Dimitri: So, doc, has there
been any progress with
my brother?
Dr. Benton: I spent several
hours with him.
Dimitri: Well, did he say
anything in regards to Alex,
any indication of where he might
have taken her?
Dr. Benton: Mr. Grey has been
very cooperative, which is not
usually the case when patients
are admitted against their will.
But he's been very withdrawn.
Dimitri: Whoa.
Doctor, you have to get through
to him.
Every hour Alex is missing is
crucial.
Dr. Benton: Mr. Marick, I am
not an interrogator.
My first responsibility is
to treat Mr. Grey.
Dimitri: Please,
understand that my wife's safety
hangs in the balance.
Dr. Benton: Are you certain
that your brother was involved
in the disappearance
of Dr. Marick?
Dimitri: I am absolutely
certain.
Brooke: Well, I'm not.
Gillian: Stop it, you guys!
Stop it!
David: Get your hands off me!
I see we've formed a crowd here.
I'm sorry to disappoint
the lynch mob, but I have a job
to do.
Unlike most of the people in --
Ryan: You are not going
anywhere, Hayward.
Not until you admit what you did
on my yacht.
Joe: All right, that's
enough!
I won't have you disturbing
the patients.
Now, take your shouting match
someplace else.
Jake: All right,
Dad, this has to be resolved.
If one of our surgeons has
administered a drug to people
without their knowledge
or permission, we need to know
about it.
Joe: All right.
Why not?
Everybody, we would like
to resolve this in private
without an audience.
Please, go about your business.
Thank you.
Thank you.
Ok, Dr. Hayward, you've heard
Ryan accuse you of being
the cause of all the chaos
on that yacht.
So let me put it to you --
did you administer the drug
Libidozone to his guests
without their knowledge
or consent?
David I guess I should have
known that I could never pull
this off.
You got me.
Tad: In any case,
Baby, would you call me, please?
I'm going to be working
in my room for the next few
hours until my next meeting,
and I could use some cheering
up, ok?
I miss you, baby.
I love you.
[Shower runs]
Tad: Hello?
Housekeeping?
Somebody's not doing a very good
job of conserving water.
Whoa!
Leslie: Hi.
You're just in time.
Get in and scrub my back.
Dr. Benton: I have some other
patients to see.
Mr. Marick, if you need me,
just ask an orderly to fetch me.
Dimitri: Thank you.
Brooke: How could you?
You know, maybe you're the one
who should be locked up
because this -- do you know how
absurd this is?
Dimitri: Brooke, there was
a witness who saw Alex leave
the yacht with a man the same
height, the same build,
and the same complexion
as Edmund.
Brooke: And this witness
identified Edmund?
Dimitri: No, no,
no, not specifically.
It was late.
Alex's brooch was found
in the water near the yacht
by the police divers.
Brooke: And based on this,
you had Edmund committed?
Dimitri: Yes.
That and his violent behavior.
Brooke: Did Edmund say that
he was with Alex that night?
Dimitri: No, of course not.
He denied it.
Brooke: There must have been
a dozen men onboard that night
who fit Edmund's general
description.
How could you possibly
suspect him?
Dimitri: You have not seen
the way he has been acting
lately.
He's a mess.
Brooke: I know he is.
He's also one of the finest
people that I have ever met.
So for you to make a suggestion
like this, it's just --
it's preposterous.
Dimitri: My wife is missing.
The last time she was seen was
on that yacht talking to a man
that fits Edmund's description.
Brooke: Edmund would never
hurt Alex.
Dimitri: And I pray that
you're right.
I will do anything to get
her back.
Brooke: Look, I know you're
desperate.
But, you know, there were a lot
of strange things that happened
on the yacht that night.
Dimitri: Stranger than
my wife vanishing?
Brooke: Well, for one thing,
my daughter was pushed overboard
and she almost drowned
because she couldn't swim.
Dimitri: I'm -- wow.
I'm sorry, Brooke.
I hadn't heard.
Who pushed her?
Brooke: A friend.
A friend.
And the only reasonable
explanation I can come up
with is that this girl got a hold
of that drug that was making
people so crazy.
