Anna: I think I have what
we need to put David away.
It's on my desk.
Jack: Well, we'll get it
tagged, bagged, and locked up
safe where it doesn't fall
into the wrong hands.
Trey: You're scared that
I’m close to something,
and it's more than just
my paternity, isn't it?
It has something to
with you and Erica Kane.
TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN
[ERICA’S PENTHOUSE – UNDER CONSTRUCTION]
Man: Erica?
[Erica hits Trey with a pipe]
Erica: Ugh! Oh! Oh!
[PV HOSPITAL – OUTSIDE OF ANNA’S ROOM[
Leo: Stop.
Think about what you're doing.
David: Leo, Leo,
everything that's important
to me is at stake here.
Did you hear what Anna just told
Jackson?
There's evidence that can
destroy me sitting on her desk.
Leo: Every cop at that
station knows who you are.
If you try to go into Anna’s
office right now, they will
arrest you.
David: All right, I got
to figure it out.
I'm going to go. I got to go!
What? What?
Leo: No.
No.
Just let me do it.
Let me get rid of the evidence.
[WILDWIND]
Brooke: Edmund?
Maddie's asleep, finally.
Edmund: Was it the storm?
Brooke: She just had a lot
of energy and, you know,
I thought it was the best thing
just to let her talk.
Edmund: About?
Brooke: About her
Angel Mommy.
[Doorbell rings]
Brooke: Oh.
[Phone rings]
Brooke: Oh. Well, you --
Edmund: I'll get the phone.
Brooke: Ok.
Hayley, Mateo.
Mateo: Where's my sister?
Edmund: Maria isn't here.
Mateo: Well, congratulations,
Brooke.
You won.
[PV MOTEL – AIDAN’S ROOM]
[Aidan talks on the phone]
Aidan: Yes.
I will.
I appreciate your call, doctor.
Thanks.
Maria: Doctor?
Aidan: Yeah, it was
Joe Martin.
He called to let me know
my auntie's in the hospital.
Maria: Oh, my God.
Aidan: She collapsed.
Maria: You're kidding.
She didn't lose the baby?
Aidan: The baby's fine.
Maria: Is she all right?
Aidan: Do you care?
David: You're going to --
you're going to steal
the evidence for me?
Leo, you've just been cleared
of all charges.
Leo: It's easier for me than
it is for you, right?
David: No, you're legal
problems are over.
You're free and clear.
I can't --
Leo: This has to be done.
It has to be done.
It's just a bag of evidence,
right, on her desk?
David: No, I’m sorry,
I don't feel comfortable
with it.
Leo: Shh. Chill out.
This is on me.
Now, go see Greenlee.
She's at home right now.
Look, you're going to need
an alibi, right?
So leave a message on
your service from her phone.
It'll be a record.
David: You don't have to take
this risk, Leo.
Leo: I know I don't,
but you believe in me just like
I believe in you.
So wait for me at Greenlee's,
all right?
I'll meet you there.
David: Leo --
Leo: Yeah, yeah, yeah.
Chris: Erica?
Erica--
Erica?
You hurt?
Chris: What happened?
Chris: This is
Special Agent Stamp.
There's been an accident.
We need an ambulance right away,
please.
The Enchantment building,
penthouse.
[GREENLEE AND LEO’S LOFT]
Greenlee: David.
David: Hello, Greenlee.
Greenlee: What are you doing
here?
David: I need a favor.
[PV POLICE DEPTMENT]
Leo: Hey.
I'd like to speak to the chief,
please.
Sergeant: The chief is
indisposed.
Leo: Really?
Well, I hope it's nothing
serious.
I'm her brother-in-law.
Well, ex-brother-- my name
is Leo --
Sergeant: I know who you are,
Mr. du Pres.
Leo: Well, then you know that
I’m instrumental in finding
the missing Proteus money,
right?
Sergeant: What you turned
in was a bunch of worthless
stock.
Leo: Yeah, not worthless
to me, Sarge.
See, those stocks bought
my freedom and, well, I’d like
a receipt, please.
Sergeant: Receipt?
Leo: A receipt.
A written acknowledgment
for something that's been
received?
Sergeant: Like I said,
the chief isn't in right now.
