Mateo: You're a match?
Arlene: I couldn't believe it
myself.
Hayley: She's going to save
Enzo.
Mateo: We got to make sure
your liver's in good enough
shape to donate.
Arlene: Well, it's in great
shape.
I haven't had a drop in months.
Erica: How could you do this
to me?
Chris: You had no right
to read this letter.
Erica: You are the one who
got caught cheating!
Ryan: You just got a letter
from my mom?
Chris: Everything that I 'vet
believed -- it's all been a lie.
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
[PV HOSPITAL]
Mateo: So, Doc, now that Enzo
has a donor, the transplant's
a go, right?
Dr. Conway: Mr. Santos,
your mother-in-law is a blood
match, but we need to run some
more tests, establish that
the liver is compatible before
we proceed.
Mateo: Ok.
How long is that going to take?
Dr. Conway: I will let
you know as soon as the reports
come back.
Edmund: How's it going?
Mateo: Tests, more tests.
I mean --
Edmund: Mateo, it'll work
out, ok?
Arlene's health is good
and she hasn't had a drink in --
what, she said months?
Mateo: Yeah.
Let's hope she's telling
the truth.
[ENZO'S ROOM - PV HOSPITAL]
Hayley: Yes.
Yes.
Yes.
Arlene: How long does it take
to test a liver, anyhow?
Hayley: Mom, please chill.
It's going to be fine.
You'll be a match.
Arlene: I'm not worried about
that, Sweetie.
It's just -- well, after
the surgery, how am I going
to take care of myself all alone
in a hotel room?
Stuart: Well, listen,
you -- you could come and stay
with me and Marian.
We'll take care of you.
Arlene: You're a Sweetie,
but I was thinking it'd be nice
to be with Hayley and the baby
while I get back on my feet.
Hayley: Oh.
I'll run it by Mateo, but I'm
sure since you're saving
his son's life, he'll be cool
with it.
Mateo: Cool with what?
[PINE CONE MOTEL - RYAN'S ROOM]
Ryan: Put it away.
Chris: Read it.
Ryan: You know what?
I've filed away enough info
on my mom to last me a lifetime.
Chris: I know how you feel,
Ryan.
But as it turns out,
most of the stuff that you've --
or most of what I've fed you has
been bogus, it's been wrong.
Bottom line is your mother loved
me and she loved you, Ryan,
very, very much.
[VALLEY INN BAR]
Waiter: Ms. Kane?
Erica: Yes?
Waiter: The front desk
called.
Your things have been moved
from Mr. Stamp's room to another
suite, as you requested.
Erica: Has Mr. Stamp been
told?
Waiter: As far as I know,
he hasn't returned to the hotel
this evening.
Kendall: Drinking alone,
mother?
Must mean trouble in paradise.
Hayley: Honey,
we were just thinking that
mom might need a place
to recuperate after
the transplant surgery.
Mateo: Yeah?
Arlene: And Hayley might need
another pair of helping hands.
Mateo: So you think that
bunking with us, we could all
sort of take care of each other?
Arlene: That's a real nice
way of putting it, yeah.
Hayley: Is it ok?
Mateo: She's family.
She can stay with us.
Stuart: You see?
Life works out if you just
let it.
Arlene: I won't be any
trouble, I promise.
Mateo: You're acting like
this is a done deal.
Did we get the tests back?
Hayley: No, not yet,
but really soon.
Arlene: It's a good thing I'm
off the sauce.
This kind of pressure could send
a person headfirst into a fifth
of vodka.
Stuart: You know, when I --
when I get worried about stuff,
you know what?
You know, I always think about
ice cream.
You know, a big --
why don't you and I go down
to the cafeteria and get
a couple of great big ice cream
sundaes.
My treat.
Arlene: I don't think that's
going to do it for me, Stuart.
Hayley: Mom, don't worry.
You're his grandma.
Your blood type's a match
and your liver's going to be
a perfect match.
You'll see.
Arlene: I think I'm going
to put a rush on those
test results.
[Arlene leaves Enzo's room]
Stuart: I'll -- I'll go
with you.
Don't worry.
I know how important this liver
is to little Enzo, and I'll --
[Enzo fusses]
Stuart: I'll make sure
no alcohol gets anywhere
near her.
Bye-bye.
Hayley: Don't worry.
She knows what's at stake here.
She wouldn't do anything
to jeopardize Enzo's liver.
Mateo: You'll keep an eye
on her, just as a precaution.
Stuart: Ok.
