ALL MY CHILDREN

DECEMBER 18, 2000



Dimitri: So, doc, has there been any progress with my brother?
Dr. Benton: I spent several hours with him.
Dimitri: Well, did he say anything in regards to Alex, any indication of where he might have taken her?
Dr. Benton: Mr. Grey has been very cooperative, which is not usually the case when patients are admitted against their will. But he's been very withdrawn.
Dimitri: Whoa. Doctor, you have to get through to him. Every hour Alex is missing is crucial.
Dr. Benton: Mr. Marick, I am not an interrogator. My first responsibility is to treat Mr. Grey.
Dimitri: Please, understand that my wife's safety hangs in the balance.
Dr. Benton: Are you certain that your brother was involved in the disappearance of Dr. Marick?
Dimitri: I am absolutely certain.
Brooke: Well, I'm not.

Gillian: Stop it, you guys! Stop it!
David: Get your hands off me! I see we've formed a crowd here. I'm sorry to disappoint the lynch mob, but I have a job to do. Unlike most of the people in --
Ryan: You are not going anywhere, Hayward. Not until you admit what you did on my yacht.
Joe: All right, that's enough! I won't have you disturbing the patients. Now, take your shouting match someplace else.
Jake: All right, Dad, this has to be resolved. If one of our surgeons has administered a drug to people without their knowledge or permission, we need to know about it.
Joe: All right. Why not? Everybody, we would like to resolve this in private without an audience. Please, go about your business. Thank you. Thank you. Ok, Dr. Hayward, you've heard Ryan accuse you of being the cause of all the chaos on that yacht. So let me put it to you -- did you administer the drug Libidozone to his guests without their knowledge or consent? David I guess
I should have known that I could never pull this off. You got me.

Tad: In any case, Baby, would you call me, please? I'm going to be working in my room for the next few hours until my next meeting, and I could use some cheering up, ok? I miss you, baby. I love you.

[Shower runs]

Tad: Hello? Housekeeping? Somebody's not doing a very good job of conserving water. Whoa!
Leslie: Hi. You're just in time. Get in and scrub my back.

Dr. Benton: I have some other patients to see. Mr. Marick, if you need me, just ask an orderly to fetch me.
Dimitri: Thank you.

Brooke: How could you? You know, maybe you're the one who should be locked up because this -- do you know how absurd this is?
Dimitri: Brooke, there was a witness who saw Alex leave the yacht with a man the same height, the same build, and the same complexion as Edmund.
Brooke: And this witness identified Edmund?
Dimitri: No, no, no, not specifically. It was late. Alex's brooch was found in the water near the yacht by the police divers.
Brooke: And based on this, you had Edmund committed?
Dimitri: Yes. That and his violent behavior.
Brooke: Did Edmund say that he was with Alex that night?
Dimitri: No, of course not. He denied it.
Brooke: There must have been a dozen men onboard that night who fit Edmund's general description. How could you possibly suspect him?
Dimitri: You have not seen the way he has been acting lately. He's a mess.
Brooke: I know he is. He's also one of the finest people that I have ever met. So for you to make a suggestion like this, it's just -- it's preposterous.
Dimitri: My wife is missing. The last time she was seen was on that yacht talking to a man that fits Edmund's description.
Brooke: Edmund would never hurt Alex.
Dimitri: And I pray that you're right. I will do anything to get her back.
Brooke: Look, I know you're desperate. But, you know, there were a lot of strange things that happened on the yacht that night.
Dimitri: Stranger than my wife vanishing?
Brooke: Well, for one thing, my daughter was pushed overboard and she almost drowned because she couldn't swim.
Dimitri: I'm -- wow. I'm sorry, Brooke. I hadn't heard. Who pushed her?
Brooke: A friend. A friend. And the only reasonable explanation I can come up with is that this girl got a hold of that drug that was making people so crazy.
Dimitri: Yeah, yeah. Is Laura all right?
Brooke: Yes, it's fine. It was just a terrifying experience.
Dimitri: Well, thank God she's ok. Are you pursuing legal action?
Brooke: No. She doesn't want me to right now. Dimitri, the only reason I'm bringing this up is because I know you're trying to make sense out of a crazy situation. And the thing is, while you're focusing on Edmund, you might be missing what really happened to Alex.
Dimitri: It is all that I have to go on.
Brooke: Don't you understand it's not possible? Because Edmund loves Alex and he's devoted to you.
Dimitri: No, no. When I returned, it stirred up a lot of stuff that's been in both of us for years.
Brooke: Yes. I mean, losing Alex was devastating for him. But he would never hurt her under any circumstances. Let me talk to him, all right? I know he'll level with me.
Dimitri: Yeah, go ahead. Maybe he'll open up to you.
Brooke: You're wrong about this. You'll see.
Dimitri: Brooke, my gut tells me that Edmund is behind Alex's disappearance.
Brooke: Orderly?

