Leo: Greenlee, I --
Greenlee: Don't -- don't,
don't, don't, don't, don't.
No talking, no thinking,
no making each other crazy, ok?
Just kiss me.
Leo, please,
love me.
Hayley: What do you mean,
you know what's going on?
Mateo: Come on, come on,
come on.
Give me a little credit, ok?
Come here.
Listen -- I don't know how long
it's been going on, but have
you --
have you been meeting
with your mom?
Hayley: What?
Mateo: The perfume.
And you've been wearing --
you came here wearing her scarf.
What was that?
Hayley: Look, I have no idea
how that scarf got mixed up
in my clothes, but it was
in my closet somewhere.
It probably had her perfume
on it, her scent on it,
and that's --
that's probably what you're
smelling.
Mateo: What's wrong?
Hayley, what is it?
[Door opens]
David: If you came back
to punch me again, Tad,
you should know that I called
security.
Palmer: You're going to need
them.
You are a sorry excuse
for a human being.
I tell you, if I was just --
I don't know -- five years
younger, I'd kick your keister
from here to the parking lot.
David: And what's with all
this animosity, Palmer?
What did I ever do to you?
Palmer: It's what you did
to Dixie, you despicable cad.
Nobody treats my family like
that.
Leslie: What was that about?
Tad: I had to see something
for myself.
Leslie: You're going to have
to do better than that.
Tad: Ok.
Tad: How's that?
Leslie: I meant your
explanation.
I mean, the last time I saw you,
you were trying to have me
arrested, and now you can't keep
your lips off me?
I mean, that's a pretty wild
flip-flop.
Tad: I kind of got
the impression you liked it
rough.
What's the matter?
Isn't this what you wanted?
Leslie: You know it is, Tad.
Tad: So?
Leslie: So did I mention that
your brother Jake stopped
by to see me?
He made some pretty angry
threats, insinuated that I was
stalking you.
Where do you suppose he came up
with that?
Tad: He's just trying to be
overprotective.
You don't have to worry about
Jake.
Leslie: I'm not.
It's you I can't seem to figure
out.
I mean, yesterday you're
treating me like I'm an escaped
mental patient, and today I'm
your Honey.
Excuse me if I'm a little
confused.
Tad: Well, you know what?
Considering my whole world has
been turned upside down,
including my relationships
with two small boys,
I'm a little confused, too.
Look, I --
forget it.
I never should've come here.
I just wanted you to know,
for my part, that
I'm sorry.
Leslie: Wait.
Don't go.
Leslie: So what are you sorry
about?
Tad: At this point,
everything.
My whole life.
But where you're concerned,
I just wanted to say that I'm --
I'm sorry I behaved like a jerk.
Leslie: You can say that
again.
So what's changed?
Tad: My marriage.
I don't have one anymore.
I left Dixie.
Leslie: You did?
Tad: Yeah.
Leslie: And you came to me?
Tad: What do you want
to hear, Leslie, you know?
You really want me to say it --
that you were right and I was
wrong?
Ok, you win.
My marriage is a complete
fiasco.
I'm never going to be a good
little housebroken husband.
You satisfied?
I don't know who I was trying
to kid.
Leslie: What about Dixie?
Tad: What about her?
She's in love with another man,
remember?
You were right about that, too.
I was afraid of it for months
and still somehow refused to see
it.
Leslie: So you're just giving
up on her?
Tad: No, I'm not giving up.
I'm -- I'm exhausted.
Dixie and I both are.
This is the third time around
for us.
We've both been trying to hold
on to this marriage forever,
and I guess that --
personally, I just got tired.
And as painful as that was, I --
I owe that to you.
Leslie: So what are
you saying?
Tad: You're the reason
I stopped lying to myself.
No matter how much I want it,
I'm never going to be
a well-mannered drone.
Whether I like it or not,
I'm more the man that I was
on that boat, who wanted
you so badly I couldn't think
about anything else.
Leslie: Well, you've done
a great job of hiding him away
since that night.
Tad: I was scared.
I had the right.
I'm not the first person who's
had trouble dealing
with the truth.
I wanted to run back to my safe
little existence.
