Bianca: My mom said
you called.
Sarah: I -- I'm surprised
she told you.
I tried to leave a message,
but --
Bianca: Yeah, yeah.
I'm sorry that she was so weird
on the phone.
Really.
Sarah: She thinks I stole
your boyfriend.
Bianca: Yeah.
I know.
But I don't care what my mother
thinks.
I was --
I was really happy to hear
from you.
It's good to see you.
I really missed you.
Sarah: Do you -- do you want
to come in?
Jack: Now, wait, wait, wait.
What makes you think that Bianca
would run away?
Erica: I took a call
for her last night from that
girl who was her roommate
in rehab.
Jack: You actually talked
to the infamous Sarah?
Erica: Oh, yes, I did,
and I did more than that.
I gave her a piece of my mind.
I told her I thought that
she was disgusting to steal
Blanca's boyfriend away
from her like that and I told
her never to try to reach Bianca
again.
Jack: Did you tell Bianca all
this?
Erica: Yes, of course I did.
I didn't want Bianca worrying
that that girl would bother
her anymore.
Jack: How did she take that?
Erica: Well, Bianca would
like to believe that Sarah is
still her friend.
Of course, I know better.
Jack: Do you think maybe
Bianca called Sarah back?
Erica: No, absolutely not.
Jack: How can you be so sure?
Erica: Because I didn't take
the number.
I wouldn't let Sarah leave
her phone number.
That -- I mean, Bianca wanted
it --
what are you doing?
What are you doing over there?
Jack: Well, I'm just
thinking -- unless it was
an unlisted number, it should be
in Caller ID storage,
now, shouldn't it?
Erica: Yes.
Jack: Why don't we just see
if we can find Sarah's number,
call her, and see if she knows
where Bianca is?
There's nothing in caller
ID storage.
Did you erase this?
Erica: No.
I never erase anything.
I just, you know, let it roll
over.
Jack: Well, does Leo muck
about with this phone?
Erica: No, Leo has a cell
phone and Coral doesn't know how
to erase anything.
Why would Bianca erase that
number, Jack?
Why would she do that?
Bianca: Sarah,
why did you call me?
Sarah: I keep in touch
with Trudy at the clinic.
Bianca: Yeah. Me, too.
Sarah: She told me about
your father.
Bianca: Yeah.
It was really hard, Sarah.
Sarah: I'm so sorry.
I know he meant a lot to you.
I really liked him, too.
He always seemed just
easier than my mom and dad.
I know that must have been hard
on you.
Bianca: Yeah, it's like --
it's like a part of you dies,
too.
You know, I called you
from Seattle when I was there
at the funeral.
Sarah: Yeah?
You left a message?
Bianca: No, no, I hung up
on the machine.
Sarah: Why?
Bianca: Well, you made it
pretty clear, Sarah.
Sarah: Yeah, I know.
I know.
I'm sorry if that made it harder
on you.
Bianca: Well, you told me
that you didn't want to talk
to me anymore in the letter.
Sarah: I know.
It was a rotten, rotten way
to --
Bianca: Break up with someone
you love?
You know, I kept telling myself
that you didn't mean it,
that there had to be some
reason.
I made up a thousand excuses
in my head -- that someone made
you, that --
that you had some reason
and you were going to tell me
someday when we together --
Sarah: You have no --
you have no idea how hard it was
for me when I got home
to Boston, Bianca.
My mom laid into me almost
from the first moment.
She asked me thousands
of questions.
She wanted to know why you were
writing me all the time.
Bianca: And you told her?
Sarah: I didn't have to.
She found one of your letters,
Bianca.
She knows all about us.
Marian: I used to forge
my mother's signature when I was
a girl to get out of everything.
I was good at it then.
There's no reason I can't be
good at it now.
Adam: Good.
Marian: Except my mother
didn't dot her is with those
little smiley faces.
I'm going to do this and I'm
going to make it work --
for our daughters.
I'm going to make this work,
Adam: Ok.
Hayley: I know now that
I didn't kill my mother.
But the thing that's gotten me
so rattled and upset is that
I wanted to kill her.
I tried to.
Mateo: Hayley, who wouldn't
have wanted to kill her in that
moment?
The fact is that you didn't.
Hayley: But do you understand
why I feel like I need to see
her at least one more time?
Mateo: Yes.
Listen, Hayley, all I want
you to have is the peace that
you need, ok, to stay sober.
Let's go talk to your dad.
Maybe he can help us out,
all right?
Let's go.
Liza: You know, you almost
never make a decision that
you regret.
For Pete's sakes, what did
you do?
Tad: Nothing.
I didn't do anything.
