it, silence.
Tad: You don't know what
it was like around here,
I mean, after she died.
Excuse me -- after we thought
she died. Poor Edmund.
I mean, after the authorities
had to call off their search,
right, he spends a fortune,
knocks himself out calling
in favors just so he can carry on with it, up and down
the coast, up and do,
up and down.
He must have had coast guard
clippers and private boats out
there for weeks.
When somebody dies and you don't find a body, I guess there's
ways hope.
Anna: Miracles happen
and truth is always stranger
than fiction.
You know, could you just give it
a rest for a minute?
Just for a minute?
Tad: Just tell me this, ok? Just tell me, how many times
were you and your husband
at Wildwind, huh?
Let's narrow it down.
Let's all those Crystal Balls, all right?
What, four or five times? All right, how many times? The whole house has got pictures
of Maria.
It's a shrine.
It's like a museum to Maria.
Your husband had to know.
How many times did he look
Edmund in the face and never
open his mouth once?
Anna: We don't know exactly
what happened.
Tad: Yeah well, we know
this, and it is enough -- Maria
was alive and he knew it.
He was trying to put
her on plane last night.
That means he wanted to keep
Edmund in the dark and he wanted
Sam and Maddie to go on believing --
[Tires screech]
[Anna abruptly pulls the car over and stops]
Maria: Is she like him?
Brooke: She has his smile.
but she has your eye
Maria: She thinks
I’m an angel.
Brooke: You remember when
you asked to take her off
the plane?
She was so tiny.
But Edmund has been very good.
He's -- he's made sure that
she knows all about her mommy.
Maria: Good that's good.
Brooke: Made sure that
your memory was kept alive.
Maria: So he's good man,
he's a good faith? Yeah?
And you love him.
Brooke: Very much.
Maria: And Maddie?
You love her, too?
Brooke: Yes.
Maria: So
my being alive --
I’m your worst nightmare.
Tad: Ewww.
That's not pretty.
Tad: Maybe I should drive.
Anna: I'll be all right.
Tad: No, you're sick.
Anna: I feel much better now.
Tad: Well, I’m glad to hear
it because I feel like we just
escaped certain death.
Anna: Yeah.
Well, seems to be a trend,
doesn't it?
You know, usually I have
an iron constitution, but that
was pretty close.
Tad: How ironic.
Normally, almost getting wrapped
around a utility pole sends me
scurrying for the bushes.
Anna: Apparently, me, too.
Tad: This is not a good idea.
Come on, let me drive.
You know, you just got a ton
of bad news dumped on
you courtesy of your husband.
What happens if we hit the road
and your stomach's still doing
gymnastics?
Anna: You know what?
Tad: What are you doing?
Anna: Is there any way that
you could refrain from doing
the "I told you so" dance?
Tad: I'm not doing
the "I told you so" dance.
Anna: Oh, you love this.
Tad: No, I --
Anna: Oh, yes, you do.
Tad: What the hell are
you talking about?
Oh, please.
Anna: You've been dying
to get something else
on my husband.
Tad: You'd better not go
on like this at work
because they'll call
you in for a psych evaluation.
Anna: You and your father
and your brother.
Come on, Tad.
Tad: What "come on"?
Ok, fine, sure, I hate
your husband's guts.
Anna: That's what I’m saying.
Tad: That's a news flash?
Please.
Let me tell you something,
aside from the fact of what
he did to my marriage and Dixie,
the fact is that your husband is
a one-man plague, ok,
with absolutely no sense
of conscience and even fewer
morals.
Anna: You are so wrong!
Tad: I'm not wrong.
I'm right.
Anna: You don't know him like
I do.
Tad: Oh, well, thank God
for that.
Anna: You know what,
we're not talking about Dixie
now, I’m sorry.
This is about Edmund and Maria.
Tad: And you.
Anna: What?
Tad: And you!
Make no mistake, we are talking
about you, too.