Dimitri: Yeah, yeah.
Is Laura all right?
Brooke: Yes, it's fine.
It was just a terrifying
experience.
Dimitri: Well, thank God
she's ok.
Are you pursuing legal action?
Brooke: No.
She doesn't want me
to right now.
Dimitri, the only reason I'm
bringing this up is
because I know you're trying
to make sense out of a crazy
situation.
And the thing is, while you're
focusing on Edmund, you might be
missing what really happened
to Alex.
Dimitri: It is all that
I have to go on.
Brooke: Don't you understand
it's not possible?
Because Edmund loves Alex
and he's devoted to you.
Dimitri: No, no.
When I returned, it stirred up
a lot of stuff that's been
in both of us for years.
Brooke: Yes.
I mean, losing Alex was
devastating for him.
But he would never hurt
her under any circumstances.
Let me talk to him, all right?
I know he'll level with me.
Dimitri: Yeah, go ahead.
Maybe he'll open up to you.
Brooke: You're wrong about
this.
You'll see.
Dimitri: Brooke, my gut tells
me that Edmund is behind Alex's
disappearance.
Brooke: Orderly?
Tad: I don't believe it.
How did -- how --
how did you --
how did you get in my room?
Leslie: Oh, I'm resourceful.
It's one of my many assets.
Tad: Well, by all means,
cover up the rest of them
and come out of there.
Leslie: Why, Tad Martin,
if I didn't know you, I would
say that you are embarrassed
by the sight of a naked woman.
Tad: It's not very funny,
Leslie.
Leslie: Well, I thought it
would be a little more
interesting than the old
mint-on-the-pillow thing.
Why don't you strip down,
and I'll give you a massage.
Tad: Oh, my God.
I don't need a massage.
I'll relax when you put
your clothes back on.
Leslie: Oh, well,
then I guess you're going to be
tense for hours and hours.
Tad: Leslie, look at me, ok?
I'm not kidding.
And I'm really not in the mood.
Leslie: I'm here to help.
I have a stake in
incredibledreams.com, too.
Let me help you get in a better
frame of mind for your next
meeting.
Put yourself in my hands.
Tad: The only thing that's
going to get me in a better
frame of mind is doing my work.
Now, if you're not going to put
your clothes on and get out
of here, I'll just take my work
down to the lobby.
Leslie: Jeez, is that any way
to treat the bearer of wonderful
news?
Tad: What news?
Leslie: I got the test
results back.
Tad: Ok.
Tell me.
Leslie: Well, we both have
clean slates.
No sexually transmitted
diseases.
You can stop worrying that
you might have brought home
something nasty to Dixie.
We are free to enjoy each other
as much as we want to.
Tad: Leslie, stop it.
Stop it, ok?
Stop the surprises and
the come-ons and the nutty
behavior.
Just stop all of it.
David: Let's face facts.
As a doctor, I would presumably
have access to the drug
Libidozone.
And I was at the party,
so there's your opportunity.
Now let's look at the motive.
All right, let's see.
Hmm.
Oh, that's right.
I don't have any.
Why would I try to wreck
your party, Ryan?
I don't give a damn about
you or your internet company.
Was I trying to sabotage
your relationship with Gillian?
I didn't even know you two were
back together again.
Oh, and by the way, good luck.
You're both going to need it.
So what else is there?
Was I trying to undermine Jake's
efforts to raise money
for pregnant teens?
Why?
His charity work poses
no conceivable threat to me.
Ryan is up against a collapsing
business and very serious legal
challenges.
I could understand why he would
be desperate to find a fall guy,
but I can't figure out why
you're so willing to go along
with him.
Joe: We don't need
your sarcasm, David.
The are some issues
you haven't addressed yet.
David: Really?
Such as?
Joe: Such as -- first of all,
your relationship with Gordon
Feimster, the missing lab
technician who apparently was up
to his eyeballs in this drug.
Ryan: The one I supposedly
have a contract with.
David: Wait.
I'm not sure what you're basing
that on, Joe.
