Kendall: We can only be
friends.
Do you understand?
Maggie: You cannot be right
about David.
Did you tell him that you're
pregnant?
Anna: No, and I’m counting
on you to keep that to yourself.
Maria: All these people,
they are so desperate.
They're desperate for love that
I don't have for them.
Liza: If I fight Adam at this
point, I’ll never get
my daughter back.
Mia's voice: "Dear Adam --
Liza did exactly what you said
she would."
TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN
Kendall: J.R., that is not
how friends say good-bye to each
other.
J.R.: But it's not like --
[Footsteps]
Kendall: Shh! Wait.
[Knock on door]
Opal: Open up, Kendall.
J.R.: That's Opal.
What is she doing here?
[Knock]
Opal: Open up, Kendall.
I'm here because my kinfolk are
in your clutches.
Mia: Liza?
You know, it's going to be ok.
Adam's bringing Colby home
today.
Liza: Really? Are you sure?
Mia: I'm positive.
Liza: And how do you know?
Have you been talking
to my husband behind my back?
Joe: Mrs. Yardley,
do you have a history of heart
problems?
Frank: Run a CBC and check
her enzymes.
Nurse: Yes, doctor.
Mrs. Yardley: My cardiologist
is David Hayward.
Frank: What should I do?
Joe: Call Heinemann.
Joe: Dr. Hayward no longer has
privileges here.
I'm sorry.
Mrs. Yardley: Oh, but he's
my doctor.
Please.
Joe: Dr. Heinemann will take
very good care of you.
Cubicle five.
Mrs. Yardley: No!
I want Dr. Hayward!
Get Dr. Hayward!
[Phone rings]
David: Dr. Hayward.
Maggie: David, David,
listen, it's Maggie.
I'm at the hospital right now,
and there's a patient here who
says she's going to die
without you.
[Knock on door]
Anna: Oh, hi.
Tad: Hi.
Jake: Hi.
Anna: Come in.
Did you go through Maria’s test
results?
Jake: Yes, I did.
Tad: And I found out where
David was around the time
of the crash.
Anna: Ok.
Do we have enough to nail him?
Maria: Please, stop trying
to control me.
Mateo: I'm just trying
to help you out, ok?
Maria: Look, I’ve lost
my memory, not my ability
to make decisions.
Aidan: Hey, maybe you should
back off, ok, and let her do
what she wants.
Mateo: Are you saying
you know what that is?
Maria: Are you saying that
you do?
Mateo: Well, I’m
your brother.
What am I supposed to do?
Maria: Please, can I have
my shoes?
Edmund: What's wrong?
Mateo: Maria wants to leave.
[Knock on door]
Kendall: I don't speak
country, Opal.
Can you please say it
in English and tell me why
you're here?
Opal: You know why I’m here.
I'm dropping off Petey,
against my better judgment.
Petey: Are you ready for me,
Kendall?
Kendall: Oh, my God!
Oh, my God!
I was supposed to baby-sit Petey
today.
J.R.: What?
Kendall: Palmer was supposed
to drop off Petey!
Opal: And what kind
of hi-jinks are going
on in there?
Kendall: Uh, just a minute.
J.R.: Excuse me -- do
you realize that if e catches
us, she's going to blab
to everybody about us?
Kendall: I know. No kidding.
J.R.: And we didn't even do
anything.
Kendall: What -- come here.
Go in -- go in the bedroom.
Go in the bedroom, be quiet,
and don't breathe.
J.R.: Don't worry. I won't.
Kendall: Ok.
Opal: Come on, Kendall!
Kendall: All right.
I'm just --
Opal: What's the holdup?
Kendall: I'm just fixing
myself up.
Hi.
Petey, are you ready to have
some fun today?
Opal: I'd prefer it
if he would work on his summer
reading project.
Kendall: Well, we could do
that, too.
Petey: Let's play that game
where you hide something
and I find it.
Kendall: Well, we can play
all of your favorite things.
In fact, there's a deck of cards
over there on the bookshelf,
and we can even read to you like
your mom said.
