ALL MY CHILDREN

AUGUST 28, 2002



PREVIOUSLY ON - - - ALL MY CHILDREN

Edmund: Listen, I have it on good authority that my late wife, Maria, may be alive and in Pine Valley.

Anna: Has your wife ever used an alias?

Maria: You really are mine.

Brooke: Maddie, Sweetie, is that you?


TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN

David: Give me that.
Tad: Too late. It's too late, you idiot. She's already seen it.
Anna: Maureen Gorman.

Edmund: Anna? Anna, are you there?
Anna: Yeah.
Edmund: I thought the phone had gone dead.
Anna: No, it's not dead.
Edmund: Listen, you asked about an alias. Apparently, Maria's still going by the name Maureen Gorman. In terms of her memory, I’m not sure what, if anything, she remembers of her time here with me.
Anna: Ok. I'll put out an APB.
Edmund: Then you'll be right over here?
Anna: Yeah, right away.

Tad: This is the patient you don't say anything about.
David: You're in my way.
Tad: Edmund Grey's wife, Maria. For five years, you didn't mention to the man that his wife was alive?
David: Anna, I can explain, ok? [Tad punches David]

Maddie: Don't be scared. I told you and Daddy that Mommy was here.
Brooke: Yes, Honey, I know you did.
Maddie: It's ok. She's not a ghost. She's an angel.

Tad: You want to arrest me for assault, you go right ahead.
Anna: No, I want to hear your explanation.
Tad: What, you think he's got one?
David: It's not what it looks like.
Tad: He's off to a bad start.
Anna: Oh, I can't stomach this. I have to get over to Wildwind.
David: Anna, just listen to me, ok?
Anna: I have to help Edmund find his wife -- you know, the one you thought was dead?
David: Anna, just wait a minute.
Anna: Don't you dare put your hands on me.

Brooke: Maddie, you shouldn't be down here by yourself.
Maddie: I'm not. Can't you see Mommy? She can see you, Mommy, can't she?
Maria: Oh, you bet she can.
Brooke: No, I just meant that it's late and you should be with your Abuela.
Maddie: Grandma thinks I’m in bed.
Brooke: Well, that's exactly where you should be. Don't you think we should get her back to the house?
Maddie: I don't want to go! Don't make me go! Please don't!
Maria: Maddie, what's wrong?
Brooke: There's nothing to be afraid of.
Maddie: Yes, there is.
Maria: What, Honey? What is there to be afraid of?
Maddie: That you'll go away.
Maria: Oh. I'm not going anywhere.
Maddie: You'll stay?
Maria: Well, I just got here, didn't I? I'm not going to go anywhere. I'm going to be right here. But you know what, I need to have a little talk with Brooke, ok?
Brooke: Maddie, Honey, why don't you take this and you can draw.
Maria: Oh, that's a very good idea. Why don't you make me a picture. I would love it if you drew me a picture.
Maddie: I love to draw.
Maria: I do, too. Why don't you sit over there in that pew and then you can concentrate and I can see you and you can still see me, ok? I'm not going anywhere, I promise.
Maddie: Ok. Will you tell Daddy that you saw Angel Mommy, too?
Brooke: Yes, Honey, I will.

Maria: When you came to Nevada to that motel, you asked me if I’d been in an accident. I was in an accident. What happened to me? Who are you to me?
Brooke: I was your friend.

David: All right. I won't touch you.
Anna: Damn straight.
David: Just let me tell you why I did it, ok? Anna, don't let this get in our way.
Tad: Your way. Don't let it get in your way, you mean, because obviously all you ever cared about was saving your worthless skin.
David: You know that's not true.
Tad: Of course it is! Do you have any idea, any idea at all, how many lives you've screwed up?
Maria, Edmund, their children, Brooke!
David: Look, there were extenuating circumstances, all right?
Tad: There always are with you and they're always, always incredibly self-serving!
David: Just get the hell out so I can talk to my wife, all right?
Tad: The only thing I care about now is whether or not Maria lost her memory because of her injuries or whether you were feeding her drugs the entire time!
David: Anna, I need to speak with you alone, ok, please?
Anna: I'm not interested in what you need. I'm going to go and find Maria, and I expect that she will tell me the truth.
David: I did the right thing. It was for her well-being!

