ALL MY CHILDREN

SEPTEMBER 4, 2002



PREVIOUSLY ON - - - ALL MY CHILDREN

David: You need to hide these now. If you don't do it, we both go to jail.

Anna: Would you tell your client that his wife will be filing for divorce first thing in the morning?

Edmund: I never stopped loving you.
Maria: No --
Edmund: Maria!


TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN

[PV PARK]
[Kendall and Aidan kiss]
Aidan: What was that about?
Kendall: Payback.
Aidan: Excuse me? For a minute, I though you were crying and apologizing, telling me how jealous you were.
Kendall: Oh, Aidan, I’m so sorry. I'm so sorry called the cops and turned Maria in. I was jealous. I want you. I want you so bad.
Aidan: So, what, all that carrying on was an act?
Kendall: It was all you needed to kick into your white knight mode. Rescue poor, downtrodden little me with a kiss.
Aidan: You know, you are without a doubt the most manipulative, selfish, self-centered person I have ever met.
Kendall: Yeah? And you can't resist me.

[CHANDLER MANSION]
J.R.: And this would be the parlor. This is where my father likes to lecture me most of the time.
Laurie: It's like a museum. This place is awesome, beyond awesome.
J.R.: It's just another room that my father hired somebody to decorate, basically.
Laurie: If I were you, I’d live here all the time. I mean, you don't just have your own room, you have your own wing.
J.R.: It's just so my parents don't have to run into me on a steady basis.
Laurie: They seemed pretty nice the night of the prom.
J.R.: Yeah. They're cool when they're around, which isn't much lately. My father's on this big fishing trip with my little sister.
Laurie: Why didn't you go?
J.R.: He didn't invite me. He just grabbed my little sister and took off. I'm stuck here with my evil stepmother.
Laurie: So go and stay with Mr. Martin. He's cool, right?
J.R.: Tad, yeah. He's a great guy, but he just hasn't been around much, you know?
Laurie: My family is around way too much. We're totally crammed into our house, which, by the way, could fit in your father's garage.
J.R.: I've seen your house. It's cute.
Laurie: It's noisy. Everyone's always in each other's face. I max the volume on my headphones just to shut them all out.
J.R.: I wish I could do that, but the only sound I hear around here is the echo of my footsteps. Wasn't like that when my mom was around.
Laurie: I'm sorry.
[J.R. and Laurie kiss]
Liza: What do you think you're doing?

[PV POLICE DEPARTMENT]
David: So I’m free to go?
Grayson: Bond's been posted. You've been instructed not to leave the jurisdiction.
David: They have roof I did anything illegal.
Grayson: Well, there is the matter of drugging a police officer.
David: Yeah, yeah, yeah. Plead it out, ? I'll pay the fine, whatever.
Grayson: The DA won't take a plea, Dr. Hayward. He doesn't like you. You could do time on this one.
David: Well, then get me off. Isn't that what you're being paid for?
Grayson: Actually, you're not paying me. Mrs. Chandler's company is covering my fee.
David: Yes, yes, of course she is.
Grayson: But I should warn you, Dr. Hayward, I don't do civil matters. You'll have to hire another attorney to handle your divorce.
David: What are you talking about? I'm not getting a divorce.
Grayson: That's not what your wife says. I'll be in touch.

David: I need to speak to the chief of police right away.
Officer Sanchez: The chief's left word -- she won't talk to the subject of a criminal investigation.
David: I'm her husband.
Officer Sanchez: Yeah, I think she knows that. Word of advice -- go home.
David: I am not leaving this station until I see my wife! If you don't like it, you can throw me back in jail again!
Anna: Please don't tempt me.