Leo: Sarge, I --
I turned those certificates over
to the DA and he said he was
going to turn them over
to the police.
Sergeant: If the DA said
that --
Leo: Whoa, whoa,
whoa, what do you mean "if"?
You don't have them?
Where are they?
Sergeant: Hey, take it easy,
ok?
Leo: You lost them?
You can't be serious.
Sergeant: We don't lose
evidence here.
Leo: I want to speak
to your supervisor, now.
Leo: Ah!
Officer: Whoa, whoa, whoa.
You ok, Buddy?
Leo: It's -- it's a migraine.
I just need to lie down
for a minute in a dark place,
if I could.
Oh!
What about right over there?
Officer: That's the chief's
office.
Leo: That'll be perfect.
She's family. She won't mind.
Sergeant: Hey.
Where do you think you're going?
Edmund: Maria is with Aidan.
It's her choice.
And Maddie called and asked
Brooke to come over here.
Hayley: You don't need have
to explain to us.
Edmund: Seems that I do.
Mateo: This is Maria’s home.
It always has been.
Sam and Maddie belong to her.
There's nothing that you can --
Edmund: Mateo.
Please, let's go outside.
Hayley: This has --
this has been very hard
for Mateo.
He --
he had no right to talk
to you that way.
Brooke: Oh, my God, he does.
He does.
I knew Maria was alive
and didn't do anything,
I didn't tell anybody.
Hayley: Uh, yeah, I know
that, and now you seem to be
waiting for everyone in town
to tie you up and burn
you at the stake, and they're
just not going to do that,
Brooke.
Brooke: No, I’m not expected
that, but you might want
to check Mateo’s jacket pockets
for matches.
Hayley: It's not Mateo
you're worried about.
It's not even Edmund you want
to forgive you.
Brooke: Oh, do you think
I’m waiting for him
to forgive me?
Hayley: No.
But -- I don't know.
I don't think you'll ever
forgive yourself.
And I think that's because
you still love Edmund,
don't you?
Maria: Oh, wait,
wait, wait, you think that Anna
collapsed because of me?
Aidan: You are the only one
that can put that David away.
Maria: I'm supposed
to testify against him
because he saved my life?
Aidan: The police have reason
to believe that the guy has used
experimental drugs.
Maria: Penicillin was
an experimental drug!
Aidan: Why do you defend him?
I always thought you were better
than that.
Maria: "Better than that"?
Aidan: Forget about it.
Maria: No.
No, no, what -- no, what did
you mean by that?
Aidan: He uses women, ok?
He exploits them.
Maria: How?
Aidan: How do you think?
Maria: So what are
you saying?
You think that he seduced me
and he charmed me and somehow
now I’m under his spell?
Aidan: I don't know.
You tell me.
Maria: Go to hell.
[PV HOSPITAL – ER]
Paramedic: Watch out.
We've got a male, late 20s,
LOC for about 20 minutes.
Nurse: Get Dr. Hubbard!
Frank: I'm here,
guys, I’m here.
What do we got?
Paramedic: Head injury, Doc.
A whole lot of blood, he's out
like a light.
Frank: Is he responsive
to pain?
Paramedic: Oh, yeah.
Frank: That's good.
What are his vitals?
Paramedic: B.P. Is 100/70,
his pulse is 72 and strong.
Frank: Ok, let's get him
into cube five.
Let's go, guys.
Chris: Doc, Doc, can you tell
us anything?
Frank: He's unconscious.
I'll have to let you know
after I examine him.
Chris: Right.
Erica: What have I done?
What have I done?
Greenlee: Is it Anna?
How is she?
David: She's stable,
but she still doesn't want
to see me.
Greenlee: Well, I thought
you were with Leo.
Where'd he go?
David: He's going to be here
soon, but before he gets here,
I need to ask you for a favor.
Greenlee: Ok.
What is it?
Greenlee: If you'd been
paying attention, that's exactly
what I’ve been trying to do.
David: I want you to try
harder, ok?
I need you to get on the next
plane to Paris, get an apartment
for you and Leo on
the Rue de whatever, and then
come back here and get him.
Greenlee: Why are you telling
me this?