Edmund: Maria? Maria-- Brooke? Brooke?
Stella: Suddenly, all the caterers are bringing food into the house. There wasn't room enough for it. Mrs. Santos suggested we send them to the shelter.
Edmund: Have you seen Maria?
Stella: Mrs. Santos, Isabella, your mother-in-law.
Edmund: No, no, no, my wife, Maria.
Stella: Maria?
Edmund: Maria Santos -- look, forget that. Have you seen Brooke?
Stella: Not that I know of, Sir.
Edmund: Security said that she was going to be back at the house.
Stella: I haven't seen her. I don't even know what's going on. Why was the reception canceled?
Edmund: Ok, don't worry about -- if you see my wife, would you please --
Stella: Which wife, Sir?
Edmund: You think this is funny?
Stella: No, but you just said --
Edmund: You think I’m making a joke?
Stella: I'm sorry, Sir, I don't mean to upset you.
Edmund: Go. Just go.

Edmund: Sammy. Sammy. You're supposed to be asleep in your bed.
Sammy: I couldn't sleep.
Edmund: You don't look so hot, pal.
Sammy: I didn't feel good.
Edmund: Yeah? Let me see. Come here. You don't have a fever. You hurting somewhere? Maybe you had too much to eat?
Sammy: Why are you calling Mommy?

Brooke: We were on a plane -- you and Edmund and Maddie and I -- and you and I switched seats so that Edmund and I could do business, and the plane went down.

[Brooke remembers]
Maria: Brooke, please, take Maddie and get her out of here now! Get her out of here now! And I told you to take her, to take Maddie.

Brooke: Yes. Yeah, you wanted me to get her out of the plane. And I took her, we made it out, and we were just a few yards from the plane when -- when it went over.
Maria: What do you mean it went over?
Brooke: The plane had broken apart and the section that you were in -- it was on a cliff.
Maria: I don't remember. I just don't remember any of it.
Brooke: You were pinned. The seats had been crushed and I -- I couldn't get you out.
Maria: But you said that you were going to come back for me.
Brooke: Yes. Yes, I -- I tried. But Edmund was unconscious.
Maria: Edmund?
Brooke: Edmund. Your husband, Maddie’s father.
Maria: My husband?

[Maria remembers]
David: You came here to be with me.
Maria: To be with you?
David: Mm-hmm. We were seeing each other, Maureen.
Maria: No, wait, wait, wait. Um --
David: I was very much in love with you.


Maria: Maddie said her daddy was here at the wedding.
Brooke: Because this estate is their home, Wildwind.
Maria: I lived here?
Brooke: Yes. This must be very difficult for you.
Maria: Wait, wait, why would you come to Nevada? Why did you come to -- why were you after me?
Brooke: Because your -- your name, Maureen Gorman, was on an organ donor list and you were a match for your brother Mateo’s son.
Maria: Oh, the little boy who needed the liver transplant.
Brooke: Yes, and then they sent a picture that you had drawn -- your friends -- and to them it was just a castle, but to me it looked exactly like Wildwind.
Maria: That house, it was -- that house was so familiar, but I -- I just can't picture myself living there.
Brooke: It was a too much of a coincidence, and it seemed impossible that you had survived because the wreckage of the plane had exploded. I -- I had to be sure that you, that -- I had to see for myself if Maria had survived. I -- I had to make sure.
Maria: Why? Why, what had I done?
Brooke: I don't understand.
Maria: Ok, you -- you went to all the trouble of tracking me down and you find m and you have to know that I was lying about who I was and, I mean, unless I had a twin or something, you had to have known that it was me.
Brooke: I didn't want it to be you.
Maria: Why? Why not? Why would you go and find me and then -- I mean, did you -- did you not want me to be a mother to my child?
Brooke: Oh, God, no, no. Maddie didn't even enter into it.
Maria: Then, Brooke, why? I mean, why would you find me and then just leave me there? What are you not telling me? Oh. Oh, wait, wait, wait, wait. I went -- I went to that -- that club. And you were having a party and there was a big sign. And it said, "Congratulations, Brooke and Edmund." That's who you were marrying today. Of course. That's why Maddie is the flower girl, because you're marrying her daddy. Edmund is your husband.
Brooke: He's your husband, Maria.
Maria: "Maria"?
Brooke: Yes. I thought that you'd put it all together by now.
Maria: Forgive me, it's all just a little bit too much to sort out. Um -- you said you were looking for Maria Santos Grey. You're -- you're saying I’m Maria? So then I didn't kill her.
Brooke: Kill who?
Maria: The Maria Santos Grey in the mausoleum. So I didn't kill Maria.
Brooke: Why would you think that you had?
[Phone rings]
Brooke: Maria, did someone tell you that you killed someone?

