Erica: I certainly hope
you know how to behave
at a formal affair.
But just in case --
Paolo: Excuse me?
Erica: You are never to speak
unless spoken to.
And when spoken to, you are
to feign ignorance -- unless
you can contain your response
to one simple little sentence,
something like "How fascinating.
Tell me more."
Paolo: Oh, just --
Erica: So did you order
the appropriate tuxedo?
Black, narrow lapels,
a hand-tied bow tie?
Oh, by the way, I ordered
you a simple white boutonniere.
That will be delivered within
the hour.
Paolo: Erica --
Erica: And here are
your fundraising tickets.
Now, show me the tuxedo.
[Telephone rings]
Erica: Let it ring.
I want to see what you're
wearing.
Paolo: Will you relax please?
Erica: No.
Paolo: Hello.
Vanessa: Ooh.
Why so grumpy, darling.
Looks like I've got my work cut
out for me, huh?
Paolo: What?
Vanessa: Darling, you are
in a hateful mood.
Probably because you miss me,
right, lover?
Suppose I solve that and come
to you right now.
Paolo: I'm working.
Erica: Paolo --
Paolo: Yeah, it's business.
Vanessa: In your room?
With whom?
Paolo: Look, I'll talk
to you later.
Yep.
Paolo: Do you think
you own me?
Erica: Absolutely, yes.
Paolo: Who the hell --
Erica: We have an agreement.
You are to behave like my loyal,
faithful suitor until the end
of this evening.
Now, after that, I don't care.
You can leave town.
That'd be a great idea,
as a matter of fact.
Then you can take all
the mysterious phone calls
you want from whomever you want.
But until then --
Paolo: Until then, what?
You're going to make my life
torture?
Erica: Oh, no.
Paolo: What?
Erica: Are you kidding?
A purple cummerbund?
Where do you think we're going,
Paolo?
A karaoke bar?
Listen to me.
This is important.
You have to look like someone
I could actually be
interested in.
Paolo: Ok.
Just leave, Erica.
Just leave, please.
I have your instructions.
I don't need to be insulted.
Erica: You have my
instructions and you have
my money.
And don't forget that.
Paolo: All right, you know
what?
Find somebody else to make
you look good tonight.
I don't need this.
Erica: You will do this,
or I will blow the whistle
on your real estate scam.
Now, you put your ego away
for five minutes, ok?
You just need a little more work
than I thought.
I'm waiting, Paolo.
Let me see the tuxedo.
Leo: Come on.
Die, you good-for-nothing alien.
That's right, that's right.
Who's your daddy?
Becca: These tapes are
for Liza.
Leo?
Leo: Leave her a message.
I'm not her errand boy.
Becca: What's your problem?
Leo: Oh, I'm sorry.
You talking to me?
I thought that we were history.
Becca: Don't be such a jerk.
Leo: Ok, now I'm confused.
I was a jerk for falling all
over you, and now I'm a jerk
because I'm ignoring you, right?
Tell me, Becca, which jerk would
you rather I be today?
Becca: That's not fair.
Leo: No, I'll tell you what's
not fair.
You and every other woman I've
ever known, you're all the same.
No, wait, I'm wrong.
You're worse.
Becca: What?
Leo: You heard me.
You're worse
because you're a total
hypocrite.
Tad: Hey.
Dixie: Hey.
Did you find Stuart?
He never came home last night?
Tad: No.
I drove around till daybreak.
I looked everywhere, Dixie.
Dixie: Well, it just doesn't
make sense.
Stuart can't have just
disappeared.
Liza: Well, I checked
with the police again.
They haven't found anything.
They said we still have to wait
the 24 hours to file the missing
person report.
Scott: I just checked
the cabin.
He hasn't been there.
How's Marian?
Liza: Oh, she hasn't closed
her eyes.
I told her to take a shower
and then we would talk about
the plan for the day.
Are you ok?
I know it's hard, but try not
to think the worst.
Scott: Where could my dad be,
Liza?
[Door closes]
Scott: Hey, Marian.
Marian: Oh.
Hello, Scott.
Scott: Hi.
You must be tired.
Marian: Oh, no, no, I'm fine.
Scott: Liza said you never
slept.
Marian: Well, I'm fine.
All right?
Liza: Mother, maybe
if you lie down.
Marian: I don't want to lie
down, Liza.