I guess it's a little late
for that now.
Leslie: So what about us?
Tad: I don't know.
I haven't got the slightest
idea.
Do you?
For one thing, can you forgive
me for -- for behaving so badly?
Leslie: I don't know, Tad.
You were --
you were very mean to me.
Tad: Well, like I said,
that's why I'm here --
to apologize and to tell
you that when all is said
and done, you were right.
I guess I have to thank David
Hayward for that, too.
Leslie: What, for stealing
Dixie from you?
Tad: No.
That still hurts.
No, I was thinking about giving
me Libidozone.
I mean, as dramatic as it was,
I guess it took something like
that to wake me up.
Leslie: And now you want
to be with me.
Tad: I wouldn't mind.
I guess
Dr. Hayward knew that,
too, when he set this whole
thing up, didn't he?
David: I assure you,
Palmer, I've never treated
your niece with anything other
than respect, and I resent --
Palmer: You assure me.
You assure me.
Well, isn't that rich.
I know you don't like to hear
this, David, but you have
inherited some of your mother's
traits.
And one of them is the
incredible ability to lie
with almost every breath
you take.
David: Why don't we keep
my mother out of this, shall we?
Vanessa: Oh --
well, too late.
Palmer, I have been looking all
over the hospital for you,
and then I heard your voice --
as I'm sure everyone around
did -- coming from David's
office.
David: Well, that's
because your hubby is accusing
me of somehow harming Dixie.
Vanessa: Well, tell him
you're blameless and let's move
on to more pleasant matters.
David: I am blameless.
Vanessa: Of course you are,
darling.
Palmer: Button your lip,
Vanessa.
You know, I live at
the Pine Valley Inn, David.
Do you imagine there is anything
that goes on in that building
that I don't hear about?
David: I still don't know
what you're going on about,
Palmer.
Palmer: Really?
That little tussle in the bar
last night is the talk
of the lobby this morning.
David: Tussle?
Palmer: Mm-hmm.
David: You're talking about
with Junior.
It was nothing.
Palmer: Well, maybe to you it
wasn't.
But I hate to think how upset
that boy was to physically
confront a grown man.
David: It was hardly
a confrontation.
Palmer: Oh --
well, he pulled you off a bar
stool.
He warned you to stay away
from his -- have you no shame?
David: I have nothing to be
ashamed of.
Palmer: Really?
You tried to ruin the only
stable home life my grandnephew
has ever known.
David: If Junior believes
that, Palmer, it's because Tad
has been feeding his fears about
me, painting me out to be some
kind of a home wrecker.
Palmer: Well, that's
an outrageous statement.
Tad may have his failings,
but he has been a devoted
stepfather to Junior.
Why would he badmouth you,
anyway?
David: All I've done is help
Dixie through an extremely
difficult time.
She's very upset because
of Tad's infidelity.
Vanessa: Oh, do tell.
Palmer: Shut up.
David: Will you stay out
of this, please?
Palmer: Tad?
Tad with another woman?
Well, that is the most
outrageous lie so far.
David: Is it?
Well, that's really surprising
coming from you, Palmer.
I mean, with all your informants
at the Valley Inn.
Yet none of them told you that
Tad was keeping a love nest
there with Leslie Coulson?
Palmer: That's rubbish.
Absolute rubbish.
Tad would never cheat on Dixie.
David: Oh, yeah?
Well, from what I understand,
he's practically a legend,
Pine Valley's own Casanova.
Palmer: Oh -- that was years
ago, years ago.
And he learned his lesson after
that unfortunate incident
with Liza Colby.
David: Yeah, well, I don't
give a damn if you believe me
or not, but just remember
this -- I haven't done anything
with Dixie except help
and support her.
Palmer: You don't have
a supportive bone in your body.
David: You know,
Palmer, I have been trying
really hard to be upfront
with you here, and yet you keep
tossing it back in my face.
Palmer: I warn you --
stay away from Dixie.
David: And I'm warning you,
Palmer --
don't ever come storming
into my office barking orders
at me again.
I don't answer to you.
Palmer: Really
David: Really.