David: I don't want Leo
around.
Greenlee: Well, David,
you're in trouble.
And until you're in the clear,
Leo is not going to go anywhere.
David: Well, that might not
happen ever, ok?
You're his wife.
You have to get him to see that
this is his last chance.
Greenlee: His last chance
for what?
David: To get away
from his damn family.
Greenlee, just do it, ok?
You're the only one who can.
Officer: This guy took sick,
Sergeant.
He's going to lie down.
Sergeant: In the chief's
office?
Officer: He says he's family.
Leo: Guys, I’ll be fine
if I can just lie down
for a couple of minutes, ok?
Sergeant: Listen, I just
spoke to my supervisor.
Those stocks you turned in are
going to make the case against
Proteus.
Leo: That's -- thank you.
Sergeant: This department,
this whole community owes
you a debt of gratitude.
Leo: Thank you, Captain.
Thank you so much, but
if I could just lie down
for just a minute, that'd be --
Sergeant: Oh, sure.
Sure, go ahead.
I'm sure the chief won't mind.
[Leo goes into Anna’s office, sees the evidence bag on her desk, hides it under his jacket and leaves - - - he doesn’t notice the vial under Anna’s desk]
Sergeant: You going?
Leo: Yeah.
Sergeant: I thought you were
really feeling bad.
Leo: Yeah, I do, I do,
but I feel worse and I think
that I should just go
to a hospital.
Sergeant: Wait,
let me see if I can arrange
for a squad car to get you over
there real quick.
[Leo hurries out of the police station]
Brooke: Of course I still
love Edmund.
I never stopped loving him,
you know?
God knows I tried.
Hayley: Well,
you gave him up.
I mean, even though you had
to work with him so closely,
side by side, you still let him
be, go off and get married
and have children.
Brooke: I just wanted him
to be happy.
Hayley: Yeah, but don't
you see that --
don't you see what you gave up?
Don't you see how you suffered
just to let everyone else be
happy?
Brooke: I just told myself
that, you know, one day it would
be my turn.
I just -- I don't want to always
be the loser and the fool
and the weak one.
Hayley: I don't think
you're the weak one at all.
I mean, because you love someone
so much, because you love Edmund
so much, I think that makes
you incredibly strong
because you don't settle
for anything less.
Brooke: That's absurd,
all right?
What good does it do me loving
Edmund?
He's not mine.
I can't have him.
Hayley: I want you to know
that I love Maria.
I do.
But I love you, too.
And I don't think you should
just give up Edmund without --
without a fight.
I think you should fight
for Edmund.
Edmund: Mateo, you're making
a bad situation worse.
Mateo: Maria should be here
with her children and with you.
Edmund: She will not be
here, ok?
She wants to be there with --
with Aidan.
Mateo: And you're permitting
that?
Edmund: What do you want me
to do?
Mateo: Well, you're
her husband.
Edmund: She doesn't remember
me, ok?
She doesn't remember you or Sam
or Maddie.
Mateo: She will.
Edmund: That's what we all
want, ok?
But wishing it doesn't
make it so.
Maria: You know, I am so sick
of having to justify myself
and all my choices to everybody.
It's just unbelievable.
The bottom is David Hayward
saved my life!
I'm supposed to be upset
because he broke a law
or a couple of ethical rules
to do it?
Aidan: No. No.
But I think you should tell
the truth.
Maria: I'm telling the truth!
You know, all I can tell is tell
my truth, and that's that I am
Maureen Gorman, a healthy,
almost normal, reasonably happy
human being until just recently.
Aidan: Happy?
You can honestly say you're
happy, living in hiding
and not remembering?
Maria: Well, yeah,
you know, I worked with kids,
the children, and I loved that.
I painted little tattoos
of dinosaurs and butterflies
on their arm and they liked it,
it made them smile, and it made
me happy, so I was as happy
as anyone is.
Aidan: That's remarkable.
Maria: How is that
remarkable?
Why?
You know, I may not be
the person that everybody wants
me to be, but I am here,
damn it!
I'm here and I’m living
and I’m breathing and
I’m feeling, and all of that
I have to thank for stupid
David Hayward!