Petey: That's cool.
Right, Mom?
Opal: I think that sounds ok.
Kendall: Ok.
Well, then, Opal, you can be
on your way.
Opal: Yeah, I just want
to make sure you understand one
thing, Kendall, and that is that
if I had my way, you wouldn't be
going near my baby boy.
But you may have bamboozled
Palmer, you may have charmed
little Petey, but once I get
the goods on you, you will not
come within one country mile
of either one of them, ok?
Just thought I’d warn you.
Kendall: Ok, well,
thanks a heap.
Opal: It's my pleasure.
Now, Petey, Honey, if you at any
time feel neglected or bored
or anything at all, you just
give me a call.
I'll come running, ok?
All right, Sweetie Pie.
I love you.
And don't forget that reading.
All right.
Kendall: Bye, Opal.
Petey: Gee, Nanny Kendall,
do you baby-sit everyone
in my family now?
Mia: Yeah, I’ve been in touch
with Adam, but it wasn't
a secret.
Liza: You're a traitor.
Mia: No.
If you'll just listen to me --
Liza: No, you're choosing
sides -- even now, even after
he tried to convince everybody
that my brain tumor was back.
Mia: You know, you're not
completely blameless.
Liza: You know, nothing
compares with him stealing
my daughter, Mia.
Mia: Maybe not, maybe not.
But you know, I’m tired
of taking sides.
Liza: Well, you know,
Adam doesn't play that way
because he's going to make
you choose.
Mia: Fine.
Then I choose Colby.
Since you and Adam can't,
somebody needs to put her first.
Anna: Ok, so what have
you got?
Tad: Well, for one thing,
around the time of the crash,
David swears he was living
in California.
But a week before that plane
went down, he checked
into a hotel in Baltimore.
Jake: Do we know why?
Anna: I know that he was
working at Johns Hopkins,
but I thought that was years
before Maria’s crash.
Tad: Well, maybe he went back
for some reason.
It's easy enough to check out.
In any case, a few weeks after
the crash, he came to
Pine Valley in a car.
Anna: So he could've gone
past the crash site?
Jake: Where, according
to her most recent test results,
Maria suffered from what
should've been fatal injuries.
Tad: Instead she survived, and now David swears he's
the reason why.
Anna: Are you saying David
experimented on her?
Jake: Do you have another
explanation?
Maggie: Hi.
Hurry, she just went in.
They just brought the EKG in.
David: She's in there?
Maggie: Yeah.
David: Ok, great.
Thanks for letting me know.
Maggie: You're welcome.
Joe: You were told not to set
foot in this hospital again.
David: Mrs. Yardley needs me.
Joe: Yeah, well, we don't
need a lawsuit.
David: Joe, you're such
a pure bureaucrat.
I haven't been charged
with anything.
Joe: Not yet.
David: You're keeping a very
sick woman away from the best
surgeon in the region.
Does that make sense?
Joe: David, try and get this
through your ego -- you're
the reason Mrs. Yardley needs
another doctor.
You've abused your talent,
you've wrecked your career.
But I’ll tell you one thing --
you're not going to pull this
hospital down with you.
David: Do you Martins ever
get tired of your
self-righteous --
Joe: Guard?
David: Pompous posturing all
the time?
Joe: Excuse me.
Escort this man to the exit.
If he gives you any problems,
hold him and call the police.
The charge is trespassing.
Guard: Yes, Sir. Let's go .
David: Look, it's all right.
I know my way out.
Guard: I got my orders.
Maggie: Excuse me.
Can I just speak with him
for a second?
He's my cousin.
David: Come on, have a heart.
You see she's visibly upset.
Guard: Two minutes, and I’m
watching.
Maggie: Thank you.
Maggie: So is it true what Dr. Martin
said?
I mean, is your career really
over?
David: Maybe.
Maggie: But being a doctor is
your whole life.
David: Yeah, don't I know it.
It's all right, Maggie.
I don't have to be the end
of the line for our family.
The next generation is
on its way.
Our medical genes don't have
to end with me.
