Anna: I'm not your wife
anymore.
I want you moved out by tonight.
Brooke: I shook hands
with the devil.
So this is me getting everything
that I deserve.
Edmund: I never stopped
loving you.
Maria?
Aidan: You're alone
and you always will be.
J.R.: It's ok.
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
[BROOKE'S HOUSE]
Tad: Go upstairs and wash
your face, ok?
Brooke: Hi.
Tad: Brooke.
Listen, I know I said Jamie
could stay at my place, but --
Brooke: Jamie, what happened?
Tad: Hey, it's ok.
He's fine. He's fine.
He just wanted to come home.
Brooke: Were you fighting?
Why were you fighting?
Jamie: I wasn't going to let
them say that about you.
Brooke: You were fighting
because of me?
It wasn't just because of me.
It was about me and Maria,
right?
[PV HOSPITAL]
Nurse: Mrs. Grey is still
being tested, Dr. Hayward.
She's not in her room yet.
David: Thank you.
Hello.
Jack: And what the hell
do you think you're doing here?
Because if you think you're
going to walk in here
and manipulate your wife
into getting you out of this
jam, son, you're wrong.
Anna: No,
he's not here to see me.
He's not here to see me.
He's here to see someone else.
Maria Grey, right?
Isabella: I left Teo
at Wildwind with Sam
and Maddie.
I couldn't wait any longer,
Edmund.
I had to come and see her.
Edmund: You know what?
The doctor said it could be
a while.
Isabella: Why?
What's wrong with her?
Edmund: She collapsed.
She was under a lot of stress,
coming here the way she was.
Isabella: That's
Brooke English's fault.
Edmund: You know, it doesn't
do any good to blame anybody
right now.
Isabella: But if we had
known, we could have brought
her home.
Her family could have taken care
of her.
She didn't have to go through
this alone.
Edmund: You're right.
Isabella: My Maria has been
alive for five years
and I didn't even know it,
and here I am in the hospital
and I can't see her.
Edmund: Listen,
as soon as she's ready,
you will, ok?
Isabella: I just want to put
my arms around her again,
Edmund.
Edmund: I know. I understand.
I got to warn you.
She's not the Maria
that we knew.
She will not recognize you, ok?
It's going to be hard for you.
Isabella: Do you think
anything can be harder than
thinking I had lost her?
Edmund: I'm just warning
you it's going to take time
for her memory to come back.
Isabella: But she's still
my daughter and your wife.
Edmund: Yes, she is.
But as much as we want her to be
the Maria that we know
and love --
Isabella: She isn't.
Edmund: No.
We can't hit her with everything
all at once.
We have to take our time, ok?
Isabella: I understand.
Edmund: Ok.
Do me a favor.
Isabella: Hmm?
Edmund: Get some air, go out,
instead of being here and drive
yourself crazy, all right?
Isabella: I'll be back soon.
Ok.
Edmund: Oh, man.
The waiting is the hard part,
huh?
Aidan: Endless. Endless.
I just hope she's all right.
Edmund: Yeah.
I hope my wife is, too.
Jake --
Aidan: How's Maria Grey?
Edmund: And who the hell
are you?
Jake: I just wanted to let
you know that Maria is still
down in radiology and it'll be
a while.
Edmund: Thanks, Jake.
You haven't answered
my question.
Who are you?
How do you know my wife?
Aidan: Oh, right.
You're the husband that she's
been talking about.
Edmund: How do you know
my wife?
Aidan: Well, I was walking
through the park one day
and I found her and she'd
been mugged.
Edmund: And then what did
you do?
Aidan: Well,
the lady was terrified.
She had nowhere to go,
so I took her back to where
I was staying at the Pine Cone
motel, where she'd be safe
and she could get herself
together.
Edmund: That night
at the pine cone when I saw
you --
is it possible that Maria was
there that night with you?
Aidan: Yeah, definitely.
She was --
Edmund: She was four feet
away from me and you didn't
say anything.
Aidan: Well, I didn't know
you were her husband.
Neither did she.
She doesn't know anybody
in this town.
She doesn't even know
who she is herself.
Edmund: Ok, ok, you got
a woman in that condition
in your hands.
Why didn't you just turn
Her over to the authorities,
call the police?
Aidan: And say what?