So if you're aunt wants somebody
to help her punish him,
then she's just out of luck
because she's going to have
to find herself a good divorce
attorney or something.
I don't think this is funny.
What? Why are you laughing?
Aidan: I never had the chance
to meet Maria, but if Maureen is
half the woman that Maria is,
I can understand why everybody
in this town is so eager to have
her back.
Frank: All right, let's get
him all sewn up.
See when CT can take him
for a scan.
Nurse: Right away.
Chris: Erica? Erica?
Are you ok?
Is there anything I can get
for you?
Erica: Oh.
How -- how is he?
Chris: I guess they're still
working on him.
You still haven't told me
what happened.
Erica: I was waiting for you.
You were supposed to be there.
Why weren't you?
Chris: I didn't -- I didn't
know you were planning something
special and --
Erica, what happened
what did Trey do?
[Erica remembers]
Trey's voice: Erica?
Where are you?
Erica?
Chris: Erica, talk to me,
please.
What's going on?
Erica: It was a power
failure.
It was so dark.
So dark, except
for the lightning.
And I heard a voice.
Chris: Trey's?
Chris: What did he want?
Erica: I -- I don't know.
I don't know.
I didn't see his face
until after --
Zeke: Ms. Kane?
Erica: Doctor, how is he?
Zeke: Well, Mr. Kenyon
appears to be stable.
Erica: Has he regained
consciousness?
I mean, I know that I am not
a family member --
Chris: Erica, Dr. McMillan is
not Trey's doctor.
Zeke: I'd just like to talk
to you, Ms. Kane, see how
you're doing.
Erica: Me?
Oh, well, I’m -- I’m fine.
This is not my blood.
No, this is his.
Zeke: Still, what happened
was very traumatic, I’m sure.
Erica: Are you Dr. McMillan,
the -- the psychiatrist?
Well, what -- what do you want
with me?
I told you I’m fine.
Zeke: I'm glad to hear that.
But while we're waiting here,
it might be a good idea just
to talk about what happened.
Erica: A good idea?
Whose good idea?
Chris: That was mine, Erica.
Erica: You?
You think that I need
a psychiatrist?
[Kendall walks into the ER]
Kendall: Erica Kane
on a shrink's couch.
Finally.
Chris: Kendall --
Kendall: You might start
by telling Dr. Mcfreud here
about the night you grabbed
a letter-opener and stabbed
your dear husband Dimitri.
Chris: Kendall --
Kendall: Poor Erica.
All she did was clobber
my roommate.
Zeke: You're going to have
to take this elsewhere.
Kendall: Sorry, I was
sent for.
Chris: By who?
Kendall: The hospital called
looking for Trey's next of kin
because she practically
killed him.
Erica: I didn't mean to.
Kendall: Oh, oh, is that
how you're going to play it,
meek and confused?
Of course, it works every time.
Zeke: I will not allow this
here.
Kendall: You know,
if I so much as jaywalk,
I’ve got the cops crawling all
over me.
This one here, she clobbers
someone over the head, just like
she stabbed her ex-husband,
and she didn't mean to do that,
either.
Erica: No, I didn't.
Chris: You've been told
to get out, Kendall,
so why don't you just get out.
Kendall: What's it going
to be this time, Erica?
If Trey dies because of what
you just did to him, what are
you going to do, claim
self-defense?
Ha.
"Ladies and gentlemen
of the jury, he was so mean
and scary, but please, you have
to believe me, really,
I’m the victim here."
Erica: Please.
Please understand.
I -- I heard a voice, and I --
I can't explain that.
Kendall: I can.
You heard his voice --
Richard Fields, my father,
the man who raped you.
Brooke: Maria was alive
and I pretended that she didn't
exist and her children are
aching for her to remember them,
and you're telling me that
I should fight for Edmund?
Hayley: He loves you.
Brooke: He used to love me.
Or at least he loved who
he thought I was.
Hayley: Look, all I’m saying
is Edmund is going to choose who
he's going to choose.
But you know what?
I think you should let it be
his choice.
Mateo: Are you saying
you're willing to give up
on Maria?
Edmund: I'm not going
to push her.
Mateo: That's not what
I’m asking.