Maggie: Oh, my God.
You -- you know?
Edmund: You want to go away?
Maria: I want five minutes.
I want to go for a walk for five
minutes.
Mateo: It's not safe.
Aidan: Oh, come on, Mateo --
Mateo: The doctors don't even
know why you passed out.
Maria: I -- look,
I don't want to be the main
attraction at the zoo here
anymore.
Mateo: I'm sorry.
I just -- I care, ok?
Maria: I know you do.
Mateo, I know, and I believe
that.
It's just that I -- I’m used
to being on my own.
Mateo: You've never been
alone.
You've always been with
your family.
You've always --
Maria: That was before.
Ok?
Edmund: All right, listen.
Maria, we don't want to crowd
you, ok?
But can you just wait to go
until Jake gives you clearance?
Mateo: Yeah, he should be
back soon.
Maria: Ok, ok, ok, ok.
Aidan: But meanwhile,
I think we should give you some
privacy.
Maria: Yeah, thanks.
Mateo: Yeah, great.
Take a hike.
Edmund: Hey, hey --
Maria: Look, Mateo, it's ok,
really.
Please, I’m just dying to be
alone, ok?
Mateo: Fine.
Edmund: We'll be right
outside.
Aidan: Same here.
Edmund: You ok?
Mateo: Yeah, I just --
I’ll call Rosa and Anita
and tell them that Maria looks
good.
Maybe Chris can get word
to Julia.
Edmund: Give them my love.
Mateo: All right.
Aidan: You want to grab a cup
of coffee?
Edmund: What's going on?
Aidan: With?
Edmund: Do you have a job?
Aidan: Yeah, I do.
My schedule is flexible.
Why? What is it to you?
Edmund: No, I just thought
you might be Maria’s full-time
bodyguard.
Aidan: I'm her friend.
Edmund: Is that all?
Aidan: Pardon me?
Edmund: Look, I can't handle
any more secrets and lies.
Aidan: Where is this leading?
Edmund: Just tell me straight
out -- are you sleeping
with my wife?
J.R.: Ok.
Petey: Aren't you too old
for a babysitter?
Kendall: You look hungry,
Petey.
I have lots of chocolate chip
cookie dough in the fridge.
Petey: Later.
Who's paying you?
J.R.: What?
Petey: J.R.'S dad or step dad?
Adam or Tad -- do they pay
as much as my dad does, or does
taking care of a big kid cost
more?
J.R.: Ok, enough.
Nobody pays Kendall and I to be
together.
Kendall: No, he means I’m not
babysitting him.
Petey: So why are you here?
Kendall: J.R. is
helping me.
J.R.: Yeah.
Petey: With what?
Kendall: Uh --
uh, tile.
J.R.: Tiles.
Petey: So why'd you hide him?
Kendall: Well, you know,
your mother can be so critical
of me, and I didn't want
her to think that I was taking
advantage of J.R. and
his generosity.
J.R.: Right, so, you know,
it might be better if you just
didn't mention this.
Petey: I don't tell her a lot
of things.
My dad, either.
J.R.: I need to go now.
Kendall: Definitely.
J.R.: Ok.
Petey: Later, J.R.
See you around.
J.R.: Right.
Kendall: Bye.
Kendall: Great.
Well, so, it's just you and me.
What do you want to do?
Petey: How about we play
truth or dare?
J.R. wasn't laying any tiles,
was he?
Aidan: Am I -- am I sleeping
with your wife?
Edmund: Mm-hmm.
Aidan: What kind of guy do
you think I am?
Edmund: A guy that didn't
know Maria was married.
Aidan: No, I did not jump
into bed with Maria.
Edmund: But you'd like to.
Aidan: I found her
in the park when she was
attacked.
She was a wreck.
Edmund: Mm-hmm.
Most guys that would send
in the opposite direction.
Aidan: Well, not me.
Edmund: Mm-hmm.
Aidan: Look, Edmund,
I know this is really hard
for you with Maria losing
her memory and having me around.
But I’m her friend, and I’m
trying to be the best one
I know how.
