Chris: Let me go!
Tad: Take it easy!
Mateo: Not before you give us
some answers!
Chris: You know what kind
of trouble you get for
assaulting an officer?
Tad: Yeah, well, all we've
got is your word for that,
don't we, pal?
Sit him up.
Sit him up!
Dixie, call Derek, ok?
Get him down here as quickly
as possible.
Chris: My ID's
in my pocket.
Check it!
Check it!
Tad: All right, all right.
Don't do anything.
Check his pocket.
Dixie: Don't -- don't move,
ok?
Just --
Mateo: I'll bet you his name
is not Stamp.
Dixie: Uh -- no.
His name is Stamp, but he's not
a police officer.
Tad: I guess you're busted,
big boy.
Dixie: Tad, Mr. Stamp is
a federal agent.
Chris: Back off!
Isabella: What flavor do
you want?
Rosa: Oh, no.
None for me, thanks.
Isabella: Rosa, are
you on another diet?
Oh, it's the same thing every
bathing suit season.
I'd like two quarts
of ice cream -- one chocolate,
one peach -- and a bunch
of plastic spoons, please.
Bartender: Sure.
Coming right up.
Isabella: Thank you.
You starve yourself to fit
into six inches of fabric.
You know that?
Rosa: Oh, come on, Mami.
Don't start.
Isabella: Mm-hmm.
You can't live on cottage cheese
and air.
Rosa: Very funny.
Isabella: Well, you have
a lovely figure.
I can't believe my baby's
so grown-up.
Rosa: Oh, Mami.
Isabella: You want to look
good for this young man,
don't you?
This Marcus -- do you like him?
Rosa: Yeah.
Isabella: Well, we'll have
him over to the house.
Rosa: Who?
Isabella: Marcus
and his parents, of course.
Rosa: Oh, no, Mami.
You don't have to do that.
Marcus: I think that's
a great idea.
Rosa: Hey.
I didn't see you there.
Marcus: Yeah, well,
I'm picking up takeout
for my mom.
I figured I'd give her a break
from the hot stove.
Marcus: Rosa, please
introduce us.
Rosa: Oh, I'm sorry.
Mami, you remember Marcus.
Marcus: Yes, it's a pleasure
to see you again, Mrs. Santos.
Isabella: Why, thank you.
Tell me, Marcus, do your parents
like Mexican food?
Marcus: Oh, it is
their favorite.
Isabella: Mm-hmm.
Marcus: Mine, too.
Isabella: We'll have them
over to the house.
Did I tell you Rosa's a great
cook?
Rosa: Oh, Mami, that's --
Isabella: Yeah, she is.
And her empanadas are lighter
than mine.
She makes them much better than
I do.
Marcus: Well, my order's up.
And it was a pleasure seeing
you again, Mrs. Santos.
Isabella: Thank you.
Tell your mom we'll be in touch.
Marcus: I will.
Rosa, I'll call you.
Rosa: Ok.
Deal.
Bye.
Isabella: He seems like
a very nice young man.
Rosa: He is.
Isabella: Yeah.
Rosa: Yeah.
Isabella: Ooh, ice cream's
here.
Ice cream.
Edmund: Me Toca a Mi --
Isabella: Oh, no, no.
Me, Toca a mi, no empieces,
no empieces.
Como siempre, no, no --
Edmund: Oh, chocolate for Sam
and peach for Maddie.
Isabella: I hope you don't
mind.
Por supuesto.
Tu sabes como yo soy --
Edmund: That's what abuelas
are for.
Isabella: Aye, gracias.
Edmund: Oh, excuse me.
You haven't officially met Anna.
Anna: Hi.
Rosa: Hi.
Isabella: We read about
her in the newspaper.
Edmund: This is my
mother-in-law and my
sister-in-law.
Anna: Yes.
Edmund: Isabella,
Rosa, this is Anna Devane.
Rosa: Hello again.
Anna: Hi.
Rosa: We -- we actually met
at Laura and Leo's party.
Anna: Nice to see you.
Rosa: Yeah, you, too.
Isabella: Oh, we have to go
before the ice cream melts.
Edmund: Oh. Yeah.
Rosa: Bye.
Edmund: Have fun.
