David: You need to hide
these now.
If you don't do it, we both go
to jail.
Anna: Would you tell
your client that his wife will
be filing for divorce first
thing in the morning?
Edmund: I never stopped
loving you.
Maria: No --
Edmund: Maria!
TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN
[PV PARK]
[Kendall and Aidan kiss]
Aidan: What was that about?
Kendall: Payback.
Aidan: Excuse me?
For a minute, I though you were
crying and apologizing,
telling me how jealous you were.
Kendall: Oh, Aidan,
I’m so sorry.
I'm so sorry called the cops
and turned Maria in.
I was jealous.
I want you.
I want you so bad.
Aidan: So, what, all that
carrying on was an act?
Kendall: It was all
you needed to kick into
your white knight mode.
Rescue poor, downtrodden little
me with a kiss.
Aidan: You know, you are
without a doubt the most
manipulative, selfish,
self-centered person I have
ever met.
Kendall: Yeah?
And you can't resist me.
[CHANDLER MANSION]
J.R.: And this would be
the parlor.
This is where my father likes
to lecture me most of the time.
Laurie: It's like a museum.
This place is awesome,
beyond awesome.
J.R.: It's just another room
that my father hired somebody
to decorate, basically.
Laurie: If I were you,
I’d live here all the time.
I mean, you don't just have
your own room, you have your own
wing.
J.R.: It's just so my parents
don't have to run into me
on a steady basis.
Laurie: They seemed pretty
nice the night of the prom.
J.R.: Yeah.
They're cool when they're
around, which isn't much lately.
My father's on this big fishing
trip with my little sister.
Laurie: Why didn't you go?
J.R.: He didn't invite me.
He just grabbed my little sister
and took off.
I'm stuck here with my evil
stepmother.
Laurie: So go and stay
with Mr. Martin.
He's cool, right?
J.R.: Tad, yeah.
He's a great guy, but he just
hasn't been around much,
you know?
Laurie: My family is
around way too much.
We're totally crammed
into our house, which,
by the way, could fit
in your father's garage.
J.R.: I've seen your house.
It's cute.
Laurie: It's noisy.
Everyone's always in each
other's face.
I max the volume on
my headphones just to shut them
all out.
J.R.: I wish I could do that,
but the only sound I hear around
here is the echo of
my footsteps.
Wasn't like that when my mom was
around.
Laurie: I'm sorry.
[J.R. and Laurie kiss]
Liza: What do you think
you're doing?
[PV POLICE DEPARTMENT]
David: So I’m free to go?
Grayson: Bond's been posted.
You've been instructed not
to leave the jurisdiction.
David: They have roof
I did anything illegal.
Grayson: Well, there is
the matter of drugging a police
officer.
David: Yeah, yeah, yeah.
Plead it out, ?
I'll pay the fine, whatever.
Grayson: The DA won't take
a plea, Dr. Hayward.
He doesn't like you.
You could do time on this one.
David: Well, then get me off.
Isn't that what you're being
paid for?
Grayson: Actually, you're not
paying me.
Mrs. Chandler's company is
covering my fee.
David: Yes, yes, of course
she is.
Grayson: But I should warn
you, Dr. Hayward, I don't do
civil matters.
You'll have to hire another
attorney to handle your divorce.
David: What are you talking
about?
I'm not getting a divorce.
Grayson: That's not what
your wife says.
I'll be in touch.
David: I need to speak
to the chief of police right
away.
Officer Sanchez: The chief's
left word -- she won't talk
to the subject of a criminal
investigation.
David: I'm her husband.
Officer Sanchez: Yeah, I think
she knows that.
Word of advice -- go home.
David: I am not leaving this
station until I see my wife!
If you don't like it, you can
throw me back in jail again!
Anna: Please don't tempt me.
[ANNA’S OFFICE]
Anna: I take it your attorney
gave you my message.
David: What are you doing?