Edmund: So do the right
thing.
Aidan: And what would
that be?
Edmund: Just back off.
Let me spend some time alone
with my wife.
Aidan: I don't think Maria
wants that.
Edmund: Look, you've seen how
much her family cares for her,
how much I love her?
Aidan: Yeah.
Edmund: Ok.
She doesn't know it yet,
but she needs us and
we need her.
Aidan: That's very frank.
Edmund: Now, we had a full
and happy life.
She enjoyed that life
and we want her to have it back.
Don't stand in the way of that.
And don't help her fight it.
Please.
Aidan: Ok.
I'll stay clear of you guys.
Edmund: Thanks.
Aidan: But I need Maria
to know that I am still here
for her in case she can't find
her way home.
Jake: I've analyzed most
of Maria’s tests and scans,
and so far there is no evidence
whatsoever that David gave any
kind of illegal drug.
Tad: Which just proves we're
looking in the wrong place.
You don't spontaneously recover
from fatal injuries.
Jake: Well, Tad, the lack
of toxicological evidence
doesn't clear David.
I mean, most traces of medicines
are gone within two weeks.
Anna: But surely,
in the state that she was in,
she needed more than just drugs.
Jake: Yeah, she needed
surgery and transfusions.
Anna: Derek said that after
the crash, there were no Jane
Does admitted to any hospital
on the eastern seaboard.
Jake: All right,
well, that means that David
saved her without taking
her to a hospital.
Anna: Perfect.
All this proves is that David
was a hero.
Tad: No, it proves that
he stole Maria’s life.
Jake: And he robbed
her husband and her kids.
Anna: Well, what's
the charges, guys?
What do I arrest him for?
Tad: How about kidnapping,
for starters?
Anna: Ok.
So we have to prove that Maria
was incompetent, that she wasn't
willing, she didn't go
willingly.
Tad: Incompetent?
She was on death's door.
Anna: Then she lived alone
for five years, 3,000 miles
from David.
Tad: So what about forgery?
Anna: Ok.
Tad: If she lived as Maureen
Gorman, that means David had
to falsify records.
And I’m sorry, but the federal
government doesn't exactly smile
on that sort of thing nowadays.
Anna: Statute of limitations
has expired.
Tad: Damn it.
Anna: You know, I mean,
administering experimental drugs
is almost a foolproof crime.
Tad: Don't say that.
It's not even funny.
Anna: I'm not laughing.
You know, give me another
option.
Jake: All right,
listen, I have to check on Maria
and some other labs that
I ordered.
Anna: Call anytime
with anything.
Jake: You got it.
Tad: So --
now what?
Anna: Look.
Tad: Sonogram?
Anna: Yeah.
Clader ordered an early picture.
Tad: Why?
Anna: Oh, well, I guess after
I had my daughter, I had
a miscarriage and doctors didn't
think that I’d carry another
child.
And I hadn't told David.
Anyway, blah, blah, blah.
Tad: No, no, no -- are
you ok?
Is everything all right?
Anna: Yeah, I’m fine.
Apparently, no complications.
Tad: Oh.
I guess that depends on how
you look at it, doesn't it?
Anna: Yeah.
It's ironic, right?
I was never afraid of
complicated, though, in my life.
And when I was pregnant
with Robin, things weren't
exactly perfect.
But I went ahead and had
my daughter.
Probably the best decision
I ever made.
Tad: And now what do
you think?
Anna: What do I think?
I think to hell with David.
I'm going to have this baby.
David: Of course I know.
Maggie: Well, then do
something.
David: I can't.
Maggie, it's entirely
in your hands now.
Maggie: In my hands? It --
David: Yes -- your gift,
your talent, your
responsibility.
Maggie: Oh, my -- my medical
genius, the family legacy.
David: That's right --
the only one worth keeping.
Maggie: No, no, no,
you're wrong.
You don't understand.
It's --
David: Yeah, right. I wish.
Maggie: Look, I know you've
done some wicked things,
and I know that Anna’s not
really happy with you right now,
but you have to fix things
with her.