Dixie's in the hospital.
It's a rough time, that's all.
Liza: Rough?
But she's going to be all right?
Tad: Yeah, she's going to be
fine.
Thank God.
And with Hayward as her doctor
again -- what fun.
Liza: Did something happen
that night on Ryan's yacht --
Tad: Could we just --
Liza: With Dixie and David?
Did it?
Tad: Forget that?
No, nothing happened between
Dixie and David.
Liza: Well, then,
you seriously have to let this
go.
I mean, she's admitted she made
a mistake, that she was wrong.
It was a little tiny mistake.
Can't you let it go?
Tad: No.
David: "Is Dixie terminal?"
Is that supposed to be amusing?
Leslie: Oh, please, David.
I was joking.
I don't want Dixie Martin dead.
I do want her distracted
by her cardiologist, though.
Makes it easier on me.
David: So, how does it stand
with Tad?
Leslie: My relationship?
David: Is that what you're
calling it?
Leslie: Well, he called me,
asked me to meet him
at the boathouse.
David: To say what?
Leslie: He told me that I was
beautiful and brilliant but that
he's scared to leave Dixie.
David: Did Tad actually say
that?
Leslie: More or less.
I mean, his guilt meter is
on high, but I'm working
on that.
David: All right, so do
you think you're getting through
to him?
Leslie: Well, how long is
the Mrs going to be laid up?
David: That depends.
Why are you here?
Leslie: Well, actually,
a guest at the yacht party is
in the psych ward.
They found her dancing naked
in the Valley Inn fountain,
and her husband thinks that
she was poisoned and he wants
to sue, so I'm going to take
her statement.
David: No one was poisoned.
We've run tests on several
of the party guests, and all
of the toxicology reports have
come back negative.
Leslie: Well, I want to run
more tests.
This could get big.
class-action category.
David: Why don't I take care
of that for you, ok?
I can order the tests and I'll
interpret the results.
Leslie: Is that so I keep
my mouth shut about your plans
to bed my lover's wife?
Listen, forget about it, David.
You don't owe me anything.
It's been my pleasure.
David: Ok.
David: What?
What is it?
Dixie: Well, are you going
to let me out of here or what?
David: I'm keeping you here
one more night for observation.
Dixie: Oh, come on.
David: Dixie, if I didn't
think it was necessary,
I wouldn't do it, all right?
Nurse: You getting sprung
today, Mrs. Martin?
David: Mrs. Martin's staying
for at least one more night.
Nurse: Why?
David: Nurse, step outside
now.
Dixie: David --
David: I'll be right back,
Dixie.
David: How dare you question
my decision in front
of a patient.
I could have your job for this.
Nurse: Dr. Hayward, I am
so --
David: I don't want to hear
it.
Only a fool would contradict
a patient's physician right
before him.
David: I'm sorry about that.
Dixie: What's going on?
Obviously the nurse thinks I'm
good enough to be discharged.
David: Well, Dixie,
she's your nurse, ok?
I'm your physician.
I know I'm being conservative
here, all right, but I think
it's necessary.
And also, if you're not
completely over with this thing,
whatever brought you here
in the first place, your husband
would have my head.
Ok?
Dixie: Well, ok.
Thanks.
David: You're welcome.
Dixie: Thanks for
respecting Tad
and what my marriage means
to me.
Liza: Really, Tad, don't be
a Neanderthal about this stupid
kiss between Dixie and David.
It meant nothing.
She told you the truth.
It was a mistake.
You cheated on her,
for goodness' sakes, with me.
We broke her heart.
She still came back to you.
Tad: With the express
understanding that history would
not repeat itself.
Liza: And it hasn't.
She had a stupid kiss
with the slimy David Hayward
and --
we're talking about Dixie
and David, right?
Oh, God.
What did you do?
[Doorbell rings]
Adam: Marian?
I saw Hayley's car in
the driveway.
Make sure you don't --
hi, Sweetheart.
Hayley: Hi.
I'm sorry.
I used my key because nobody was
answering the door.
Adam: Oh, I am sorry.
I was on a call and who knows
where Winifred is.
Mateo: Hayley needs something
from you.
Adam: Of course.
Anything.
Hayley: Um --
Dad, I need you to help me find
my Mom.
I know you probably don't
understand this, but --
well, I feel -- I feel that
my sobriety is at stake here.
I really do.
And if I can't make my sobriety
my number one priority,
then the rest of my life will
really fall to pieces.
And, well, I'm just --
I'm hoping that you can help me
find my mother.
Adam: Sweetheart, I think
I can help you.
Something just arrived.
Wait here.