[ANNA’S OFFICE]
Anna: I take it your attorney gave you my message.
David: What are you doing? You want a divorce? You can't be serious.
Anna: Do you have any idea how much I don't want to be married to you right now? I would file those papers tonight if I could.
David: How could you do this to me?
Anna: Why is everything always about you?
David: Anna --
Anna: Don't you ever stop to think about what you do to other people? Maria, maybe? Edmund? Me?
David: Of course I do, especially you.
Anna: So that's why you continue to lie to me and you drug one of my officers, jeopardizing my job yet again?
David: Anna, you don't understand.
Anna: No, I don't. God, I -- I really don't understand. You know, that time that you went to Dixie’s funeral and you started dribbling on about how much you loved her in front of her husband and her son, I thought, ok, this is David at his worst. He is insensitive and inappropriate, but maybe he's not intentionally cruel. But you're cruel, aren't you, and you don't give a damn.
David: What are you saying? You saying I was cruel to Maria?
Anna: Yes.
David: Well, that's amazing since I’m the one that saved her life.
Anna: But she had a husband and children, and you didn't bring her back to them. If that's not cruel, I don't know what the hell it is.
David: When I met her, she didn't remember them, ok? She still doesn't.
Anna: But she could have started on that long journey back to a healthy mind if you'd let her. Instead, she's out there, she's on the run somewhere, her family is in agony, and all you can whine on about is how this affects you.
David: Anna, you don't know the whole story.
Anna: Oh, God. You're right, I don't know the whole story. I certainly don't want to hear it from you because it'll just be another pack of lies.

Aidan: Resist you? I can't even stand you.
Kendall: That kiss would say otherwise.
Aidan: You stay away from me, Kendall, and play your sick games with somebody else.
Kendall: How many times are you going to kiss me?
Aidan: Excuse me, you kissed me.
Kendall: And you went with it, just like you were all over me the night of the blackout.
Aidan: That's because we were trapped.
Kendall: Oh, like we're trapped here in this big, open park? All I had to do was wave my little red flag in front of you, and you come charging like bull in heat.
Aidan: Like a what? It's just a kiss, nothing else.
Kendall: You would have done way more if I’d let you.
Aidan: Yeah, yeah, yeah. Yeah, you wish.
Kendall: Of course, the night of the blackout, you were all worried about some chick you had stashed at the motel. Now we all know who that chick was.
Aidan: I told you before -- you keep her out of this.
Kendall: And I guess I could see the attraction. A married woman who needed a savior. Who could be safer than that?
Aidan: You give it up, Kendall, all right?
Kendall: You could do your hero thing, feel real good about yourself, and never get in too deep.
Aidan: I'm telling you -- I’m warning you.
Kendall: Or what? You'll kiss me again? I'm all you have left now that Maria’s gone. The police will find her, they'll deliver he to her husband, and you'll have to look for another damsel in distress.
Aidan: Isn't that what you are?
Kendall: Oh, no, I’m not some poor, lost soul waiting for Sir Galahad.
Aidan: Isn't that why you stabbed your white knight, Ryan Lavery, in the back?

J.R.: I -- I didn't know anybody was home.
Liza: Obviously.
J.R.: I was just giving Laurie here a tour of the house.
Liza: It didn't look like the house you were touring, Junior.
J.R.: Don't call me that.
Liza: You know, you're just like your father. You do whatever it is you want to do when you want to do it. You don't care who you roll over.
Laurie: It's ok, Mrs. Chandler.
J.R.: What is up with you? Why do you care what I do all of a sudden?
Liza: You know what I care for? I care because this is my house.
J.R.: Liza, you said this was my house and you wanted me to spend more time here. You know, I should have known you were lying.
Liza: No, I’m not, but there are rules.
J.R.: Whose rules? Yours?
Liza: No, it's common sense. You're a teenage boy. Your hormones are in overdrive --
J.R.: Liza -- would you quit it with the hormones already? What are you trying to do, ruin my life?
Liza: No, you know what I’m trying to do? I'm trying to have some control over what happens here.
J.R.: Don't -- don't take it out on me that you're mad at my father, ok?
Liza: Oh, who said that?
J.R.: Dad did.
Liza: When?
J.R.: He said that you were on the warpath and that I should watch out for you, and, God, he was right.
Liza: Well, wait a second. Did he says this after he left?
J.R.: Yes. He -- I think so. I don't know, Liza.
Liza: When did you talk to him?
J.R.: Liza, he is my father, ok? Just -- he calls me, ok? He calls me every once in a while.
Liza: When -- when did he call you?
J.R.: I don't know, Liza. It was just -- it was --
Liza: Did you talk to Colby? I mean, is she --
J.R.: Liza, I don't know!
Liza: For God sakes, what did Adam say?
J.R.: Ok, look, Colby is fine.
Liza: Are you sure ? Did you talk to her?
J.R.: No, I don't have to. They're coming home soon.
Liza: Well, thank God.
J.R.: Yeah. Thank God. The kid that you really care about is actually coming home. Now you can stop pretending with me.
Liza: No, J.R., I care about you.
J.R.: Don't bother, ok, Liza? I'm not going to buy it anymore.
Liza: Excuse me?
J.R.: Back before the prom when you said you wanted me to come around more and you were all nice? I knew you didn't really mean it, ok? You were just being nice because my mom died.
Liza: That's not true.
J.R.: Liza, I think I found out what's true -- you just don't want me around anymore.
Liza: No, J.R., please. I shouldn't have said what I said to you. I shouldn't have been angry. You were right. I was taking out my anger on your father on you and I shouldn't have done it. I'm sorry.
J.R.: You're not going to dump on me anymore, ok? I'm out of here. Let's go. Come on.
Liza: What do you mean? Where are you going?
J.R.: Liza, like you care!
Liza: I do care, J.R. Please do not leave without us being able to talk about this.
J.R.: I don't have anything to say to you, Liza.
Laurie: Sorry.