Rosa: Nice seeing you again.
Anna: Bye.
Anna: Ooh.
She was as chilly as
her ice cream.
Edmund: Well, you know,
you're going to have to excuse
her because no matter how much
time goes by, in her eyes,
I'm always going to be Maria's
husband.
Brooke: Hi.
Edmund: Hey.
Brooke: Listen, please tell
me that you've already eaten
so I don't feel like a total
crumb.
Edmund: We've already eaten.
Anna: Yeah, we've already
eaten.
Brooke: Oh, good.
All right.
The printers want to put "Tempo"
to bed a day early.
Edmund: Why?
Brooke: Why?
Because there's an upcoming
labor dispute, so it's go
to press tomorrow or risk not
going to press at all.
Edmund: I haven't finished
doing the edits on the offshore
oil piece.
Brooke: I've taken
the liberty.
So if you approve, I will just
overnight those to the printer.
Edmund: Ok.
It's too noisy in here.
I'm going to check these
outside.
Brooke: Ok.
Edmund: Ladies, excuse me.
Sit.
Brooke: Oh, thanks.
All right.
Anna: How's Laura doing?
Brooke: Oh, great, thank you.
Thank you.
Edmund tells me that you went
to visit your daughter,
Robin, in New York.
Anna: Oh, it was wonderful.
We had a great time.
Daughters are so delightful,
aren't they, at this age?
Brooke: Absolutely.
I'm really sorry.
I didn't mean to interrupt
your dinner date with Edmund.
Anna: It was just dinner.
It wasn't a date.
Have you asked him out yet?
Brooke: I'm sorry?
Anna: Don't play coy with me.
He's free, you're unattached.
What the hell are you
waiting for?
Gabriel: What's wrong?
Bianca: Gabriel --
Gabriel: You're only
the second girl I've kissed.
Please don't tell me it was
that bad.
Bianca: No -- no, it's --
it's not that.
You know I'm gay, right?
Gabriel: Yeah.
Bianca: And -- and you know
what that means?
Gabriel: That means that
you like girls.
Bianca: Right.
And
you've been drinking, and I'm
just the closest warm body.
What about Rosa?
Gabriel: I like her,
but she thinks I'm dirt.
Bianca: Drinking doesn't
help, does it?
Gabriel, has anyone ever
held you, told you that
they love you?
Gabriel: My mother.
Bianca: But she died when
you were very young.
After that, when you were taken
to Bryn Wydd, didn't anybody
ever just hold you,
make you feel safe?
Ryan: Opal?
Gilly?
What are you doing?
Opal: I'm home.
I'm finally home.
The feel of the bedspread,
the smell of your after-shave.
Oh, Ryan, do you remember
the last time I was here?
Ryan: Like it was yesterday.
Opal: Yes, we had just made
love.
And --
and I was packing to go
on our Honeymoon, and you left
to get your passport.
I called Stella at Wildwind
to ask you to bring Grandmama's
trunk down from the attic.
I wanted to borrow her royal
gown to take it home to Vadzel.
Ryan: Princess, that is
exactly what happened.
Opal: Oh, Ry.
I love you so much.
Ryan: Gilly, I love you, too.
I can't believe that you're
here, that it's you, that you --
that you came back to me.
Opal: I am here, Ryan.
I'm real.
Feel me.
Touch me.
[Opal looks at her reflection]
Opal: It isn't me.
It isn't me at all.
Opal: It wasn't supposed
to be like this.
They told me I could come back.
But where's my body?
Ryan, where am I?
Ryan: Gilly, they told me
that you were gone.
I gave your heart to Laura,
and they interred your body
in -- in the mausoleum
at Wildwind.
The doctors told me that
you were brain-dead and that
you couldn't survive
without life support and that
Laura wouldn't -- wouldn't make
it without a transplant.
Leo begged me.
He begged me to --
Opal: It's all right.
It's all right, Baby.
You did the right thing.
Ryan: I didn't want to let
you go.
I kept talking to you.
And I waited for you to open
your eyes and say my name again.
But finally, I had to let
you go.
Opal: You saved Laura's life.
Ryan: I don't care about
Laura.
I couldn't save you.
I --
I couldn't save you.
I couldn't save your life,
the woman that I love.