Edmund: I loved your sister
very much.
Mateo: What do mean, "loved"?
You still love her.
Edmund: I don't know who
she is anymore, Mateo.
Maria: I'm sorry,
I -- I didn't mean to go off
on you like that.
Aidan: Hey, don't worry.
You know, feel free.
You can chew my ear off anytime.
Maria: Well, thank you.
This is really the only place
I feel like I can be myself --
whoever that might be that I am
when I’m here feeling that.
Aidan: Uh-huh, well --
Maria: If you understood
that.
Aidan: I think I did, yeah.
But I really don't think
it's your fault that Anna’s
in the hospital.
Maria: Good, because it's not
and, you know -- although I was
kind of rude to her.
Aidan: She's a big girl
and I think she can look after
herself.
Maria: Yeah.
And I should, too, you know?
I really -- I need to find
my own place, I think.
Aidan: You're going
to move out?
But I thought you said you --
I thought you said you felt good
here.
Maria: Oh, I do. I do.
It's just that you can't sleep
in that chair forever and I am
so not sleeping in that chair.
Aidan: I have slept in worse
places than that chair,
believe me.
Maria: I know.
It's just that you don't have
to keep taking care of me,
and I’m not some freak
basket case who can't take care
of herself.
Aidan: I know, I know,
I’m sure that you will do quite
well looking after yourself.
Maria: So then there's
no real reason that I shouldn't
leave.
Aidan: Yes, there is.
There's a damn good reason.
You can't leave
because I’d miss you.
Greenlee: You always have
an angle, David.
Why do you want to get
rid of me?
David: I don't. It's --
actually, I would love
for the complete opposite
of what I’m asking from you.
I would love for Leo to stay
here for the rest of his life,
you know, do my dirty work,
get caught up in Vanessa’s
schemes, and try to become pals
with our new brother,
Trey, or whoever the hell he is.
Look, Greenlee, do I have
to spell this out for you?
Come on, I don't have to tell
you what Leo needs, do I?
Greenlee: I need to get Leo
the hell away from you.
David: All right,
that's right, that's right,
you do.
So why don't you do it, ok?
Because if he stays here,
we're going to eat him alive.
We can't help ourselves.
Leo: Hey!
Greenlee: Where have
you been?
Leo: Nowhere special.
Just, you know --
oh, God, you know, I’m thirsty.
Could you get me a glass
of water, Honey?
Greenlee: Water?
Leo: Yeah, I’m really
thirsty.
Greenlee: Coming right up.
Leo: Thank you.
David: I owe you.
Leo: Shut up.
Leo: Thanks.
So --
Greenlee: I thought you were
thirsty.
Leo: Thank you.
Greenlee: You're welcome.
Now, what's in the bag?
Greenlee: And please
don't say "what bag?"
David: Leo -- Leo was trying
to help me.
He --
Leo: David, just --
never mind.
This is probably a conversation
that Greenlee and I should have
by ourselves.
David: You sure about that?
Leo: Yeah.
Greenlee: Hmm, he is.
Leo: Yeah.
David: Whatever he says,
it doesn't change what we talked
about, all right?
Thanks.
[Door opens and closes]
Greenlee: All right, then.
What's in the mysterious
plastic bag?
And I’ll know if you lie to me.
Leo: I was --
ok, I was -- I was at the police
station and, well, I ended up
in the general proximity
of the evidence that they're
going to use against David --
Greenlee: You stole evidence?
After everything we've been
through, you -- you'd risk
something like that?
Leo!
Hayley: You know,
everybody always says that Maria
was the love of Edmund’s life,
and there is no question that's
true, but before Maria and after
Maria, Edmund loved you.
Brooke: And look what I did
to him.
Hayley: Well, do you remember
before you got married what
you told me about how you were
feeling?
How you were full of dread
and you didn't want to live
here, you didn't want to live
in Maria’s shoes, and do
you remember what I told you?
That you should forget
about Maria and grab hold
of happiness.
Brooke: You didn't mean
at Maria’s expense.
You thought she was dead.
For God's sakes, how can
you stand there and excuse
what I did?
I put myself first, over a man
I supposedly love,
over his children.