How can you be with him?
How can you do it?
How can you be with a man that
clearly lies to you, that hides
behind your position
as the chief of police,
that controls the fate of other
men's wives, and --
Anna: Thinks he can get away
with it.
Tad: Exactly!
Hell, yeah, we're talking
about you, too, because he can't
control -- he can't control
you unless you let him.
For God's sakes, you were smart
enough to walk out on him
tonight.
Just stay smart.
Don't go back.
David: Listen, I know
my rights, ok?
You can't legally prevent me
from leaving.
Officer: If you try to escape
custody, I’ll have to stop
you, Sir.
David: But I’m not
in your custody!
Officer: You are until I get
further orders, Sir.
David: Look,
my wife has a warped sense
of humor.
Did you ever consider that
possibility?
Officer: Dr. Hayward,
I don't like domestic disputes.
David: Domestic --
is that what you think this is?
Officer: Not that I care,
but, yeah, I do, so you are
going nowhere.
Got it?
Inside, Sir.
Inside.
David: Damn flunky cop!
Damn it!
Maureen.
From the moment you came
into my life, I’ve had nothing
but trouble.
[FLASHBACK: David is burying something on the beach (what is it???) and he hears something]
[Maria moans]
David: Who's there?
David: Hello? Miss?
Can you hear me?
David: I should have let
her die, buried her, too.
Maria: No wonder you left
Nevada and raced back here.
Brooke: I wish I had
an excuse, something that wasn't
selfish, but I don't.
Maria: How much does
he know -- Edmund?
Brooke: He knows that I found
you and I didn't tell him.
Edmund: You know what
I think, Sammy?
I think we both had a big day
and we could use some sleep
and some sweet dreams.
Sam: I dream about Mommy
sometimes.
Do you?
Edmund: Yeah, sure,
sometimes.
You miss her, too?
Sam: Yeah, but Maddie said
she saw Mommy.
She made her wings invisible.
Edmund: Yeah?
Sam: She was here.
Edmund: You remember Mom
real well, don't you?
Sam: I think so, but maybe
it's all her pictures, too.
I remember she smelled
like flowers.
Edmund: She did.
Sam: I wish Mommy were here.
Can we go look for her?
Edmund: I tell you what --
I’m going to take you upstairs
and tuck you in, and then
I’ll go look for her, ok?
Sam: If you find her,
wake me up.
Edmund: I promise I will.
I promise.
Brooke: Edmund knows
you're here and he's looking
for you.
Maria: I hear my husband's
name and I --
it evokes nothing.
Brooke: That will change.
Maria: You don't know that.
You're afraid it'll change,
though, aren't you,
standing there in your wedding
dress,
wishing I was in the crypt
with my name on it.
Brooke: I don't wish
you dead.
Maria: No, but it's too bad
for you that I didn't stay dead,
right?
Brooke: Edmund loves you.
He always has.
Maria: Well, Brooke,
you must be ok, too,
or he wouldn't have married
you today.
Brooke: He loved me.
Of course, that was before
he found out I wasn't who
he thought I was.
Maria: What will he want
from me?
Brooke: What you and Edmund
had, the romance, the love --
it's what some people only
dream of.
Maria: People like you?
Brooke: Yes, people like me.
Maria: So --
so what if I’m wrecking
your life for nothing?
It's not like I remember
this man.
It's not like I remember
anything.
I feel like I should be
apologizing for being alive,
for -- for not knowing who
I was, for -- I don't even know
what to believe.
I'm not a murderer,
I’m actually the corpse,
except I’m not really dead.
Brooke: Who told you that
you murdered Maria Grey?
Maria: What difference does
it make?
That woman that I heard
in the mausoleum, Maria's
mother --
that's my mother.
That's my mother.
I don't understand.
It's so comforting to me.
She sounded so far away,
her voice.
Brooke: You heard Isabella.
Maria: Yeah.