I hardly knew Feimster.
Ryan: Feimster isn't the only
thing missing here, David.
The caterers can't find
the punch bowl, which led me
directly to you because I saw
you hand the waiter a $50 bill
right before he took that
punch bowl away.
So maybe you paid to have that
thing disappear, too.
David: I tipped the waiter
because I had a stain
on my shirt that he helped me
remove.
Jake: Well, you know,
Ryan had probably no access
whatsoever to get his hands
on an experimental drug like
Libidozone.
You, on the other hand,
David, you've been interested
in that drug ever since
you found out that I was looking
into it.
Gillian: Yeah, we all know
that this is not the first time
that you've tried to drug
somebody, David.
Ryan: You nearly killed Adam
Chandler a few years ago while
trying to ruin Jake's
reputation.
Dixie: Oh, would you just
stop it?
Just stop ganging up on David,
all of you!
What's wrong with you?
Brooke: Will you need
anything, Edmund?
Maybe I can help straighten this
whole situation out.
You know, Dimitri got carried
away because he's so frantic
right now, he's so worried about
Alex.
Edmund: I'm not angry
at Dimitri.
Brooke: You're not?
I would be PO'd if he'd thrown
me in here.
Is there something I don't know?
Edmund: Brooke, I've had
a lot of time to think in this
place, you know, since last
night.
I just can't believe I let
everything deteriorate like
this.
Brooke: You don't belong
in here.
Edmund: I wasn't doing real
good on the outside.
Brooke: You've been under
a tremendous emotional strain,
all right?
I'm sure that you've dealt
with it the best way that
you possibly could.
Edmund: It's worse than
you know.
Brooke: Why?
What did you do, Edmund?
Leslie: There's chemistry
between us, Tad, and that can't
be ignored.
You know that as well as I do.
Tad: No, no, I don't, ok?
I don't.
I told you the only reason
we had any chemistry at that
party is because everybody
on that boat was marinated up
to their eyeballs in some kind
of powerful aphrodisiac.
Leslie: And that led
to something that should have
happened a long time ago.
Tad: No!
It led -- it led to something
that I regret very, very deeply.
Now, I keep telling you that
over and over again, and you're
not hearing it, Leslie.
It's not getting through.
Leslie: I'm listening,
Tad, but all I'm hearing is
a man lying to himself.
Tad: I'm not lying.
Leslie: Sure you are.
Your whole life is a lie.
Tad: Huh?
Leslie: I mean, you've
buttoned yourself up
into the snug little cliché --
soccer dad, housebroken hubby,
SUV in the driveway.
But when you look at me, I see
the real Tad Martin,
and he wants me.
He wants me so bad he's afraid
to come closer.
Don't be afraid.
Tad: I am.
I'm very, very afraid.
[Knock on door]
Opal: Tad! Yoo-hoo!
Surprise!
It's your mama.
I've just been Christmas
shopping till I could drop.
Will you let me in, Honey?
I want to sit down.
Dixie: I mean, I'm just
stunned because you all are just
shouting accusations at David
and you don't have any evidence.
You know, you're acting like
he's been convicted already.
Jake: We're just trying
to get at the truth, Dixie.
Dixie: Well, I'm sorry,
Jake, but this is not the way.
David: Thank you
for defending me, Dixie.
I did feel as if I was up
against a four-person tag team.
You know, Jake, I can't figure
out why you would be teaming up
with Ryan on this.
I thought the only thing you two
agreed on were your feelings
for Gillian.
Joe: You're not helping
your case by talking about that.
David: What case, Joe?
All we've heard so far is
unsubstantiated speculations
and slanderous allegations.
Jake: Well then why don't
you try and convince us that
you didn't have a hand in this?
David: Oh, I see.
It's up to me to prove that I'm
innocent.
Is that it?
Does that strike you as being
fair?
Look, I know what you all think
of me, and, believe me, I'm not
expecting any Christmas cards
from any one of you.
But you have no right --
no right at all -- to trash
my reputation.
Ryan: All we've heard so far
is a lot of bull.
David: All right.
I'll answer your accusations one
at a time.
