Liza: Oh!
Adam.
What are you doing sitting
in the dark?
Adam: I'm sorry.
I'm sorry.
I'm -- I was just thinking.
Liza: I don't know why you're
down here.
You know I can't sleep very well
when you're not there.
Adam: This was supposed to be
our wedding night.
We should be upstairs wrapped
in each other's arms,
making love till dawn.
Liza: We're here, and we're
together.
Adam: Not like this.
Not under siege from Arlene's
twisted mind.
Liza: You know, I thought
maybe we were dealing
with Arlene's ghost
or something, but her alive,
vicious and -- that
terrifies me.
[Liza and Adam gasp]
Liza: Oh, Mateo.
Sorry.
Mateo: You know, I don't know
many ghosts that can trash
someone's condo like that
or move out of a hotel and take
all her stuff with her.
Liza: You couldn't sleep?
Mateo: No, I tried.
I'm going to make myself
a drink.
Liza: You know, Adam told me
what happened.
Mateo: Thanks for letting us
stay here.
You know, I couldn't stay
in that place with all
the vandalism.
It was just -- it was bad.
Appreciate it. Thank you.
Liza: It was that bad, huh?
Mateo: Listen, if this is
Arlene, she's gone over
the edge.
Liza: She's taking us
with her.
Adam: It's not Arlene.
Liza: Stuart thinks that
he saw her at the gallery.
Somebody smashed our wedding
cake, Adam.
Mateo: Yeah.
How about the flask
at the condo?
Adam: It's all
circumstantial.
She had no pulse.
I held her lifeless body
in my arms.
I threw her into freezing water.
Nobody could survive that.
Liza: You know what?
That sounds really reassuring.
Mateo: Well, if it's not
Arlene, then we've got some
sicko on our hands.
Liza: Yeah, but who could be
that sick?
Mateo: What's next?
Adam: Nothing is next.
No one is going to terrorize
my family.
Liza: Adam, they know --
they know our family.
They know personal things
about us.
That makes me really afraid.
Leslie: Tad, I know you're
upset, but was it real
necessary to drag me through
the hotel lobby?
Tad: You're lucky it wasn't
by the throat.
Dixie!
Honey, you here?
Leslie: We have something
to tell you.
Tad: Shut up.
Leslie: Well, isn't that why
I'm here, to tell your wife
about us?
Tad: No.
You're here to tell
her the truth -- that our big
affair was nothing but a figment
of your perverted imagination.
And you're going to do it,
Leslie, if I have to squeeze
every last word out
of your mouth.
Leslie: My mouth is all
yours.
Tad: Dixie?
Dixie!
Leslie: Shh.
Aren't you afraid you're going
to wake the boys?
Playing rough with a woman --
what kind of example is that
on your impressionable sons?
Tad: My children aren't here,
thank God.
Leslie: So we're all alone.
Tad: Do yourself a favor --
don't play with me.
Dixie?
Where the hell is she?
Leslie: So the little woman's
playing hard to get.
Tad: Knock it off.
Do you understand?
Leslie: Whatever you say.
I wonder where Dixie could be.
It is way past her bedtime. Or maybe not.
Dixie: Wha-- what?
[David and Dixie kiss passionately]
David: No. We can't.
Tad: Put it down.
Leslie: No luck?
Tad: No.
She wasn't upstairs.
Leslie: Oh.
Well, maybe the PTA meeting
ran late, or maybe she's with --
Tad: Stop it.
Just shut up.
She was upset when I left,
which means she's probably
at a friend's house.
Leslie: You know, it's really
late.
Are you sure that you want
your friends to know that
your adoring wife has
abandoned you?
Tad: She didn't abandon me.
Leslie: You know, denial is
so counterproductive.
Tad: She walked out on me.
Ergo she's coming back.
Understand?
So we're just going to wait
for her.
Leslie: You know,
I have an idea about what
we can do.
I know, you're not in the mood.
Reminds me of the first night
we were together.
Tad: The only night we were
together.
Leslie: You were upset about
Dixie, I comforted you.
Then one thing led to another,
and it was pure passion.
I have never known anything like
it, and neither have you.
Tad: What are you whining
about?
Leslie: Don't you see?
It's happening all over again.