You want a divorce?
You can't be serious.
Anna: Do you have any idea
how much I don't want to be
married to you right now?
I would file those papers
tonight if I could.
David: How could you do this
to me?
Anna: Why is everything
always about you?
David: Anna --
Anna: Don't you ever stop
to think about what you do
to other people?
Maria, maybe?
Edmund? Me?
David: Of course I do,
especially you.
Anna: So that's why
you continue to lie to me
and you drug one of my officers,
jeopardizing my job yet again?
David: Anna, you don't
understand.
Anna: No, I don't.
God, I --
I really don't understand.
You know, that time that
you went to Dixie’s funeral
and you started dribbling
on about how much you loved
her in front of her husband
and her son, I thought,
ok, this is David at his worst.
He is insensitive and
inappropriate, but maybe he's
not intentionally cruel.
But you're cruel, aren't you,
and you don't give a damn.
David: What are you saying?
You saying I was cruel to Maria?
Anna: Yes.
David: Well, that's amazing
since I’m the one that saved
her life.
Anna: But she had a husband
and children, and you didn't
bring her back to them.
If that's not cruel, I don't
know what the hell it is.
David: When I met her,
she didn't remember them, ok?
She still doesn't.
Anna: But she could have
started on that long journey
back to a healthy mind if you'd
let her.
Instead, she's out there,
she's on the run somewhere,
her family is in agony, and all
you can whine on about is
how this affects you.
David: Anna, you don't know
the whole story.
Anna: Oh, God.
You're right, I don't know
the whole story.
I certainly don't want to hear
it from you because it'll just
be another pack of lies.
Aidan: Resist you?
I can't even stand you.
Kendall: That kiss would say
otherwise.
Aidan: You stay away from me,
Kendall, and play your sick
games with somebody else.
Kendall: How many times are
you going to kiss me?
Aidan: Excuse me,
you kissed me.
Kendall: And you went
with it, just like you were all
over me the night of
the blackout.
Aidan: That's because we were
trapped.
Kendall: Oh, like we're
trapped here in this big,
open park?
All I had to do was wave
my little red flag in front
of you, and you come charging
like bull in heat.
Aidan: Like a what?
It's just a kiss, nothing else.
Kendall: You would have done
way more if I’d let you.
Aidan: Yeah, yeah, yeah.
Yeah, you wish.
Kendall: Of course, the night
of the blackout, you were all
worried about some chick you had
stashed at the motel.
Now we all know who that
chick was.
Aidan: I told you before --
you keep her out of this.
Kendall: And I guess I could
see the attraction.
A married woman who needed
a savior.
Who could be safer than that?
Aidan: You give it up,
Kendall, all right?
Kendall: You could do
your hero thing, feel real good
about yourself, and never get in
too deep.
Aidan: I'm telling you -- I’m
warning you.
Kendall: Or what?
You'll kiss me again?
I'm all you have left now that
Maria’s gone.
The police will find her,
they'll deliver he
to her husband, and you'll have
to look for another damsel
in distress.
Aidan: Isn't that what
you are?
Kendall: Oh, no, I’m not some
poor, lost soul waiting
for Sir Galahad.
Aidan: Isn't that why
you stabbed your white knight,
Ryan Lavery, in the back?
J.R.: I -- I didn't know
anybody was home.
Liza: Obviously.
J.R.: I was just giving
Laurie here a tour of the house.
Liza: It didn't look like
the house you were touring,
Junior.
J.R.: Don't call me that.
Liza: You know, you're just
like your father.
You do whatever it is you want
to do when you want to do it.
You don't care who you
roll over.
Laurie: It's ok,
Mrs. Chandler.
J.R.: What is up with you?
Why do you care what I do all
of a sudden?
Liza: You know what
I care for?
I care because this is my
house.
J.R.: Liza, you said this was
my house and you wanted me
to spend more time here.
You know, I should have known
you were lying.