"Hi, I've got a girl here,
she's lost her mind."
I mean, "come lock her up"?
Edmund: No.
How about "she's sick," huh?
"Let's take her somewhere where
she can get some professional
care."
Proper authorities, perhaps?
Aidan: She was scared
of the proper authorities
and she was terrified
of the police.
Edmund: Yeah, well,
that might have been an extra
clue that she needed some help.
Aidan: Well, like the kind
of help that you gave her,
putting out an APB out
on her for kidnapping
your own daughter?
Edmund: Look, I didn't know
where my daughter was.
I didn't know where Maddie had
been taken.
Aidan: She would have come
back a hell of a lot faster
if you hadn't made her feel
a criminal.
Edmund: My daughter
was missing!
Aidan: So you decided
to terrify a woman that was
already half scared out
of her mind with fear?
Edmund: Look, you don't tell
me how to deal with my wife,
all right?
Maddie: Daddy!
Daddy, stop.
Why are you yelling
at Mommy's friend?
David: You're right.
I heard that Maria was brought
in here, so I came to check
on my patient.
Jack: Oh,
isn't that thoughtful.
David: Anna --
Jack: If only you'd been that
worried about her five years ago
when you took her away
from her husband and
her children.
David: Anna,
I need to speak with you.
Anna: I really have to go
to work.
David: I never meant
for any of this to happen.
And I would do anything to keep
you from being hurt.
You have to know that.
Anna: I have to go to work.
David: But this whole thing,
it got out of hand.
And now all I can do is tell
you how sorry I am.
Jack: Aw, that's really,
really big of you, sport.
Can you let the chief go
on to business now?
David: Anna, listen to me.
What happened between me
and Maria was years ago.
I never dreamed that it would
touch you in any way.
Anna: Well, it did,
and not just me.
David: The most important
thing in my life right now is
my marriage to you, and I can't
believe that you would destroy
that because of something that
I did a lifetime ago.
Anna: I don't have any say
in any of this.
David: If I could go back
and change what happened,
I would.
I'm a different man now, Anna.
You know that.
It's because of you.
Anna: Really,
you're not different enough.
David: I would never do
anything to risk losing you,
especially not for a patient,
and that's all that Maria was
to me.
She was a patient.
Anna: I don't care
what she was.
David: But you --
you're my whole life, Anna.
I mean, you're the reason,
the one reason that I have to go
on living.
Now, I would never --
I would never do anything
to hurt you, ok, and I'm never
going to forgive myself for what
I've done.
I will never forgive
for hurting you.
Jack: Yeah, yeah,
that's really sweet,
but it's a little late
for an 11th-hour --
David: Who the hell are you?
I'm trying to talk to my wife!
Jack: Yeah, well,
it's over now, son!
Excuse us!
David: Anna, don't walk away
from me, please, not like this,
ok?
Just give me a chance to try to make this right.
Let me show you how much
you mean to me, how much --
how much I love you.
Jamie: Some guys were just
talking trash.
I told them that you would
never --
it was no big deal.
Brooke: They were saying that
I lied about Maria Grey being
alive, right?
Jamie: Mom, forget it.
I took care of it.
Brooke: They were right.
I did lie.
Jamie: No way.
Brooke: And I'm sorry.
I wanted to tell you before
you heard it from somebody else.
Jamie: No way.
Tad: James, maybe you should
just listen.
Jamie: Why would you do
something like that?
Tad: You have no idea what
your mother was going through.
Brooke: Tad, it's ok.
I did it because I didn't want
to lose Edmund.
Jamie: So you did know
Maria was alive?
Brooke: Yes, I knew.
I found out.
I didn't want to think
it was true.
I tried to convince myself,
but, yes, I knew.
Jamie: You let Edmund think
his wife was dead so you can
hang on to him?
Tad: James,
it's not that simple.
Jamie: What about Maddie
and Sammy?
Weren't you going to let them
know their mom was alive?
Brooke: There's no way I can
explain this to you.
Jamie: I can't believe this.
You're my mother.
You don't do things like this!
Brooke: Oh, Jamie, I --
[Jamie runs upstairs]
Tad: All right,
it's all right.
Let me have a minute alone
with him, ok?
[Doorbell rings]
Brooke: Oh. Isabella.