So you and her -- you both said
that I --
I died in a plane crash.
And then you and Maddie say that
I’m her mother.
And I --
oh, my God, this is just --
I almost wish that I hadn't
started any of this.
Brooke: Listen, it --
I know this is a lot to take in
all at --
Maria: You know what,
you don't know anything.
You don't know.
You have no idea.
I thought I was lost before,
but I was --
Brooke: Maria, you had a life
that you loved.
You had a husband that
you adored and who worshiped
you.
I can find him and I can bring
him to you.
Maria: Why?
So that I can draw a blank
with him, too?
Brooke: Listen, you remember
that you asked me to save
your baby and that I did.
I mean, you remember that much,
so you have to trust me again.
Please -- please let me try
and help you.
Maria: Ok.
Ok, Maddie and I will wait here
for you.
Brooke: I --
we could all walk over together.
Maria: No.
No, you find him and you can let
him know what's in store
for him.
Brooke: Maddie should be
in bed.
Maria: My daughter stays
with me.
Brooke: Ok.
I'll be back as fast as I can.
Maria: Hi, Sweetie.
Maddie: Mommy Angel,
where did Mommy Brooke go?
Tad: Look, are you sure
you're capable of driving?
Anna: Yes, I’m quite sure.
Tad: Well, then obviously,
impaired judgment only pertains
to your marriage.
Anna: Shut up, Tad.
Tad: I don't want to.
Anna: Tough.
You know what?
This discussion is over.
Tad: Tough. Tough.
Anna: Ow!
Tad: That's you all over,
isn't it?
Let me ask you something,
who exactly are you supposed
to be, huh?
Half Mel Gibson,
half Denzel Washington?
Anna: Oh, that is so classic.
I mean, what would you feel more
comfortable with, if I were
to collapse on your shoulder,
sobbing, "Oh, I’m in love
with a man I barely know"?
Tad: The honesty would be
refreshing.
How many laws has he broken?
Four? Five?
You're the chief of police,
for God's sake.
Don't you have a sense
of justice?
Anna: There has to be
an explanation.
Tad: Yeah, an explanation
as to why a woman the whole town
thought was dead was alive
and well and working in Nevada
for five years.
Anna: Maybe that was
her choice.
We don't know what her life is
like now.
Tad: What?
Anna: You know --
[Tad laughs]
Anna: Well, obviously,
she couldn't remember anything
or else she would have come back
here.
Tad: She tried to come back!
What about hubby shoving
her into, you know, coach class?
You remember that?
Obviously, the problem is
she wouldn't stay gone.
That is why we're on our way
to Wildwind, is it not?
Incredible.
Anna: Isn't it?
Tad: I'm talking about you.
You're so stressed out by this
entire thing, you just vomited.
And you're already sitting there
looking for a way to forgive
him.
Just what kind
of self-destructive cruise
are you on?
[FLASHBACK: David talks into a tape recorder in a hospital room with Maria]
David: Patient is an adult,
Latin female, apparently
in her early 30s.
She's suffering from exposure,
shock, and malnutrition,
in addition to multiple head
and body trauma.
She is non-responsive to pain.
Temperatures is 96.4 Degrees.
There's evidence of cyanosis
in both fingers and toes.
Her pulse is 56 and thready.
Respiration 10 with crackles
at the base of both lungs.
Her airway is clear and patent.
BP is 60 on palpation.
Pupils are pearl and sluggish.
All physical findings indicate
that patient is mortally ill.
In fact, even as I record this,
her respiration is diminishing.
[Maria mumbles]
Maria: Edmund.
David: Are you trying to say
something?
Maria: Edmund.
I love him.
Maddie --
is his.
David: Most likely,
her survival is due
to the effects of hypothermia.
Patient is a perfect candidate
for X-17, as, otherwise,
death is imminent.
[David fills a syringe and opens the door to his hotel room]
Officer: Sir, let's no go
another round in this.