Tad: I don't believe it. How did -- how -- how did you -- how did you get in my room?
Leslie: Oh, I'm resourceful. It's one of my many assets.
Tad: Well, by all means, cover up the rest of them and come out of there.
Leslie: Why, Tad Martin, if I didn't know you, I would say that you are embarrassed by the sight of a naked woman.
Tad: It's not very funny, Leslie.
Leslie: Well, I thought it would be a little more interesting than the old mint-on-the-pillow thing. Why don't you strip down, and I'll give you a massage.
Tad: Oh, my God. I don't need a massage. I'll relax when you put your clothes back on.
Leslie: Oh, well, then I guess you're going to be tense for hours and hours.
Tad: Leslie, look at me, ok? I'm not kidding. And I'm really not in the mood.
Leslie: I'm here to help. I have a stake in incredibledreams.com, too. Let me help you get in a better frame of mind for your next meeting. Put yourself in my hands.
Tad: The only thing that's going to get me in a better frame of mind is doing my work. Now, if you're not going to put your clothes on and get out of here, I'll just take my work down to the lobby.
Leslie: Jeez, is that any way to treat the bearer of wonderful news?
Tad: What news?
Leslie: I got the test results back.
Tad: Ok. Tell me.
Leslie: Well, we both have clean slates. No sexually transmitted diseases. You can stop worrying that you might have brought home something nasty to Dixie. We are free to enjoy each other as much as we want to.
Tad: Leslie, stop it. Stop it, ok? Stop the surprises and the come-ons and the nutty behavior. Just stop all of it.

David: Let's face facts. As a doctor, I would presumably have access to the drug Libidozone. And I was at the party, so there's your opportunity. Now let's look at the motive. All right, let's see. Hmm. Oh, that's right. I don't have any. Why would I try to wreck your party, Ryan? I don't give a damn about you or your internet company. Was I trying to sabotage your relationship with Gillian? I didn't even know you two were back together again. Oh, and by the way, good luck. You're both going to need it. So what else is there? Was I trying to undermine Jake's efforts to raise money for pregnant teens? Why? His charity work poses no conceivable threat to me. Ryan is up against a collapsing business and very serious legal challenges. I could understand why he would be desperate to find a fall guy, but I can't figure out why you're so willing to go along with him.
Joe: We don't need your sarcasm, David. The are some issues you haven't addressed yet.
David: Really? Such as?
Joe: Such as -- first of all, your relationship with Gordon Feimster, the missing lab technician who apparently was up to his eyeballs in this drug.
Ryan: The one I supposedly have a contract with.
David: Wait. I'm not sure what you're basing that on, Joe. I hardly knew Feimster.
Ryan: Feimster isn't the only thing missing here, David. The caterers can't find the punch bowl, which led me directly to you because I saw you hand the waiter a $50 bill right before he took that punch bowl away. So maybe you paid to have that thing disappear, too.
David: I tipped the waiter because I had a stain on my shirt that he helped me remove.
Jake: Well, you know, Ryan had probably no access whatsoever to get his hands on an experimental drug like Libidozone. You, on the other hand, David, you've been interested in that drug ever since you found out that I was looking into it.
Gillian: Yeah, we all know that this is not the first time that you've tried to drug somebody, David.
Ryan: You nearly killed Adam Chandler a few years ago while trying to ruin Jake's reputation.
Dixie: Oh, would you just stop it? Just stop ganging up on David, all of you! What's wrong with you?