I'll tie this on her wrist
so I don't lose her.
Mateo: Shh, shh, shh.
[NURSE'S STATION]
Arlene: Hey.
Nurse: Me?
Arlene: Yeah, you.
Who do I talk to about getting
lab test results?
Nurse: Patient's name?
Arlene: Arlene Vaughan
and Lorenzo Santos.
The tests were ordered
by Dr. Conway.
Nurse: I'll
see what I can find out.
Arlene: Thanks.
Hurry back.
[Arlene dials the pay phone]
Arlene: Hi. Front desk?
Hi, this is Arlene Vaughan.
I checked out this morning.
I left some bags behind
the front desk there, and I was
wondering if you could hang
on to them for a little while
longer.
Thanks.
You're a peach.
Edmund: Hey.
Moving out of the Valley Inn?
Arlene: Hey.
Well, yeah.
Hayley thought I'd be more comfy
with her and the baby
at the condo.
Edmund: Well, that makes
sense.
Yeah.
Having family around, you know,
during a time of crisis is just
the support that Hayley
and Mateo need right now.
Arlene: I could use a little
support myself, something cool
and smooth.
Stuart: Arlene, hi.
Did you change your mind about
the ice cream sundaes yet?
Arlene: Oh, Stuart.
You're a hard man to say no to.
Brooke: Sorry, no cream,
just that sort of powdery stuff.
What's up?
Edmund: Oh.
Watching Arlene is like watching
a ticking time bomb.
Brooke: Pressure of holding
Lorenzo's life in her hands
getting to her?
Edmund: I don't care about
that.
If she has a drink, she doesn't
just hurt herself, she hurts
Enzo.
Stuart: Other than fried egg
sandwiches, ice cream sundaes
are my specialty.
Are you a with or without nuts
person?
Arlene: Stuart, look,
you don't have to do this.
Stuart: Do what?
Arlene: Hold my hand
and baby-sit me.
I mean, I'm not going to blow
Enzo's chances by going off
on a binge.
Stuart: You promise?
Arlene: Yeah, I promise.
Now, look, I'm a little shaky,
but that's just because I'm
worried about our little guy.
Stuart: Oh, I am so glad.
I'm so glad.
When Liza was sick --
you weren't here when Liza was
sick --
Arlene: Look, I --
Stuart: Marian got
so upset --
Arlene: I'm not going to be
like that, Stuart.
Now, tell you what -- how about
you go down to the cafeteria,
whip us up a couple of great
hot fudge sundaes, and I'm going
to go splash a little water
on my face, all right?
Stuart: Ok, you'll be right
down?
Arlene: Lickety-split.
Stuart: Ok, bye.
I'll see you in a minute.
Arlene: Ok.
Arlene: Hey, are those
my test results?
Nurse: Yeah.
I was just walking them
over to --
Arlene: Thanks.
[Arlene takes the test results and reads them]
Nurse: Wait a minute.
Chris: Everything your mom
did was because that -- that
SOB who you thought was
your father forced her to do it.
Your mom -- she didn't ditch me,
Ryan.
That lowlife -- he kidnapped
your brother and your mother
at gunpoint.
He forced her, he made
her give up the goods on me
and blow my cover.
Ryan: No, she could have --
she could have just made it up.
Chris: No, no, no, no.
At that point -- Ryan,
listen to me.
At that point, she had
no choice.
Son, she was on survival mode.
Ryan: "Survival mode"?
What happened after she got
kidnapped?
What happened after she had me?
Why didn't she tell you you had
a son?
Chris: Because that bum
threatened to kill her
if she ever tried to hook up
with me again.
Patrick killed her spirit,
but he never could kill her love
for me.
You understand?
And after all those years,
up until the day she died,
she kept me in her heart.
Ryan: I'm glad for you.
But your claim that she loved
me, too -- that's just a little
bit too much.
I don't care what that letter
says, love was the last thing
that she ever showed me.
Chris: I'll tell you what.
I'll tell you what.
You --
you read the letter.
And after you finish reading it,
if you feel the same way,
Ryan, the subject's closed
and I'll never bring it up
again.
Kendall: Well, now I get why
Chris showed up at the Pine Cone
looking all hot and bothered --
you guys are on the outs.
Erica: Is that why you're
here, Kendall -- to gloat?
Kendall: Check your ego
at the front door, mother.
I had no idea you'd be here
drowning your sorrows
in designer bottled water.
Erica: Well, I find that
a little hard to believe.