Here we are, we're alone,
ready for love, and Dixie's off
with --
Tad: No, go ahead,
say his name.
I dare you.
You know something I don't?
Leslie: Isn't it obvious?
She's with David.
Tad: Only in his dreams.
Leslie: Didn't you bring me
here to tell the truth?
That's all I'm doing.
Your wife is seeking comfort
from the new man in her life.
And you would make it so much
easier if you would just face
the facts.
Tad: You mean the fact like
you're a maniac?
Leslie: I'm trying to help
you, Tad.
If you don't believe me,
call David.
Tad: No.
Leslie: Come on.
Tad: No.
Last thing I'm going to do right
now is play one of your sick
little games.
Leslie: What are
you afraid of?
That I might be right?
Come on.
What do you have to lose?
Except your marriage.
Dixie: Um --
I thought that you wanted to.
Don't you want me?
David: This has nothing to do
with how much I want you, Dixie.
Dixie: Well, then why?
David: Not like this.
I look in your eyes, I see hurt.
Your mouth is trembling,
but it's sadness.
What you're feeling right now
more than anything else is
anger.
Dixie: But I want you.
David: No.
You want escape,
to get back at Tad,
to forget.
You have been running from me
for so long now, Dixie.
And now you're finally here,
but you're running from
something else.
I want you to want me,
Dixie, and nobody else.
When I look in your eyes,
I want to see your longing
for me, not conflict.
And I want our first time to be
about our love, our passion,
nothing else.
Dixie: You think I'm
using you.
I'm so sorry.
I'm so sorry.
I'm sorry.
I shouldn't have come here.
I really -- this was a mistake.
This is not me.
David: Dixie -- Dixie, wait.
Dixie: No, no, let me go.
I'm sorry.
I've embarrassed myself enough.
Just let me go.
I shouldn't have let myself go
like that.
David: No, no.
There is nothing I want more
than you losing yourself,
giving yourself over to me,
to the passions that you've
denied, Dixie.
[Telephone rings]
Dixie: Oh.
That could be the hospital.
David: No.
They would have paged me.
[Ring]
Dixie: Somebody's got to be
calling you this late.
Dad: Nobody's looking
for me, Dixie.
Dixie: Could be Tad.
[Ring]
Dixie: Don't.
Adam: Blaming Arlene
for what's happening is not helping us.
Mateo: Well, believe me,
I don't want it to be Arlene.
I want her out of my life
permanently.
Adam: There's a perfectly
logical explanation.
Somebody saw me or Hayley
with Arlene on the boat that
night.
All we have to do is find that
person and put a stop to this.
Liza: There were hundreds
of people on the boat that
night.
It could have been anyone.
Mateo: It's got to be someone
who knows us pretty well
and they're getting a kick out
of this.
Liza: To me, it all comes
back to Arlene.
Mateo: You know, the manager
at the hotel swears he saw her.
Adam: He saw a slender blonde
from the back.
Liza: Adam has already blamed
my mother.
Adam: All right, I was out of line.
What I meant was it could be
anybody.
Liza: Oh, yeah, it could've
been me.
I ran short of spandex
and decided to clear out
Arlene's room.
Mateo: Whomever it is,
we've got to stop them
because Hayley was just starting
to get a grip on Arlene's death.
And now this thing could send
her into a spin.
Adam: Hayley's welfare is
my primary concern.
Mateo: Did we wake you?
Hayley: Are you kidding?
The silence is deafening.
What did I interrupt?
Adam: Nothing.
Liza: Did you want a glass
of milk, a snack?
Hayley: How about a piece
of wedding cake?
Sorry, it's a bad joke.
Mateo: I'll get that milk
for you.
Hayley: Thanks.
You guys were talking about me,
weren't you?
Liza: We're just concerned
for you.
We're so sorry about your condo.
Hayley: Me, too.
It's a mess and really creepy.
So, what's keeping you awake?
Liza: Same reason.
Adam: It's the hour.
Tomorrow in the light of day,
we'll find out who broke
into your house and we'll put
an end to it.
[Colby cries]
Liza: I'll be right back.
Adam: Give her a kiss for me.
Hayley: You know,
this morning was supposed to be
your wedding day, and now you're
having a sleepover.