Liza: Well, if you get some
rest, then you're not going
to be sick.
And if anything happened --
Marian: Nothing has happened
to Stuart.
Do you understand me?
Nothing.
And, besides, I know where
he is.
Scott: What?
Marian: Yes, he's -- he's
at the cabin.
So why don't we all just get
in the car and go up and bring
him home.
Adrian: Come on,
Hayley, I'm making Otto rich
over here.
Hayley: I can't.
Adrian: What are you talking
about?
Sure you can.
Hayley: Adrian, look,
I appreciate what you're trying
to do and everything,
but I can't sit here and play
basketball while my mother's
in the shelter, sleeping off
some bender.
I mean, look at what she did
here.
Adrian I know, but,
hey, look, you said that
you wanted to be here when
she woke up.
Mateo definitely doesn't want
you to be here alone.
Hayley: Somebody she managed
to con into renting her a car.
She got the car.
She got drunk.
She got behind the wheel,
slammed into a telephone pole,
slammed into the building.
It doesn't get much more
pathetic than that, does it?
Adrian: Well, if someone had
been hurt, yeah.
Listen, I think Mateo was right.
Maybe you should keep
your distance.
Hayley: I keep rehashing this
all in my mind, you know,
and who am I kidding?
You know, when I was a kid,
my mother's drinking used
to make me feel so helpless,
and she's doing it to me again.
She is managing to make me feel
helpless again.
You know, she -- she
deliberately left Janet's place
without telling anyone.
She ran away because I rejected
her.
You know that.
And then she got drunk and got
a car and drove back here
to crash it?
That's to make me feel
responsible.
That's for me to feel like it's
my fault.
Adrian: And it's working,
right?
Hayley: Yeah.
Janet: Hayley.
Hayley, Brooke called me this
morning and she told me what
happened.
Arlene really hit a pole and it
came crashing through
the window?
Adrian: Yeah.
It's a miracle she didn't kill
someone.
Janet: Well, where is
she now?
Adrian: She's in the shelter,
sleeping it off.
Janet: Well, are you going
to try to get her into rehab
or something?
Hayley: Who, me?
Janet: Well, she's
your mother.
I --
Hayley: I'm -- listen to me.
I am finished with her.
I wash my hands of her.
She can drag herself down,
but she's not going to drag me
down with her.
If I put her in front
of my sobriety, then I lose.
That's it.
I'm sorry, but that's it.
Brooke: Hi.
I just checked on Arlene.
She's still sleeping.
Janet: Did you get a chance
to talk to her last night before
she went to sleep?
Did she tell you what happened?
Brooke: She tried to tell me.
I just -- I didn't want
to hear it.
I smelled alcohol on her breath,
and I didn't let her get in two
words in a row.
I just --
I just was furious.
I -- I exploded.
Hayley: Brooke, really,
what do you think she was going
to tell you that was so unique?
She was going to lie.
She was going to make up a story
and lie.
And it doesn't matter anyway
because she got drunk, she got
behind the wheel of a car,
and she nearly killed
you and everybody else that was
in this place.
Brooke: No, Hayley, I don't
think that was it.
I really don't.
I -- you know, I didn't want
her to talk last night.
I don't think your mother was
making up a story, all right?
She was frantically trying
to tell me.
I wouldn't let her get it out.
I'm calmer now.
I think what she was saying,
it had nothing to do
with the fact that she ran
into that pole outside.
Hayley: Trust me on this one,
Brooke.
My mother hasn't told the truth
since Nixon was in office, ok?
I mean, this at least has
to solidify the facts for you,
Janet.
Janet: Well, I --
Hayley: Janet, look at me.
You can't let Arlene around
Amanda ever again.
Becca: How can you call me
a hypocrite?
Leo: Because that's what
you are.
A hypocrite is somebody who
pretends to be something they're
not.
Becca: I don't pretend
with you, Leo.
Leo: No?
A hypocrite, Becca, is somebody
who pretends to be your friend,
who keeps a confidence,
then blows it like the weather
report.
Becca: Stop speaking in code.
What are you talking about?
Leo: Aren't you the girl that
promised not to tell anybody
about my problems?
Ah, good.
I'm ringing a bell.
And who's the first person that
you went and blabbed your mouth
to, Becca?
Your boyfriend.