I mean, you have certainly had
a ringside seat every time I've
taken a hit.
First the trial, then the fire,
of course, and now this.
It's what you live for,
isn't it, Kendall?
Kendall: What?
Erica: Well, if that's what
you came for, get a good look.
Kendall: Hey, it's not
my fault a guy finally woke up
and saw through the flash
and dazzle to the real Erica.
Erica: And what would
that be?
Kendall: A taker,
totally incapable of giving
anything to anyone except
for your own little precious
Bianca.
God knows you never gave me
anything -- unless you want
to count rejection,
hatred, disgust.
Erica: I gave you life.
Brooke: You know,
Edmund, Arlene might surprise
us all.
Edmund: How so?
Brooke: "How so?"
Because maybe the, you know,
prospect of being able to save
her grandchild's life is going
to motivate her to stay sober.
Edmund: You really believe
that?
Brooke: Well, I'd like
to believe that for Enzo's sake.
I mean, hey, you know,
that's -- what's the matter
with holding a positive thought?
Edmund: Can't hurt.
Brooke: Look at Laura's
situation, you know?
I mean, everything looked
hopeless, time was running out,
there was no donor.
Edmund: And let me guess --
you never gave up hope?
Brooke: I had my moments.
Edmund: I know.
Who would have thought that
Gillian's death would have saved
Laura's life, huh?
Brooke: I think it's possible
that a miracle will happen.
I can feel it.
Hayley: You know,
Mateo, when we found out that
Enzo needed a liver transplant,
I -- I went into the chapel
and I prayed to God and I --
I told him that if he sent
somebody to save our baby,
I would never ask him
for another thing as long
as I lived.
Mateo: That's called
bargaining with God.
It doesn't work that way.
Hayley: Yeah, well, I had
to put it out there anyway.
Mateo: Every parent of a sick
child prays the same thing,
makes the same plea.
Hayley: God listened to us.
God answered our prayers.
He sent Arlene.
And I can't help but thinking
that maybe her being here is
a sign, you know, that it's
a chance for all of us to heal,
not just Enzo, you know?
Mateo: Ok, let's say Arlene
is the miracle that you prayed
for, that she is a match
for Enzo.
I mean --
Hayley: What's wrong
with that?
Mateo: Nothing.
But it still doesn't change
the fact that your mom's
an alcoholic.
And she's tried to quit how many
times?
I mean, you -- you heard her.
She said that the pressure was
going to push her back
to the bottle.
Hayley: No, Mateo. No.
She knows what's at stake here.
She knows that this is
her last -- her last chance
with Enzo.
It's her last chance to be
a part of our family.
She would not do anything
to ruin that.
[Stuart rushes into Enzo's room with two bowls of ice cream]
Stuart: Oh.
Mateo: Stuart, where's
Arlene?
Hayley: Where is she?
Mateo: I thought you were
going to keep an eye on her.
Stuart: Arlene said she was
going to meet me in
the cafeteria for some
ice cream, and I waited,
and she didn't.
And I thought maybe she came
back here.
Brooke: More battery acid?
Edmund: Sure.
Finish off what's left
of my stomach lining.
Brooke: Ok.
Mateo: Hey, you seen Arlene?
Edmund: Yeah, just
with Stuart.
Brooke: Are the test results
back?
Mateo: No.
And if she's where I think
she is, it's not going
to matter.
Ryan: "Chris, I can't tell
you how often I've relived that
day -- Patrick dragging me off,
knowing I would never see
you again.
My life became a prison
with no hope of escape."
Chris: Ryan, if you skip down
a little, there's a part where
your mom talks about when
you were born.
You got to read that part.
Ryan: "Years too late,
you're finding out we had a son.
I imagined you with me
the morning Ryan was born,
holding your boy in arms that
never struck out in anger.
Love at first sight -- the way
it was with us.
Chris, he looked so much like
you, so much it hurt to look
at him sometimes.
It hurt just to be near him
because he reminded me that
I was a cheat and I was a coward
and I robbed him of a life
with the father who would have
loved him to the skies and gave
him to the man who wished he'd
never been born."
Chris: "As much as I know
that you'll hate me for hurting
your son, know that I hated
myself more.
Every blow I struck against Ryan
was me hitting back at the world
without you.
Every drink I took was to wash
away your memory, meant another
beating, another bruise,
another black eye for Ryan.
I don't have the nerve to ask
you or your son to forgive
the unforgivable, so I'm writing
this letter too many years too
late to try to make up in some
small way for the damage
I've done by
giving a father back to his son.