Jack: I think Bianca had
a strong reaction to the way
you handled that call
from Sarah.
Erica: What's that supposed
to mean?
Jack: I think she got Sarah's
number off of caller ID,
Erased it, and then arranged
to meet her friend.
Erica: Well, then, I know
what I've got to do.
Jack: Where -- where -- where
are you going?
Erica: I'm going to get
Blanca's address book.
Jack: Erica, do not do that.
It is an invasion of privacy.
Bianca will resent you for it.
Why do I waste my breath?
Erica: My daughter is
16 and she's missing.
There is no such thing
as privacy anymore.
She's out there alone, Jack.
I've got to find her.
Jack: Honey, I don't think
she's out there alone.
[Telephone rings]
Woman: Hello?
Erica: Yes, hello.
This is Erica Kane.
To whom am I speaking?
Woman: This is Jennifer
Livingston.
Erica: Sarah's mother?
Mrs. Livingston: Yes.
Erica: Hello,
Mrs. Livingston.
My daughter Bianca used to be
a friend of your daughter
Sarah's.
Mrs. Livingston: I know.
Erica: I'm looking
for my daughter, and I would
like to speak with Sarah to see
if --
Mrs. Livingston: Bianca
and Sarah are no longer
in contact with one another.
Erica: Yes, I'm well aware
of that, Mrs. Livingston,
but your daughter Sarah called
here last night.
Mrs. Livingston: What?
Erica: Yes.
I spoke with her.
Mrs. Livingston: Did Bianca
speak with her?
Erica: No, no --
Mrs. Livingston: Because I've
forbidden that.
Erica: Excuse me?
Mrs. Livingston: Sarah is
to have nothing to do
with your daughter again.
Erica: I beg your pardon?
Mrs. Livingston: My daughter
was vulnerable and
impressionable, and
your daughter took advantage
of that, so the friendship
ended.
Erica: What on earth are
you saying?
Mrs. Livingston: Nothing.
As far as I'm concerned,
there's nothing left to say.
Erica: Look, I don't know
what this is all about,
but I need to speak with Sarah
to find out if she knows where
Bianca might have gone
in New York.
Mrs. Livingston: Your daughter's in
New York City?
Erica: I think so, yes.
So could you please put Sarah
on?
Mrs. Livingston: Sarah is
in New York, at the Winslow.
Now, if your daughter is with Sarah, I would appreciate
it if you would go get
her and keep her away for good
this time!
Erica: M-- Mrs. Livingston?
Hello?
Oh.
Oh!
Jack: So what was that all
about?
Erica: Oh!
That horrible woman -- she hung
up on me!
How dare she!
I have never been spoken to like
that in my life -- and about
my daughter?
Jack: What did she say about
Bianca?
Erica: Lies.
All lies.
She said that Bianca was a bad
influence on Sarah.
Can you believe it?
Oh.
Are you coming, Jack?
Jack: Where are we going?
Erica: New York.
Sarah: She called you all
sorts of names.
She said you brainwashed me.
Bianca: Did you tell her that
it wasn't like that?
Sarah: Bianca, how could I?
I told you what she was like.
Nothing would have ever been
the same if I'd told
her the truth.
She probably would have had me
committed.
Bianca: God, I --
I wish you had told me, Sarah.
I wish I had known.
Sarah: I couldn't take that
chance.
Bianca: What chance?
Sarah: Don't do this,
Bianca, ok?
It's better this way.
Bianca: Better than what
we planned?
Sarah, we were going to be
together --
Sarah: Bianca --
Bianca: Forever.
You said it to me, too.
Sarah: I didn't know, ok?
Bianca: You didn't know what?
Sarah: That it would be --
that it would be this
impossible.
We were both scared and alone,
away from our families.
Bianca: We weren't scared
and alone when we were together.
That's when all the scary stuff
would stop, Sarah.
I never thought I could feel
so much.
I was always on the outside
of everything looking in.
And then -- and then
we got together and
I stopped feeling that way
for the first time in my whole
life.
Sarah, I could never have gotten
through rehab without you.
Sarah: You don't get it.
Bianca: No, I mean it, Sarah.
Sarah: You don't get it.
You got me through the program.
It wasn't the other way around.
I thought I was nothing.
I was sure that if people saw
me, that if they just looked
inside of me,
that they would go away.
You looked and
you stayed.
You made me feel beautiful
and special, and I'll never
forget that.
Bianca: You are beautiful
and you --
you are more special than
anybody in the world to me,
Sarah.
I love you.
And I -- I know you're scared.
God, so am I.
Sarah: You don't understand.
Bianca: I totally understand.
I totally understand.