David: Maggie, I know that
I wrecked your dream and I’m
really sorry about that.
But I don't think we're going
to get that Willow tree.
Maggie: Please don't say
that.
David: Anna is done with me.
I have to face it.
Maggie: No, you have to fix
things with her.
You have to fix things with her now.
David: She's thrown me out of her life, Maggie.
The only good thing I can do
right now is accept that fact.
Maggie: You're wrong.
David: Why are you so upset
about my breakup?
We're still family.
You know that.
Maggie: Yeah, this family is
broken up enough.
David: Yeah, but it doesn't
have to wreck you.
Maggie: Will you just shut up
and listen to me?
David: Maggie --
Maggie: All right,
what happened five years ago is
over, so wrap your brilliant
mind around now.
David: Now?
Maggie: Yes.
You and Anna should be really
happy.
David: Why, Maggie?
Why should Anna and I be happy?
Maggie, you talk to me
right now.
Is there something going
on with Anna that I don't know
about?
Kendall: Drop it, Petey, ok?
J.R. really was helping me lay
down -- put down tile.
Petey: Show me.
Kendall: We were
in the design phase.
See?
Petey: What I see is
your messed-up lipstick.
Gnarly.
You and J.R. were making out.
Kendall: You are too young
to have a dirty mind.
Petey: I'm not too young
to know guys who lay tile do it
in the bathroom, not
in the bedroom.
[Knock on door]
Kendall: Ok, I explained
the bedroom thing to you.
Now, don't blab your weird, pre-puberty fantasy, please.
Palmer: Kendall, open up
in there.
It's Palmer.
Petey: But my dad loves
secrets.
Kendall: No, Petey,
Petey, Petey.
Petey: Hi, Dad. Come on in.
Palmer: Hi. Hi, Sonny.
Kendall: Oh, Mr. Cortlandt.
Palmer: Oh, oh, oh --
Kendall: Palmer.
Palmer: That's better.
Kendall: I didn't expect
you so soon.
Palmer: Well, I had
a meeting, but, well,
I finished early.
Petey: I'm so glad.
Palmer: And why is that,
my boy?
Petey: I can't wait to tell
you what I learned today.
Liza: I can't believe you.
My daughter has been the most
important thing in my life since
the moment she was conceived.
Mia: Yeah, well, you know
what?
You've been fighting with Adam
since then, too.
That can't make Colby feel very
safe or loved.
J.R.: Hey, Mia.
Liza.
Liza: I thought you were
staying at Tad's.
J.R.: Don't worry.
I'm just here to welcome my dad
and sister home.
Liza: I don't believe this.
You knew that they were coming
home today, too?
J.R.: Uh --
David: Maggie, please.
If there's something you can
tell me that could help me --
Maggie: I -- I only know what
you know.
David: I don't believe you.
Maggie: Look, you and Anna
have a lot of problems.
Ok, but you love her.
And she loves you, and that
should be enough to get through
anything.
David: I wish that were
the case.
Maggie: Don't wish,
all right?
Just work.
Take the advice that you always
give to me.
Look, I’m late.
I have to -- I have to get
to work, all right?
David: Yeah.
Maggie: I'll see you later.
David: Don't give up
on your dreams.
Maria: Uh, where's Aidan?
Edmund: Uh, he went away.
But he'll -- he promised he'll
be right back.
Maria: I feel like I’m
trapped in this place.
Can we at least page Dr. Martin
or something?
Edmund: He'll be back as soon
as he can.
You trust Aidan, don't you?
Maria: Trust is -- is tough
for me, especially in the last
couple of years.
Edmund: Why him?
Maria: He kept my secret,
he watched out for Maddie
and me, he respects who I am
and what I want.
And you don't like him, do you?
Edmund: I don't know him.
Maria: You told him to get
lost, didn't you?
Edmund: No, I --
I asked him for some time alone.
Maria: He's not against you,
Edmund, if that's what
you think.
Edmund: I don't know what I’m
thinking.
Maria: He was the one who
convinced me to go back
to Wildwind.