[Ring]
David: Maria, answer the phone. Pick up the damn phone. Damn it, pick up the phone!

[Phone continues ringing]
Brooke: Aren't you going to answer that?
[Ring]
Brooke: Maria?
[Ring]
Maria: I know who it is. And I don't want to talk to him.

David: Ok.
David: Ok.
[David opens the hotel room door and tries to leave]
David: Officer.
Officer: Dr. David Hayward?
David: Yeah, that's me. If you're looking for my wife, she's already left for Edmund Grey's.
Officer: I'm aware of that, sir. You're being detained.
David: Detained? As in -- as in kept here?
Officer: Yes, sir. Chief Devane asked that you be held here.

[Tad and Anna race to Wildwind]
Tad: I mean, the only Maureen Gorman I knew, the woman whose picture I gave to Brooke last night, the night before her wedding -- thank you very much -- was the woman I met in Nevada. How the hell was I supposed to know that somebody pulled a switch? I mean, why would I? The only reason we tracked her down to that hospital was because Brooke was freaked, and I thought she was losing her mind. She passed out at that motel, woke up saying, "I’ve seen Maria."
Anna: Tad.
Tad: How the hell was I supposed to know she'd --
Anna: Tad.
Tad: What?
Anna: I have a headache.
Tad: You want to pull off and get something for it?
Anna: No, I need quiet. I really think that'll take care of it, silence.
Tad: You don't know what it was like around here, I mean, after she died. Excuse me -- after we thought she died. Poor Edmund. I mean, after the authorities had to call off their search, right, he spends a fortune, knocks himself out calling in favors just so he can carry on with it, up and down the coast, up and do, up and down. He must have had coast guard clippers and private boats out there for weeks. When somebody dies and you don't find a body, I guess there's ways hope.
Anna: Miracles happen and truth is always stranger than fiction. You know, could you just give it a rest for a minute? Just for a minute?
Tad: Just tell me this, ok? Just tell me, how many times were you and your husband at Wildwind, huh? Let's narrow it down. Let's all those Crystal Balls, all right? What, four or five times? All right, how many times? The whole house has got pictures of Maria. It's a shrine. It's like a museum to Maria. Your husband had to know. How many times did he look Edmund in the face and never open his mouth once?
Anna: We don't know exactly what happened.
Tad: Yeah well, we know this, and it is enough -- Maria was alive and he knew it. He was trying to put her on plane last night. That means he wanted to keep Edmund in the dark and he wanted Sam and Maddie to go on believing --
[Tires screech]
[Anna abruptly pulls the car over and stops]

Maria: Is she like him?
Brooke: She has his smile. but she has your eye
Maria: She thinks I’m an angel.
Brooke: You remember when you asked to take her off the plane? She was so tiny. But Edmund has been very good. He's -- he's made sure that she knows all about her mommy.
Maria: Good that's good.
Brooke: Made sure that your memory was kept alive.
Maria: So he's good man, he's a good faith? Yeah? And you love him.
Brooke: Very much.
Maria: And Maddie? You love her, too?
Brooke: Yes.
Maria: So my being alive -- I’m your worst nightmare.