Brooke: Will you need anything, Edmund? Maybe I can help straighten this whole situation out. You know, Dimitri got carried away because he's so frantic right now, he's so worried about Alex.
Edmund: I'm not angry at Dimitri.
Brooke: You're not? I would be PO'd if he'd thrown me in here. Is there something I don't know?
Edmund: Brooke, I've had a lot of time to think in this place, you know, since last night. I just can't believe I let everything deteriorate like this.
Brooke: You don't belong in here.
Edmund: I wasn't doing real good on the outside.
Brooke: You've been under a tremendous emotional strain, all right? I'm sure that you've dealt with it the best way that you possibly could.
Edmund: It's worse than you know.
Brooke: Why? What did you do, Edmund?

Leslie: There's chemistry between us, Tad, and that can't be ignored. You know that as well as I do.
Tad: No, no, I don't, ok? I don't. I told you the only reason we had any chemistry at that party is because everybody on that boat was marinated up to their eyeballs in some kind of powerful aphrodisiac.
Leslie: And that led to something that should have happened a long time ago.
Tad: No! It led -- it led to something that I regret very, very deeply. Now, I keep telling you that over and over again, and you're not hearing it, Leslie. It's not getting through.
Leslie: I'm listening, Tad, but all I'm hearing is a man lying to himself.
Tad: I'm not lying.
Leslie: Sure you are. Your whole life is a lie.
Tad: Huh?
Leslie: I mean, you've buttoned yourself up into the snug little cliché -- soccer dad, housebroken hubby, SUV in the driveway. But when you look at me, I see the real Tad Martin, and he wants me. He wants me so bad he's afraid to come closer. Don't be afraid.
Tad: I am. I'm very, very afraid.

[Knock on door]

Opal: Tad! Yoo-hoo! Surprise! It's your mama. I've just been Christmas shopping till I could drop. Will you let me in, Honey? I want to sit down.

Dixie: I mean, I'm just stunned because you all are just shouting accusations at David and you don't have any evidence. You know, you're acting like he's been convicted already.
Jake: We're just trying to get at the truth, Dixie.
Dixie: Well, I'm sorry, Jake, but this is not the way.
David: Thank you for defending me, Dixie. I did feel as if I was up against a four-person tag team. You know, Jake, I can't figure out why you would be teaming up with Ryan on this. I thought the only thing you two agreed on were your feelings for Gillian.
Joe: You're not helping your case by talking about that.
David: What case, Joe? All we've heard so far is unsubstantiated speculations and slanderous allegations.
Jake: Well then why don't you try and convince us that you didn't have a hand in this?
David: Oh, I see. It's up to me to prove that I'm innocent. Is that it? Does that strike you as being fair? Look, I know what you all think of me, and, believe me, I'm not expecting any Christmas cards from any one of you. But you have no right -- no right at all -- to trash my reputation.
Ryan: All we've heard so far is a lot of bull.
David: All right. I'll answer your accusations one at a time. First, Joe questioned my relationship with Gordon Feimster. Yes, I dealt with him on occasion when I needed lab work done. So did every other doctor in this hospital. As far as his disappearance is concerned, yes, I think it's suspicious, but I have no idea where he went or why he left. Secondly, Jake made an issue about my passing interest in Libidozone. In case you've forgotten, Jake, I head a foundation whose very existence is based on research and development. I pay very close attention to any and all promising clinical trials that I hear about. And, lastly, Ryan saw me tipping a waiter. As I already stated, I had a stain on my dress shirt. This waiter saw my predicament, he ran and got me some seltzer and a towel to blot it out. I tipped him for taking the initiative. Anything else? Well, I guess there' one big question here that remains to be answered. Why? Why in the world would I poison nearly 200 people with a dangerous psychoactive substance? What could I ever hope to accomplish by doing that?
Jake: I'd say your motive was pretty clear.
David: Really?
Oh, Jake, please, enlighten us.
Jake: Because you wanted to seduce my brother's wife, Dixie.

Tad: Come here. I want you to get in here, and I want you to keep this door closed until I give you the all clear. Do you understand?
Leslie: I've got a better idea. Why don't we invite your mom in? She and I can go down to the lobby and have some tea while you go to your meetings. Then I'll bundle her off to the airport, and then you and I can finally be alone. I mean, how many days do you have the room for?

Opal: Tad, open the door!
Tad: I'll be right there, Mama! Get in there, ok? Not one peep. Mama, what are you doing here?