I wish I could be there when
Ryan meets you for the first
time.
I wish I could see his face not
filled with fear but
with wonder, knowing finally
that he wasn't a mistake,
that our son was part
of something wonderful,
born of love.
The hell of it is despite
the abuse, Ryan grew into a kind
and caring man.
He took care of me when
by rights he should have spit
on me and walked away.
God knows he did nothing
in his lifetime to make a poor
excuse for a mother like me,
even though did love him
in my stupid, stumbling,
sorry way.
I loved him with all my heart."
Kendall: Here we go again,
your tour de force, how the epic
act of giving birth to me makes
up for all the damage,
all the neglect.
Erica: No one neglected you,
Kendall.
You were raised by people who
doted on you, who truly wanted
you, who supported you,
who spoiled you, who loved you.
Kendall: The way that
you never could?
Erica: My mother,
Mona, and I gave you a wonderful
life.
Kendall: But not the one
I wanted.
Erica: No, because you always
felt that the harts were not
good enough for you.
That's why you came back
to Pine Valley -- to get what
you thought you had coming
to you.
Kendall: And you were just
so happy to see me,
your long-lost daughter.
Erica: Did I turn my back
on you?
Did I slam the door
in your face?
Did I turn you out in
the streets?
No.
When I learned who you were,
I took you in, I gave you a job.
And your response was to stab me
in the back again and again.
Kendall: That's because
you thought I wasn't worthy.
I didn't deserve the love that
little baby Bianca got
without asking.
You know, the funny thing is
I would have crawled over broken
glass if just once you looked
at me and told me --
Erica: I'm sorry, I --
I can't.
Kendall: Can't or won't?
Have you ever -- have you ever
really looked at me, Erica?
Really looked at me?
Not the mistake, not
the disappointment, but me?
Erica: Oh, God knows I've
tried.
Kendall: I'm your daughter.
I am your daughter --
Erica: No.
Kendall: Your flesh
and blood.
Erica: No, you're not.
You're him.
And every time I look
into your eyes, I see him
looking back at me.
Kendall: Who?
Erica: The man who raped me.
Ryan: I don't get it.
Why did she never tell me?
Why did she let me believe that
I was never loved?
Chris: I take a cut
of the blame for that.
Ryan: You? Why?
What did you do?
Chris: Nothing.
Absolutely nothing.
When your mom left, I just shut
down.
I should have had a little bit
more faith in what we had going
on, and I should have gone after
her, Ryan.
Ryan: Well, you know,
it's easy to look back and --
Chris: No.
I tell you, it hurts like hell.
If I had -- if --
if I had gone after
her and found out what was
really going down, then we could
have -- we could have put things
back together, we could have
been a family.
And you would have had that
childhood that you so rightly
deserved.
But I froze.
I froze because of my pride,
that same false pride that has
kept me hungry most of my life,
kept me living life
on the outside.
Ryan: Well, at least we know
the truth.
I mean, it's not pretty,
but it's a lot better than
we thought it was.
Chris: You hate me?
Ryan: How could I hate
someone that loved my mother
so much?
Chris: There's something else
I want you to see.
Ryan: What?
What is it?
[Chris holds up a ring]
Chris: Do you --
remember that day I told
you about when we all went down
to the shore and had a really
good time?
I -- I gave this to your mom
under the Boardwalk,
and she asked me if we were --
"are we going steady?"
Yeah, we were -- we were going
strong and steady for a while.
Ryan: I don't remember ever
seeing that.
Chris: Yeah, well,
she probably hid it,
like she did everything else.
I want you to have it.
Ryan: Me?
Why?
Chris: Because right now,
that ring is all about what
could have been.
You find your love,
you grab it
and you hold on to it,
and you don't ever let it go,
no matter what.
Your mom -- she --
she gave us one last hell
of a blue sky there, didn't she?
Ryan: I got some things I got
to think about.
Chris: And I got some things
I got to do.
I'll see you, son.
Kendall: So that's all
you see when you look at me?
The guy who raped you?
Erica: I -- I didn't want
you to know.
Kendall: Oh, yeah, I could
just see you were trying to hold
back.
You know, I think that's
the first time you've ever
looked me in the eyes.
Why is that, mother?
Erica: Because when I look
at you, I see him.
I see his eyes.
Everything about you reminds me.
Kendall: So, I look like
my father.
Big deal.
When are you going to stop using
that rape as an excuse
to hate me?
Erica: "That rape"?
Is that how you really see it?