David: Look, I know you're angry.
Anna: I'm so furious with myself for just really believing that there was a shred of decency in you.
David: You don't mean that.
Anna: Yes, I do. Unlike you, I mean what I say.
David: Anna, if you would let me explain, you would understand. I know it.
Anna: David -- there was a time I thought that you were redeemable, that all it would take was the right person to bring out the best in you.
David: You do.
Anna: Oh, man. If this is your best, I am clearly not up to the job.
David: All right. Ok. What? What do you want me too, hmm? You want me to move out? Give you some space? Is that what you want? I will.
Anna: I want you to tell me the truth about what happened with Maria. Just tell me the truth.
David: I thought you didn't want to hear my side of the story.
Anna: I don't want to hear your side of the story. I want to hear the truth.
David: All right. But I need to know something first. Who's asking -- my wife or the chief of police? Because I’ll tell my wife everything. I always have.
Anna: Oh, please, don't make me sick. I have given you every opportunity to be honest, and all you do is lie.
David: Not this time, Anna. I will lay it out for you, swear.
Anna: Ok. If what you say is protected by spousal privilege, is that right?
Anna: I'm not your wife anymore. Except on paper. That will be remedied in the morning.
David: All right. Well, then if all that's left between us are legalities, I won't say a word without my attorney present.
Anna: Fine. I want you moved out by tonight.
David: Fine.
Anna: One more thing, David. Why was your lawyer sent here by Liza Chandler?
David: I don't have to answer that, Chief.

[Anna remembers when she found out she was pregnant]
Anna: Oh. Yes! Oh! Oh, God! My God! Oh, David, we made a baby.

[Knock on door]
Anna: Yeah?
Jack: I understand Hayward was just in here? Are you ok?
Anna: Yes, I’m fine. Did you come to ask for my badge? Because I just might give it to you right now.
Jack: No, maybe later. Right now we have some business to take care of. They found Maria.
Anna: Oh. Oh, thank heavens.