Liza: No, I’m not, but there
are rules.
J.R.: Whose rules? Yours?
Liza: No, it's common sense.
You're a teenage boy.
Your hormones are in
overdrive --
J.R.: Liza --
would you quit it with
the hormones already?
What are you trying to do,
ruin my life?
Liza: No, you know what I’m
trying to do?
I'm trying to have some control
over what happens here.
J.R.: Don't -- don't take it
out on me that you're mad
at my father, ok?
Liza: Oh, who said that?
J.R.: Dad did.
Liza: When?
J.R.: He said that you were
on the warpath and that I should
watch out for you, and,
God, he was right.
Liza: Well, wait a second.
Did he says this after
he left?
J.R.: Yes.
He -- I think so.
I don't know, Liza.
Liza: When did you talk
to him?
J.R.: Liza, he is my father,
ok?
Just -- he calls me, ok?
He calls me every once
in a while.
Liza: When -- when did
he call you?
J.R.: I don't know, Liza.
It was just -- it was --
Liza: Did you talk to Colby?
I mean, is she --
J.R.: Liza, I don't know!
Liza: For God sakes, what did
Adam say?
J.R.: Ok, look, Colby is
fine.
Liza: Are you sure ?
Did you talk to her?
J.R.: No, I don't have to.
They're coming home soon.
Liza: Well, thank God.
J.R.: Yeah.
Thank God.
The kid that you really care
about is actually coming home.
Now you can stop pretending
with me.
Liza: No, J.R., I care
about you.
J.R.: Don't bother, ok, Liza?
I'm not going to buy it anymore.
Liza: Excuse me?
J.R.: Back before the prom
when you said you wanted me
to come around more and you were
all nice?
I knew you didn't really mean
it, ok?
You were just being nice
because my mom died.
Liza: That's not true.
J.R.: Liza, I think I found
out what's true -- you just
don't want me around anymore.
Liza: No, J.R., please.
I shouldn't have said what
I said to you.
I shouldn't have been angry.
You were right.
I was taking out my anger
on your father on you
and I shouldn't have done it.
I'm sorry.
J.R.: You're not going
to dump on me anymore, ok?
I'm out of here.
Let's go. Come on.
Liza: What do you mean?
Where are you going?
J.R.: Liza, like you care!
Liza: I do care, J.R.
Please do not leave without us
being able to talk about this.
J.R.: I don't have anything
to say to you, Liza.
Laurie: Sorry.
David: Look, I know you're
angry.
Anna: I'm so furious
with myself for just really
believing that there was a shred
of decency in you.
David: You don't mean that.
Anna: Yes, I do.
Unlike you, I mean what I say.
David: Anna, if you would let
me explain, you would
understand.
I know it.
Anna: David --
there was a time I thought that
you were redeemable, that all it
would take was the right person
to bring out the best in you.
David: You do.
Anna: Oh, man.
If this is your best,
I am clearly not up
to the job.
David: All right.
Ok. What?
What do you want me too, hmm?
You want me to move out?
Give you some space?
Is that what you want?
I will.
Anna: I want you to tell me
the truth about what happened
with Maria.
Just tell me the truth.
David: I thought you didn't
want to hear my side
of the story.
Anna: I don't want to hear
your side of the story.
I want to hear the truth.
David: All right.
But I need to know something
first.
Who's asking --
my wife or the chief of police?
Because I’ll tell my wife
everything.
I always have.
Anna: Oh, please, don't make
me sick.
I have given you every
opportunity to be honest,
and all you do is lie.
David: Not this time, Anna.
I will lay it out for you,
swear.
Anna: Ok.
If what you say is protected
by spousal privilege, is that
right?
Anna: I'm not your wife
anymore.
Except on paper.
That will be remedied
in the morning.
David: All right.
Well, then if all that's left
between us are legalities,
I won't say a word without
my attorney present.
Anna: Fine.