He's the one who convinced me
to find my past.
We would not even be standing
here right now if it wasn't
for him.
Edmund: I'll keep that
in mind.
[Door opens]
Jake: Well, hey, you're up
and dressed.
Maria: Yeah, I’m actually
dying to go for a walk,
but evidently I need
your permission to go do that.
Jake: Well, you may want
to hear this first.
I just got more of your labs
back, and I think you might be
happy with the results.
Palmer: Well, don't keep me
in suspense.
What did you learn today?
Kendall: Oh, we don't need
to see any more of your
gross-out impressions, Petey.
Come on, spare me.
Palmer: Well, I’m sure it was
something of great value.
Petey: It's what
you taught me.
Remember, Nanny Kendall?
Kendall: Petey, don't --
Petey: She's teaching me
French.
Kendall: Brag.
Palmer: French? French?
Oh, now, just hold on a minute
here.
Uh -- je ne savais pas que tu
parlez Francais, Mademoiselle?
Petey: Oui.
Kendall: Oh, uh, the lessons
aren't formal.
We haven't been using a book
or anything.
Palmer: I see.
Je voir, je voir.
Tu employer la memoirs, oui?
Kendall: Uh -- oui.
Petey: She says
conversational is the most
useful -- you know,
for business.
Palmer: Ah.
D'accord, d'accord.
So, tell me, what -- what have
you learned?
What was your first phrase?
Petey: She taught me how
to say "$50."
Palmer: Hmm, vraiment.
So, cinquante?
Petey: Cinquante.
Palmer: Cinquante,
cinquante dollar.
Petey: Dollar.
[Palmer chuckles]
Kendall: Ah, oui.
50.
Palmer: Yeah,
tres bien, tres bien.
Well, I am very impressed,
I must say, with your work
ethic --
Kendall: Well --
Palmer: Whatever that is.
And of course, your new home.
Kendall: Yeah, well, I do owe
it all to you, Palmer.
Palmer: Oh, moi?
Oh, why do you say that?
Kendall: Well, you gave me
direction and a job,
things I would hate to lose.
Palmer: Don't you worry
your pretty little head about
it, hmm?
Productivity is its own reward.
Petey: That's right, Dad.
And being with Kendall is always
rewarding.
Jake: Well, as I told
you before, Maria, all
of your injuries are consistent
with a plane crash.
You just have broken ribs
and internal injuries, and it
appears you have a cardiac
contusion that may have resulted
from the impact.
And of course, your left kidney
has bled out after the trauma.
Maria: Ok, that -- I don't
understand any of that.
I --
Jake: Oh, I’m sorry. Um --
Maria: Yeah, I just --
you know, I worked in a hospital
before, but it was just
with kids.
So, here.
Edmund: Pediatrics, Jake.
Jake: Interesting.
Maria: Yeah, that medical
jargon is all way beyond me,
so --
Jake: Right, right.
Well, I just need to
simplify it.
Maria: Yeah.
Jake: You know, the important
thing is -- and the question
that we have -- is that
your loss of consciousness is
not a result from any residual
injury.
Maria: So what was it, then?
Was it just -- I was exhausted,
overwhelmed, or --
Jake: Understandably.
Maria: So I can check out
of the hospital, right?
Edmund: What about her memory
loss?
Jake: Well, the first step
would be a psych consult
and more neurological tests.
Maria: No, no, no.
You just said that I was
healthy.
I've been poked and prodded
and stuck with things. I'm done here --
Edmund: Maria?
Maria: Really, I --
Edmund: For the children?
For Sam and Maddie?
Jake: The first round
of tests aren't invasive.
Maria: Ok.
Ok.
But can I -- can I go
for my walk, please?
Can I at least get out of here
just for a little bit?
I'll be right back, really.
Jake: Well, a little fresh
air never hurt anyone.
Maria: Thank you.
Edmund: We'll get some coffee
to go.
Maria: Are you afraid I’m
going to run away?
Edmund: No.
Maria: You got to learn
to trust me.
Edmund: I do.