Opal: The Gillian that
you knew doesn't exist anymore.
Ryan: That's not true.
You're here.
I can feel you.
Opal: But it isn't me.
Ryan: I fell in love
with your spirit.
I fell in love with your soul.
Opal: Do you still love me,
Ryan?
Ryan: I will love you, Princess, until the day I die.
Bianca: I'm sorry, I -- I know you have a thing about
being touched.
Gabriel: No, it's ok.
I'm getting used to it.
Bianca: Come here.
Gabriel, I really hate that this
happened to you.
But, you know, I was -- I was
kind of in a cage, too,
myself when I was gay and nobody
knew it.
Gabriel: No, but you could
have opened that door whenever
you wanted to.
Bianca: Right.
That's right.
And you don't have to carry
around your cage anymore,
either.
You can be whoever you want
to be now.
You can love whoever you want
to love.
Gabriel: Yeah, as long
as it's not you.
Bianca: Well, you can love
me, as a friend.
Gabriel: Ok, friend, let me
ask you something.
Bianca: Anything.
Gabriel: All right.
Now, you say you don't like
guys, but how do you know?
I mean, have you ever, you know,
done anything with anyone?
Bianca: Oh.
Last fall, I was really,
really mixed up about everything
and I wanted to see if I could
be straight, so I got totally
drunk and, I mean, really wasted.
And I came on to this guy.
Gabriel: And who was it?
Bianca: Gabriel,
don't hate me.
It was Marcus.
Tad: You really are a Fed.
Chris: And you're on my list
of 10 most wanted.
Mateo: Listen, he didn't kill
that kid, Sweeney.
Tad: That's why we arranged
this.
We thought you did it and set
me up.
Chris: Yeah, well,
you thought wrong.
[Sirens]
Dixie: Oh, my God,
Tad, the cops!
Mateo: Tad, the keys are
in the car.
Go, go, go, go!
Dixie: No, no, this way!
[Sirens]
Chris: Where you running off
to, Martin?
Don't move!
Tad: I didn't kill Sweeney.
I was set up.
I'm innocent.
Chris: I'm not here to arrest
you, ok?
Tad: Yeah, well,
what's with your police escort?
Chris: Shut up and listen!
Dixie: The sirens are -- are
fading.
They're headed -- they're headed
away.
Chris: If I let you up,
you promise not to cut and run?
Not that I'm not a trusting kind
of guy -- Mateo, why don't
you run and get the car keys,
ok?
Dixie: Are you ok?
Are you all right?
Tad: I don't think I'm going
to be singing any high notes.
Chris: Yeah, well as far
as acts go, yours was strictly
amateur, ok?
Tad: Thanks for the critique.
Chris: You stop being a jerk,
huh?
Especially after I just saved
your butt.
Tad: I'll send you
a thank-you note from prison.
Chris: Look, this is not
a bust.
In case you missed the point,
I didn't call for backup.
Mateo: Yeah, well, why didn't
you do that?
Chris: Because I don't
believe your fugitive friend
here killed Sweeney.
Dixie: You think Tad is
innocent?
Chris: I'm leaning that way.
Dixie: Tad, that's great.
Agent Stamp can call Derek then
and use his clout to get
you off.
Chris: Can't do that.
Brooke: I had my chance
with Edmund a long time ago.
We were in love, and I hurt him.
Anna: I -- I don't pry,
I really --
Brooke: No, it's a very
simple story.
I had a choice to make.
It was either marry Tad and let
my son grow up knowing
his father or being selfish
and going with Edmund.
Anna: That's classic --
follow your head or your heart.
Brooke: Anyway, my marriage
to Tad was very short-lived.
He was still in love with Dixie,
you know.
He always had been, so --
Anna: But haven't you ever
wondered what it would have been
like had you chosen Edmund?
Brooke: I had my chance.
You know?
There's -- there's too much
history between the two
of us now.
Anna: That is such a crock,
and you know it, Brooke.
Brooke: I beg your pardon?
Anna: Well, I'm sorry.
I mean, look at me.
You know, I've been presumed
dead all these years,
but I survived.
And now I'm getting my memory
back and I'm getting my life
back.
I've reconnected with
my daughter.