I want you moved out by tonight.
David: Fine.
Anna: One more thing, David.
Why was your lawyer sent here
by Liza Chandler?
David: I don't have to answer
that, Chief.
[Anna remembers when she found out she was pregnant]
Anna: Oh.
Yes!
Oh!
Oh, God!
My God!
Oh, David, we made a baby.
[Knock on door]
Anna: Yeah?
Jack: I understand Hayward
was just in here?
Are you ok?
Anna: Yes, I’m fine.
Did you come to ask
for my badge?
Because I just might give it
to you right now.
Jack: No, maybe later.
Right now we have some business
to take care of.
They found Maria.
Anna: Oh.
Oh, thank heavens.
Kendall: I wasn't talking
about me and Ryan.
Aidan: Well, I was.
Kendall: I was pointing out
your savior complex.
Aidan: Well, apparently,
you like that in a guy, but that
doesn't keep me from slamming
your fiancée, does it?
Kendall: You leave Ryan out
of this.
Aidan: Why should I?
Because you said so?
You didn't leave Maria out
of this when you I asked you to.
Kendall: That was a totally
different situation.
Aidan: Oh, yeah,
yeah, yeah, that's right.
In Maria’s case, you're
the hero.
Well, at least that's what
you told the press, right?
Kendall: That little girl is
back with her father,
thanks to me.
Aidan: Oh, because
you rescued her from this big,
bad kidnapper.
Uh-huh.
But now you're in the park
with this big, bad kidnapper.
You afraid?
Kendall: Do I look afraid?
You trying to threaten me?
Because I’m not afraid of you.
Aidan: Oh, really?
Isn't that what you told
the press?
Or you just trying to paint me
as the villain just to improve
your -- your image here
in Pine Valley?
Kendall: I reunited a family.
Aidan: You sent a desperate
woman on the run, and for what,
Kendall?
To polish your tarnished
reputation?
No one's going to believe you.
Everyone can see straight
through you.
Kendall: You don't know me.
Aidan: I thought I did when
you used me to break
into your mother's place.
Now, I know why everyone hates
you, but this?
Now, this is a new low.
Kendall: You have no idea
what my mother has done to me.
Aidan: Oh, really?
Oh, poor you, being brought up
by two parents that love you.
Kendall: No, being dumped
by the woman who gave birth
to me.
Aidan: Just get over it,
Kendall.
I know plenty of people that
would swap their problems for your measly ones.
Kendall: You don't know
anything about my problems.
Aidan: Yeah, I know that
you've caused more pain than
you have suffered.
And I know that that's why
your mother hates you and no one
cares whether you live
or whether you die.
Kendall: Shut up!
Aidan: One guy was willing
to give you a break for God
knows why, and you drove him
straight out of town.
Kendall: That's not true.
Aidan: Yes, it is,
and you know it.
You're alone, and you always
will be, and you've only got one
person to blame, and that's you.
[JR’S CAR – IN FRONT OF LAURIE’S HOUSE]
[Music plays]
Laurie: See?
I told you my house is small.
Like a shoebox with curtains
compared to yours.
You ok?
J.R.: I'm sorry my step mom
went ballistic on you.
Laurie: You call that
ballistic?
My family gets into bigger
fights over whose turn it is
to walk the dog.
J.R.: She shouldn't have
talked that way in front of you.
Laurie: I really don't mind.
J.R.: I do, though, ok?
It's not your fault.
You didn't do anything wrong.
Laurie: Neither did you.
Really.
Forget it.
I have.
J.R.: I'm sorry.
Laurie: No, it's not --
J.R.: I didn't mean --
Laurie: You didn't.
J.R.: Ok, I -- I know
I blew it last time --
Laurie: J.R., relax.
You didn't blow anything.
J.R.: But you told me --
Laurie: It's like I said
last time --
if you want to make a move,
just ask.
J.R.: So, you're cutting
me off?