Becca: No, it didn't happen
like that.
Leo: Did you or did you not
tell Scott that I had problems
that you're helping me with?
Becca: I -- I had to tell him
why I was spending so much time
with you.
Leo: Did you or did you not
promise to keep that between us?
Becca: I didn't tell him that
I was tutoring you in math, Leo.
Leo: Oh, you're saving that
for the next time he doubted
you?
Is that it?
Becca: He thought that
you and I were -- you know.
And we're not, you know?
Who's the hypocrite here, huh?
You're the one that told him all
the stories and lied to him,
saying that you and I were
messing around just to make him
mad.
Leo: Bottom line --
you didn't have to tell him
anything, and you did.
Becca: I just said --
Leo: No, what you said was
that you betrayed my confidence.
End of story.
Becca: No, what I said was
that I was helping you.
Leo: With what, my problems?
Becca: Yes.
And that's all I said.
Leo: No.
You chose protecting that --
that boring sack of dirt's
little male ego --
Becca: Stop it.
Leo: Over keeping my secrets
secret.
Becca: Stop being such
an idiot!
You don't realize what I was
doing and who I was doing
it for?
Leo: What, me?
Please.
Becca: Yes, you!
Listen to me.
When are you going to get that?
Scott: Um, we don't have
to drive up to the cabin,
Marian.
Marian: Oh, well, then I'll
just -- I'll go alone.
Liza: No, no, Mother,
it's just that Scott --
Marian: Scott thinks this may
be a waste of time,
but, Scott, I know your father,
and I'm sure he's at the cabin.
Scott: I was already
at the cabin.
I took both roads in
to the lake, and it's early
in the season.
Nobody's been up there
for months.
There was still snow
on the ground, and my tracks
were fresh.
Marian: Well, I think
we should check again.
Liza: Mother, Stuart didn't
go to the cabin.
Marian: How do you know that,
Liza?
You know, maybe his car broke
down.
You know there are no phones up
there, so -- so maybe he decided
to sleep in his car and wait
till daylight to go get help.
Liza: You know, if Stuart had
car trouble or if he had
an accident --
Marian: No, don't say that,
Liza.
Don't even think that
because I know that Stuart's ok.
I know it in my heart.
And there's some reason that
he's just been out of touch,
that's all.
And you'll see.
You'll all see.
Scott: Ok.
Listen, I thought I'd scan
a recent photo of Dad
into my computer, make up some
fliers to hand out to people
and post.
Maybe somebody's seem him around
and remembers him.
Liza: I think that's
a terrific idea.
Scott: Ok.
Call me if you need anything.
Liza: Yes.
[Telephone rings]
Liza: Hello?
Speaking.
It is.
No, thank you so much.
I really appreciate
you calling me.
Yes.
Good-bye.
I called the head of security
at Oak Haven last night.
Marian: Oh, and?
Liza: They found Stuart's car
in the parking lot.
Marian: Oh.
Oh, thank God, Liza.
He came back.
Liza: No, mother, he didn't
come back.
He never left.
The parking sticker
in his window is dated
yesterday.
So wherever he is, he went there
on foot.
Dixie: You know,
honey, I think it's a little
premature for us to be worrying
like this.
Stuart's only been gone
overnight.
Tad: Yeah, but
he never would've taken off
without leaving a message
for Marian one way or the other
unless something were really
wrong.
This is all my fault.
Dixie: Honey, I don't think
it's going to do any good
if you blame yourself about
this.
Tad: Well, it's the truth,
isn't it?
I mean, I set this whole thing
in motion.
If I hadn't showed him the tape,
he wouldn't know anything about
Leo's confession.
I just let myself get too
frustrated with Stuart
for defending Adam.
If I'd left it alone, he'd be
at home right now with Marian.
Dixie: If you'd left it
alone, Stuart would've found out
some other way, ok?
This was going to come out
sooner or later.
We both know that.
Tad: Maybe.
Still, I was the one that chose
to show him that tape, you know.
You should've seen his face,
Dixie.
He just --
the way he looked at me --
he just looked so broken.
Because of me.
Dixie: You --
you know, if --
we don't know what Adam said
to Stuart.
If Stuart is upset,
it's because of Adam, not you.
I think you know this.
Tad: I'm not so sure.
So what am I going to do
if something's happened
to Stuart?