There is the slimmest chance
that my husband might still be
alive.
So to hell with the past.
I am fighting to put together
all I've lost now.
Wouldn't you want to do the same
thing?
Gabriel: You messed around
with Marcus?
Bianca: No.
Gabriel, it was just kissing.
And then I caught a case
of the giggles and laughed
in his face.
It was a major blow to his ego.
Gabriel: Well, I'm sorry,
I really don't care about
his ego.
Did he hurt you?
Bianca: No.
You don't believe Shannon's
story, do you?
Gabriel: That her father beat
her up?
No.
For some reason, Rosa believes
it, and she seems to think
Marcus is a God.
Bianca: It's hard,
isn't it -- loving someone when
they don't love you back?
Gabriel: Who am I to love
anyone?
Bianca: Gabriel, you have
just as much right as anybody
else.
And when you're around Rosa,
she makes you feel like --
Gabriel: Like someone --
[Door opens]
Rosa: Sam, Maddie,
where are you?
Shannon: You're late.
Marcus: Why did you call me,
Shannon?
Shannon: You owe me.
I've come to collect.
Opal: I want you to make love
to me, Ryan.
I don't know how long this will
last, but as long as I'm here
on earth, I can feel
your kisses, I can feel
your skin against mine.
Make love to me, Ryan,
before it's too late.
Jesse: Now, you want to step
back and keep your hands where
I can see them?
Ryan: Gillian, what's wrong?
Opal: I just got the feeling
we're not alone
Jesse: Have you completely
lost your mind?
What are you doing in Opal's
body?
Opal: You don't have
to worry.
I know what I'm doing.
Ryan: I -- I'm sorry.
It's just hard for me to wrap
my mind around my princess being
in somebody else's body.
Jesse: Where's Opal?
Opal: She's in here with me.
Ryan: Who, Opal?
Well, can she hear me?
Jesse: Did you get
her permission to invade
her space?
Opal: Would you stop
badgering me?
Ryan: I'm sorry.
Jesse: You know what?
You about to make me jump
all over you.
Opal: Oh, shut up!
Ryan: Gilly, I'm sorry.
I --
Opal: I'm not talking to you.
Ryan: Well, there's no one
else here.
Is there?
Opal: You see?
Now he thinks you're
a poltergeist.
Jesse: Poltergeist?
You get out of that body,
or I will shut you down like
you never dreamed.
Opal: Ok. Ok.
You don't have to be so bossy.
Opal: Ryan.
Whatever happens, Ryan,
never forget that I love you.
I will always, always love you.
Ryan: Gillian?
Gilly, are you all right?
Gillian: I hope you're happy.
I came this close to making
love to my husband.
Opal: Gillian?
Gillian: Thank you, Opal.
I'm sure you'll find everything
just the way you left it.
Jesse: You cannot -- and I
repeat, cannot -- ever take
possession of somebody's body
without their permission.
Gillian: Why not?
She wasn't using it for anything
too exciting.
And it was my only chance to get
through to Ryan.
Jesse: Look, you can save
those sorry excuses for the man
upstairs, all right?
Ryan: Gilly?
Princess?
Talk to me.
Opal: How in the Sam Hill did
I end up here?
Bianca: I -- I just wanted
to clear something up.
Before, when Gabriel accused
Marcus of hitting Shannon,
he didn't do it to cause trouble
or anything.
He just did it because he cares
about you and he really doesn't
want to see you get hurt.
Ok?
I think I'm going to go check
my messages.
Rosa: Um --
Gabriel,
it wasn't exactly a secret that
you liked me.
I mean, I kind of took your hint
at the boathouse when you kissed
me and at SOS when
you covered for me -- remember,
when I blew up the cappuccino
machine?
But it just goes to show that
you can be a really, really nice
guy when you want to be.
Gabriel: But you still don't
believe me about Marcus, do you?
Rosa: Look, it's -- Marcus
wouldn't hurt me.
You know, he -- he treats me
with respect.
Gabriel: Yeah, and that's
the way it should be.
Rosa, there's no one like you.
You deserve the best.
Rosa: How do you know that?
Gabriel: I just know it here.
Rosa: Um -- I better get back
upstairs.