Laurie: J.R., I want some
face time with you.
I really do.
It's just that --
J.R.: What?
Laurie: I want it to be
about us, not about you being
mad at your stepmother.
J.R.: It is about us, Laurie.
Laurie: I'll give
you a chance to prove that
to me -- next time.
J.R.: Ok. Sure.
Right.
Laurie: Are you mad?
J.R.: No.
No.
Next time, right?
Laurie: Guess I better go,
then.
Thanks for the ride and the tour
of your house.
Bye.
[J.R. Changes radio station]
Announcer: In local new
the search for Maria Santos Grey
has ended.
Sources report Mrs. Grey has
been located and brought
to Pine Valley hospital.
Her condition is unknown at this
time.
[J.R. Changes radio station]
[Music plays]
[Car engine starts]
[PV HOSPITAL – EMERGENCY ROOM]
Frank: Mr. Grey?
Edmund: How's my wife?
Is she ok?
Can I see her?
Frank: She just regained
consciousness.
We're going to take her for some
tests.
Edmund: Ok.
Frank: She's given us
permission --
Edmund: But is she ok?
Frank: Her vitals are stable.
However, she appears
disoriented.
Edmund: Ok.
Let me see her.
Maybe I can talk to her, I can
calm her down --
frank: No, I’m sorry, Sir.
She doesn't want to see any
visitors just yet.
Edmund: No, you don't
understand.
She's overwhelmed.
She's exhausted.
Frank: Ok, try -- try not
to worry, Mr. Grey.
We're going to take good care
of your wife.
Anna: Hi.
Jack: So, how is Maria?
Edmund: I don't know.
They won't let me see her.
They're running tests.
Anna: What happened?
Who found her?
Edmund: At the -- yeah, I --
she found me actually,
in the tack room.
Jack: Did she remember you?
Edmund: No, she doesn't
remember anything yet.
We were just talking.
I was just telling her,
you know -- she's -- she's very
jumpy.
And we were talking about,
you know, our life.
I was trying to make
her remember, and she just
collapsed.
So I called the ambulance and --
and brought her here.
Anna: Is she conscious now?
Edmund: Yes.
Anna: Oh, good. Good.
Edmund: Yeah.
They asked me if -- if she had
taken any drugs.
Jack: Drugs?
Edmund: Yeah.
I don't know.
The Maria I know would never
take drugs, but, you know,
I don't know what's happened
in the last five years.
Anna: It's ok, Edmund.
We're going to get some answers,
I promise you that.
I promise you.
Edmund: I need to see
her and make sure she's ok,
ok, but they won't let me
in and I don't want to bust down
the door --
Jack: No, no, no, no.
Listen, because she needs
to feel safe.
Most important right now,
she needs to feel safe, ok?
Edmund: I let her out
of my sight one time five years
ago, Jack, and I lost her.
Jack: Don't talk like that,
Edmund.
It's not going to happen.
It's not going to happen.
You are not going to lose her.
Not this time.
Edmund: I need -- I got some
intern in there who doesn't even
know her.
Joe.
Joe Martin.
I'll find Joe Martin.
Jack: If you don't find Joe,
find Jake.
He's chief of staff now, ok?
Edmund: You guys stay here?
Jack: Right here.
Anna: Yep.
Jack: Oh, brother, I can't
even imagine the hell that man's
going through.
Anna: I can.
Ooh.
[Anna has a dizzy spell]
Jack: Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's wrong? What's wrong?
Anna: Just a little
lightheaded.
Jack: Just put your head
down --
Anna: For God's sake,
I’m all right.
I'm just tired, that's all.
Jack: Yeah, I can see that.
You look exhausted.
As a matter of fact,
since you brought it up,
may I just tell you that
you look like hell?
Anna: Thank you.
Jack: You need to get some
sleep.
Look, it's going to be a while
before we can question Maria.
Why don't you just go home.