Adam: The most important
thing to me is your safety,
Hayley.
Hayley: Dad, what if it is
Arlene?
Adam: It isn't Arlene.
That's not possible.
But whoever it is, they could be
dangerous.
So that's why I want
you and Mateo to stay here
with us until we find out who's
behind this.
Hayley: You don't have
to protect me.
Adam: I will keep you safe
till my last breath.
Mateo: We'll stay.
Adam: Good.
It's settled.
Hayley: I always feel safe
here.
Thank you.
[Liza screams]
Liza: Adam!
Adam: Liza?
[Colby cries]
Adam: Liza, what's wrong?
Liza: There -- there
in the crib.
Adam: What's wrong?
Liza: It's ok.
Mateo: A gift?
Adam: Winifred, do you know
anything about this?
Winifred: No, Sir.
No, no.
Liza: I just came in here
to pick up Colby, ok?
And I picked her up, and this
was in the crib.
Somebody has been in the house!
Who would do this?
Adam: All right, all right.
Colby's all right.
We won't let anything happen
to her.
Liza: Won't let anything
happen to her?
Something already has.
Somebody has been here.
Somebody has been near her,
touching her.
Hayley: Does it have
an address on it?
Mateo: No, it's just heavy.
Hayley: Is it ticking?
No, don't shake it.
Adam: Be careful.
Mateo: It's an ashtray.
The Commodore Hotel, Chicago.
Liza: What? What?
Hayley: It's Arlene.
She's back.
Leslie: No answer?
Tad: No.
But that doesn't mean anything.
Probably just at the hospital.
Leslie: Or playing doctor
with his favorite patient.
Drink?
You know, there's nothing like
a nightcap in the wee hours.
We'll be doing a lot of this
in the future.
Here, it'll do you good.
Tad: No, thank you.
All I want is my wife.
Leslie: All your wife wants
is somebody else.
Tad: Leave it be.
Stay put.
Leslie: No sign of
your wife yet?
Tad: She'll be here.
Leslie: This must be Jamie's.
Oh, I love him already.
He is so much like you.
Tad: Don't mention my son.
And stop fondling everything.
Leslie: You know,
nothing in here reflects
your personality, Tad.
You're a risk taker, not Ward
Cleaver.
Tad: Wrong.
You take a good look around.
This is my life.
And I love every part of it,
even that stupid golf ball.
This is me.
It's all I want.
It's all I have, and I'll be
damned if I let you walk away
with it.
Leslie: But I am your future.
Tad: No, you're not.
You're just a psychotic pain
in the neck who's going to tell
Dixie the truth, and then you're
going to get the hell out
of my life because I'm getting
my family back.
Leslie: Tad, Dixie has
moved on.
It's time for you to do
the same.
Tad: Don't say her name
again.
Not to me.
You don't talk about my wife,
not in my home.
You don't have the right.
You don't have the right
to breathe the same air that
my wife does.
And if she leaves me for any
reason, it's not going to be
because of your lies.
Dixie: Thanks for not
answering the phone.
David: You're welcome.
Dixie: I just can't talk
to Tad right now, you know?
If it was Tad.
It could have been anybody.
David: Well, if it's
important, I'm sure they'll
call.
Dixie: It's awfully late.
I should go.
David: Dixie, wait.
Where are you going to go?
Dixie: I don't know.
I don't want to go home
to an empty house, and it'll be
worse if Tad hasn't done what
I asked.
David: You mean if he's still
there.
Dixie: Yeah.
I just don't want to fight
anymore.
I'll stay with a friend.
David: You know,
wait a minute.
Hold on.
Come here.
I'm going to call you a taxi.
I don't want you driving like
this.
You're too upset.
Dixie: You don't have to take
care of me.
David: There's nothing I'd
rather do.
David: Yes, I want to get
a taxi.
Yeah, probably in about five
minutes, I would think.
Yeah, we'll meet downstairs.
Just bill it to my room.
Never mind.
Dixie.
Hey, hey.
Come here, come here.
It's ok.
It's all right.
It's all right.
It's ok.
David: It's all right.
Dixie: This is so pathetic.
David: No, it's not.
It's not.
Dixie, it's all right.
You're allowed.
Dixie: Oh.
You're so kind.