Tad: Ewww. That's not pretty.
Tad: Maybe I should drive. Anna: I'll be all right.
Tad: No, you're sick.
Anna: I feel much better now.
Tad: Well, I’m glad to hear it because I feel like we just escaped certain death.
Anna: Yeah. Well, seems to be a trend, doesn't it? You know, usually I have an iron constitution, but that was pretty close.
Tad: How ironic. Normally, almost getting wrapped around a utility pole sends me scurrying for the bushes.
Anna: Apparently, me, too.
Tad: This is not a good idea. Come on, let me drive. You know, you just got a ton of bad news dumped on you courtesy of your husband. What happens if we hit the road and your stomach's still doing gymnastics?
Anna: You know what?
Tad: What are you doing?
Anna: Is there any way that you could refrain from doing the "I told you so" dance?
Tad: I'm not doing the "I told you so" dance.
Anna: Oh, you love this.
Tad: No, I --
Anna: Oh, yes, you do.
Tad: What the hell are you talking about? Oh, please.
Anna: You've been dying to get something else on my husband.
Tad: You'd better not go on like this at work because they'll call you in for a psych evaluation.
Anna: You and your father and your brother. Come on, Tad.
Tad: What "come on"? Ok, fine, sure, I hate your husband's guts.
Anna: That's what I’m saying.
Tad: That's a news flash? Please. Let me tell you something, aside from the fact of what he did to my marriage and Dixie, the fact is that your husband is a one-man plague, ok, with absolutely no sense of conscience and even fewer morals.
Anna: You are so wrong!
Tad: I'm not wrong. I'm right.
Anna: You don't know him like I do.
Tad: Oh, well, thank God for that.
Anna: You know what, we're not talking about Dixie now, I’m sorry. This is about Edmund and Maria.
Tad: And you.
Anna: What?
Tad: And you! Make no mistake, we are talking about you, too. How can you be with him? How can you do it? How can you be with a man that clearly lies to you, that hides behind your position as the chief of police, that controls the fate of other men's wives, and --
Anna: Thinks he can get away with it.
Tad: Exactly! Hell, yeah, we're talking about you, too, because he can't control -- he can't control you unless you let him. For God's sakes, you were smart enough to walk out on him tonight. Just stay smart. Don't go back.

David: Listen, I know my rights, ok? You can't legally prevent me from leaving.
Officer: If you try to escape custody, I’ll have to stop you, Sir.
David: But I’m not in your custody!
Officer: You are until I get further orders, Sir.
David: Look, my wife has a warped sense of humor. Did you ever consider that possibility?
Officer: Dr. Hayward, I don't like domestic disputes.
David: Domestic -- is that what you think this is?
Officer: Not that I care, but, yeah, I do, so you are going nowhere. Got it? Inside, Sir. Inside.

David: Damn flunky cop! Damn it! Maureen. From the moment you came into my life, I’ve had nothing but trouble.

[FLASHBACK: David is burying something on the beach (what is it???) and he hears something]
[Maria moans]
David: Who's there?
David: Hello? Miss? Can you hear me?


David: I should have let her die, buried her, too.

Maria: No wonder you left Nevada and raced back here.
Brooke: I wish I had an excuse, something that wasn't selfish, but I don't.
Maria: How much does he know -- Edmund?
Brooke: He knows that I found you and I didn't tell him.

Edmund: You know what I think, Sammy? I think we both had a big day and we could use some sleep and some sweet dreams.
Sam: I dream about Mommy sometimes. Do you?
Edmund: Yeah, sure, sometimes. You miss her, too?
Sam: Yeah, but Maddie said she saw Mommy. She made her wings invisible.
Edmund: Yeah?
Sam: She was here.
Edmund: You remember Mom real well, don't you?
Sam: I think so, but maybe it's all her pictures, too. I remember she smelled like flowers.
Edmund: She did.
Sam: I wish Mommy were here. Can we go look for her?
Edmund: I tell you what -- I’m going to take you upstairs and tuck you in, and then I’ll go look for her, ok?
Sam: If you find her, wake me up.
Edmund: I promise I will. I promise.