First, Joe questioned
my relationship with Gordon
Feimster.
Yes, I dealt with him
on occasion when I needed
lab work done.
So did every other doctor
in this hospital.
As far as his disappearance is
concerned, yes, I think it's
suspicious, but I have no idea
where he went or why he left.
Secondly, Jake made an issue
about my passing interest
in Libidozone.
In case you've forgotten,
Jake, I head a foundation whose
very existence is based
on research and development.
I pay very close attention
to any and all promising
clinical trials that I hear
about.
And, lastly, Ryan saw me tipping
a waiter.
As I already stated, I had
a stain on my dress shirt.
This waiter saw my predicament,
he ran and got me some seltzer
and a towel to blot it out.
I tipped him for taking
the initiative.
Anything else?
Well, I guess there' one big
question here that remains to be
answered.
Why?
Why in the world would I poison
nearly 200 people with
a dangerous psychoactive
substance?
What could I ever hope
to accomplish by doing that?
Jake: I'd say your motive was
pretty clear.
David: Really?
Oh, Jake, please, enlighten us.
Jake: Because you wanted
to seduce my brother's wife,
Dixie.
Tad: Come here.
I want you to get in here,
and I want you to keep this door
closed until I give
you the all clear.
Do you understand?
Leslie: I've got a better
idea.
Why don't we invite your mom in?
She and I can go down
to the lobby and have some tea
while you go to your meetings.
Then I'll bundle her off
to the airport, and then
you and I can finally be alone.
I mean, how many days do
you have the room for?
Opal: Tad, open the door!
Tad: I'll be right there,
Mama!
Get in there, ok?
Not one peep.
Mama, what are you doing here?
Opal: Well, take a look.
I'm one of Santa's busy little
helpers and my feet are just
about killing me.
I knew you were in town
on business, so I tracked
you down.
Looks like I found a pretty good
spot to get away from it all,
huh?
Tad: Well, actually, I'm up
to my keister in business
meetings, ma, so this is not
a very good time.
Opal: Oh, yeah, I know you're
busy.
I'm just going to sit down
and take a load off here,
catch my breath, you know,
all of that.
Then I'll be on my way.
Don't you worry about a thing,
Honey.
Tad: Mama --
Opal: Oh, did I -- wait till
I tell you what I got Jamie.
You're just going --
Tad: Mama!
I'm sorry.
I'm sorry.
I didn't mean to snap.
It's not your fault, ok?
It's just that I'm under a lot
of stress trying to resuscitate
this incredibledreams.com deal
and I'm beginning to think
the pony's already left
the barn.
One thing's for sure --
you didn't track me down all
the way to New York to say
howdy.
So there's obviously something
on your mind, so just --
why don't you spill it.
Opal: Well, I never could
fool you, could I?
I like to think you got
your clairvoyance from me.
Tad: I did, and I love
you for it.
Now, can we skip to the epilogue
because, you know, I got stuff
to do, Mama.
So tell me what it is you want
to say.
Opal: Well, I have just been
as fretful as a wet cougar since
I heard it yesterday.
Tad: Heard what?
Opal: Oh, there's this girl,
Amy.
She's a nurse over at
the Pine Valley Hospital.
And she was at the Glamorama
yesterday getting a manicure,
and I just overheard
her spreading this nasty rumor
about Dixie being involved
with David Hayward.
And I just wanted to rip
her nails out one by one.
Tad: Listen, you know as well
as I do hospitals are just
as bad as beauty parlors
for spreading gossip.
You just -- you got to ignore
trash talk like that.
Opal: Well, I do, but not
everybody does.
Tad: Well, they should.
Opal: Well, it's true.
It was about our little Dixie.
I mean, can you imagine that?
After all that poor girl went
through, all that heartache
with your catting around?
She is the last person
in the world who would ever be
starting up an affair,
especially not with that polecat
David Hayward.
[Shower runs]
Opal: What's that?
Is there somebody
your bathroom?
Dixie: You think that David
drugged an entire boatload
of people so he could seduce me?
How can you say that, Jake?