Hayley: You think that
because you lied to him
he's going to stop loving you?
Because it just doesn't work
that way.
Hayley: Where's Mateo?
Edmund: He's out in the car
making a phone call.
He said he'd wait for you there.
Hayley: Oh.
Brooke: Uh -- I should get
going.
Hayley: Well, good night.
Edmund: Thanks for your help
with Maddie.
Brooke: Uh, give her a kiss
for me.
Edmund: So, Enzo made
a big splash in New York, huh?
Doctors said they're going
to write him up in all
the papers?
Hayley: That's what they say.
She's a good person, you know.
Edmund: I don't want to talk
about this.
Ahem.
She knew what she was doing
and she didn't care.
Hayley: She cared too much.
Edmund: Hayley,
why are you saying this to me?
Hayley: Because
she loved you.
She loved you more than
she loved anyone in her life
and she was afraid that she was
going to lose you.
Edmund: Doesn't matter now.
I could never look at
her the same way again.
Hayley: I understand that,
but I happen to believe when
two people love each other
so much and meant so much
to each other that just maybe
they can make something good
come out of all this mess.
Mateo: I know what you're
up to, Brooke.
Brooke: Mateo, the only thing
I want is to leave Edmund
and Maria alone so that they can
get back to their lives
together.
The only reason I came over
here was --
Mateo: Because Maddie
called you.
You're using Maddie to get
closer to Edmund.
So you're using a little,
innocent girl to get what
you want.
Haven't you done enough harm
already?
Maria: Well, we barely know
each other.
I mean, you hardly talk
about yourself.
Aidan: That's because there's
nothing -- there's nothing
to talk about.
And what there is, it's boring.
Maria: Mm-hmm.
That's what you want me
to think.
But why?
Aidan: You think I’m keeping
something from you?
Maria: Well, everybody keeps
something from everybody.
Aidan: Well, you don't.
Maria: How could you even
say that?
Here I’m a mother and a doctor
and all these things that are
locked up.
I don't even know how to get
to them.
Aidan: Everybody goes through
things in life that changes
them.
Maria: Yeah.
I didn't choose to change.
Aidan: Well, I didn't,
either.
I grew up, I went to war,
and I saw things that changed me
forever.
Like I said, it's a long story.
Maria: Yeah, but you're still
that person that you were before
you went to war, aren't you?
I mean, you didn't become
a whole new person.
Aidan: Didn't I?
Why do you think me and you get
along so well?
Hmm?
Erica: I don't know
what you mean
because I didn't hear him.
I, uh --
it was Trey's voice that I heard
because Trey was the one
who was there.
Kendall: Yeah, you heard
Trey's voice because Trey sounds
exactly like Richard Fields.
See, Trey and Richard Fields --
they have the same voice.
Scary, isn't it?
Chris: Come over here.
Did you have anything to do
with this?
Kendall: Oh, this is
so freaking typical.
Erica bludgeons someone over
the head and I’m to blame
for it?
Chris: How do you know
about Trey and Richard Fields'
voices?
Kendall: Well, I have ears.
I live with Trey.
I hear his voice all the time.
And I’ve got tapes
of Richard Fields' old movies,
so I heard the similarities.
Chris: What was he doing
over there?
What did he want from her?
Kendall: How the hell should
I know?
We live together.
Wee not joined by the hip.
Frank: Trey has regained
consciousness.
He's out of immediate danger
for now.
Erica: Oh, well, will he make
a full recovery?
Frank: Right now things
look good.
Chris: I'd like to talk
to him, just ask him a few
questions.
Frank: It'd be better
if you could wait, Sir.
Frank: Whoa, you can't go in there.
Kendall: Oh, I’m --
I’m his roommate.
Frank: Right.
Kendall: His best friend,
actually.
Frank: He needs rest
right now.
Kendall: I just want to hold
his hand and tell him that
his loved ones are rooting
for him.
Please?
Frank: All right, you got
one minute.
Kendall: Ok, thanks.
Zeke: Your -- your blood
pressure seems to be pretty
normal.
Chris: Trey's --
he's conscious again
and Dr. Hubbard thinks
he'll be fine.
Zeke: That's great news,
I’m sure.