Hi.
Please, come in.
Isabella: This won't
take long.
I just have one question
for you.
It's about Maria.
[PV PARK]
[Kendall and J.R. continue kissing]
Kendall: Oh, my God.
What are we doing?
J.R.: I'd say we just --
Kendall: What am I doing?
J.R.: I'd say you were
kissing me.
Kendall: This never happened.
J.R.: Actually --
actually, it did.
And so what?
I mean, it's not like
we committed a crime
or anything.
Kendall: I bet I just did.
Oh, my God, I bet there's a law
against this or something.
There's got to be.
J.R.: Well, why?
Kendall: I don't care.
I don't care.
Whatever it was,
whatever happened,
let's just forget it, ok?
J.R.: But, Kendall, I can't.
Kendall: No,
I am so out of here.
J.R.: Please, seriously,
don't go.
[PV HOSPITAL - MARIA'S ROOM]
Frank: Hi. How you feeling?
Maria: Where am I?
Frank: You're at Pine Valley
hospital.
We were running some tests
on you, and I guess we tired
you out.
Maria: Oh.
Yeah, it's a little bit hazy.
I don't remember.
Frank: You were at Wildwind,
and you fainted.
Your husband, Edmund Grey --
he brought you here.
Maria: Oh, ok.
Ok, yeah, I remember now.
Do you know why I fainted?
Frank: We're still working
on that.
See, all the tests look good.
What? What is it?
Maria: Did I know you, too?
Frank: No.
No, we've never met.
Maria: Ok.
Frank: But your husband is
here, and he's been waiting
to see you.
So if you're ready,
I'll tell Dr. Martin to send
him in.
Maria: No, no. Wait.
Edmund: No, Sweetheart,
nothing's wrong.
Just this guy and I
were just discussing something.
Aidan: Yeah, Maddie,
it's just grownups talking.
You ok?
And who's this one?
Maddie: My brother, Sammy.
Aidan: Well, hi, Sammy.
My name's Aidan.
I'm very pleased to meet you.
Sam: Hi.
Aidan: So, what, you guys are
here to see your mum?
Maddie: Is that why
you're here?
Aidan: Yeah.
I heard your mum wasn't feeling
very well, so I thought I'd drop
by and check up on her.
Mateo: I had to bring them.
They heard Maria was
in the hospital.
They got all upset,
especially Maddie.
Edmund: You did
the right thing.
Mateo: They just wanted
to hear from their daddy that
Maria's all right.
Edmund: I don't know myself,
but I'm not going to have them
worrying.
They've been through enough.
Aidan: Well, we had a good
time hanging out, didn't we,
Maddie?
Maddie: It was fun.
Me and Mommy were in this place
with Aidan.
Edmund: Listen,
if you don't mind,
I need to talk to my kids.
Jake: Maria is back
in her room, and she's awake.
I'm sorry, Edmund.
The person she wants to see
is Aidan.
Jack: Anna, listen to me.
You don't owe this guy
one damn thing.
David: Just talk to me.
Jack: Shut up.
Let's get out of here right now.
Anna: Would you give me
a minute?
Jack: Anna,
you got to be kidding.
Anna: No, I'm fine.
Really, I know what I'm doing.
Jack I'll see you later,
then.
David: Thank you.
Anna: What do you want?
David: He's right, you know?
I don't deserve a minute
of your time.
I don't deserve you.
Anna: Oh, please spare me
the humble routine.
David: It's the truth.
I don't deserve you, Anna.
But I love you more than I ever
dreamed I could love another
human being.
Anna: Words come so easily
to you, don't they?
It's a pity you don't mean them.
David: These past 24 hours
have been hell for me --
the thought of having to live
my life without you.
I can't. I can't.
Anna: What, am I supposed
to feel sorry for you?
David: I just --
I just want you to understand.
Anna: No, what you want
is a free pass,
because you are David,
the genius, and I am Anna,
your playmate --
David: That's not true.
Anna: And we are so clever
and adorable that we don't have
to live by the rules and we can
do whatever we please,
but people got hurt.
David: I know.
Anna: They got really hurt.
David: I know, I know.
And I'm changing, Anna,
rapidly, and that's due in large
part because of you.
When I found out that you filed
for divorce, a part of me
started dying.