David: Well, don't tell
anybody, ok?
Here.
Here, come here.
All right.
That's so much better.
Dixie: Oh, it doesn't feel
like anything's going to be
better.
David: It will, Dixie.
Someday.
Dixie: Just doesn't feel
like it.
The marriage that I built is
gone.
And what is this going to do
to the kids, you know?
To Junior?
He loves Tad so much.
David: Junior is going to be
fine.
He has you.
Dixie: Just doesn't feel
like it.
You know, maybe this wouldn't
have happened -- maybe
he wouldn't have turned
if, you know, you and
I hadn't --
David: Dixie, you honored
your vows.
Dixie: What do you mean,
by following the letter
of the law?
That's not what makes
a marriage.
I just don't know what I'm going
to do.
David: All right.
Come here.
Give me your coat.
Come on.
Come over here.
Have a seat.
You know, when I was a kid
and Vanessa would give me some
kind of hell, I would go
to my room, I'd close my eyes,
and I would think about
the future.
Dixie: And what would
you dream?
That you'd be king of the world?
David: Well, actually,
I would dream that I'd be
a world-renowned cardiologist
with a knack for alienating
everyone around me.
Dixie: Oh, this is good.
Stop it.
David: Why don't you try it.
Dixie: I can't.
I personally just don't see any
future at all.
David: All right, ok.
Look, let me try it for you, ok?
Close your eyes.
I see you more content and more
fulfilled than you've ever been
in your entire life.
And you're so proud of Junior.
He's a soccer star and a rock
singer.
And you live in a beautiful,
warm, sunny house, sitting
perfectly on top of a hill.
Dixie: Why a hill?
David: So we can go sledding
every winter.
Dixie: "We"?
David: I can't picture
my life without you, Dixie.
And I'll do everything I can
to take away your pain.
Leslie: My lies?
You've lied to your wife
for weeks.
Tad: And you probably loved
every sick little minute of it,
didn't you?
Leslie: Don't make me
the bad guy.
You wanted me as much
as I wanted you that night,
and you still do.
You just don't want to admit it
because you're afraid it's going
to rock your safe, boring world.
Well, take a chance, Tad.
There's more to life than dinner
at 6:00 And falling asleep
on the couch.
Tad: And if you're lucky,
you might be able to grab some
of it.
After you tell my wife
the truth.
Leslie: Oh, God.
You know, that word is
so overused.
You know, the truth isn't going
to help you now.
It doesn't matter if we made
love once or a hundred times.
You did it and you lied
about it.
Dixie won't take you back.
Tad: Yes, she will.
Leslie: Tad --
Tad: You stay the hell away
from me.
You make me sick.
Leslie: All I've ever done is
love you.
Tad: No.
Sex on drugs isn't love.
Harassment isn't love.
That's what makes you
so dangerous, Leslie.
You're desperate for something
you don't even understand.
You're like a disease.
And I, for one, am going to do
anything I have to do to get rid
of you.
Leslie: Is that why you tried
to railroad me to Singapore?
Tad: What are you talking
about?
Leslie: Oh, don't pretend.
I heard you.
The dream job in Singapore?
That was just a way to get rid
of me.
Tad: How did you know that?
Leslie: You have any idea how
much that hurt me?
After all I've put into making
this relationship work,
you throw me away?
As if a new time zone could
change my feelings --
Tad: How did you know about the job?
Leslie: You were bragging
to Dixie!
You were so full of yourself.
You were so smug.
Tad: That was in our bedroom.
Oh, my God.
You were hiding in our house?
Leslie: Well, I didn't think
anyone would come home.
Tad: That is so pathetic.
What the hell were you doing
in my house?
Leslie: Research.
Tad: Did you get what
you we after?
Did it turn you on a little bit?
Listening to me make love
to my wife?
Did it?
Leslie: Don't be disgusting.
I left when you were
in the shower.
Tad: Yeah, that's right.
Dixie thought she heard
something.
And that's -- that's how you got
my wedding ring, isn't it?
You just walked right up
to my bedside table and took it,
just like you stole everything
else in that sick little love
nest of yours.
How'd you get a hotel room
in my name, huh?
No, wait a minute.
Wait just a second.