Brooke: Edmund knows you're here and he's looking for you.
Maria: I hear my husband's name and I -- it evokes nothing.
Brooke: That will change.
Maria: You don't know that. You're afraid it'll change, though, aren't you, standing there in your wedding dress, wishing I was in the crypt with my name on it.
Brooke: I don't wish you dead.
Maria: No, but it's too bad for you that I didn't stay dead, right?
Brooke: Edmund loves you. He always has.
Maria: Well, Brooke, you must be ok, too, or he wouldn't have married you today.
Brooke: He loved me. Of course, that was before he found out I wasn't who he thought I was.
Maria: What will he want from me?
Brooke: What you and Edmund had, the romance, the love -- it's what some people only dream of.
Maria: People like you?
Brooke: Yes, people like me.
Maria: So -- so what if I’m wrecking your life for nothing? It's not like I remember this man. It's not like I remember anything. I feel like I should be apologizing for being alive, for -- for not knowing who I was, for -- I don't even know what to believe. I'm not a murderer, I’m actually the corpse, except I’m not really dead.
Brooke: Who told you that you murdered Maria Grey?
Maria: What difference does it make? That woman that I heard in the mausoleum, Maria's mother -- that's my mother. That's my mother. I don't understand. It's so comforting to me. She sounded so far away, her voice.
Brooke: You heard Isabella.
Maria: Yeah. So you and her -- you both said that I -- I died in a plane crash. And then you and Maddie say that I’m her mother. And I -- oh, my God, this is just -- I almost wish that I hadn't started any of this.
Brooke: Listen, it -- I know this is a lot to take in all at --
Maria: You know what, you don't know anything. You don't know. You have no idea. I thought I was lost before, but I was --
Brooke: Maria, you had a life that you loved. You had a husband that you adored and who worshiped you. I can find him and I can bring him to you.
Maria: Why? So that I can draw a blank with him, too?
Brooke: Listen, you remember that you asked me to save your baby and that I did. I mean, you remember that much, so you have to trust me again. Please -- please let me try and help you.
Maria: Ok. Ok, Maddie and I will wait here for you.
Brooke: I -- we could all walk over together.
Maria: No. No, you find him and you can let him know what's in store for him.
Brooke: Maddie should be in bed.
Maria: My daughter stays with me.
Brooke: Ok. I'll be back as fast as I can.

Maria: Hi, Sweetie.
Maddie: Mommy Angel, where did Mommy Brooke go?

Tad: Look, are you sure you're capable of driving?
Anna: Yes, I’m quite sure. Tad: Well, then obviously, impaired judgment only pertains to your marriage.
Anna: Shut up, Tad. Tad: I don't want to.
Anna: Tough. You know what? This discussion is over.
Tad: Tough. Tough.
Anna: Ow!
Tad: That's you all over, isn't it? Let me ask you something, who exactly are you supposed to be, huh? Half Mel Gibson, half Denzel Washington?
Anna: Oh, that is so classic. I mean, what would you feel more comfortable with, if I were to collapse on your shoulder, sobbing, "Oh, I’m in love with a man I barely know"?
Tad: The honesty would be refreshing. How many laws has he broken? Four? Five? You're the chief of police, for God's sake. Don't you have a sense of justice?
Anna: There has to be an explanation.
Tad: Yeah, an explanation as to why a woman the whole town thought was dead was alive and well and working in Nevada for five years.
Anna: Maybe that was her choice. We don't know what her life is like now.
Tad: What?
Anna: You know --
[Tad laughs]
Anna: Well, obviously, she couldn't remember anything or else she would have come back here.
Tad: She tried to come back! What about hubby shoving her into, you know, coach class? You remember that? Obviously, the problem is she wouldn't stay gone. That is why we're on our way to Wildwind, is it not? Incredible.
Anna: Isn't it?
Tad: I'm talking about you. You're so stressed out by this entire thing, you just vomited. And you're already sitting there looking for a way to forgive him. Just what kind of self-destructive cruise are you on?

[FLASHBACK: David talks into a tape recorder in a hospital room with Maria]
David: Patient is an adult, Latin female, apparently in her early 30s. She's suffering from exposure, shock, and malnutrition, in addition to multiple head and body trauma. She is non-responsive to pain. Temperatures is 96.4 Degrees. There's evidence of cyanosis in both fingers and toes. Her pulse is 56 and thready. Respiration 10 with crackles at the base of both lungs. Her airway is clear and patent. BP is 60 on palpation. Pupils are pearl and sluggish. All physical findings indicate that patient is mortally ill. In fact, even as I record this, her respiration is diminishing.
[Maria mumbles]
Maria: Edmund.
David: Are you trying to say something?
Maria: Edmund. I love him. Maddie -- is his.
David: Most likely, her survival is due to the effects of hypothermia. Patient is a perfect candidate for X-17, as, otherwise, death is imminent.