I cannot allow you to leave.
David: I know, I know.
Look, my wife is just getting
back at me because I had
to cancel our vacation plans.
It's all right, I’m over it,
believe me.
Officer: Good.
David: You don't even have
a seat out here.
Officer: I'm fine, Sir.
David: Oh, no, come on,
it's me she's punishing,
ok, not you.
It doesn't seem fair that
you should be forced to stand
out here looking at
the wallpaper because I got
my wife angry at me.
Officer: It's all right, Sir.
David: No, no, look,
I’m sure it'll be fine
with Anna.
Why don't you come on
inside, ok?
You can sit down, watch some TV
or something.
Come on.
Officer: I'm not a rookie,
Sir.
David: Excuse me?
Officer: I didn't just
roll out of the academy, ok?
David: I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
I was just --
look, let me at least get
you a chair, ok?
Here. Oh!
[David moves a chair and pretends he’s in pain]
Officer: Dr. Hayward?
David: Damn sciatica.
Officer: Are you ok?
David: Comes at the worst
possible times.
Yeah.
[The officer tries to help him and David injects her with the liquid in the syringe]
Officer: Oh!
David: It's ok, it's
all right.
[Officer grunts]
David: No, no, no,
no, you won't be needing
your radio.
That's ok.
Edmund: Who's on duty
at the gatehouse?
He hasn't seen her?
What about the greenhouse?
The gardens?
Tell everyone to stay on it.
[FLASHBACK: Right before the plane crashes]
Maria: Edmund!
Edmund: I love you!
Maria: I love you, baby!
I love you!
Brooke: Maria's in
the chapel.
She's waiting for you.
Brooke: Maria's fine, Edmund.
She's with Maddie.
Edmund: Maddie?
Brooke: Maddie.
Did you think she could stay
away from her Angel Mommy?
Edmund: Does -- does Maddie
know?
Does she -- does she understand?
Brooke: She still thinks
Maria's an angel.
Edmund: Did you talk
to her -- Maria?
Brooke: She doesn't remember
the plane crash or much
of anything else.
Edmund: Including me?
Brooke: To her, Maria Santos
is just a name.
Anna: There is nothing wrong
with me and there is nothing
self-destructive in looking
for the truth.
Tad: Oh, we know the truth.
Anna: Oh, we don't.
Tad: Yes, we do.
About David we do.
You're just sitting there
praying he comes up with some
cock-and-bull story that'll fly.
Anna: Ok, if you're
so psychic, what am I thinking
now?
What am I thinking?
Tad: I'm not going
to shut up.
Anna: A pity.
Tad: You know, it's amazing.
Anna: What?
Tad: On the outside,
you seem so strong,
so self-assured, so intelligent.
Anna: Well, looks can be
deceiving.
Tad: Yeah, no kidding.
What has he got on you, anyway?
Anna: David?
Tad: Yeah.
Photographs of you in
a compromising position
or something?
I mean, come on, he's got to be
threatening you.
He's got be blackmailing you.
Anna: Don't be ridiculous.
Tad: Well, nobody's that good
in bed.
Is he?
Anna : You know the line?
You just crossed it.
Tad: Well, what am I supposed
to think, huh?
What am I supposed to think?
Why on earth would a woman who's
got as much going for
her as you do be with
an egocentric like that who does
nothing but rub your face in all
of his --
Anna: Because she's pregnant!
Tad: You're pregnant?
Anna: Yes. Satisfied?
[Edmund and Brooke enter the chapel]
Brooke: Edmund, wait, wait.
Maria's going to be confused
and suspicious and right now
she doesn't trust anyone.
Edmund: She can trust me.
Maria!
Maria?
[Maddie and Maria are gone]
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Greenlee: You're not shutting
down on me.
From now on, we run this
marriage differently.
David: You need to hide these
now.
Liza: I don't need to hide
anything.
David: Liza, if you don't do
it, we both go to jail.