I mean, if you're willing
to grab my wedding ring off
my bedside table with me
in the bathroom, then --
yeah, well, a credit card.
That's just child's play,
isn't it?
Give it back.
Leslie: We're lovers.
You paid for my perfume,
the necklace I wore
to the Crystal Ball, our room.
Tad: You know what?
Maybe it's time for me
to involve the police.
Perfect timing.
Leslie: All right.
Fine.
Here.
You know what?
I'm tired.
I'm leaving.
Tad: You're not going
anywhere.
Leslie: I am not going
to take any more of your abuse.
Tad: Oh, yes you are.
Leslie: What are you doing?
Tad: I'm going to call
my good friend Derek Frye.
Leslie: That is not
necessary.
Tad: You don't think so?
Breaking and entering?
Burglary?
Forgery?
Stalking?
You're going to jail, Peanut.
Leslie: Let me go.
Tad: Don't move.
Leslie: You know,
it's your word against mine.
All of the receipts are
in your name.
Tad: I'll take my chances.
Yeah, hi.
Could I talk to Derek Frye,
please?
He's not?
Oh, that doesn't matter.
Could I just -- then put me
on with the desk sergeant,
please.
Leslie: What are you going
to tell them?
That you had an affair
and you want your credit card
back from your mistress?
Well, I already gave it to you.
Tad: Yeah, hi.
I'd like to report a robbery.
Uh-huh.
Yeah.
Could you send a squad car
to my house?
That'd be great.
That's 646 Holland Avenue.
Yeah.
Thank you.
Hayley: My God, it's true.
She's come back.
[Colby cries]
Hayley: Arlene is back.
Liza: Winifred, please --
please take Colby.
Winifred: Yes.
Oh! Oh, oh.
Come on.
Liza: Ok, will somebody
please explain to me what this
connection is between Arlene
and this ashtray?
Adam: It's probably nothing.
It's --
Hayley: How can you say that?
How can you say --
this is proof.
This is proof that she is back
and she wants blood.
Adam: You're getting carried
away, Hayley.
Liza: Will somebody please
tell me what the connection is
between Arlene and this thing
that's probably stolen?
Hayley: Tell her.
Adam: The ashtray is
from the hotel where I stayed
with Arlene.
Hayley: It's where I was
conceived,
and nobody knows that except
for Dad and me and Arlene.
Now, you can't ignore this.
She's back.
She wants to get even.
Adam: No. No.
Liza: What else?
Who else?
Who else hates us so much?
I stole you from Arlene.
I gave you a child that
she could never give you.
Hayley: And I killed her.
And now she wants revenge.
Adam: I'm not buying
into this revenge plot.
No.
Liza: Adam, who else could
get into the house?
Arlene probably still has a key.
Adam: There has to be some
explanation.
Hayley: Oh, yeah?
How about this?
"Confess."
Liza: I'm calling the police.
Adam: No.
Liza: Yes.
Somebody's in our home.
We have to call the authorities. This is dangerous.
It's affecting our daughter.
Adam: We can handle this
ourselves.
Liza: No, we can't.
Arlene has come into our home.
She could have done anything.
Adam: Well, Colby is fine.
Liza: What about next time,
Adam?
Adam: I'll hire some more
security.
Liza: I am not taking chances
with my daughter's life.
Do you hear me?
Adam: Liza, listen to me.
Listen to me.
We can't call the authorities.
What are we going to tell them?
That the woman we thought we'd
murdered is alive and really
PO'd about it?
Liza: I'm not going to tell
them that part.
Adam: Don't do it.
The authorities are going to ask
you questions that you won't
want to answer, that you can't
answer if you want us to be
a family.
Hayley: I have the solution.
I'm going to go to the police
and confess.
Mateo: No.
Hayley: I'm going to leave
all of you out of it.
Don't worry.
Look, you brought me here
to protect me, and I've put us
all in danger.
If I go to the police, I fess up to what I did, that's it.
It's over.
Nobody else gets hurt.
Mateo: I won't let you do it.
Hayley: Mateo, that's not
for you to say.
Mateo: Well, ok, fine.
You go down, we all go down.
We all confess, right, Adam?
Adam: Yes.
Hayley: No, no.
I go alone.