Anna: I would love to,
but I don't have one of those.
[Liza makes a phone call]
Liza: Tad?
Hi, it's me.
Have you seen J.R.?
Well, if you do see him,
will you tell him to give me
a call?
No, we just -- we had a stupid
little fight, and it's really
my fault, but I really should
talk to him.
[Doorbell rings]
Liza: Oh, hey -- let me --
let me call you back.
That might be him.
[Ring]
Liza: Coming!
You.
David: I don't want anybody
to see me here.
Liza: Well, that makes two
of us.
What are you doing here?
David: Is anybody else here
besides you?
Liza: No, nobody else is
here.
Shouldn't you be in jail?
David: No, I made bail,
thanks to you.
Liza: Well, no need
to thank me, or you could have
just put in a phone call.
I really don't want to be seen
with Pine Valley's most wanted.
David: It's a little late
for that.
The police know that you're
the one that hired my attorney.
Liza: So?
David: So, don't you get it?
They know there's a connection
between us, which means
they could be banging on that
door any minute with a search
warrant, wanting to rip this
place apart.
Liza: So they know about
the experimental drug?
David: No, they don't,
and I want to make sure
they don't find it.
So you have to give me back
my research material so that
I can hide it someplace else.
Liza: I don't have to do
anything.
David: Liza, I told you --
if the police get their hands
on it, we both go to jail.
Liza: Right.
So you said, which is why I need
to protect myself.
David: What is that supposed
to mean?
Liza: This incriminating
evidence -- I’m keeping it.
David: What are you trying
to pull?
Liza: Your fate is
in my hands now, and that's
exactly where it's going
to stay.
David: Give me that material,
Liza.
Liza: No.
David: You don't want to get
me angry.
Liza: Or what?
You're going to inject me
with an experimental drug?
Can't do that if you can't get
your hands on it.
David: I can be a very
dangerous enemy, and
you know it.
Liza: What are you going
to do?
You going to force me
into a deal that I don't want?
You've already done that.
You forged an affidavit that
says I’m responsible for this
experimental drug, David.
David: I had to protect
myself.
Liza: Right, you sold me out
to protect your own hide.
Well, you're not going to do it
again.
If I go down for whatever this
is that happened to Maria
Santos, you're going down, too.
David: Nobody has to go
to prison, ok, as long
as the police don't get
their hands on that research.
Liza: You know what?
It's well hidden.
They will find nothing
incriminating here.
David: Liza, hand it over.
I give you my word, ok --
Liza: Your word that means,
what, absolutely nothing?
Look, you're the one who wanted
this partnership.
Well, now you're stuck with it.
I have a use for you
and your research.
David: What is that supposed
to mean?
Liza: I want to make Adam pay
for what he's done to me
and to my daughter.
So you're going to help me.
David: Oh, man.
You know something?
You constantly make me aware
of the fact that I should not
underestimate you.
Liza: I'll take that
as a compliment.
[JR walks in on David and Liza]
J.R.: What the hell is
he doing here?
Liza: Hold on, J.R.,
it's all right.
J.R.: Oh, why, because it's
what you want?
You know, an hour ago, you were
all over my case about kissing
a girl, and now you bring this
piece of trash into my dad's
house?
You're full of --
David: We're conducting
business, ok?
J.R.: Oh, is that what
you call it?
Yeah, first ruin my mother's
marriage, and then you go after
my father's wife.
David: Wait --
Liza: That's enough!
David: What are you talking
about?
J.R.: Just shut up, ok?
Shut up!
I don't want you ever to tell me
what to do again.
You are the reason my mom's
dead.
Liza: Ok --
J.R.: And now my father can't
even trust his own wife?
Liza: There is nothing going
on between me and Dr. Hayward.
J.R.: Like you'd admit it,
all right?
You know, you ruined my chance
with Laurie, and now you bring
this dirty skank into
my father's house?