Kendall: I wasn't talking about me and Ryan.
Aidan: Well, I was.
Kendall: I was pointing out your savior complex.
Aidan: Well, apparently, you like that in a guy, but that doesn't keep me from slamming your fiancée, does it?
Kendall: You leave Ryan out of this.
Aidan: Why should I? Because you said so? You didn't leave Maria out of this when you I asked you to.
Kendall: That was a totally different situation.
Aidan: Oh, yeah, yeah, yeah, that's right. In Maria’s case, you're the hero. Well, at least that's what you told the press, right?
Kendall: That little girl is back with her father, thanks to me.
Aidan: Oh, because you rescued her from this big, bad kidnapper. Uh-huh. But now you're in the park with this big, bad kidnapper. You afraid?
Kendall: Do I look afraid? You trying to threaten me? Because I’m not afraid of you.
Aidan: Oh, really? Isn't that what you told the press? Or you just trying to paint me as the villain just to improve your -- your image here in Pine Valley?
Kendall: I reunited a family.
Aidan: You sent a desperate woman on the run, and for what, Kendall? To polish your tarnished reputation? No one's going to believe you. Everyone can see straight through you.
Kendall: You don't know me.
Aidan: I thought I did when you used me to break into your mother's place. Now, I know why everyone hates you, but this? Now, this is a new low.
Kendall: You have no idea what my mother has done to me.
Aidan: Oh, really? Oh, poor you, being brought up by two parents that love you.
Kendall: No, being dumped by the woman who gave birth to me.
Aidan: Just get over it, Kendall. I know plenty of people that would swap their problems for your measly ones.
Kendall: You don't know anything about my problems.
Aidan: Yeah, I know that you've caused more pain than you have suffered. And I know that that's why your mother hates you and no one cares whether you live or whether you die.
Kendall: Shut up!
Aidan: One guy was willing to give you a break for God knows why, and you drove him straight out of town.
Kendall: That's not true.
Aidan: Yes, it is, and you know it. You're alone, and you always will be, and you've only got one person to blame, and that's you.

[JR’S CAR – IN FRONT OF LAURIE’S HOUSE]
[Music plays]
Laurie: See? I told you my house is small. Like a shoebox with curtains compared to yours. You ok?
J.R.: I'm sorry my step mom went ballistic on you.
Laurie: You call that ballistic? My family gets into bigger fights over whose turn it is to walk the dog.
J.R.: She shouldn't have talked that way in front of you. Laurie: I really don't mind.
J.R.: I do, though, ok? It's not your fault. You didn't do anything wrong.
Laurie: Neither did you. Really. Forget it. I have.
J.R.: I'm sorry.
Laurie: No, it's not --
J.R.: I didn't mean --
Laurie: You didn't.
J.R.: Ok, I -- I know I blew it last time --
Laurie: J.R., relax. You didn't blow anything.
J.R.: But you told me --
Laurie: It's like I said last time -- if you want to make a move, just ask.
J.R.: So, you're cutting me off?
Laurie: J.R., I want some face time with you. I really do. It's just that --
J.R.: What?
Laurie: I want it to be about us, not about you being mad at your stepmother.
J.R.: It is about us, Laurie. Laurie: I'll give
you a chance to prove that to me -- next time.
J.R.: Ok. Sure. Right.
Laurie: Are you mad?
J.R.: No. No. Next time, right?
Laurie: Guess I better go, then. Thanks for the ride and the tour of your house. Bye.

[J.R. Changes radio station]
Announcer: In local new the search for Maria Santos Grey has ended. Sources report Mrs. Grey has been located and brought to Pine Valley hospital. Her condition is unknown at this time.
[J.R. Changes radio station]
[Music plays]
[Car engine starts]

[PV HOSPITAL – EMERGENCY ROOM]
Frank: Mr. Grey?
Edmund: How's my wife? Is she ok? Can I see her?
Frank: She just regained consciousness. We're going to take her for some tests.
Edmund: Ok.
Frank: She's given us permission --
Edmund: But is she ok?
Frank: Her vitals are stable. However, she appears disoriented.
Edmund: Ok. Let me see her. Maybe I can talk to her, I can calm her down --
frank: No, I’m sorry, Sir. She doesn't want to see any visitors just yet.
Edmund: No, you don't understand. She's overwhelmed. She's exhausted.
Frank: Ok, try -- try not to worry, Mr. Grey. We're going to take good care of your wife.