I started this when I attacked
Arlene, and I'm the one that can
end it.
Adam: Wait, Sweetheart.
All Arlene wants is money.
If she'd wanted you to bare
your soul to the police,
she would have sicced the cops
on you and me a long time ago.
Hayley: Arlene likes to pull
the wings t of her victims
before she squashes them.
She's just getting warmed up.
Adam: Sweetheart, if it is
Arlene,
she's just trying to scare us.
Liza: Well, she's doing
a damn good job.
Adam: Sweetheart, the only
thing we need is to stick together.
Liza: I'm calling the police.
Adam: No. No!
Look, we're getting way ahead
of ourselves here.
We don't have one shred of proof
that Arlene is even alive.
Liza: Oh, great.
The only alternative is that
there's some other maniac out
there who's trying to do this
to us.
Call the police.
Adam: I don't want
the authorities involved!
I can take care of my own
family!
Hayley: Liza is right.
This time Arlene just left
a smashed cake and an ashtray
and a trashed condo.
What -- what about next time?
What if somebody gets hurt?
I wouldn't be able to live
with myself knowing there was
something that I could have done
to stop her.
Mateo: All right.
I'm going to end this thing.
Hayley: Where are you going?
Mateo: There's only one thing
that Arlene craves more than
money.
That's booze.
Maybe she's holed up in some old
dive in town.
I'll go find her, I'll flush
her out.
Hayley: Well, fine, I'll go
with you.
Mateo: You're not -- you're
not going with me.
You're staying here.
Adam: No, no, you're safest
here, Hayley.
Mateo: I'll check the bars,
I'll ask around and see
if anybody's seen her,
and with any luck, I'll drag
her back by her hair.
Hayley: I love you.
Mateo: I love you, too.
Hayley: Please be careful.
Mateo: If she is alive,
I'll find her.
All right?
Dixie: I'm a wreck.
David: No, you're not.
You're beautiful.
Dixie: Look, I've cried all
over your shirt.
David: I'm sure it'll
survive.
Dixie: This is very
embarrassing to have to thank
you again, but I should be
going.
David: No, no.
It's late. You're exhausted.
I'll get you a room, ok?
The best thing you can do
for yourself right now is get
a good night's sleep.
Dixie: Here?
David: Yeah, why not?
If it'll make it any easier
for you, just think of it
as doctor's orders.
[David calls the front desk]
Yes, I'd like to book a room
for the night.
You're kidding.
Well, there must be something.
What about the presidential
suite?
No cancellations.
Thanks.
Dixie: What happened?
David: Apparently,
there's a convention in town
for the next few days.
Everything's booked.
Dixie: Oh.
Well, I'll stay at another
hotel.
David: No, the whole point
was to make this easier.
You'll stay here, ok?
Dixie: I can't.
David: Why not?
It's all yours.
Dixie: And where are
you going to sleep?
David: I'll just sleep
on these two chairs.
Dixie: No.
David: I'm a doctor, Dixie.
I could sleep standing
on my feet.
Dixie: I'm sorry.
I'm being ridiculous.
I've already put you out.
I have a home.
I should go there.
David: And what are you going
to do, Dixie?
Watch Tad pack?
Or walk into a house that's cold
and dark, empty?
You don't want to do that.
Will you stay?
Dixie: Yes.
Leslie: How could you call
the police?
Tad: Why shouldn't I?
You stole from me, remember?
My wedding ring, my credit card,
my marriage.
Leslie: Tad, I have been
so patient.
Tad: You have been a nut
ball.
Leslie: I have waited
so long, hoping that you would
see reality.
Tad: You touch me again,
I swear, I will add assault
to the charges.
[Sirens]
Leslie: How can I prove how
much I love you?
Tad: By confessing to both
Dixie and the police.
Leslie: Tad, no, you don't
understand how much you mean
to me.
I have plans --
Tad: So do I, and they don't
include you.
You better catch up, Leslie.
This little game of yours is
over.
You're busted, and you've got
only yourself to blame.
[Sirens and tires screech]
[Leslie tears open her blouse and throws things around the room]
Tad: What the hell do
you think you're doing?
Leslie: Thank God!
Thank God you're here!
Liza: Is Hayley asleep?
Adam: She's in bed.