I mean, do you know what he did
to Edmund Grey's wife?
David: I didn't do anything.
J.R.: The sight of you two
makes me sick.
I hope you're happy together.
Liza: J.R. --
Liza: I just can't seem
to get anything right with him.
David: You want to hold
on to my material?
Fine.
Just make sure that kid doesn't
open his mouth.
Jack: Ok, it's understandable
you wouldn't want to go home
right now.
I get it.
Anna: I don't know what
home is.
It's a hotel room.
That is so pathetic.
Jack: You can't go on like
this, Anna.
You need to get some sleep.
Anna: Thank you for
your concern.
Jack: You're welcome.
Why don't you go to my place.
It's close by.
I'll give you my keys, you go
over there, get some shuteye,
I’ll give you a call when
we question Maria --
Anna: You know what?
I liked you better when you were
after my badge.
Jack: You know what?
The only reason I didn't like
you was because you just had
the inability to see that
your husband was a ruthless
felon.
Anna: That's not a problem
anymore.
Jack: Good.
Anna: You know Liza chandler
paid for his lawyer.
What do you think of that?
Jack: Oh, I would say
he probably has something
on her, don't you?
Anna: Yeah, that's what
I thought.
The night that he escaped
custody, he went over
to their estate.
That's where I arrested him.
Jack: Well, then I guess
we better ask Liza some
questions.
Anna: She has this business
deal with him, funding
his research or something,
but I know for a fact that she's
not happy about it, so why would
she bail him out?
Jack: Why, indeed -- unless,
of course, she's in on this
thing with him.
Anna: In on what?
I don't even know what he did
to Maria.
Anna: Hi.
Jack: Hey, did you find Jake?
Edmund: Yeah, they're
paging him.
Jack: Good.
Edmund: They're running some
tests on Maria.
Anna: What kind of tests?
Edmund: Neurological.
You know, CAT scans, EKG?
Anna: Uh-huh.
Jack: Sure.
Have you had a chance to talk
to Isabella or Mateo yet?
Edmund: Yeah.
They know she's here.
I should give them an update.
Jack: Yeah.
Edmund: I just wish I had
some better news.
Anna: The pain my husband has
caused.
Jack: Yeah, the pain
your husband has caused is
right, but don't beat yourself
up about it.
Anna: He cost them five years
together.
That is such a long time.
And their children.
You know, all those
precious little moments
she won't get back.
Jack: How many years did
you lose with your daughter?
Anna: Nine.
Even one day is too many.
David knew what I went through,
you know, and, still, he didn't
do anything about it. He knew where she was.
Jack: So I guess it's safe
to say that this hits a little
bit close to home for you.
Anna: Why are you being
so damn sympathetic?
You know, it doesn't suit you.
Why don't you just say, "I told
you so"?
Jack: I'm just telling
the truth.
Anna: Yeah, that
I screwed up.
Jack: You screwed up.
Anna: I mean, I should have
somehow sensed that maybe he was
capable of doing something like
this.
Jack: And how would you do
that?
I mean, look, he -- you had
no idea he was involved
with Maria.
You had no idea Maria was even
alive.
None of us did.
None of us knew she was alive.
Anna: Except for the man
I went to bed with every night.
Oh, God.
I thought I could handle him
when I married him.
Jack: You had no idea what
you were getting into with that
animal.
Anna: Yes, I did.
You told me. You said I was kidding myself
if I thought I could
control him.
Jack: That's true, I did say
that.
I do actually remember that.
I do.
Anna: And here I am,
Ms. Police Chief, you know?
She really knew what she was
doing.
Clueless.
Jack: Well, I can tell
you this much.
You won't have to worry about me
beating up on you over this
because you know what?
You're doing a hell of a job
yourself.
[PV PARK]
J.R.: Warren?
Warren, come on, man!
I need you.
What are you doing here?
Kendall: Forget it, J.R.
J.R.: What?