What am I going to do, Dixie?
Tad: Wait a minute.
What's wrong with this picture?
Why are you being so nice to me?
Dixie: Well, maybe
because you seem to be beating
up on yourself enough
for the both of us.
Tad: Well, I thought I was
a dead man there for a while.
Dixie: Over this?
Tad: Honey, you were pretty
mad at me.
Dixie: Well, I'm -- yeah,
I'm mad at you.
I don't like what you did,
but it's done, so why don't
we just, you know, focus on how
we're going to handle it.
Tad: Speaking of "we,"
how is Junior this morning?
Dixie: He's acting brave.
He went to school.
I'm sure the other kids are
going to help him f eel better
about himself.
Tad: I'll have a talk
with him when he comes home.
Dixie: Speaking of which -
did you tell him
that you were going to help
his father?
You better have meant that, Tad.
Tad: Yeah, I promised him
I would do whatever was right
for Adam.
Dixie: You'd better be
really, really clear with him
what you mean by that.
Tad: Yeah.
If it was up to me, what's right
for Adam would be a month or two
at Oak Haven, but -- no, I meant
what I said.
I'm going to make this right
for Junior -- and Stuart --
if I can just find him.
I don't know what to do.
I mean, there must have been
somebody that saw him after
he left Oak Haven last night.
Adrian: Here.
Brooke: Thanks.
Last night you know what I did?
I went home, and I started
looking at some old baby
pictures of Jamie.
When I saw Arlene last night,
it made me remember the last
time she was drunk and she was
driving.
She ran into Jackson's car.
Adrian: Wait a minute.
Arlene's done this before?
Brooke: Yeah.
I was in the car with Jackson
at the time.
I was pregnant.
And I went into premature labor.
I almost lost Jamie.
I mean, as it was,
he was a month early.
Adrian: Wow.
You two have some history.
Brooke: I couldn't stop
thinking about it.
And I couldn't stop thinking
about the drunk driver that
killed my little girl Laura.
She was crossing the street.
And it didn't have to happen.
You know, it was a long time
ago, and I feel like I've worked
very hard to accept and forgive,
you know?
And then all of a sudden I feel
like maybe I didn't deal with it
because when Arlene came in last
night, I just -- I couldn't help
myself.
I just -- I --
the -- I couldn't help screaming
at her.
I wanted to hurt her.
I wanted to hit her
with my fists.
And I know that there has to be
a better way to deal with this
anger.
And I never --
I never want my son Jamie to see
me like that ever.
Adrian: Look, Brooke, you got
angry for a reason.
Arlene is a very dangerous
woman.
You don't have to be around
her long to sense that.
I know Mateo and Hayley want
her gone for good.
And I got to be honest
with you -- I'm with them
on this.
Hayley: Look, Janet,
I feel bad for her, too.
I do.
But you cannot --
you can't have her
around Amanda in your home.
You can't.
Uncle Trevor would never stand
for it, especially now that
she's drinking again.
Janet: I'm not comfortable
with this, either, but what am
I supposed to do?
Trevor's not here, is he?
And Amanda's the one who's
paying the price.
Arlene's the only one she'll
open up to.
Knowing that, how can I not let
her move back in with us?
She doesn't deserve to have
to deal with any more
abandonment issues.
Hayley: Did you bring
her with you here?
Janet: Of course not.
She's at school.
Hayley: Not anymore.
Have a look.
Janet: Amanda.
How did you get here?
Amanda: I walked.
Janet: What are you doing
here?
Did you just leave in the middle
of school?
Amanda: Is aunt Arlene still
here?
Janet: You can't do that
without permission.
Amanda: Mommy, is Aunt Arlene
still here?
Janet: My God.
How do you know about that?
Amanda: You were talking
on the phone to Brooke,
and I heard you say you were
coming over here.
We have to bring Aunt Arlene
home with us now.
Erica: All right.
In addition to the cummerbund,
an imported silk tie is coming,
and I've arranged with
the concierge to tie it on you.
Paolo: Do I look like
a 4-year-old to you, Erica?
Erica: You act like one.
Now listen to me.
David Hayward may try to take
you on.
Paolo: I can handle him.
Erica: He will try to take
you on verbally, and you will
lose, Paolo.
So you are to remain cordial
and you are not to react
to anything provocative he might
say or do.
Anything.