I don't know whether she's
asleep.
How's Colby?
Liza: Winifred's with her.
I don't want her to be alone
until Arlene is caught.
Adam: I looked at
the security tapes.
Liza: Was it Arlene?
Adam: Maybe.
She had her back to the camera.
It was too dark in that room.
I couldn't --
Liza: I see.
So you've seen, with your very
own eyes, someone who could be
Arlene in our home.
What is it going to take
to convince you that she's out
there and she's doing this
to us?
[Adam dials the phone]
Adam: It's Adam.
I want somebody found.
Arlene Vaughan Chandler.
Bartender: You know,
I usually remember the
good-looking ones, but this
one -- sorry, man, I can't
help you.
Mateo: Come on.
Her ex-husband used to own this
joint.
She came here all the time.
You haven't seen her?
Bartender: Look,
man, I just started.
Maybe she quit coming
to the joint once her old man
sold it.
But you're more than welcome
to show her around if you want.
Mateo: I already did.
Thanks for the beer.
Bartender: All right.
Mateo: Hey, guys.
What's up?
Have you seen this woman?
Have you? Her name's Arlene.
Man: No, not lately.
Second man: No, I'd
remember her.
She hasn't been around.
Mateo: Well, if you do see
her, here's my card.
Give me a call, all right?
Drinks on me.
Thanks.
[What looks like Arlene's legs are shown walking out of the restroom and sitting down at a table]
Man: Here you go.
Just the way you like it.
Extra vodka,
extra olives.
Here's to you, Arlene.
Officer: We got a call about
a robbery.
What's going on here?
Leslie: He did this to me.
Tad: Whoa.
Whoa, wait a minute.
Wait a minute.
That -- that's not true.
Leslie: Look at my blouse.
Tad: She is lying to you.
Officer: Look, just hold on.
You called this in?
Tad: Yes, that's right.
I called it in.
She stole from me.
Leslie: That's a lie.
Officer: What's missing?
Tad: She took a credit card
and my wedding ring.
Leslie: Check his wallet.
Nothing is missing.
Officer: Is that true?
Tad: Well, technically, yes.
That's only because she just
gave it back to me.
Officer: How'd your blouse
get torn?
Leslie: He attacked me.
Tad: Oh --
Leslie: We were having
an affair.
I tried to break it off.
He wouldn't take no
for an answer.
Tad: That is so ridiculous!
Leslie: You ask the clerk
at the Valley Inn.
He dragged me through the lobby!
Officer: You brought her here
forcibly?
Tad: No, no --
Leslie: Yes.
Tad: No, wait.
It's complicated.
Leslie: Look at this room!
He attacked me.
He even threw a glass at me.
Tad: No, no, no, no.
She staged this whole thing.
Look, guys, do me a favor, ok?
Just do me a favor.
Call your dispatcher, all right?
A man made the call.
That man was me.
Why would I call the cops
if I knew I was going
to attack her?
Officer: Why don't we talk
about this downtown.
Tad: We don't have to go
downtown.
It's just a big
misunderstanding.
Officer: Yeah.
You can tell us all about it.
Let's go.
Come on.
Tad: Wait -- no!
No, listen, just call -- call
Lt. Frye, ok?
He's a friend of mine.
He'll tell you I would never
do anything like --
[Music plays]
Singer: What am I
supposed to do
with all these blues
haunting me everywhere?
[Dixie gets out of bed and goes to the closet]
David: You cold?
Dixie: Oh.
Oh, David.
I'm sorry.
Did I wake you?
David: No.
I couldn't sleep.
Dixie: I just wanted another
blanket.
David: Let me help you.
You're shivering.
Dixie: Where's the
thermostat?
David: Dixie.
[Dixie and David kiss and start to make love]
Singer: Watching the candle
flicker out
in the evening glow
I can't let go
when will the night be over?
Singers: I didn't mean
to fall in love with you
and, baby, there's a name
for what you put me through
it isn't love, it's robbery
I'm sleeping with the ghost
of you and me
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Greenlee: Did you come
to work for Ryan just
to hurt me?
Waiter: Your credit card has
been refused.
Jake: You really don't want
this woman as your attorney.
She's bad news.
David: Room service is here.
Dixie: Great.
Love room service.