Maria: No, you don't.
Edmund: Jake,
you got to help me get my wife
back.
Anna: Before you say
anything, I don't want David
involved with this child.
That's --
Tad: Good.
Sounds like a plan.
Anna: However, when he finds
out, he's not exactly going
to walk away, is he?
Tad: Well, then,
I guess we'll just have to put
him away till the child is
in college.
Anna: Nice idea.
Highly unlikely.
Tad: No, it's not.
We just keep pushing,
that's all.
Trust me, Anna.
I'm on a mission.
Anna: Well, so is David.
You know, he is unstoppable.
People don't like to believe
this, but sometimes there are
just criminal minds who get away
with everything.
Tad: You know, you're
starting to scare me.
Anna: What do you mean?
Tad: If I didn't know better,
I’d swear that you were
turned on.
Anna: Oh, come on --
Tad: I mean it.
You just make sure you remember
what he's done.
Anna: I can't forget.
But I was in love with the man.
I can't just turn that off.
Liza: And how often have
you talked to your father?
J.R.: I didn't tell him about
you and David Hayward, if that's
what you're all upset about.
Mia: Hey, what's going
on between you and Dr. Hayward?
J.R.: You don't want to know.
Liza: No, David and I have
a business deal.
That's it.
J.R.: Oh, right.
That's why it requires secret
meetings.
Liza: No, you know,
I know why you don't trust
David -- because of your mother.
J.R.: Oh, shut up about
my mom.
Liza: You know, I’m just
trying to tell you that
I understand why don't
you like him.
J.R.: I hate him!
All right?
I can't wait for my father
to get back and kick his butt.
Liza: Oh, come on, J.R.
You know what, don't we have
enough problems without creating
more?
J.R.: Hey, I’m just -- I’m
just doing my program,
all right?
Liza: Oh --
J.R.: My -- my probation
requires me --
Liza: Yeah, I’m sure.
J.R.: To be honest
with my parents.
Liza: Can you just hold back
long enough not to ruin
your sister's homecoming,
please?
Mia?
Mia: No, no, no.
I am not getting sucked
into this one,
no.
Liza: Oh, but you'll stay
in secret contact with
my husband?
J.R.: He took off
because of you!
J.R.: Jeez.
Liza: Wait a second.
Do you understand how scared --
Mia: Liza, don't.
Liza: I have been
because of Colby?
J.R.: Colby's fine, ok?
She's fishing with her father!
Liza: Why are you both doing
this to me?
Mia: Can we all calm down
here?
Liza: Do you like seeing me
lose it or something?
Mia: Please, stop --
J.R.: We're just sick
of watching you freak out,
all right?
Liza: Just --
Adam: Well.
Well, here we are, all together
again.
One big, happy family.
David: So you're now
in the habit of conferring
with all my enemies?
Tad: No, I think we'd need
a bigger hotel room for that.
David: Good-bye, Tad.
Anna: I'm ok.
Tad: You know my cell number?
Anna: Yeah, it's on speed
dial.
Thanks for everything.
David: You two seem awfully
chummy.
Anna: Why are you here?
David: I forgot some things.
But I need to speak with you.
Anna: Yeah, I need to talk
to you, too.
David: Anna, I know I’ve hurt
you --
Anna: I have an airtight case
against you, David -- absolute
proof about what you did
to Maria.
And the DA is going
for 25-to-life.
David: So do you want
to arrest me personally?
Anna: No.
I want to give you a shot
at a life -- you know,
on your own.
David: This is my life,
Anna -- with you.
Anna: No, it's not.
You have plenty of other
passions.
David: Nothing compares
to this.
Anna: So if you don't want
to spend the rest of your life
in prison, go.
Now.
And don't look back.
Jake: Edmund, I wish I had
more answers for you.
I think the psych consult should
give us a clear prognosis
and a course of treatment.
Edmund: So what do I do
in the meantime?
Jake: Go slow.
I know this is difficult
for you, but don't overwhelm
Maria with too much information
about her past.
Give her as much room
as you can.