Anna: Hi.
Jack: So, how is Maria?
Edmund: I don't know. They won't let me see her. They're running tests.
Anna: What happened? Who found her?
Edmund: At the -- yeah, I -- she found me actually, in the tack room.
Jack: Did she remember you?
Edmund: No, she doesn't remember anything yet. We were just talking. I was just telling her, you know -- she's -- she's very jumpy. And we were talking about, you know, our life. I was trying to make her remember, and she just collapsed. So I called the ambulance and -- and brought her here.
Anna: Is she conscious now?
Edmund: Yes.
Anna: Oh, good. Good.
Edmund: Yeah. They asked me if -- if she had taken any drugs.
Jack: Drugs?
Edmund: Yeah. I don't know. The Maria I know would never take drugs, but, you know, I don't know what's happened in the last five years.
Anna: It's ok, Edmund. We're going to get some answers, I promise you that. I promise you.
Edmund: I need to see her and make sure she's ok, ok, but they won't let me in and I don't want to bust down the door --
Jack: No, no, no, no. Listen, because she needs to feel safe. Most important right now, she needs to feel safe, ok?
Edmund: I let her out of my sight one time five years ago, Jack, and I lost her.
Jack: Don't talk like that, Edmund. It's not going to happen. It's not going to happen. You are not going to lose her. Not this time.
Edmund: I need -- I got some intern in there who doesn't even know her. Joe. Joe Martin. I'll find Joe Martin.
Jack: If you don't find Joe, find Jake. He's chief of staff now, ok?
Edmund: You guys stay here?
Jack: Right here.
Anna: Yep.

Jack: Oh, brother, I can't even imagine the hell that man's going through.
Anna: I can. Ooh.
[Anna has a dizzy spell]
Jack: Whoa, whoa, whoa, whoa. What's wrong? What's wrong?
Anna: Just a little lightheaded.
Jack: Just put your head down --
Anna: For God's sake, I’m all right. I'm just tired, that's all.
Jack: Yeah, I can see that. You look exhausted. As a matter of fact, since you brought it up, may I just tell you that you look like hell?
Anna: Thank you.
Jack: You need to get some sleep. Look, it's going to be a while before we can question Maria. Why don't you just go home.
Anna: I would love to, but I don't have one of those.

[Liza makes a phone call]
Liza: Tad? Hi, it's me. Have you seen J.R.? Well, if you do see him, will you tell him to give me a call? No, we just -- we had a stupid little fight, and it's really my fault, but I really should talk to him.
[Doorbell rings]
Liza: Oh, hey -- let me -- let me call you back. That might be him.

[Ring]
Liza: Coming! You.
David: I don't want anybody to see me here.
Liza: Well, that makes two of us. What are you doing here?
David: Is anybody else here besides you?
Liza: No, nobody else is here. Shouldn't you be in jail?
David: No, I made bail, thanks to you.
Liza: Well, no need to thank me, or you could have just put in a phone call. I really don't want to be seen with Pine Valley's most wanted.
David: It's a little late for that. The police know that you're the one that hired my attorney.
Liza: So?
David: So, don't you get it? They know there's a connection between us, which means they could be banging on that door any minute with a search warrant, wanting to rip this place apart.
Liza: So they know about the experimental drug?
David: No, they don't, and I want to make sure they don't find it. So you have to give me back my research material so that I can hide it someplace else.
Liza: I don't have to do anything.
David: Liza, I told you -- if the police get their hands on it, we both go to jail.
Liza: Right. So you said, which is why I need to protect myself.
David: What is that supposed to mean?
Liza: This incriminating evidence -- I’m keeping it.
David: What are you trying to pull?
Liza: Your fate is in my hands now, and that's exactly where it's going to stay.
David: Give me that material, Liza.
Liza: No.
David: You don't want to get me angry.
Liza: Or what? You're going to inject me with an experimental drug? Can't do that if you can't get your hands on it.
David: I can be a very dangerous enemy, and you know it.
Liza: What are you going to do? You going to force me into a deal that I don't want? You've already done that. You forged an affidavit that says I’m responsible for this experimental drug, David.
David: I had to protect myself.
Liza: Right, you sold me out to protect your own hide. Well, you're not going to do it again. If I go down for whatever this is that happened to Maria Santos, you're going down, too.
David: Nobody has to go to prison, ok, as long as the police don't get their hands on that research.
Liza: You know what? It's well hidden. They will find nothing incriminating here.
David: Liza, hand it over. I give you my word, ok --
Liza: Your word that means, what, absolutely nothing? Look, you're the one who wanted this partnership. Well, now you're stuck with it. I have a use for you and your research.
David: What is that supposed to mean?
Liza: I want to make Adam pay for what he's done to me and to my daughter. So you're going to help me.
David: Oh, man. You know something? You constantly make me aware of the fact that I should not underestimate you.
Liza: I'll take that as a compliment.