Bianca: Hey, guys, why don't
we go to the beach.
You know, we can build a fire
by the water, and you guys can
take a walk.
And I think it's even
a full moon tonight.
Come on.
What else is there to do
on a hot summer night?
Rosa: Let me ask my mom.
Bianca: No.
Why don't you leave her a note
instead.
Shannon: I know you
missed me.
I can tell by the way you're
kissing me.
Shannon: Does Rosa do this
for you?
Does she know what you like
and how you like it?
Tad: Let me get this
straight.
You're a Fed, you think I'm
innocent, that I didn't kill
anybody, and you're not going
to help clear my name?
Chris: Don't take it
personal, Tad, but I'm running
my own show.
Right now, it's better
if the world thinks you are
the one who killed that kid,
Sweeney.
Mateo: But he's a moving
target.
Dixie: Every minute he's
on the street, his life is
in danger.
Chris: And the longer he's
dodging bullets, the time that
it's taking for the real killer
to think he's gotten away
with it.
He'll get careless, I'll nab
him, you'll walk.
Tad: Yeah, but it's not just
about me.
My family's at risk.
Chris: Look, Tad,
Dixie and the kids are safe.
The police are watching them.
And if it'll make you happier,
I'll arrange for one of my own
team to act as backup, ok?
Tad: I'd appreciate it.
I just wish that I could be
there personally to keep an eye
open, you know?
Chris: Well, you yourself
said that Officer Sweeney has
a score to settle with you.
Now it's safer for you,
for your family, and it's better
for the investigation if I just
have you lay low a little while
longer.
Tad: But how much longer?
I'm getting tired of sleeping
with one eye open and eating
fast food.
Dixie: Isn't there something
you could do to keep him safe?
Chris: Well, if he'll
cooperate, I'll set him up
in a safe house.
Tad: How close are
you to nailing this guy?
Chris: Close.
But if I'm going to make a good
collar, I'm going to need
your help.
Mateo: Well, what can we do?
Chris: I need you to keep
your mouth shut, not blow
my cover.
Now, lives will depend on that,
including mine.
Can I trust you?
Tad: Don't look at me.
I never heard of you.
Dixie: Listen, can you just
do me a favor?
Can you wrap this up quick
so my husband can get home?
Chris: I'll see what
I can do.
But in the meantime, I got
to get back to work.
I don't want my boss to get mad
at me.
A secure line.
When I set things up, I'll give
you a call.
Ok?
Tad: Ok.
Listen, wherever you set me up,
can I get some room service?
Chris: What, is he serious?
Mateo: Good luck.
Tad: And you.
Dixie: What me?
Tad: What am I going to do
with you?
I told you not to come back
here, not to take any more
chances.
Dixie: Well, you told --
I thought you said you loved me.
Tad: That, too.
Come here.
Dixie: Am I in trouble?
Tad: Yeah.
You are in big trouble.
Brooke: Do I want to try
and get back what I've lost?
Anna: I'm sorry.
I'm -- I can be a bit pushy
sometimes.
I don't mean to --
Brooke: Can I ask
you an equally blunt question?
Anna: Sure, yeah.
Brooke: Why are you
encouraging me to pursue
a relationship with Edmund?
I mean, do you -- do you feel guilty
Anna: Guilty?
Brooke: For pulling away,
for putting distance between
the two of you.
Anna: Edmund is an amazing
man.
He's been incredibly supportive
towards me.
Brooke: I think he's been
more than supportive.
Anna: All right. Yes, we danced around
the possibility that something
romantic might happen between us.
Anna: Because there's every
chance I'm not single.
Brooke: Well, single or not,
you still have feelings
for Edmund.
Anna: I wish him a world
of happiness.
Brooke: And you see me
as part of that world?
Anna: Yes, I do.
Edmund: Brooke, you're still
the best editor in the world
I've ever had.
Brooke: Oh.
Edmund: What's up?
Brooke: Thank you.
Edmund: What did I miss while
I was gone?
Anna: Nothing.
We were talking about this
Truffaut retrospective
at the criterion.
Wonderful films.
Nobody should miss them.
Excuse me.
Brooke: So, do you want to?
Edmund: Want to what?
Brooke: Go to the movies.
With me.