Anna: Ugh.
Welcome to my world.
David: I'm sorry for what
I've done to you, ok,
to us, and I will be sorry until
the day I die.
Anna: Well,
that doesn't help now.
David: I will do whatever
it takes to make this up to you.
Anna: There isn't anything.
David: That's not true.
Anna: No, there isn't.
David: No, that's not true.
If it were, you wouldn't even be
here right now.
You would have left
with Jackson.
Anna: Well,
because you begged me.
David: And you stayed
because there's still something
between us and you know it.
Anna: No.
David: You still love me,
Anna.
Anna: No. No.
Whatever we had, it's --
David: Whatever we had is
so alive, I can feel it kicking
and screaming for another
chance.
Anna, look at me.
Anna: I got to go.
David: Anna, you look at me
and you tell me that there's not
a part of me living inside
of you.
You look at me in the eyes
and you tell me that you don't
love me.
Brooke: Isabella, please,
come in.
Isabella: I'm sure you can
imagine what a shock this was --
hearing my daughter's
still alive.
Brooke: It must be.
Isabella: It didn't seem real
yet because I haven't seen her.
That's all I need,
just to look at her.
But now that she's in
the hospital, they won't let me
see her.
Brooke: Maria's in
the hospital?
What happened?
Isabella: She collapsed.
They're not sure what it is yet.
It could be stress,
finding out she has a family
she doesn't know, everything
coming at her at once.
Brooke: I hope she's going
to be all right.
Isabella: It didn't have
to be this way for her.
She didn't have to suffer
like this.
Brooke: I have no excuse
for what I did to --
to Edmund and you
and your family.
Isabella: So it's true.
You saw her.
You looked into her eyes
and you knew who she was.
Brooke: Yes, I knew.
I knew it was Maria.
[Isabella slaps Brooke]
Kendall: J.R., Let me go.
J.R.: I can't.
Kendall: Hello? My arm!
J.R.: I can't just let you go
and take off like nothing
happened.
Kendall: It didn't,
because I would never let
anything happen with a kid.
J.R.: I know I'm old enough
to know what you're doing.
Kendall: I'm trying to let
you do easy.
J.R.: You're trying to cover
your butt, ok?
You were just crying over Ryan
five minutes ago, ok?
Sorry, but I know what
you're doing.
Kendall: Fine. Fine.
You tell yourself that.
Just give me my arm back.
J.R.: Point of clarity --
I know what didn't just happen,
and I know where it was headed.
And I'm glad that we met up
tonight, no matter how mean
you get.
Kendall: I'm not mean.
J.R.: You try to be.
Kendall: Ok,
there's this thing I do when I'm
mad at myself.
I beat up on the people
around me.
J.R.: Oh, well, you know,
that sounds like a great plan.
Why the hell are you doing that,
Kendall?
Kendall: Maybe for dragging
a really nice kid into this --
person -- into this mess I call
my life.
J.R.: Ok, I don't what it's
like with other guys that
you make out with, but
you weren't exactly dragging me
into this.
Kendall: Could you please not
discuss that kiss again?
J.R.: In case you didn't
notice about that, there were
two of us doing it.
Two.
Kendall: You know what one
of the -- one of the best things
about Ryan was?
He could see who people really
were, and he liked you a lot.
I can see why.
J.R.: And he loved you.
Kendall: The reason
I got nasty?
Because I have to say something
and I don't want to.
J.R.: Go ahead.
Kendall: This can never
happen again.
J.R.: Hey, that's your call.
I always obey my elders.
Kendall: You little --
oh, you're very cute.
You're very cute.
J.R.: Can I say something
now?
Kendall: No.
J.R.: Tough.
Whatever --
whatever the reason was that
we were brought together
tonight, it was -- it was
the first time in forever that
I felt anything good.
So just think about that before
you go beating yourself up, ok?
Kendall: Ok.
And you're right.
It -- it did feel good.
J.R.: And one more thing.
Kendall: Shoot.
J.R.: You're beautiful.
You really are.
You know that?
Anna: How can I love
you after what you've done?
David: I don't blame
you for saying that, but this
had nothing to do with you,
Anna.
I would never hurt you.
Anna: Oh,
and what about Maria?