Sarah, it's ok.
Nobody has to know.
It can be just the two of us,
the way it was when it was just
you and me.
Sarah: No, it's too late!
Bianca: Why?
Why is it too late?
Man: Hi.
I didn't know you were seeing
a friend, Sarah.
Sarah: Ian --
Ian, this is Bianca Montgomery.
She's a friend of mine
from Fairview.
Ian: Wow!
How great that you guys could
hook up.
Ian Kipling.
Bianca: Hi.
Ian: Are you going to be
in the wedding?
Sarah has been very mysterious
about bridesmaids.
Bianca: What?
Ian: Oh.
Did I blow it, honey?
Bianca: Wedding?
Sarah: Bianca,
Ian is my fiancé.
Sarah: Everything's fine.
We just --
we get a little emotional when
we talk about our time
at Fairview.
Ian: Ok.
It was nice to meet you, Bianca.
Sarah: I'm so sorry.
I'm sorry.
This is why I tried to call
you last night.
Bianca: To tell me that
you were getting married?
When?
Sarah: Valentine's day.
Bianca: Do you love him?
Sarah: Bianca --
my mother loves Ian and
my father does, too.
Bianca: Do you tell him
that you love him?
Sarah: Bianca --
Bianca: The way you used
to tell me?
David: I mean, you did tell
Tad everything that took place
with us?
Dixie: Yeah.
I told him that, you know,
we kissed twice.
And he was very hurt,
but he doesn't hold me to higher
standards than he holds himself.
David: Well, that's
because you both had
your troubles when he strayed,
right?
Dixie: Yeah, it seems I never
really thought that we would get
through that, but we worked very
hard and I have learned to trust
him again.
David: What would you do,
Dixie, if Tad ever slipped
again?
Dixie: He won't.
David: But what if he did?
Dixie: Well, Tad knows where
I stand.
We can't go through that twice,
and he knows it.
Tad: Nothing.
I didn't do anything.
Liza: Would you please
remember who you're talking
to here?
Because if you did something,
you know I'll find out what it
was, so why don't you just tell
me?
Tad: That's it.
I got to go, ok?
Really.
I'll drop you off at work.
Liza: Tad --
Tad: No, seriously,
Liza, I got to go visit Dixie
in the hospital, ok?
So can we go?
Adam: This came by
international courier.
It just arrived.
Hayley: It's from Arlene?
Adam: She was in Amsterdam
when she mailed that.
God knows where she is now.
Hayley: "Hayley, I am
so ashamed of myself.
I hope you will find it
in your heart to forgive
and forget.
But I know that may be too much
to ask.
I did such unforgivable things,
especially on the yacht
the other night.
Well, I don't blame
you for going for my throat.
I deserved it.
So don't beat yourself up.
I think it's better
if you forget about me.
Don't try to find me.
Be happy.
If I can get help someday I'll
try to reach you again.
I love you, baby.
Mama."
Adam: Hayley, can you do what
Arlene asked?
Can you?
Hayley: Arlene doesn't want
to be found.
Adam: She's right.
She shouldn't be.
Hayley: I think I just need
to go put some cold water
on my face, ok?
Mateo: Go. Go, go.
Adam: Sure.
Mateo: I'll be here.
Mateo: Talk about timing.
Adam: What's that?
Mateo: The timing of this
letter.
You know, Hayley rushes over
here desperate for you to tell
her where her mother is --
you know, knowing that you don't
want her to find her -- but then
the letter appears.
Kind of lets you off the hook,
doesn't it?
Adam: I'm not on any kind
of hook with my daughter, Mateo.
Mateo: No postmark, no return
address.
That's amazing.
Adam: The package it came
in was addressed to me, Mateo.
When I met Arlene at
the boathouse, I told her how
devastated Hayley was.
So obviously even Arlene can be
affected.
So she wrote this --
Mateo: Ah -- nah.
She didn't write a thing.
You wrote this.
David: Well, the one thing
I've learned about Tad these
last few weeks is that,
well, he's a lifer.
Dixie: Hmm.
I know.
David: I'm sure you don't
have to worry about him.
Dixie: No, I don't.
I'm kind of surprised that
you even know what a lifer is,
though.
David: Well, just
because I haven't been one
in the past doesn't mean I'm
incapable of being one
in the future.
Dixie: That's true.
You just haven't met the right
person yet.
But you will.
David: Oh, and what a lucky
woman she's going to be.
Dixie: She will be --
if you don't mess it up.
David: Look, why don't we
go draw some more blood, ok?
Dixie: Oh, goodie.
Sarah: Why are you making
this so hard?
Bianca: Isn't it?