Is that clear?
Paolo: I don't need behavior
lessons.
Erica: I think you do,
which is exactly why I want
you glued to my side at all
times.
And I want you to do what I say.
I am, after all, paying you.
And as far as David is
concerned, I really would like
him to see us nuzzling
and dancing from across
the room.
Oh, no.
Paolo: Oh, now what?
Erica: You can dance,
can't you?
I mean, like a gentleman?
Paolo: Would you like me
to show you?
Erica: No.
Just show up on time
at the fundraiser, have
your hair styled, wear
no aftershave whatsoever,
and shine your shoes, ok?
Paolo: Just go.
Erica: Just do as I say,
and we will never have to lay
eyes on each other again as long
as we live.
Paolo: Thank God.
Erica: What?
Paolo: Good-bye, Erica.
Erica: Yeah, good-bye.
And remember what I said.
Paolo: How could I possibly
forget?
[Erica gasps]
Erica: Just go with me on
this, ok?
Paolo: Go with you on --
Vanessa: Well, it's so nice
to see you, too.
Ciao.
Erica: Oh, Paolo.
Ooh, I can't wait to be alone
with you tonight.
[Erica gasps]
Erica: Vanessa.
How long have you been standing
there and -- well -- fine.
Fine. I shouldn't care.
Go ahead.
Go along to David and just tell
him everything you want to.
I won't try and stop you.
Paolo: Vanessa.
Paolo: Vanessa, I can
explain.
Liza: Well, I just checked
in again with Joe Martin.
He hasn't heard anything,
but he's going to alert
everybody at the hospital
and the other hospitals.
He's going to get the word out,
unofficially.
Marian: Liza, look at these
beautiful paintbrushes.
And the box they came in -- it's
hand-carved.
I ordered it for Stuart
for our anniversary present.
Do you think he's going
to like it?
Liza: Oh, I know he will.
Marian: They're made out
of goat's hair.
I was going to ask him to paint
our ceilings, you know,
like Michelangelo painted
the Sistine chapel.
I know it won't make much sense
to you, but it would make
perfect sense to Stuart.
Liza: I feel like I should
talk to you about something.
Marian: Liza,
you want to talk to me about
things I don't want to talk
about.
About accidents and hospitals.
You see, I have to be strong
and hopeful because that's how
Stuart would be, and I owe him
that, so please don't start
nagging at me just yet.
Liza: I want you to be
hopeful.
I do.
Marian: Well, good.
Then don't come to me
with the "Mother, you better get
a grip on yourself" speech
because I don't want to hear it.
Liza: Just want you
to prepare yourself, Mother.
Just -- just --
Marian: Prepare myself
for what?
For losing Stuart?
For -- for losing the only man
who ever loved and
understood me?
Liza: Oh, Mother, don't.
Marian: No, no, Liza,
you don't.
You don't tell me how to -- how
to act or what to say or what
to feel.
I will not deal with Stuart's
disappearance with dread
in my heart.
You understand me?
Because I believe in him.
And you know why I believe
in him?
Because he believed in me.
When I thought I'd betrayed him
with that horrible man,
Paolo, I had no faith left
in myself, Liza.
But Stuart had faith in me.
I mean, he just disregarded all
the evidence, and he looked
into my heart, and he knew
I hadn't been unfaithful to him.
So that's --
that's love.
And that's faith.
And I owe Stuart 10 lifetimes
of that.
And even then, it wouldn't be
enough.
It just wouldn't be enough.
Amanda: Well?
Janet: Sweetheart, your Aunt
Arlene is ok, but we can't bring
her home right now.
Brooke: Listen, she's
asleep, ok?
And when she wakes up, she needs
to -- we have to ask her some
questions.
Amanda: I don't care.
Mommy, Aunt Arlene has to come
home with us.
She has nowhere else to go.
I want to see her.
I want to see her.
Janet: This is not a good
time.
Adrian: Janet, listen,
why don't I drive Amanda back
to school, huh?
I got to get back to
the S.O.S. Anyway.
Janet: I'd really appreciate
that.
Thank you.
Adrian: Sure.
Janet: We'll talk about this
later tonight.
Janet: What is it, Amanda?
Amanda: Tell Aunt Arlene
I love her and I missed
her a lot.
Hayley: I swear,
watching this is, like,
total deja vu.