[JR walks in on David and Liza]
J.R.: What the hell is he doing here?
Liza: Hold on, J.R., it's all right.
J.R.: Oh, why, because it's what you want? You know, an hour ago, you were all over my case about kissing a girl, and now you bring this piece of trash into my dad's house? You're full of --
David: We're conducting business, ok?
J.R.: Oh, is that what you call it? Yeah, first ruin my mother's marriage, and then you go after my father's wife.
David: Wait --
Liza: That's enough!
David: What are you talking about?
J.R.: Just shut up, ok? Shut up! I don't want you ever to tell me what to do again. You are the reason my mom's dead.
Liza: Ok --
J.R.: And now my father can't even trust his own wife?
Liza: There is nothing going on between me and Dr. Hayward.
J.R.: Like you'd admit it, all right? You know, you ruined my chance with Laurie, and now you bring this dirty skank into my father's house? I mean, do you know what he did to Edmund Grey's wife?
David: I didn't do anything.
J.R.: The sight of you two makes me sick. I hope you're happy together.
Liza: J.R. --

Liza: I just can't seem to get anything right with him.
David: You want to hold on to my material? Fine. Just make sure that kid doesn't open his mouth.

Jack: Ok, it's understandable you wouldn't want to go home right now. I get it.
Anna: I don't know what home is. It's a hotel room. That is so pathetic.
Jack: You can't go on like this, Anna. You need to get some sleep.
Anna: Thank you for your concern.
Jack: You're welcome. Why don't you go to my place. It's close by. I'll give you my keys, you go over there, get some shuteye, I’ll give you a call when we question Maria --
Anna: You know what? I liked you better when you were after my badge.
Jack: You know what? The only reason I didn't like you was because you just had the inability to see that your husband was a ruthless felon.
Anna: That's not a problem anymore.
Jack: Good.
Anna: You know Liza chandler paid for his lawyer. What do you think of that?
Jack: Oh, I would say he probably has something on her, don't you?
Anna: Yeah, that's what I thought. The night that he escaped custody, he went over to their estate. That's where I arrested him.
Jack: Well, then I guess we better ask Liza some questions.
Anna: She has this business deal with him, funding his research or something, but I know for a fact that she's not happy about it, so why would she bail him out?
Jack: Why, indeed -- unless, of course, she's in on this thing with him.
Anna: In on what? I don't even know what he did to Maria.

Anna: Hi.
Jack: Hey, did you find Jake?
Edmund: Yeah, they're paging him.
Jack: Good.
Edmund: They're running some tests on Maria.
Anna: What kind of tests?
Edmund: Neurological. You know, CAT scans, EKG?
Anna: Uh-huh.
Jack: Sure. Have you had a chance to talk to Isabella or Mateo yet?
Edmund: Yeah. They know she's here. I should give them an update.
Jack: Yeah.
Edmund: I just wish I had some better news.

Anna: The pain my husband has caused.
Jack: Yeah, the pain your husband has caused is right, but don't beat yourself up about it.
Anna: He cost them five years together. That is such a long time. And their children. You know, all those precious little moments she won't get back.
Jack: How many years did you lose with your daughter?
Anna: Nine. Even one day is too many. David knew what I went through, you know, and, still, he didn't do anything about it. He knew where she was.
Jack: So I guess it's safe to say that this hits a little bit close to home for you.
Anna: Why are you being so damn sympathetic? You know, it doesn't suit you. Why don't you just say, "I told you so"?
Jack: I'm just telling the truth.
Anna: Yeah, that I screwed up.
Jack: You screwed up.
Anna: I mean, I should have somehow sensed that maybe he was capable of doing something like this.
Jack: And how would you do that? I mean, look, he -- you had no idea he was involved with Maria. You had no idea Maria was even alive. None of us did. None of us knew she was alive.
Anna: Except for the man I went to bed with every night. Oh, God. I thought I could handle him when I married him.
Jack: You had no idea what you were getting into with that animal.
Anna: Yes, I did. You told me. You said I was kidding myself if I thought I could control him.
Jack: That's true, I did say that. I do actually remember that. I do.
Anna: And here I am, Ms. Police Chief, you know? She really knew what she was doing. Clueless.
Jack: Well, I can tell you this much. You won't have to worry about me beating up on you over this because you know what? You're doing a hell of a job yourself.