Sarah: Do you think this is
easy for me?
Bianca: I don't know what it
is except for crazy!
Sarah, you can't marry somebody
just to prove a point
to your parents.
We could --
Sarah: We --
we can't.
What happened between us --
it wasn't real, ok?
We weren't in the real world.
Bianca: Not real?
Sarah: I was going crazy
at the clinic.
We both were.
We didn't know what we were
getting ourselves into.
Bianca: Oh, is that -- is
that why you were looking
at catalogues for schools
in the Pacific Northwest so that
you could be near me while
I still finished high school?
Sarah: I wasn't thinking
straight.
Bianca: And now you are.
Sarah: Yes.
Bianca: Oh, God, Sarah.
What did your mom do to you when
she read my letter?
Sarah: Nothing.
Nothing -- God, I told you.
Bianca: Did they tell
you to get married?
Sarah: No!
Bianca: This was your idea?
Sarah: It's easier.
Bianca: I can't believe that.
Sarah: You don't know.
You're not me.
Bianca: No.
But I know you better than
he does, don't I?
Sarah --
what are you going to do when
it's just you and your husband
and you don't feel anything?
Look, I know what it's like when
you have a mom who talks about
boys and dating and plans
your wedding -- my mom had
my wedding planned since before
I was born.
Sarah: And you still haven't
told her you're gay, have you?
What are you waiting for,
Bianca?
The right time?
There isn't a right time.
Trust me.
Bianca: Do you want me
to tell her?
I will.
Sarah: What would that prove?
Bianca: I don't know.
How much I care about you.
I do, Sarah.
More than I can say.
Sarah: This isn't about you.
It's not about you.
It's what I need to do to live
the kind of life that I want
to live for myself.
Bianca: You want to live
a lie?
Sarah: I want not to fight!
Bianca: So
your mother gets to be happy
and your father gets to be
happy.
When do you get to be happy,
Sarah?
Sarah: I don't.
Bianca: Oh, Sarah.
I can't -- I can't think
of you not happy for the rest
of your life.
Sarah: It'll be ok.
Bianca: No.
No, listen to me.
My father --
my father left me some money.
It's not "some" money.
It's a lot of money.
We could live on it for a long,
long time.
It's not impossible, Sarah.
I can make this happen for us.
Sarah: I'm going to have
everything I want and more.
Bianca: What?
Sarah: I'm going to have
everything I want in life
without any worries.
Bianca: With him.
Sarah: He has a name.
His name is Ian.
Bianca: Oh, Sarah, come on.
Don't be afraid because it's
different.
We're different.
We're once in a lifetime.
Look, just don't do this.
Don't -- don't get married.
It's not going to make
you somebody else.
I love you, Sarah.
You know that.
Bianca: I can make this
happen for us.
Sarah, you don't have to do
anything.
All you have to do is come
with me.
[Knock on door]
Sarah: That's Ian, ok?
Please, just don't say anything.
Erica: Bianca, what happened?
What did this horrible girl do
to you?
Tad: What are you doing here?
Leslie: I was waiting
for you.
Adam: You're saying you think
I forged the letter from Arlene?
Mateo: Actually, it sounds
more like you made someone who
obviously has no idea who Arlene
is forge a letter to Hayley.
Adam: That's rubbish.
Mateo: Adam, come on.
I know you did it, all right?
Just tell me what the hell
you're up to.
[Doorbell rings]
Adam: Listen, if Hayley comes
back, don't say anything.
Don't take this away from her,
Mateo.
Not if you love her as much
as you say you do.
Can I help you?
Man: Hello.
I was working on the yacht party
the other night.
Adam: Yes?
Man: I ran one of
the launches from the ship
to the mainland.
Adam: And?
Man: Well, I found this purse
floating near the dock.
The ID inside said it was
for a Mrs. Adam Chandler.
Has she been looking for this?
[Adam remembers Arlene going into the water]
[Splash]
Adam: Yes.
Yes, she's been looking
everywhere for it as a matter
of fact.
Here, let me -- let me give
you something for your trouble.
How kind of you to bring it by.
Here you go.
And, actually, my wife was
a little drunk that night.
I would appreciate it
if you didn't mention it
to anyone else --
Man: Oh --
Adam: Ever again.
Man: Sure.
Adam: Good night.
Man: Good night.
Mateo: Adam?
Where is she?
What happened to Arlene on that
boat?
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Leslie: I have a surprise
for you.
Do you want to see it?
Dixie: I would.
Mateo: What don't you want
the police to find out about
your wife?
Erica: I want an explanation,
and I want it now.
Sarah: Fine.
I'll tell you everything.