Opal: Well, take a look. I'm one of Santa's busy little helpers and my feet are just about killing me. I knew you were in town on business, so I tracked you down. Looks like I found a pretty good spot to get away from it all, huh?
Tad: Well, actually, I'm up to my keister in business meetings, ma, so this is not a very good time.
Opal: Oh, yeah, I know you're busy. I'm just going to sit down and take a load off here, catch my breath, you know, all of that. Then I'll be on my way. Don't you worry about a thing, Honey.
Tad: Mama --
Opal: Oh, did I -- wait till I tell you what I got Jamie. You're just going --
Tad: Mama! I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to snap. It's not your fault, ok? It's just that I'm under a lot of stress trying to resuscitate this incredibledreams.com deal and I'm beginning to think the pony's already left the barn. One thing's for sure -- you didn't track me down all the way to New York to say howdy. So there's obviously something on your mind, so just -- why don't you spill it.
Opal: Well, I never could fool you, could I? I like to think you got your clairvoyance from me.
Tad: I did, and I love you for it. Now, can we skip to the epilogue because, you know, I got stuff to do, Mama. So tell me what it is you want to say.
Opal: Well, I have just been as fretful as a wet cougar since I heard it yesterday.
Tad: Heard what?
Opal: Oh, there's this girl, Amy. She's a nurse over at the Pine Valley Hospital. And she was at the Glamorama yesterday getting a manicure, and I just overheard her spreading this nasty rumor about Dixie being involved with David Hayward. And I just wanted to rip her nails out one by one.
Tad: Listen, you know as well as I do hospitals are just as bad as beauty parlors for spreading gossip. You just -- you got to ignore trash talk like that.
Opal: Well, I do, but not everybody does.
Tad: Well, they should.
Opal: Well, it's true. It was about our little Dixie. I mean, can you imagine that? After all that poor girl went through, all that heartache with your catting around? She is the last person in the world who would ever be starting up an affair, especially not with that polecat David Hayward.

[Shower runs]

Opal: What's that? Is there somebody your bathroom?

Dixie: You think that David drugged an entire boatload of people so he could seduce me? How can you say that, Jake?
Jake: Oh, Dix, I'm not saying that the attraction is mutual, but you would have to be blind not to see that David Hayward has been panting after you for months.
Dixie: Is that what you think? Is that what you all think? My God.
Joe: Dixie. Dixie --

David: Well, I hope you're very proud of yourself, Jake. Not only did you trash my personal and professional reputations, but you also managed to drag your sister-in-law through the mud, as well.
Jake: I'm just glad it's out in the open. Maybe now you won't be able to manipulate her feelings anymore.
David: Why bother with her feelings when I can just drug her into submission? Isn't that what you're accusing me of?
Jake: Wouldn't put it beyond you.
David: But rather than discreetly dose Dixie, I decided to slip Libidozone to hundreds of the town's most prominent citizens. Do you honestly believe that anybody's going to buy that asinine theory?
Ryan: Who knows why you do the sick things that you do, Hayward.
David: As for you, Ryan -- if you want to stage a floating orgy and drug half of the town, that's entirely up to you. But if you try to claim that I was involved, I will slap you with a slander suit that will take you for everything that's left after your pathetic corporation gets run down the tubes. Do you understand me?
Gillian: You disgusting hypocrite! Don't you use that high-and-mighty tone with us. We all know you, David. We all know what you're capable of. You and I both know what you did to me.
David: I don't know why you're so upset, Gillian. We both know that you weren't drugged. You were a willing participant. A rather expensive one, as I recall.
Gillian: You bastard.
Jake: Just relax. Relax. He wants you to hit him. Don't give him the satisfaction.
Gillian: Can't fool us, David. We all know that you would do anything to get what you want. You would poison every single person on this planet if that meant you could get Dixie into bed.