Like that broken fingernail
or that skinned knee?
That rape has haunted me
my whole life.
Kendall: Yeah, like you've
tried to get over it.
Erica: Do you think that
I like walking around with these
memories, Kendall?
Yes, I have tried to get
over it.
Yes, I have tried to put it
behind me.
I pretended that it never
happened.
I tried so hard to block it out
that for months I didn't even
tell my mother what happened.
I hid it from her.
I kept it inside.
It was a private nightmare.
Until I realized that it did not
end that night,
that there was something growing
inside me.
I was 14 years old.
I had been raped by a man who
then turned around and walked
away as if nothing had happened.
Kendall: Thanks for
the bedtime story.
Erica: How can you be like
this?
How can you be so dismissive?
I'm not finished.
You need to stay here.
You need to hear this until
you really hear it,
until you get it,
why I look at you, Kendall,
and I remember everything that
man took from me and how close
he came to taking it from Bianca
the night you left her alone
in your motel room with him.
Kendall: You make it sound
like I did it on purpose.
I never wanted Bianca to get
hurt.
Erica: You left Bianca alone
in your room with a rapist,
and you knew it and you did it
deliberately, Kendall.
Kendall: Nothing happed
to Bianca.
Era: That is a different
issue.
And thank God nothing happened
to her.
But you left her alone with that
animal!
And knowing that she was
there -- knowing that -- that
sent me crashing back to a time
that I hoped to God that I had
put behind me.
Kendall: Well, here I am,
the gift that keeps on giving.
Erica: Who are you with this
mean mouth at all times?
And why do you keep on coming
back, Kendall?
Why?
You know I have nothing to give.
I have nothing more to give.
It's because you're like
your father, and it's not just
your eyes.
It's not just because the color
of your eyes are like his.
It's because I see through those
eyes to his soul.
You are someone who tries
to find out another person's
weakness and then you move
in for the kill.
Now, I was unable to defend
myself against your father.
But you will never get the best
of me.
Chris: Just heard you moved
your things to another room.
Care to tell me why?
Kendall: She's freezing
you out.
Who knows what big, bad bogeyman
you remind her of.
Chris: Why don't we go
somewhere else and clear
the air, have a little talk.
[PV BAR - ARLENE SITS WITH A DRINK IN FRONT OF HER]
Mateo: Same old Arlene, huh?
Arlene: Yeah.
Yeah, same old, same old.
That's right, Mateo.
You were right all along.
Mateo: You know what?
If it were up to me, I'd let
you drown in this dump.
But my son needs your help
if he's going to see his first
birthday, and I'll be damned
if I let you soak your liver
in booze just because you can't
take the heat!
You know, you can't even wait
for the test result?
Arlene: I can wait.
I already know.
Mateo: What do you mean
you know?
What -- I --
Arlene: I couldn't wait
for the doctor to take her own
sweet time, so I got the results
on my own.
Mateo: And?
Arne: The liver's a bust.
What a surprise, huh?
Mateo: I was so sure.
We were so sure.
Arlene: Yeah.
Well, there's no such thing
in this life as a sure thing
except for me blowing it.
Mateo: Well, we got to tell
Hayley.
Arlene: I'm not going
to do it.
No, please, don't make me be
the one.
Don't make me be the one to take
her hope away.
Mateo: She's got to know.
Arlene: Not from me.
Mateo ,since I've been here,
I -- there's been this light
in Hayley's eyes.
And I --
I'd like to think that I put it
there.
She let me be a mother to her.
She needed me.
Mateo: Yeah, and she still
needs you.
Arlene: Not to dash her hopes
about that little boy.
Look, you know more than anyone
that I'm no saint.
And I admit it --
when I first got here, I did see
Enzo as a way of getting in good
with Hayley.
But then the strangest thing.
I was holding him in my arms
and he was looking up at me,
and I forgot about me.
And I started to believe that
I really could do this
mom/grandma thing and mean it.
Then I got the test results
back, and that just killed it.
All I want is something smooth
and on a running tab.
Mateo: You know, even though
you can't be the donor,
there's a good chance that
Hayley's going to want you to,
you know, stick around,
be the mom that you promised.
Arlene: Mateo, I am this
close to my next drink.
I couldn't stand to see
the disappointment in her face
without one.
I'm all played out,
and I know it.
And if I can't do anything else
for my daughter, I can leave
her in peace.
Mateo: So you're not going
to say good-bye?
Arlene: Tell her I'm sorry.
I'm sorrier than I've ever been.