Erica: Yes, that is
great news.
Oh, it's really good.
I -- I would like to go
home now.
Chris: Doc, thanks a lot
for coming down, and we'll call
you if we need you again.
Zeke: No problem.
Good night, now.
Chris: Good night.
Erica: Good night.
Erica: Oh, I just --
I can't even imagine what
you're thinking about me.
Chris: I think
you're the bravest woman
Leo: Greenlee,
you don't know what it means
to me to be able to help David.
Greenlee: No, I know exactly
what it means.
You're the one who doesn't.
Leo: My whole childhood,
Vanessa made him out to be some
kind of a hero, some kind
of a God that I would never be
able to measure up to, so --
Greenlee: You never even met
him till three years ago.
How close can you be really?
And you never even knew Trey
existed.
Leo: Well, they're
in my life now.
Greenlee: Yeah.
Yeah, they are.
Leo: But that's not
a bad thing.
And besides, this is it.
This is this is my last
caper, I swear to you.
Greenlee: You know what?
As long as you're anywhere near
your family, your last caper
will always be your next one.
I'm leaving.
Leo: What do you mean
you're leaving?
When?
Greenlee: Since tonight,
since now.
As of this time tomorrow,
we'll have a signed lease
on an apartment in Paris.
Leo: What are you --
I don't under-- we talked
about this.
Greenlee: And then I’m coming
back for you.
Leo: This -- this can't wait?
Greenlee: No.
No, no, it can't wait
because it might cost us
everything.
Leo: Greenlee --
[Alone, David goes through the evidence bag]
David: The vial,
the vial, the vial.
Where the hell is the damn vial?
Mateo: You know, why don't
you just go away and let Maria
and Edmund have a chance.
Let Maria come back and take
care of her own daughter.
Edmund: Mateo --
Mateo: What?
I'm just trying to have Maria
come back here to where
she belongs, to be home.
Hayley: Let's just go,
please?
Can we go?
Let's go.
Brooke: It's not Mateo’s
fault, all right?
I just -- I shouldn't have come.
Edmund: Brooke, would
you please stop apologizing?
Everything is not your fault.
I'm glad you came tonight.
Brooke: You're glad?
Edmund: Nobody else could've
taken care of Maddie the way
you did, so thank you.
Brooke: I --
you're welcome, Edmund.
Aidan: You see, I can't get
back to who I was back then,
either.
Maria: Have you tried?
Aidan: You just can't go home
again.
Maria: What am --
what am I doing here then?
Aidan: Look, you can stay --
you can stay as long
as you like.
See, the thing is
I feel safe with you, too.
Erica: I'm not brave.
I'm dead tired and I need
a long, hot bath.
Chris: Erica,
you have been holding everything
in lately and doing it
with such grace.
I can't even begin to understand
the pain you've had to live
through.
Erica: Oh, no.
Really, look, just --
the lights went out and I was
afraid of the thunder
and lightning, and that's all.
Chris: I'm not talking
about tonight.
Erica: Well, I don't want
to discuss it.
I -- I want to forget tonight
just like everything else.
Chris: Sweetheart,
Sweetheart, come here.
Look, you're safe now,
and no one is ever going to hurt
you ever again.
Erica: That's true.
No one is ever going to hurt me
again because I won't let them.
And if they do, they will
regret it.
It's who I am, Chris.
Chris: I know.
And you're not going to chase me
away, you got that?
I'm going to be here,
right by your side,
no matter what.
Come on.
[TREY’S ROOM IN THE ER]
Frank: Oh, you're still here.
Listen, it's time to go.
Frank: All right,
just wrap it up, ok?
Kendall: What did you --
Trey, what did you want
with Erica?
Trey, answer me.
Trey: Just before she hit me,
in that split second,
I was calling her name
and she heard his voice --
Richard Fields.
Vanessa was in Hollywood
all that time.
You know she would've done
anything to get ahead.
Kendall: Are you saying that
Richard Fields and Vanessa --
Trey: What if they did?
What if you and I are brother
and sister?
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Erica: I need to know what
you were up to last night.
Why did you come after me?
Chris: Now, you tell me
about your connection
to Richard Fields or I’m going
to get ugly!