Kendall: Come on, don't be
a jerk.
I know Warren is your dealer,
right?
J.R.: Why are you
in my business?
Kendall: Look, Ryan told
Warren to stay away from you.
I think he'd be really
disappointed if he saw you here
trying to score drugs.
J.R.: Is Ryan here?
No, he's not.
He's gone, and it's
because of you.
Aidan: Hi.
I'm looking for a patient,
Maureen -- I mean, Maria Grey.
Nurse: Are you family?
Aidan: No, I’m not,
I’m a friend, but she'll want
to see me.
Nurse: I'm sorry,
they're running tests right now.
Aidan: Well, when will
they be finished?
Nurse: I have no idea.
Edmund: Excuse me.
Has Dr. Martin answered
his page yet?
Nurse: I'll check.
Edmund: Thanks.
Aidan: Don't I know
you from somewhere?
Edmund: Yeah, the Pine Cone
the other night.
Aidan: Yeah.
Yeah, you're right.
You waiting for someone in here?
Edmund: Mm-hmm.
You?
Aidan: Yeah.
Anna: No, go on.
I mean it.
Are you sure you don't want
to get in at least one "I told
you so"?
Jack: Well, if it would make
you feel better, sure.
Anna: No, what will make me
feel better is when Maria’s all
right and she's back
with her family.
Jack: Holy cow.
Imagine that -- something
you and I actually agree on,
huh?
David: Excuse me.
I heard on the radio that
a patient of mine was brought
in here, Maria Grey.
Can you tell me where she is?
[Phone rings]
Liza: Hello?
Adam.
Where are you?
Where's -- where's Colby?
I want to talk to her.
Liza: No.
No, it sounds like she's
having fun.
So, when are you coming home?
Next week?
That's good because I’ve
missed you.
I know that we both said some
things that we both regret,
and I was really hoping that
we would have some time to sit
down and really talk it out.
J.R.?
He's -- he's fine, actually.
We had a little
misunderstanding.
It was sort of a fight, but it
was my fault, and he blew it
completely out of proportion.
Just being a teenager, I think.
But I’m -- I’m going to make it
right, I promise.
No, no, he -- he went out.
[Kendall starts crying]
J.R.: Oh, my God.
I'm -- I’m sorry.
Kendall: No, no, no.
You're right.
It is my fault Ryan’s gone.
I drove him away.
J.R.: No, no.
I'm an idiot, that's all.
Kendall: No.
I have done some stupid things
in my life, but -- but that was
the absolute worst.
J.R.: Kendall, I’m sorry.
Do you want me to -- do you want
me to call someone?
It's ok.
It's ok, really.
It's fine.
It's ok.
[Kendall and J.R. kiss]
Kendall: Oh, my God!
J.R.: I'm sorry.
I am.
Kendall: No, no, no.
I'm sorry.
My God, what am I doing?
J.R.: No, it's my fault.
I tore into you.
Kendall: No, no,
you -- you were just telling
the truth.
J.R.: No, Kendall --
Kendall, I’m sorry, all right?
Look, it's just --
you're the only person that's
ever been nice to me.
Kendall: You're probably
the only person in town that
would ever say that.
J.R.: Look, I know how much
Ryan means to you, ok?
And I think that's why I get --
I think that's why I get high,
because I can't be around people
without screwing up.
Kendall: You --
you don't need to get high, J.R.
You need to cut yourself
a break.
You're a good person.
Stay that way.
J.R.: But I can't.
Kendall: No.
I mean it.
[J.R. and Kendall kiss – again]
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
David: Tell me it isn't over.
J.R.: You're beautiful.
You really are.
You know that?
Jake: Maria is back
in her room.
I'm sorry, Edmund, the person
she wants to see is Aidan.
[Brooke tells Isabella - - - ]
Brooke: I'll never be able
to tell you how sorry I am.
[Isabella slaps Brooke]