And that
I love her.
I don't think I ever knew how
much I loved her until today.
Mateo: You know what?
I believe you.
[Kendall returns to Ryan's room - while Ryan is talking Kendall is packing her suitcase behind him]
Ryan: Kendall, you're not
going to believe this.
My mom sent Chris a letter --
I mean, she had a letter sent
to him after she died.
Turns out that she actually
loved the guy, that she didn't
want to leave him, especially
after she found out that she was
pregnant with his kid.
I didn't think it mattered what
my parents felt about each
other, but now that I know
that -- that they loved each
other when they were together,
when they had me, I mean, I just
feel better about myself.
Kendall: That's -- that's
really good, Ryan.
But it's really no surprise that
someone as decent as you are
came from two people who loved
each other -- unlike me.
God knows love was the last
thing on the minds of the people
who conceived me.
Ryan: Hey, wait, wait, wait.
Whoa, whoa, whoa.
What's going on?
Kendall: Look, Ryan, you are
a great guy, but let's face it,
this relationship -- or whatever
the hell you want to call it --
it's really headed nowhere.
Ryan: Oh, I see.
And when did we come to this
conclusion?
Kendall: Look, I'm not good,
not for you, not for anyone.
Ryan: You did it again.
You went to see Erica again.
[Chris knocks on Erica's hotel room door]
Chris: Erica, open up.
Erica, you moved out.
You could at least tell me why.
Sweetheart, you're blowing this
letter thing way out
of proportion.
If you just open up, give me
the opportunity to explain --
fine, have it your way.
I'm out of here.
[Erica opens her door]
Hayley: Well, did
you find her?
Mateo: Yep.
Hayley: Well, where is she?
They're going to have the test
results back soon, and she needs
to be here just in case we're
going to do the procedure right
away.
Mateo: Listen, I --
I confirmed something
with Dr. Conway that -- that Arlene --
she's not a match.
Hayley: What?
Are they sure?
Did they double-check?
Mateo: Yeah, they did.
Edmund and Brooke -- they're
checking the database
for another donor right now.
Hayley: Oh.
What happened to my prayers?
My prayers?
Mateo: They're going to be
answered.
I know they will, ok?
Hayley: I don't understand
this.
Why didn't -- why didn't
she just tell us herself
if she's not a match?
Mateo: I don't think
she wanted to be the one to let
you down.
She told me to tell
you good-bye.
Hayley: What?
Mateo: She --
Hayley: What?
Good-bye? What does that mean?
Oh, this is just great.
What happened?
What happened to her being here
to help us out, you know,
give us a hand, to help us --
help us take care of Enzo?
Oh, Enzo.
I get it.
Of course I do.
Because Arlene is not the star
of the show, so therefore she's
not going to stick around
anymore because if it's not
about her needs and her problems
and her, she just doesn't care
about us.
I thought for once in her lousy
life, she would actually be
a real mother to me, a real
grandmother to Enzo.
It's not about her, so --
Mateo: Maybe you're wrong
this time.
Maybe your mom
for the first time
put you first.
You know?
Maybe she showed you how much
she loved you by doing the right
thing and leaving you alone.
Bartender: Hey, that booze
won't get any stronger just
sitting there.
Arlene: You know what?
I'm not thirsty.
Hand me my bag.
Have one on me.
And one for the road.
Chris: You going to let
me in?
Or are we going to treat
the rest of the guests
to our personal business?
Erica: You walked out on me.
Chris: No, Darling, I didn't
walk out on you.
Seeing that handwriting,
you -- you have no idea how it
affected me or why.
Erica: You can only do that
once to me!
You don't get a second chance!
Chris: You know,
closing a door on me means
nothing compared to the doors
you close on me inside yourself.
Erica: Get out!
[Erica slams the door on Chris - he walks away]
Ryan: Kendall, what the hell
is wrong with you?
Just look at me.
Just --
Kendall: No, please,
please, please, Ryan,
don't touch me!
Don't touch me.
Listen, Erica is right.
Everything about me is bad.
I'm not good for you.
I'm not good for anyone.
I was born bad.
Ryan: Tell me something,
Kendall.
If you are so bad, then why do
I love you so much?
[Kendall runs out of Ryan's room]
Ryan: Kendall.
Kendall!
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Brooke: Now you want to come
first again?
No way.
I am not making the same mistake
twice.
Mia: Oh, Jake, we need
to cool it.
Man: Mr. du Pres,
I understand you have something
you wish to ask me.