Edmund: When Dimitri popped up like Lazarus, Alex went back with him, I just -- I lost it.
Brooke: It was an impossible situation for you. It was to be expected.
Edmund: Ok, maybe for a few days, you know, but after a while you just pick up your pieces and you start over with your life. I just made a bad situation worse.
Brooke: I think you're being too hard on yourself.
Edmund: Brooke, I was too hard on Dimitri. I just let a lot of old, ugly grudges and feelings just surface.
Brooke: Losing Alex was devastating.
Edmund: It wasn't just Alex --
Brooke: Everybody knew that.
Edmund: It was more than that. It was everything. It was my -- a lot of childhood stuff. Envy of Dimitri in the big house, Alf rubbing my nose in everything, finding out that my birthright had been stolen. I thought I was over that, Brooke.
Brooke: Well, maybe you were until something dredged it all back up again.
Edmund: I know. I just took it all on, you know? All that pain and all that anger. And it broke me. It broke my spirit.
Brooke: I'm sorry, you know, that you had to go through all that.
Edmund: Oh, it's a miserable way to live, let me tell you.
Brooke: Well, you seem to have a handle on it now.
Edmund: Yeah. Well, I guess I've had a lot of hours to think here. One of the things that I -- that I thought -- well, it's probably obvious to everybody but me.
Brooke: What is that?
Edmund: Alex was right to go back to Dimitri. I mean, they were husband and wife. His first loyalty is to her and vice versa. I was selfish to treat that like some sort of a slight.
Brooke: Oh, Edmund, come on. She was your fiancée. Your future. When you feel like you lose that, it's hard to get beyond it.
Edmund: Yeah. Well, when I finally figured that I could forgive Dimitri for being alive, everything else just fell into place.
Brooke: I'm really happy to hear you talk like this, you know?
Edmund: Yeah, me, too. Except it's too late.
Brooke: Why?
Edmund: Because I'm here, Brooke. Why am I here? I'm sitting here because my brother thinks I'm so crazy, I have the rage to just, like, hurt Alex. If the positions were reversed, I'd probably think the same thing.
Brooke: Listen, don't you think Dimitri has some regrets, too?
Edmund: It's my fault, ok? It's me. I broke my brother's trust.
Brooke: You love Dimitri, don't you?
Edmund: I never stopped.

Tad: Kind of spooky, isn't it? I have one of those pressure valves -- you know, big things with the multi-heads -- in the shower, and the concierge says I have a faulty gasket, and the damn thing's been going on by itself every five minutes.
Opal: Well, it is hard to imagine that a hotel as fancy as this one would have such lousy plumbing. I mean, how do they suppose you're going to sleep with that going on?
Tad: No, it's my fault. I probably broke it when I took my shower this morning, and it's supposed to be fixed by this afternoon, so -- it's a pain in the neck. I'm going to just -- I'll go turn it off.

Tad: Don't -- have you lost your mind?
Leslie: I was just going to hop back in the shower. Our little talk made me feel dirty.
Tad: Listen to me. If you embarrass me with my mother, I swear, Leslie, I'm going to --
Leslie: What? What are you going to do to me, Tad?
Tad: Just behave until she leaves. Ok?

Opal: Is everything all right?
Tad: Oh, yeah. A little water's the least of my problems. I got six investors to charm before the sun sets, so, Mama --
Opal: Tad, you know, I'm worried about you. You are all drawn around the eyes a the mouth. You are just entirely too tense.
Tad: Yeah, well, I've got a lot riding on this deal, Mama.
Opal: A hotel as swank as this one -- I mean, they must have a masseuse on call.
Tad: I don't need a massage, ok? I need -- I need to focus all of my energy on salvaging this IPO deal. I've got millions of dollars riding on it, Mama, so -- so, really, I don't want to be rude, but, really, I -- I just have got to get back to work, ok?
Opal: All right. Ok, ok, I get you. I'm just going to use the loo --
Tad: No! No, no, Mama, don't do that. There's water all over the place in there. Are you nuts? I mean, I'm afraid that you're going to slip and hurt yourself and for sure you're going to damage those really interesting shoes. And, besides, they have a perfectly lovely loo in the lobby.
Opal: Tad, you are wound up about ten full turns too tight.
Tad: Mama, I'll be fine. I'll be fine.
Opal: You know, I know that this business deal is real important to you and all, but I just wish that you would get your fanny on home. You need to spend a little more time with your wife, Tad. That would stop all those nasty tongues from clucking.
Tad: Mama, you got no reason to worry. My marriage with Dixie is just fine, and nothing and no one is going to change that. I promise.
Opal: Well, you keep it that way, ok? All right. Now, good-bye. I'll see you when you get back home. Will you bring this back home for me? It's a little heavy. Thanks. And you know, I wish you would talk to the front desk, see if they've got a different room. I mean, there are bad vibes in this one.