David: I will spend the rest
of my life trying to make it up
to them, I promise, as long
as I know that I haven't
lost you.
Anna: What,
are we negotiating here?
David: I just need a little
hope to keep me going,
all right?
If there is even the slightest
possibility that we can work
this out --
Anna: No.
No, I can't. No.
David: All right.
I'll wait until you're ready.
I'll wait a lifetime, Anna,
as long as I know
there's a chance.
Tell me it isn't over.
Please.
Jake: If you'll come with me.
[Aidan goes to see Maria]
Mateo: Are you ok with that?
Edmund: Yeah, I'm fine.
I'm fine.
It's Maria's call.
Mateo: If you say so.
Edmund: Yeah.
Listen, guys, I understand
you're upset about Mommy.
Maddie: Yeah.
Edmund: You are, huh?
Well, do you know
what's happened?
Maddie: She came back to us.
Edmund: Yes, she did.
Maddie: But what if she goes
away again?
Edmund: Swear to you
she's not going anywhere, Honey.
Maddie: But she's
in the hospital, and what
if she gets so sick she has
to leave us like she did before?
Edmund: Know this --
Mommy will always be right
here -- right there --
in our hearts, ok, the same
place she's been for the last
five years.
Ok?
Ok?
Maddie: Ok.
Sam: But Maddie got to see
her and I didn't.
Edmund: I know.
I know, and I know you want
to see her, and I promise
you you'll see her soon,
all right?
Maddie: Ok.
Sam: I guess.
Edmund: All right.
Now, listen, I'm here,
and if you want
anything?
Maddie: Yeah.
We can't see this mommy.
Edmund: Not now.
Maddie: So can we see
our other mommy?
Edmund: You mean Brooke?
Maddie: Could you call
her up, Daddy, please?
Tad: Brooke,
is everything ok?
Brooke: Isabella,
not you or Edmund or your entire
family could hate me as much
as I -- as much as I hate myself
right now.
Isabella: Do you know
something?
I don't care how you feel.
Brooke: I understand.
Isabella: I don't want
your understanding.
How could you do it?
Were you that desperate
to marry Edmund?
Tad: Wait a minute.
She didn't have to go looking
for Maria.
Remember that.
Isabella: Well, what were
you going to do when Maria got
back, or were you planning
to leave her out there?
Tad: Isabella, people don't
things through like that.
Isabella: Even the night
of the party at SOS when
I told you Maria was looking
down on you and blessing you,
you knew she was alive!
You knew Maria was a phone call
away from the family that loved
her, from her children,
and you still said nothing!
Tad: You don't know
what it was like.
Isabella: And the earring,
the one that belonged
to Maria -- you knew.
You knew when I thought I had
lost it and it made
you so nervous and I couldn't
understand why.
It was because you were lying!
Brooke: I have no excuse.
Isabella: You were lying,
over and over,
everywhere you went,
every word you said!
Brooke: I have no excuse.
Isabella: No, no, you don't.
But answer a question for me.
You're a mother,
and you lost a child.
You know what that pain is.
How could you stand in front
of me, having the power to take
that pain away?
How could say nothing?
Brooke: I'll never be able
to tell you how sorry I am.
Isabella: You will never be
sorry enough for me,
not in this lifetime.
As far as I'm concerned,
you should have gone down
in that plane instead of Maria!
You should have died!
[Isabella runs out of Brooke's house]
Tad: You ok?
Brooke: She's right.
I don't deserve to live.
Maria: I'm really sorry about
running off on you at the motel
like that.
The cops came,
and I just freaked.
Aidan: Just panicked.
Maria: Yeah.
Aidan: Yeah.
Maria: I know that this
hasn't been easy on you,
taking care of me.
Aidan: Well, I think
the person it's been hardest
on is your husband.
Maria: Yeah --
Aidan: I think the guy has
mourned for you, and
he's watched his two kids go
through the grief of losing
their mum.
Maria: I know.
It --
it's just feels so strange to me
to hear you say that he's
my husband.
Aidan: I know, but he is,
and I don't think he's very
happy knowing that I kept
you from him.
Maria: But I asked you to.
None of that was your fault.
Aidan: Well, I'm lucky
the guy hasn't punched my teeth
down the back of my throat.
Maria: How did he find out
about you?