[David fills a syringe and opens the door to his hotel room]
Officer: Sir, let's no go another round in this. I cannot allow you to leave.
David: I know, I know. Look, my wife is just getting back at me because I had to cancel our vacation plans. It's all right, I’m over it, believe me.
Officer: Good.
David: You don't even have a seat out here.
Officer: I'm fine, Sir.
David: Oh, no, come on, it's me she's punishing, ok, not you. It doesn't seem fair that you should be forced to stand out here looking at the wallpaper because I got my wife angry at me.
Officer: It's all right, Sir.
David: No, no, look, I’m sure it'll be fine with Anna. Why don't you come on inside, ok? You can sit down, watch some TV or something. Come on.
Officer: I'm not a rookie, Sir.
David: Excuse me?
Officer: I didn't just roll out of the academy, ok?
David: I'm sorry. I didn't mean to offend you. I was just -- look, let me at least get you a chair, ok? Here. Oh!
[David moves a chair and pretends he’s in pain]
Officer: Dr. Hayward?
David: Damn sciatica.
Officer: Are you ok?
David: Comes at the worst possible times. Yeah.
[The officer tries to help him and David injects her with the liquid in the syringe]
Officer: Oh!
David: It's ok, it's all right.
[Officer grunts]
David: No, no, no, no, you won't be needing your radio. That's ok.

Edmund: Who's on duty at the gatehouse? He hasn't seen her? What about the greenhouse? The gardens? Tell everyone to stay on it.

[FLASHBACK: Right before the plane crashes]
Maria: Edmund!
Edmund: I love you!
Maria: I love you, baby! I love you!


Brooke: Maria's in the chapel. She's waiting for you.
Brooke: Maria's fine, Edmund. She's with Maddie.
Edmund: Maddie?
Brooke: Maddie. Did you think she could stay away from her Angel Mommy?
Edmund: Does -- does Maddie know? Does she -- does she understand? Brooke: She still thinks
Maria's an angel.
Edmund: Did you talk to her -- Maria?
Brooke: She doesn't remember the plane crash or much of anything else.
Edmund: Including me?
Brooke: To her, Maria Santos is just a name.

Anna: There is nothing wrong with me and there is nothing self-destructive in looking for the truth.
Tad: Oh, we know the truth.
Anna: Oh, we don't.
Tad: Yes, we do. About David we do. You're just sitting there praying he comes up with some cock-and-bull story that'll fly.
Anna: Ok, if you're so psychic, what am I thinking now? What am I thinking?
Tad: I'm not going to shut up.
Anna: A pity.
Tad: You know, it's amazing.
Anna: What?
Tad: On the outside, you seem so strong, so self-assured, so intelligent.
Anna: Well, looks can be deceiving.
Tad: Yeah, no kidding. What has he got on you, anyway?
Anna: David?
Tad: Yeah. Photographs of you in a compromising position or something? I mean, come on, he's got to be threatening you. He's got be blackmailing you.
Anna: Don't be ridiculous.
Tad: Well, nobody's that good in bed. Is he?
Anna : You know the line? You just crossed it.
Tad: Well, what am I supposed to think, huh? What am I supposed to think? Why on earth would a woman who's got as much going for her as you do be with an egocentric like that who does nothing but rub your face in all of his --
Anna: Because she's pregnant!
Tad: You're pregnant?
Anna: Yes. Satisfied?

[Edmund and Brooke enter the chapel]

Brooke: Edmund, wait, wait. Maria's going to be confused and suspicious and right now she doesn't trust anyone.
Edmund: She can trust me. Maria! Maria?
[Maddie and Maria are gone]


ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN

Greenlee: You're not shutting down on me. From now on, we run this marriage differently.

David: You need to hide these now.
Liza: I don't need to hide anything.
David: Liza, if you don't do it, we both go to jail.

Edmund: Maria's gone. She's taken my daughter.

Maria: I need some help. Will you help us?





**Back to Transcript Listings**