On a date.
Mateo: So you're saying
you know who's smuggling drugs
into Pine Valley?
Chris: You asked too many
questions, Mateo.
Mateo: We're in this
together.
Chris: I don't think so.
Mateo: I keep your cover,
you keep me informed.
Chris: The less you know,
the better, all right?
Mateo: Listen, I live in this
town.
I have a wife, I'm going to have
a kid soon.
I have a right to know how safe
it is.
Chris: Yeah, and what
you don't know just might keep
me alive, all right?
Why don't you chew on this
for a while -- those drugs,
they're coming in through
a legitimate business.
Go make a phone call.
Mateo: What?
Chris: Go make a phone call.
Mateo: I don't need to make
a phone call.
I'll make a phone call.
Chris: Evening, Ms. Kane.
Erica: Mr. Stamp.
Chris: Can I get
you something to drink?
Erica: Yes, a club soda
with lime.
Chris: Coming right up.
Erica: Tell me something,
Mr. Stamp.
Chris: Mm-hmm.
Erica: Do you intend
to continue being a bartender
here while you're in my employ?
Chris: Well, that depends.
Erica: On?
Chris: On whether you are
going to require my services
at night.
Erica: I doubt that,
Mr. Stamp.
I doubt that very much indeed.
Chris: I'll get that soup
for you.
Edmund: A date.
To go to the movies?
Brooke: And dinner after.
Edmund: I -- I pick you up?
Brooke: Oh, well, I could
pick you up.
Edmund: I think you already
have.
Brooke: So is that a yes?
Edmund: Yes.
Definitely.
Brooke: Great.
Edmund: Ok.
Brooke: All right,
so, then we'll -- we'll discuss
the details tomorrow
in the office?
Edmund: You're on.
See you then?
Brooke: Ok.
Edmund: Ok.
Brooke: Good night.
Edmund: Good night.
Anna: She looks happy.
Edmund: Yeah.
You'd have something to do
with that, wouldn't you?
Anna: Me?
Edmund: [As Anna]
"there's a Truffaut festival
at the criterion.
Wonderful films.
Can't miss it."
[Normal voice]
what are you doing?
What, are you trying to set us
up, play matchmaker?
Anna: No, I was just
trying in a kind and caring way
to let Brooke know that I'm not
a threat.
Edmund: You sure about that?
Tad: You know, I'm serious.
You and I are really going
to have to stop meeting like
this.
Dixie: I agree.
I was hoping this whole thing
would be over and that
you and me could be home tonight
having a big pizza with
the kids.
Tad: Soon.
I promise, ok?
Soon.
Dixie: What do you mean,
you promise?
How can you promise that?
Tad: Well, because we're
lucky.
I mean, we've always beaten back
every piece of bad luck that's
ever crossed our path, and we've
lived to tell the tale, right?
Dixie: Well, what
if our luck's run out?
Tad: Can't happen.
Well, I got you back, didn't I?
Dixie: Yeah.
You gave me presents, too.
Tad: I am the luckiest man
on the planet.
Ryan: Opal?
What did you do with Gillian?
Opal: Gillian?
Ryan: She was here.
She was in your body.
Somehow, her spirit took
possession of your body.
You were her.
She was you.
Gillian, come back to me!
Opal: Ryan --
Ryan: Come back!
Opal: Ryan.
Ryan, now, I do not know what
happened here tonight,
but I have got a headache
the size of Montana, so if it's
all right with you, I'm just
going to mosey right on home,
Honey.
Ryan: No, no, no.
You will not leave me, Princess.
You are never going to leave me
again.
Edmund: You've obviously
given this some thought.
Anna: Oh.
Look, if there is even
the slightest, the most
infinitesimal possibility that
my husband is still alive,
then I have to pursue that,
for my sake, my daughter,
and, obviously, out of fairness
to you.
Edmund: In case you're still
a married woman.
Anna: I'm getting my life
back in bits and pieces.
I really don't know if it's too
much to hope that I could get
my husband back, too.
Edmund: Believe me, I can
relate.
You have a brother-in-law.
Don't you?
Anna: Yeah, I do -- Mac.
He lives in Port Charles.
Edmund: Have you contacted
him to see if there's any
possibility that Robert --
Anna: No.