Jake: Oh, Dix, I'm not saying
that the attraction is mutual,
but you would have to be blind
not to see that David Hayward
has been panting after
you for months.
Dixie: Is that what
you think?
Is that what you all think?
My God.
Joe: Dixie.
Dixie --
David: Well, I hope you're
very proud of yourself, Jake.
Not only did you trash
my personal and professional
reputations, but you also
managed to drag your
sister-in-law through the mud,
as well.
Jake: I'm just glad it's out
in the open.
Maybe now you won't be able
to manipulate her feelings
anymore.
David: Why bother
with her feelings when I can
just drug her into submission? Isn't that what you're accusing
me of?
Jake: Wouldn't put it
beyond you.
David: But rather than
discreetly dose Dixie, I decided
to slip Libidozone to hundreds
of the town's most prominent
citizens.
Do you honestly believe that
anybody's going to buy that
asinine theory?
Ryan: Who knows why you do
the sick things that you do,
Hayward.
David: As for you, Ryan --
if you want to stage a floating
orgy and drug half of the town,
that's entirely up to you.
But if you try to claim that
I was involved, I will slap
you with a slander suit that
will take you for everything
that's left after your pathetic
corporation gets run down
the tubes.
Do you understand me?
Gillian: You disgusting
hypocrite!
Don't you use that
high-and-mighty tone with us.
We all know you, David.
We all know what you're
capable of.
You and I both know what you did
to me.
David: I don't know why
you're so upset, Gillian.
We both know that you weren't
drugged.
You were a willing participant.
A rather expensive one,
as I recall.
Gillian: You bastard.
Jake: Just relax.
Relax.
He wants you to hit him.
Don't give him the satisfaction.
Gillian: Can't fool us,
David.
We all know that you would do
anything to get what you want.
You would poison every single
person on this planet if that
meant you could get Dixie
into bed.
Edmund: When Dimitri
popped up like Lazarus,
Alex went back with him,
I just -- I lost it.
Brooke: It was an impossible
situation for you.
It was to be expected.
Edmund: Ok, maybe for a few
days, you know, but after
a while you just pick up
your pieces and you start over
with your life.
I just made a bad situation
worse.
Brooke: I think you're being
too hard on yourself.
Edmund: Brooke, I was too
hard on Dimitri.
I just let a lot of old,
ugly grudges and feelings just
surface.
Brooke: Losing Alex was
devastating.
Edmund: It wasn't just
Alex --
Brooke: Everybody knew that.
Edmund: It was more than
that.
It was everything.
It was my -- a lot of childhood
stuff.
Envy of Dimitri in the big
house, Alf rubbing my nose
in everything, finding out that
my birthright had been stolen.
I thought I was over that,
Brooke.
Brooke: Well, maybe you were
until something dredged it all
back up again.
Edmund: I know.
I just took it all on, you know?
All that pain and all that
anger.
And it broke me.
It broke my spirit.
Brooke: I'm sorry, you know,
that you had to go through all
that.
Edmund: Oh, it's a miserable
way to live, let me tell you.
Brooke: Well, you seem
to have a handle on it now.
Edmund: Yeah.
Well, I guess I've had a lot
of hours to think here.
One of the things that I --
that I thought -- well,
it's probably obvious
to everybody but me.
Brooke: What is that?
Edmund: Alex was right to go
back to Dimitri.
I mean, they were husband
and wife.
His first loyalty is
to her and vice versa.
I was selfish to treat that like
some sort of a slight.
Brooke: Oh, Edmund, come on.
She was your fiancée.
Your future.
When you feel like you lose
that, it's hard to get
beyond it.
Edmund: Yeah.
Well, when I finally figured
that I could forgive Dimitri
for being alive, everything else
just fell into place.
Brooke: I'm really happy
to hear you talk like this,
you know?
Edmund: Yeah, me, too.
Except it's too late.
Brooke: Why?
Edmund: Because I'm here,
Brooke.
Why am I here?
I'm sitting here because
my brother thinks I'm so crazy,
I have the rage to just,
like, hurt Alex.