Aidan: We were both out there
waiting for you.
Maria: Is he still out there?
Aidan: Yeah, he's still
there, and I think I should go
and get him.
Maria: No, no, no,
wait, wait, wait! Wait.
Aidan: Edmund Grey
is your husband.
Maria: You don't understand,
Aidan.
I just -- I can't process it
right now.
Aidan: Well,
maybe not at first.
Maria: No,
I can't connect to it.
Aidan: You're going to have
to try.
Maria: You don't know what
it's like to have this man who
looked at me at Wildwind --
he was so happy to see me.
He was just so grateful to have
me back.
Aidan: Well, you know,
he thought he'd lost you.
Maria: Well, yeah,
but he looks at me like I'm
the other half of him.
Aidan: From what I heard,
that's what you two were.
Maria: You have no idea
of what it's like to have
somebody look at you with so
much love, but who needs it back
from you so desperately
and you don't feel anything.
Aidan: Yeah.
I know he understands,
and he's not going to push you.
Maria: No, this is just --
this is so scary for me.
I just -- I want for everyone
to go away --
for him to go away,
for anybody to go away that
expects me to be someone that
I'm not and to give them
something that I can't.
Aidan: Well, why didn't
you leave when you had
the chance?
Maria: Because of Maddie.
Sam -- I haven't even met
him yet.
Aidan: Well, they kept
you here even though you don't
remember them?
Maria: Yeah, I don't know.
It's just --
something inside me, I just --
I knew I couldn't leave.
Aidan: That's because
they're your children.
Maria: I don't know.
I can't explain it.
I don't feel
like I'm their mother.
Aidan: Yeah, but you stayed
here for them.
Maria: I don't know why.
I can't explain it.
Aidan: Look, maybe
if you give it some time,
ok, your feelings for Edmund
will come back.
Maria: What if they don't?
What if they don't, Aidan?
I can't have another thing like
what happened at Wildwind.
Aidan: Yeah, but that was
the first time, you know,
that you'd seen him.
Maria: Yeah, but every time
I see that poor man, I --
he looks at me with his heart
in his eyes, and I've got
nothing to give him.
Aidan: Yet you loved him
once, right?
Even if you don't remember that,
some of it has to come back.
Maria: I'm not sure.
So I need you to do me a favor.
I want you to promise me
something.
Tad: Wait a minute.
Hey, just because you screwed up
doesn't mean you deserve to die,
and it doesn't mean you'll never
be happy again, either.
Brooke: Happy?
I'll just settle
for being forgiven.
Tad: That'll come.
That'll come.
Brooke: How is Mateo
or Isabella ever going
to forgive me?
How will Edmund ever forgive me?
Tad: Shh.
It's called time.
Brooke: I don't think anybody
in this town is ever going to be
able to trust me again.
Tad: Sure, they will.
Of course they will.
Yes.
Believe me, take it from a guy
who's had more than his fair
share of second chances.
It'll be ok.
Sit down. Come on.
Come on.
Brooke: And our son is hurt.
Tad: Our son is going to be
just fine, ok?
Jamie's tough.
You got to give him credit.
He's like his mother.
Brooke: How is he?
Tad: He's upset,
but he's going to make it, ok?
He'll come through.
Brooke: And I thought what
Vanessa did was bad.
But for his mother to --
Tad: You're his mother,
that's right.
You are his mother.
And as his mother,
you are going to teach him
the most valuable lesson he will
ever learn his entire life, ok?
Brooke: I can't.
[Jamie listens to Brooke and Tad]
Tad: Yes, you can.
Yes, you can.
You are going to teach him that
good people make mistakes,
and when they do, they admit
to it.
Then they get up and they dust
themselves off and they go
on with their lives.
Brooke: I don't -- I don't
have it in me to start again.
Tad: Sure, you do.
I know you do.
Brooke: I just want to go
somewhere and hide that's --
Tad: Listen,
maybe -- maybe you should try
to get some sleep, ok?
Brooke: I can't sleep.
Tad: Sure, you can.
Brooke: No, I can't!
I just -- I just think about
what I did and what I didn't do
and what I should have -- should
have done, and then I --
I just -- I can't stop it.
I --
[Jamie walks away]
Tad: Brooke,
you have to start being gentler
on yourself.