Janet: Amanda's in really bad
shape.
Hayley: And Arlene is just
getting warm up, you know.
It wasn't enough for her to ruin
my life.
She came back to trash the next
generation.
Janet: Well, what am
I supposed to do?
Amanda won't open up to me.
She won't open up to you.
It's Arlene and Arlene only.
Damn it, I wish Trevor were
here.
And where else is Arlene going
to go?
Hayley: Don't know,
and I don't care, and neither
should you.
Because if you give Arlene
a roof over her head again,
you run a really great risk
of putting your child in danger.
Now, think about that and let
someone else enable Arlene
because someone always does.
Brooke: Scott, did you check
accident reports with the police
and local hospitals?
Scott: Yeah, yeah.
Apparently it was a pretty calm
night last night except
for what -- what happened here
last night.
I'm going to head over
to the shelter and see if maybe
anybody remembers seeing him
over there.
Brooke: Ok.
Scott: If you could just --
could just maybe spread some
of these around over here.
Brooke: Yes, yes.
Scott: Thanks.
Hayley: Uncle Stuart hasn't
turned up yet?
Scott: No.
Hayley: I thought for sure
he would.
Scott: Yeah, well,
that's what we were hoping, too.
Hayley: Oh, Scott,
if you -- if you need me to do
anything at all, just ask.
Anything.
Scott: You could --
you could pray for him.
Brooke: You know, I know this
is off-the-wall, but when Arlene
said last night that she'd done
it again, you think maybe
she was talking about the fact
that maybe she had an accident
on the road?
She hit another driver?
Hayley: Anything's possible,
considering how plastered
she was.
Brooke: Well, unfortunately,
she passed out before she gave
us any useful information, so --
Hayley: Yeah, well,
that's typical.
Janet: So what are
you saying?
Brooke: I don't know.
I don't want to think what I'm
saying, let alone say it out
loud.
Hayley: Well, just say it,
Brooke.
Brooke: My God, what
if she hit Stuart?
Becca: Look, Leo, I am not
going to do this with you.
I did not betray you, so stop
the melodrama.
Leo: We had a deal.
Becca: And I kept my end
of the deal.
I did not tell Scott that I was
tutoring you or that you had
problems in math or anything
like that.
I told him you had a rough past
and that I was being a friend.
Did your mother teach you not
to trust anyone with anything?
Leo: No, you leave my mother
the hell out of this.
Becca: You're the one that
said that she was a horrible
parent and dragged you around
from boyfriend to boyfriend,
living out of a designer
suitcase.
Leo: You don't have
to badmouth my mother,
all right, Becca?
Becca: Me?
You're the one that said that
she messed you up, and now
you're defending her?
Which way is it going
to go, Leo?
Vanessa: I mean,
honestly, what do you take
me for?
Didn't you think I would find
out about this?
You really don't have any idea
who the devil you're dealing
with.
Paolo: Yes, yes, I do,
which is why, if you'd just be
quiet for three seconds, I would
explain.
Vanessa: Explain kissing
Erica Kane?
Paolo: I'm working for her.
She's paying me to escort
her to this fundraiser tonight.
It's an act, Vanessa, and she's
paying my bills.
Vanessa: And that's why
you were kissing Erica now?
Paolo: It's all part
of her ridiculous plan to make
your son jealous.
Are you paying any attention?
My God, Vanessa, don't
you know -- don't you know me
better than this by now?
Vanessa: All I know is what
I saw in that doorway, Paolo.
You were kissing her.
And it certainly didn't look
like it to me that you were just
going to wade in the audience.
Paolo: She saw you coming
down the hall, Vanessa.
Use your head.
[Knock on door]
Paolo: What is this?
Bellhop: From Ms. Kane, sir.
Now, do you need some help
with the tie, sir?
Paolo: No, I'm fine.
Paolo: Do you honestly think
I would let a woman like Erica
Kane dress me if I wasn't being
paid for my trouble?
Vanessa: Hideously boring,
that cummerbund.
And the flower -- the flower!
Oh, my God.
Can't you see --
well --
Paolo: You are the only
special woman see, Vanessa.
You should know that by now.
Leo: I told you things that
I'd never told anyone else
before.
Becca: I know, and I didn't
tell anyone.
I promise.
That's what I'm trying to say.
Leo: What, by going after
my mother?