If the positions were reversed,
I'd probably think the same
thing.
Brooke: Listen, don't
you think Dimitri has some
regrets, too?
Edmund: It's my fault, ok?
It's me.
I broke my brother's trust.
Brooke: You love Dimitri,
don't you?
Edmund: I never stopped.
Tad: Kind of spooky,
isn't it?
I have one of those pressure
valves -- you know, big things
with the multi-heads -- in the
shower, and the concierge says
I have a faulty gasket,
and the damn thing's been going
on by itself every five minutes.
Opal: Well, it is hard
to imagine that a hotel as fancy
as this one would have such
lousy plumbing.
I mean, how do they suppose
you're going to sleep with that
going on?
Tad: No, it's my fault.
I probably broke it when I took
my shower this morning, and it's
supposed to be fixed by this
afternoon, so --
it's a pain in the neck.
I'm going to just -- I'll go
turn it off.
Tad: Don't --
have you lost your mind?
Leslie: I was just going
to hop back in the shower.
Our little talk made me feel
dirty.
Tad: Listen to me.
If you embarrass me
with my mother, I swear,
Leslie, I'm going to --
Leslie: What?
What are you going to do to me,
Tad?
Tad: Just behave until
she leaves.
Ok?
Opal: Is everything
all right?
Tad: Oh, yeah.
A little water's the least
of my problems.
I got six investors to charm
before the sun sets, so, Mama --
Opal: Tad, you know,
I'm worried about you.
You are all drawn around
the eyes a the mouth.
You are just entirely too tense.
Tad: Yeah, well, I've got
a lot riding on this deal, Mama.
Opal: A hotel as swank
as this one -- I mean, they must
have a masseuse on call.
Tad: I don't need a massage,
ok?
I need -- I need to focus all
of my energy on salvaging this
IPO deal.
I've got millions of dollars
riding on it, Mama, so --
so, really, I don't want to be
rude, but, really, I -- I just
have got to get back to work,
ok?
Opal: All right.
Ok, ok, I get you.
I'm just going to use the loo --
Tad: No!
No, no, Mama, don't do that.
There's water all over the place
in there.
Are you nuts?
I mean, I'm afraid that you're
going to slip and hurt yourself
and for sure you're going
to damage those really
interesting shoes.
And, besides, they have
a perfectly lovely loo
in the lobby.
Opal: Tad, you are wound up
about ten full turns too tight.
Tad: Mama, I'll be fine.
I'll be fine.
Opal: You know, I know that
this business deal is real
important to you and all,
but I just wish that you would
get your fanny on home.
You need to spend a little more
time with your wife, Tad.
That would stop all those nasty
tongues from clucking.
Tad: Mama, you got no reason
to worry.
My marriage with Dixie is just
fine, and nothing and no one is
going to change that.
I promise.
Opal: Well, you keep it that
way, ok?
All right.
Now, good-bye.
I'll see you when you get back
home.
Will you bring this back home
for me?
It's a little heavy.
Thanks.
And you know, I wish you would
talk to the front desk,
see if they've got a different
room.
I mean, there are bad vibes
in this one.
Leslie: Alone at last.
Tad: I cannot believe
you wanted my mother to know
that you were here.
Leslie: And I can't believe
what a hypocrite you are.
Tad: What?
Leslie: I heard your mother
talking about all the times
you strayed outside
your marriage.
Then you try to act like such
a choirboy with me.
Tad: It's not an act.
Leslie: Spare me the virtuous
pose, Tad.
I know the real you.
Tad: No.
No, you don't.
That's what I'm trying
to tell you.
See, you're hanging
on to a reputation that's
years old.
People change, Leslie.
Leslie: Sometimes.
Sometimes they just put
on an act because they're scared
or they're seeking approval.
Tad: Well, thank you for all
those nifty insights.
But you know what?
I don't think you know me
at all.
Leslie: Oh, I know you.
Intimately, remember?
Tad: Get dressed, Leslie.
Leslie: Not until you admit
the truth.
You've rigged up this safe,
comfortable life for yourself,
and it's a joke.