[PV PARK]
J.R.: Warren? Warren, come on, man! I need you. What are you doing here?
Kendall: Forget it, J.R.
J.R.: What?
Kendall: Come on, don't be a jerk. I know Warren is your dealer, right?
J.R.: Why are you in my business?
Kendall: Look, Ryan told Warren to stay away from you. I think he'd be really disappointed if he saw you here trying to score drugs.
J.R.: Is Ryan here? No, he's not. He's gone, and it's because of you.

Aidan: Hi. I'm looking for a patient, Maureen -- I mean, Maria Grey.
Nurse: Are you family?
Aidan: No, I’m not, I’m a friend, but she'll want to see me.
Nurse: I'm sorry, they're running tests right now.
Aidan: Well, when will they be finished?
Nurse: I have no idea.

Edmund: Excuse me. Has Dr. Martin answered his page yet?
Nurse: I'll check.
Edmund: Thanks.

Aidan: Don't I know you from somewhere?
Edmund: Yeah, the Pine Cone the other night.
Aidan: Yeah. Yeah, you're right. You waiting for someone in here?
Edmund: Mm-hmm. You?
Aidan: Yeah.

Anna: No, go on. I mean it. Are you sure you don't want to get in at least one "I told you so"?
Jack: Well, if it would make you feel better, sure.
Anna: No, what will make me feel better is when Maria’s all right and she's back with her family.
Jack: Holy cow. Imagine that -- something you and I actually agree on, huh?

David: Excuse me. I heard on the radio that a patient of mine was brought in here, Maria Grey. Can you tell me where she is?

[Phone rings]
Liza: Hello? Adam. Where are you? Where's -- where's Colby? I want to talk to her. Liza: No. No, it sounds like she's having fun. So, when are you coming home? Next week? That's good because I’ve missed you. I know that we both said some things that we both regret, and I was really hoping that we would have some time to sit down and really talk it out. J.R.? He's -- he's fine, actually. We had a little misunderstanding. It was sort of a fight, but it was my fault, and he blew it completely out of proportion. Just being a teenager, I think. But I’m -- I’m going to make it right, I promise. No, no, he -- he went out.

[Kendall starts crying]
J.R.: Oh, my God. I'm -- I’m sorry.
Kendall: No, no, no. You're right. It is my fault Ryan’s gone. I drove him away.
J.R.: No, no. I'm an idiot, that's all.
Kendall: No. I have done some stupid things in my life, but -- but that was the absolute worst.
J.R.: Kendall, I’m sorry. Do you want me to -- do you want me to call someone? It's ok. It's ok, really. It's fine. It's ok.
[Kendall and J.R. kiss]
Kendall: Oh, my God!
J.R.: I'm sorry. I am.
Kendall: No, no, no. I'm sorry. My God, what am I doing?
J.R.: No, it's my fault. I tore into you.
Kendall: No, no, you -- you were just telling the truth.
J.R.: No, Kendall -- Kendall, I’m sorry, all right? Look, it's just -- you're the only person that's ever been nice to me.
Kendall: You're probably the only person in town that would ever say that.
J.R.: Look, I know how much Ryan means to you, ok? And I think that's why I get -- I think that's why I get high, because I can't be around people without screwing up.
Kendall: You -- you don't need to get high, J.R. You need to cut yourself a break. You're a good person. Stay that way.
J.R.: But I can't. Kendall: No. I mean it.
[J.R. and Kendall kiss – again]


ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN

David: Tell me it isn't over.

J.R.: You're beautiful. You really are. You know that?

Jake: Maria is back in her room. I'm sorry, Edmund, the person she wants to see is Aidan.

[Brooke tells Isabella - - - ]
Brooke: I'll never be able to tell you how sorry I am.
[Isabella slaps Brooke]





**Back to Transcript Listings**