Leslie: Alone at last.
Tad: I cannot believe you wanted my mother to know that you were here.
Leslie: And I can't believe what a hypocrite you are.
Tad: What?
Leslie: I heard your mother talking about all the times you strayed outside your marriage. Then you try to act like such a choirboy with me.
Tad: It's not an act.
Leslie: Spare me the virtuous pose, Tad. I know the real you.
Tad: No. No, you don't. That's what I'm trying to tell you. See, you're hanging on to a reputation that's years old. People change, Leslie.
Leslie: Sometimes. Sometimes they just put on an act because they're scared or they're seeking approval.
Tad: Well, thank you for all those nifty insights. But you know what? I don't think you know me at all.
Leslie: Oh, I know you. Intimately, remember?
Tad: Get dressed, Leslie.
Leslie: Not until you admit the truth. You've rigged up this safe, comfortable life for yourself, and it's a joke.
Tad: All right, I've had it. You know what? I have had it with you. This has gone on long enough.
Leslie: No. You and I connect on a primitive level. You've just forgotten how strong that is in you.
Tad: Yeah, so what's your point? You going to hook me up with my inner caveman, is that it? I told you, the only reason I laid a finger on you is because I was stoned.
Leslie: No, the only thing that drug did was allow you to shed your inhibitions. I turned you on. That's why you're mad at me. I woke up the beast that you try to keep chained inside you.
Tad: Knock it off. You get out of here. You get dressed and get the hell out.
Leslie: That's it, Tad. Let it out.
Tad: The only thing I want out is you -- now! Do you understand? I wish to god I had never laid a hand on you.

Edmund: I hurt some people. I got some making up to do.
Brooke: And you will. Let's get Dimitri in here, all right? We can resolve this, and then we can work on getting you out of here.
Edmund: Ok.
Brooke: Ok.
Edmund: Tell him I need to see him.
Brooke: Easily done.
Brooke: Dimitri? Dimitri?

David: All right. I've listened to your ravings long enough. And believe me, that's all they are. You have absolutely no evidence at all to link me to this drug charge.
Ryan: I'm going to find the evidence, David. You can count on that.
David: Yeah, all right, Ryan. You go ahead. You try and do that. But you remember the warning that I gave you. Well, I would love to stick around while you continue to flambé my character, but I have things to do, you see, lives to save.
Ryan: Gillian, you stay here.
Gillian: Watch your temper, Ryan. I hope he doesn't catch up with David.
Jake: Well, you know, maybe some threats would be good at this point because a civilized approach certainly doesn't work with David Hayward.
Gillian: Thank you for keeping an open mind about it. It means a lot to me and to Ryan.
Jake: Well, there's a lot we still don't know. You know, that contract that I found on the yacht linking Ryan and Gordon Feimster is pretty incriminating.
Gillian: Yeah, it must have been forged because Ryan doesn't know anything about it.
Jake: Well, I admit I thought Ryan was definitely suspect at first, but David Hayward definitely had easier access to an experimental drug like Libidozone and his motive was definitely obvious, no matter how many times the man wants to deny it.
Gillian: Yeah. Well, thank you for giving Ryan the benefit of the doubt.
Jake: Well, I don't think we know all the evidence yet.
Gillian: I know, I know. But just the fact that you're willing to consider that he's innocent, it just means a lot to me and it gives me hope.
Jake: I'll tell you what swayed my endorsement -- seeing how much you believe in him, how much you love him. That's a pretty powerful endorsement.

Man: Excuse me. Dr. Martin?
Jake: Yeah, that's me.
Man: This is for you. Sign here, please.
Jake: Thank you.
Man: Thank you.
Gillian: What is it?
Jake: Well, I've just been served with your petition for a no-fault divorce.