Becca: You told me
she wrecked you.
Leo: You know what?
None of this matters anyway.
Becca: Leo --
Leo: No, I got a guy
on my tail who I'm into
for $30,000.
Becca: I know.
Leo: This is the last thing
I should be thinking about.
Becca: Leo, is -- what are
you going to do about it?
Leo: I'm going to stall him.
Becca: I want to help you.
Leo: Too late.
Becca: Hi.
Scott: Hi.
Becca: Look, Scott, you do
not have to be mad about
anything.
I ran into --
Scott: I could care less
about Leo Du Pres this morning.
My father missing.
Tad: Did Arlene say she hit
someone with a car?
Brooke: She was just very
messed up, and I think it was
about more than hitting
the telephone pole outside.
Dixie: It couldn't be,
could it?
Hayley: I swear, if she did
anything to Uncle Stuart,
I'm going to rip her --
Tad: No, no, no. Not yet --
Hayley: No, I'm just -- let
me at her.
Let me just go in there and wake
her up.
Tad: No, no, wait.
Hayley: Please.
Arlene: I woke up this
morning thinking today could
only get better.
Well, never overestimate.
Brooke: Arlene, before
you passed out last night,
you said you did something.
What was it?
Hayley: Spit it out.
And don't even think about
lying, you no-good drunk.
Becca: Scott, I am --
I'm so sorry.
God.
Scott: You know,
if I thought my dad could
handle someone who --
who might be dangerous,
I mean --
what if he wandered off and got
picked up by someone
and -- and --
Becca: No, no.
You can't -- don't torture
yourself with that.
Don't even think about that,
all right?
You know, we are going to call
every TV station, every radio
station.
We're going to post these
fliers.
We are going to find him.
Scott: "We"?
Becca: Yes.
You didn't think I'd let you do
this alone, did you?
Scott: Well, you --
you seemed pretty angry at me
last time we -
Becca: None of that matters
now.
We're going to find your dad,
Scott.
Everything else can wait, ok?
Ok?
It's going to be ok.
We'll find him.
Promise.
Arlene: I have no idea what
any of you are talking about.
Brooke: It's after the little
incident where you crashed
into the telephone pole outside.
Arlene: I what?
Hayley: Oh, perfect!
Janet: What?
Hayley: She's blacked out.
Arlene: Look, all I know is
that my head feels like it's
going to spontaneously combust,
and I woke up in a cot in a room
full of women that haven't seen
the inside of a tub in I don't
know how long.
Tad: Did you see Stuart
Chandler last night?
Arlene: Honey, I could've
seen God last night
and I wouldn't remember.
What's this about --
what's this about an accident?
Hayley: Mateo was right.
I'm out of here.
Arlene: What was she doing
here, anyway?
Hey, Janet?
Do you think I could go over
to your place and grab a shower?
Janet: Not after what's
happened, Arlene.
You can't live with us anymore.
I can't have you around Amanda
if you're drinking like this.
Arlene: Yeah, but one bad
night doesn't mean that I'm back
drinking again.
You got to understand --
Brooke: Arlene, what happened
last night?
Arlene: I --
I guess I had a few drinks.
I -- I don't know.
Tad: Forget about it, Brooke.
It's worthless.
Come on.
Dixie: Can we give
you a ride?
Janet: Thanks.
Arlene: Janet?
Brooke: You serious about
wanting that shower?
Arlene: Yeah.
Brooke: That's good.
Because you're coming with me.
Arlene: Where to?
Brooke: You're coming
to my house, and you're not
going to leave until you tell me
everything that happened
to you last night.
Liza: You going to be ok
if I go out just for a little
while?
Marian: Yeah, I'll be fine.
But would you go to Oak Haven
and talk to Adam, see if he's
heard from Stuart?
Please?
And call me right away.
Liza: Ok. I will.
Marian: Thank you, Liza.
Marian: Stuart,
you're my life.
I can't even breathe
without you.
So please come back to me.
Please.
Paolo: Oh, Vanessa.
ON THE NEXT…..ALL MY CHILDREN
David: I miss you, Erica.
Can we end this standoff?
Leo: You're a common tramp.
You're no better than a whore.
Esther: Stuart, wake up.
It's me, Esther.
Adam: Liza.
Hello.
Liza: What have you done
to my husband?