Edmund: Why not?
Anna: I'm afraid.
I don't know what to tell him.
Edmund: Maybe it's time
to face that fear and make
that call.
Chris: Well, here's Myrtle's
chicken soup.
Erica: Oh.
Great, thank you.
Chris: What time do you need
me for work in the morning?
Erica: Pick me up at 8:00,
And here's a list of errands I'd
like you to run.
Chris: I don't have to wear
a uniform, do I?
Erica: The uniform is
negotiable, but we'll talk about
that in the morning.
Please don't be late.
Oh, and what do I owe
you for the club soda?
Chris: Ms. Kane, for you,
it's on the house.
Erica: Thank you.
Chris: You're welcome.
Mateo: Federal agent
by night, Erica Kane's errand
boy by day.
Very interesting.
Chris: And what about it?
Mateo: Well, if you're
working for her, then you think
there's some kind of drug
connection there, right?
Chris: It's all part
of the cover.
Mateo: Yeah -- bull.
You wouldn't be her toady unless
you thought she was involved,
and I'm telling you, you're way
off the mark.
Chris: Think so?
Mateo: Yeah.
I mean, one, she hates drugs.
All right?
She's a former addict.
Her pet charity is teens against
addiction.
The president almost made
her drug czar.
Chris: You'd be surprised how
easy it is to be seduced
by these people, Mateo.
Don't be so naive.
Mateo: Oh, right.
So she's smuggling drugs through
Enchantment.
It's laughable.
Chris: Well, I'll tell
you this much -- if she is
involved, she's in trouble up
to her pretty little neck,
and if she's not involved,
she's in serious danger.
Either way, it's a lose-lose
situation for her.
Bianca: Hey, there's some
driftwood over there.
Shannon: Oh, my God.
Bianca: We can build a fire.
Shannon: Somebody's coming.
Marcus: Let's get out
of here.
Rosa: I'm serious.
Bianca: Crazy.
Oh.
It looks like we just missed
somebody.
Gabriel: It looks like a boy
and a girl.
Rosa: Wow!
Ooh-la-la.
Check this out.
Rosa: Marcus was wearing this
tonight at BJ's.
Opal: Ryan.
Now, let me go.
Ryan: No, I can't do that.
Opal: Ryan, I'm not Gillian.
This is Opal.
I got to go home.
I got a little boy waiting
for me.
Tad may be trying to call.
Ryan: I can't let you go,
Princess.
You're my life!
Without you, I might as well be
dead.
Opal: Ryan, Honey.
Look at me.
Take a good, long, hard look.
It's Opal.
It's me.
It's just plain Opal.
Gillian isn't here.
She's high-tailed it off
to wherever it is she came from.
I wish I could help you two
to reconnect again, but I can't.
So you got to let me go.
And you got to let her go.
As painful as it is, you got
to say good-bye, Honey.
Ryan: Forgive me, Opal.
I --
I'm sorry.
Opal: Oh.
I'm sorry, too.
I'm just as sorry as I can be.
I don't know how this happened,
and I don't know what it means.
But as my mama used to say,
the past is history
and the future's a mystery,
but the present is a gift.
Ok?
Gillian: Why did you bring me
back here, Jesse?
Jesse: So you could see
the mess you made.
Gillian: Well, I didn't mean
to hurt him.
Jesse: You didn't --
but you did.
Gillian: I just wanted to be
with him no matter what.
Jesse: Oh, "no matter what"?
No matter who you hurt?
You should know the rules
by now.
Gillian: Well, I thought it
was my task, Jesse --
Jesse: Oh, with the task.
Gillian: To make him happy,
to give him hope!
Jesse: Give him hope?
You were going to give him a key
to Bellevue.
I mean, look at the man.
He's a wreck.
Gillian: I just wanted him
to know that I never really
left him.
Jesse: But you have left him.
All right?
And now he has lost you twice.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Dixie: If you're asking me
if I'm going to testify against
you, yes, I am.
Kaye: Don't you worry.
I haven't forgot about
our little arrangement.
Ryan: If you're there,
please, Baby, please come
to me.
Gillian: Yes, I'm coming!
Jesse: You ain't going
nowhere.