Joe: You all right?
Dixie: I was just so mortified when Jake said that David wants to sleep with me.
Joe: Jake never intended to embarrass you. You know that, don't you? Well, it's true. It is. It's just been a very difficult time for everybody.
Dixie: I just had to say something. I had to speak up. Everybody was attacking him. I had to say something.
Joe: Well, it may have seemed that everyone was ganging up on him, but, believe me, David doesn't need any help in defending himself.
Dixie: Come on. I don't want to argue about this with you, Joe.
Joe: Of course not. I understand. Dixie, you know, there's been something I've been wanting to talk to you about for a long time now. You know I've been working in hospitals most of my entire career, and it's an experience I wouldn't trade for anything. But I want you to know it's a very stressful environment, and I've observed that a lot of people who work in hospitals try to relieve that stress by gossiping. And, you know, sometimes it's very light and funny, but other times it can be serious and hurtful.
Dixie: What are you getting at, Joe?
Joe: You should know there are rumors circulating about the relationship between you and David Hayward. Or I should say, the relationship David Hayward might want to exist between the two of you.
Dixie: Are you saying that this has spread all over the hospital? Who's been saying it?
Joe: Oh, you know, who knows how these things get started or what keeps them going on. I mean, that's not important. The important thing is that you should make sure there's no basis for the rumors to continue.
Dixie: You're saying that I can stop it?
Joe: What I strongly suggest is that you completely avoid having anything to do with David until this whole mess is resolved.
Dixie: Joe, are you saying that this is not just gossip, that you think that I actually want to be with David?

Gillian: I'm so sorry, Jake. I wish there was another way.
Jake: Well, I said I would respect whatever decision that you made. Keep my word.
Gillian: You're such a remarkable person, and you deserve so much better than I could ever give you.
Jake: Please don't feel sorry for me. The time that I shared with you was a wonderful gift, and I'll always treasure it. No one can take that away from me.

Joe: No, no, Honey, I'm not suggesting that. And I apologize if that's the way it seemed. I know they're rumors, but they're ugly rumors. I think you should take steps to quash them.
Dixie: I'm just a little bit offended, however, you know? I mean, I have nothing to be ashamed of. I'm not going to alter my behavior to satisfy some small, nasty-minded people.
Joe: I know, but it's a matter of perception.
Dixie: Why should I alter my image so that my marriage looks stronger in other people's eyes? I don't care what people say. They're going to say whatever they want anyway. My bond with Tad is rock solid. Our marriage is based on love and trust.

Tad: I've tried being patient with you. Obviously that's a waste of my time, so I'm going to say this as slowly as I know how because I don't want to leave any room for misinterpretation. What happened between you and me was wrong. It was a mistake that is never, ever going to be repeated again because the last thing I'm going to do is be disloyal to Dixie. And there's not a thing you can do to change it. Do you understand me? I want you to stay the hell out of my life. Is that clear enough?
Leslie: Why are you treating me like this? Don't you know how I feel about you?
Tad: Good-bye.

Leslie: I will not be ignored, and I will not be tossed out in the hallway like yesterday's room service!

Ryan: Whoa, whoa, whoa. Hold on a second there, Hayward.
David: I already said everything I have to say to you, Lavery.
Ryan: Really? Well, I know you are behind this Libidozone fiasco, and I'm going to prove it. You must have left your tracks somewhere, Hayward. No crime is perfect, even one conceived by your sick and your devious mind.
David: Trust me, Ryan -- if I ever did anything so foolish and so public, I'd make damn sure I didn't leave any evidence behind. Well, unfortunately for you, you aren't so careful.
Ryan: You keep laughing, Hayward. Laugh while you can. You're going down for this.

Alex: You have Libidozone in that flask, don't you? I saw you put it in there at the office.
David: Just what are you accusing me of, Alex?
Alex: I knew you had no intention of giving up research on that drug. I knew it.
David: So you think I'm conducting a human experiment here, in the middle of a party on a yacht?
Alex: Yes.
David: That's absurd.
Alex: No, you would think nothing of slipping that into someone's drink to see how they'd react to it. Well, you make me sick. You don't deserve a medical license. I'm going to make Joe aware of this.


David: Wait a minute. Alex is the only loose end. Maybe I don't have to worry about her.

[Telephone rings]

Dimitri: Hello?
Alex: Dimitri?
Dimitri: Alex? Is that you?


ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN

Mateo: There's no reason for him to be here.

Dimitri: Alex just called. She's alive.

Ryan: I told you to get out of my face.

Vanessa: Leo, darling, are you shaking mommy down?

Tad: How many times do I have to tell you to leave me alone?

Dixie: Are you following me?





**Back to Transcript Listings**