Tad: All right, I've had it.
You know what?
I have had it with you.
This has gone on long enough.
Leslie: No.
You and I connect on a primitive
level.
You've just forgotten how strong
that is in you.
Tad: Yeah, so what's
your point?
You going to hook me up
with my inner caveman,
is that it?
I told you, the only reason
I laid a finger on you is
because I was stoned.
Leslie: No, the only thing
that drug did was allow
you to shed your inhibitions.
I turned you on.
That's why you're mad at me.
I woke up the beast that you try
to keep chained inside you.
Tad: Knock it off.
You get out of here.
You get dressed and get
the hell out.
Leslie: That's it, Tad.
Let it out.
Tad: The only thing I want
out is you -- now!
Do you understand?
I wish to god I had never laid
a hand on you.
Edmund: I hurt some people.
I got some making up to do.
Brooke: And you will.
Let's get Dimitri in here,
all right?
We can resolve this, and then
we can work on getting you out
of here.
Edmund: Ok.
Brooke: Ok.
Edmund: Tell him I need
to see him.
Brooke: Easily done.
Brooke: Dimitri?
Dimitri?
David: All right.
I've listened to your ravings
long enough.
And believe me, that's all
they are.
You have absolutely no evidence
at all to link me to this drug
charge.
Ryan: I'm going to find
the evidence, David.
You can count on that.
David: Yeah, all right, Ryan.
You go ahead.
You try and do that.
But you remember the warning
that I gave you.
Well, I would love to stick
around while you continue
to flambé my character,
but I have things to do,
you see, lives to save.
Ryan: Gillian, you stay here.
Gillian: Watch your temper,
Ryan.
I hope he doesn't catch up
with David.
Jake: Well, you know,
maybe some threats would be good
at this point because
a civilized approach certainly
doesn't work with David Hayward.
Gillian: Thank you
for keeping an open mind
about it.
It means a lot to me
and to Ryan.
Jake: Well, there's a lot
we still don't know.
You know, that contract that
I found on the yacht linking
Ryan and Gordon Feimster is
pretty incriminating.
Gillian: Yeah, it must have
been forged because Ryan doesn't
know anything about it.
Jake: Well, I admit I thought
Ryan was definitely suspect
at first, but David Hayward
definitely had easier access
to an experimental drug like
Libidozone and his motive was
definitely obvious, no matter
how many times the man wants
to deny it.
Gillian: Yeah.
Well, thank you for giving Ryan
the benefit of the doubt.
Jake: Well, I don't think
we know all the evidence yet.
Gillian: I know, I know.
But just the fact that you're
willing to consider that he's
innocent, it just means a lot
to me and it gives me hope.
Jake: I'll tell you what
swayed my endorsement --
seeing how much you believe
in him,
how much you love him.
That's a pretty powerful
endorsement.
Man: Excuse me.
Dr. Martin?
Jake: Yeah, that's me.
Man: This is for you.
Sign here, please.
Jake: Thank you.
Man: Thank you.
Gillian: What is it?
Jake: Well, I've
just been served with
your petition for a no-fault
divorce.
Joe: You all right?
Dixie: I was just
so mortified when Jake said that
David wants to sleep with me.
Joe: Jake never intended
to embarrass you.
You know that, don't you?
Well, it's true.
It is.
It's just been a very difficult
time for everybody.
Dixie: I just had to say
something.
I had to speak up.
Everybody was attacking him.
I had to say something.
Joe: Well, it may have seemed
that everyone was ganging up
on him, but, believe me,
David doesn't need any help
in defending himself.
Dixie: Come on.
I don't want to argue about this
with you, Joe.
Joe: Of course not.
I understand.
Dixie, you know, there's been
something I've been wanting
to talk to you about for a long
time now.
You know I've been working
in hospitals most of my entire
career, and it's an experience
I wouldn't trade for anything.
But I want you to know it's
a very stressful environment,
and I've observed that a lot
of people who work in hospitals
try to relieve that stress
by gossiping.
And, you know, sometimes it's
very light and funny, but other
times it can be serious
and hurtful.