Look, I want you to do me
a favor, ok?
I want you to sit there,
I want you take a deep breath,
and I want you to drink this.
I mean it.
Ok?
You need something to help
you calm down.
Brooke: What's going to help
take the -- the pain away?
Edmund: Honey, I don't think
it's a good idea to call Brooke.
Maddie: But you said
she loves us.
Edmund: She does.
Maddie: As much as
our first mommy?
Edmund: Yes.
Maddie: Then why won't
she come?
Edmund: No --
no reason, I guess.
I'll call, okay?
Mateo: You crazy?
Edmund: Yeah, probably.
If seeing Brooke makes the kids
feel better, then that's what is going
to happen.
[Phone rings]
Tad: Hello?
Edmund: Tad,
I'd like to speak to Brooke.
Tad: Edmund, she's not
in very good shape right now.
Edmund: Who is?
Put her on now.
Tad: I really don't think
that's such a --
Brooke: I'll take it.
Brooke: Edmund, what's wrong?
Edmund: I need you to come
to the hospital.
Brooke: Well, I mean,
Maria is there right now.
I don't think that --
Edmund: It's not for me.
Maddie wants to see you.
Brooke: She does?
Edmund: Yes.
Just think about it.
Brooke: I --
[Edmund hangs up]
Brooke: Edmund wants me
to come to the hospital.
He said Maddie wants to see me.
Tad: Forget about it.
David: You haven't
answered me.
Anna: I can't.
David: I'll give you
all the time you need.
Anna: I meant what I said.
I need space.
I need you to move out.
David: Anna --
Anna: If you don't, I will.
David: All right.
All right, I'll go.
Just promise me that you'll
think about what I just said.
It's all right.
You don't have to say anything.
I know you'll see it my way.
Anna: Please leave me alone.
David: You know I'm right.
Anna, if we still love each
other, we can get past this.
And we will.
Anna, I believe that.
If I didn't, I'd go crazy.
Anna: Can I use your phone?
Nurse: Sure.
[Anna makes a phone call]
Anna: Hello?
This is Anna Devane.
Is he in?
Can I speak with him?
Kendall: That's about
the sweetest thing anyone has
said to me in a hell
of a long time.
J.R.: Good.
Anytime.
Kendall: I got to go.
J.R.: Hey, Kendall --
we're still cool, right?
Everything's fine with us,
right?
Kendall: Yeah.
Yeah.
Just from here on out,
we're just friends, ok?
J.R.: Mm-hmm.
Got it. Yeah. Of course.
[PV HOSPITAL - DR. CLADER'S OFFICE]
Anna: Thank you
for seeing me.
I think I might be pregnant.
Dr. Clader: Have you got
a blood test done?
Anna: No.
I took one of those home
pregnancy things, and it came
up positive.
Dr. Clader: Well, they can be
wrong, but it's almost always
a false negative.
Anna: I need to be certain
because I've had problems
with pregnancies in the past.
Dr. Clader: I'll order
a blood test right away.
Anna: Dr. Clader, see,
if I am pregnant,
I want to talk about my options.
David: Nurse, I'd like to see
Maria Grey's chart, please.
Nurse: Certainly,
Dr. Hayward.
David: Great. Thank you.
[David turns around and runs into Tad]
Maria: Aidan, I want
you to promise me that you won't
leave me.
Aidan: Maria --
Maria: Please,
I don't care what they say,
if they say that you don't
really know me or that you don't
have a right to be here,
whatever it is.
Aidan: Well, then they'd be
telling the truth if
they said that.
Maria: It doesn't matter.
I don't care. I don't care.
I just want you to promise me
that you won't leave me.
Aidan: And what about
your family?
Maria: I don't know them.
I don't know them.
You're the only person that
I know, and you have been
so good to me.
[Edmund listens]
Aidan: Hey, anyone would have
done exactly the same thing
in my position.
Maria: Yeah, but you're
the only person I trust.
You're the only person that
I feel safe with.
Please, Aidan.
Please promise that no matter
what happens you won't leave me.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Greenlee: You want family
privileges, you got to prove
to us you're not still playing
us for suckers.
David: I guess all those
feelings for Dixie are dead
and buried, huh?
Dr. Clader: Anna,
are you considering terminating
this pregnancy?