Edmund: Think she'll be ok
on her own?
Jake: I think she is not
as strong as she wants us
to believe.
Edmund: Yeah, I think
so, too.
She saw her family and she felt
nothing.
That was a blow.
Jake: For all of you.
Edmund: Yeah, yeah.
It made her feel like she was
losing hope.
Jake: Listen, even
if she feels that way,
you can't.
I've called every specialist
in the field.
Whatever's humanly possible,
we'll do.
Edmund: Thanks, Jake.
Jake: I'll check in later.
Edmund: Yeah.
Jake: Hey.
Mateo: Hey, Jake.
Thank you.
Mateo: You look worn out.
Edmund: Thanks, pal.
So do you.
Mateo: I'll wait here
for Maria.
Why don't you go take a break.
Edmund: There are no breaks
from this.
Mateo: Try some TV.
I don't know -- maybe do
a little jig.
Anything that'll keep
you from cracking up.
Edmund: I'm not going
to crack up.
Mateo: How can you be
so sure?
Edmund: Because it's
my family.
And because Sam and Maddie
and Maria don't have anybody
else to keep them together.
Mateo: Well, how can I help?
Edmund: Be the person I can
be honest with.
Mateo: Shoot.
Edmund: Jake says we have
to go slow.
I agree.
Mateo: Well, how can you say
that?
We've barely even said hello.
Edmund: I know.
But I think she's, like,
right on the edge.
And if we say one wrong thing,
she goes over and she doesn't
come back.
Maria: I can't believe
I forgot my purse.
Opal: Oh, my Lord.
I see that face.
Now I am a believer.
Maria: Excuse me?
Opal: Oh, honey.
Honey, honey, I had heard,
but I just -- I couldn't quite
wrap my hairdo around --
Maria: Oh, I’m -- really,
I’m sorry.
I don't -- I don't remember you.
Opal: It's all right,
it's all right.
You know, you don't have
to explain.
I heard about the whole amnesiac
thing.
It's the talk of the Glamorama.
But don't worry now, honey.
Don't worry.
You know, the good Lord saw
to bring that gorgeous face back
home.
He's sure as shooting going
to bring your brilliant mind
back with you.
Maria: Thank -- thank you.
Opal: Yeah, well,
I mean, lickety-split,
and why not?
You got the whole hospital staff
here treating you like you're,
what, Madam Curie --
Maria: Yes, they've been very
kind.
They've been really great.
Opal: Well, of course,
they should be.
I mean, you are one
of their own, aren't you?
I mean, you used to be one
of the best doctors this place
has ever seen.
Tad: Excuse me --
are you Aidan Devane?
Anna's nephew?
Aidan: I am.
Tad: I thought I recognized
you from your picture.
I'm Tad -- Tad Martin?
Aidan: Oh, Tad, yeah.
Anna's mentioned you.
She speaks very highly of you.
Tad: Yeah, likewise.
As a matter of fact, I just came
from her.
Aidan: Is she ok?
Tad: So far.
No thanks to her husband.
Aidan: That guy -- he's going
to suffer.
Tad: I hope so.
I'm trying to come up
with anything I can get to put
him away for a while.
Do you have anything?
Aidan: Who, me?
Tad: Yeah.
You knew Maria, right,
when she thought she was Maureen
Gorman?
Aidan: Not for very long,
though.
Tad: Doesn't matter.
She ever say anything about
David?
About anything he'd done that
might be considered criminal
behavior?
Aidan: Well, everyone knows
he --
Tad: Yeah, I know that he hit
her, but it doesn't matter.
We're still having a problem
coming up with a charge that'll
stick.
Aidan: Well, Hayward got
cruel and unusual with Maria.
He didn't just hide her.
He brainwashed her.
Tad: What do you mean?
Aidan: Hayward convinced
Maria that she murdered
somebody.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Tad: And we're going to put
the screws to David and turn
them till he bleeds.
Anna: I want an uncontested
divorce.
Maria: Part of me really
wishes that I had never come
back.
Adam: You want a battle?
I will give you the fight
of your life!