Dixie: What are you getting
at, Joe?
Joe: You should know there
are rumors circulating about
the relationship between
you and David Hayward.
Or I should say, the
relationship David Hayward might
want to exist between the two
of you.
Dixie: Are you saying that
this has spread all over
the hospital?
Who's been saying it?
Joe: Oh, you know, who knows
how these things get started
or what keeps them going on.
I mean, that's not important.
The important thing is that
you should make sure there's
no basis for the rumors
to continue.
Dixie: You're saying that
I can stop it?
Joe: What I strongly suggest
is that you completely avoid
having anything to do with David
until this whole mess is
resolved.
Dixie: Joe, are you saying
that this is not just gossip,
that you think that I actually
want to be with David?
Gillian: I'm so sorry, Jake.
I wish there was another way.
Jake: Well, I said I would
respect whatever decision that
you made.
Keep my word.
Gillian: You're such
a remarkable person,
and you deserve so much better
than I could ever give you.
Jake: Please don't feel sorry
for me.
The time that I shared
with you was a wonderful gift,
and I'll always treasure it.
No one can take that away
from me.
Joe: No, no, Honey, I'm not
suggesting that.
And I apologize if that's
the way it seemed.
I know they're rumors,
but they're ugly rumors.
I think you should take steps
to quash them.
Dixie: I'm just a little bit
offended, however, you know?
I mean, I have nothing to be
ashamed of.
I'm not going to alter
my behavior to satisfy some
small, nasty-minded people.
Joe: I know, but it's
a matter of perception.
Dixie: Why should I alter
my image so that my marriage
looks stronger in other people's
eyes?
I don't care what people say.
They're going to say whatever
they want anyway.
My bond with Tad is rock solid.
Our marriage is based on love
and trust.
Tad: I've tried being patient
with you.
Obviously that's a waste
of my time, so I'm going to say
this as slowly as I know how
because I don't want to leave
any room for misinterpretation.
What happened between you and me
was wrong.
It was a mistake that is never,
ever going to be repeated again
because the last thing I'm going
to do is be disloyal to Dixie.
And there's not a thing you can
do to change it.
Do you understand me?
I want you to stay the hell out
of my life.
Is that clear enough?
Leslie: Why are you treating
me like this?
Don't you know how I feel
about you?
Tad: Good-bye.
Leslie: I will not be
ignored, and I will not be
tossed out in the hallway like
yesterday's room service!
Ryan: Whoa, whoa, whoa.
Hold on a second there, Hayward.
David: I already said
everything I have to say to you,
Lavery.
Ryan: Really?
Well, I know you are behind this
Libidozone fiasco, and I'm going
to prove it.
You must have left your tracks
somewhere, Hayward.
No crime is perfect, even one
conceived by your sick
and your devious mind.
David: Trust me, Ryan --
if I ever did anything
so foolish and so public,
I'd make damn sure I didn't
leave any evidence behind.
Well, unfortunately for you,
you aren't so careful.
Ryan: You keep laughing,
Hayward.
Laugh while you can.
You're going down for this.
Alex: You have Libidozone
in that flask, don't you?
I saw you put it in there
at the office.
David: Just what are
you accusing me of, Alex?
Alex: I knew you had
no intention of giving up
research on that drug.
I knew it.
David: So you think I'm
conducting a human experiment
here, in the middle of a party
on a yacht?
Alex: Yes.
David: That's absurd.
Alex: No, you would think
nothing of slipping that
into someone's drink to see how
they'd react to it.
Well, you make me sick.
You don't deserve a medical
license.
I'm going to make Joe aware
of this.
David: Wait a minute.
Alex is the only loose end.
Maybe I don't have to worry
about her.
[Telephone rings]
Dimitri: Hello?
Alex: Dimitri?
Dimitri: Alex?
Is that you?
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Mateo: There's no reason
for him to be here.
Dimitri: Alex just called.
She's alive.
Ryan: I told you to get out
of my face.
Vanessa: Leo, darling,
are you shaking mommy down?
Tad: How many times do I have
to tell you to leave me alone?