Palmer: Really?
Let me remind you that I am
chairman of the board in this
hospital.
I can have your degenerate butt
tossed out on the street
without even an hour's notice.
When I'm finished with you,
you won't be able to work
in an animal hospital.
Mateo: Hey.
Take a sip of that.
Hayley: Thanks.
Mateo: You ok?
Where did you go?
Hayley: I just zoned out.
I think with everything that's
been going on, I just get
overwhelmed.
Mateo: Yeah, I'm a little
freaked out, too.
Hayley: I swear to you,
Mateo, I don't know how that
scarf got with my clothes.
But I have not seen or spoken
to Arlene since --
Mateo: The night
on the yacht.
Hayley: No.
I don't believe that you would
think that I could keep
something like that from you.
I mean, that doesn't make any
sense.
Mateo: Well, I mean, come on.
When it has to do with your mom,
you can just throw sense out
the window, Hayley.
Hayley: Yeah, but why would
I keep something that big
from you?
Mateo: Ok, you wouldn't.
Ok, you wouldn't.
Unless she was threatening you.
[Hayley sighs]
Mateo: Is she threatening
you?
Hayley: I can't believe
I freaked out like that in front
of the camera.
When I saw that videotape,
though, I just knew.
I mean, who else but Arlene
could've switched that tape?
Mateo: I don't know how
she could've done that.
Liza had this place guarded like
Fort Knox.
I mean, how does she keep
slipping in and out of places
without being noticed?
I mean --
Hayley: Why do I let her get
to me the way I do?
Mateo: She's your mom.
I mean, she's going to push
your buttons.
She installed them.
Hayley: Yeah.
But, I mean, to strangle her,
to actually put my hands around
her throat and choke her?
Now Arlene is waging some sort
of holy war.
She wants revenge and nobody can
stop her.
Mateo: I think you're giving
your mom too much credit.
I just have to do a better job
of protecting you.
You know what?
Let's go somewhere that your mom
would never, ever think of.
Yeah?
Hayley: Ok.
Mateo: Come on.
Let me grab my coat.
Gillian: Hey, Laura.
Hey. What's up?
Laura: Gillian. Hi.
I was here earlier, but I left
my camera, so I came by to pick
it up.
Gillian: Oh.
Is Ryan in there?
Laura: No, but Leo is.
We were talking about me doing
some photography for
incredibledreams.com.
Gillian: Oh, wow.
That sounds promising.
Laura: Yeah, well, it was
until Miss Nasty turned up.
She just -- she won't leave Leo
alone.
Gillian: You mean Greenlee?
Laura: Yeah. Who else?
Gillian: She's in there now?
Laura: I think so.
Gillian: No.
As long as I live on this boat,
she's not allowed to set foot
onboard.
[Knock on door]
Gillian: Leo?
Leo, are you in there?
Did you lock this door?
Open it.
Greenlee: Get rid of her,
Leo.
Leo: I don't believe this.
I did it again.
I tell myself, "Leo,
stick to your principles.
Be strong."
And I spend two minutes alone
with you and I'm helpless.
What the hell are you doing
to me, Greenlee?
Greenlee: I didn't do
anything to you.
Leo: Oh, please.
Greenlee, you wrote
the instruction manual
on yanking guys' chains.
Greenlee: That is so rude.
[Pounding on door]
Gillian: Come on, Leo.
Open the door.
Leo: No, it is so true.
What about when you got the room
at the Pine Cone Motel --
you know, psycho pool boy?
Trying to make Ryan jealous.
Nearly got raped.
Greenlee: Why do you always
throw that in my face?
Leo: You don't like that one.
Ok, um --
fine, how about this one?
How about when you impersonated
Opal's voice on the phone
and sent Becca off on
a wild-goose chase and broke up
our date.
Do you remember that, Greenlee?
Or how about when you -- when
you told me that happy was
missing?
Greenlee: So I go after what
I want.
Is that a crime?
[Pounding]
Leo: No, it's when you scheme
and you cheat and you
manipulate --
Gillian: Come on,
Leo, open the door!
Leo: I let myself keep
falling for these little lies
that you keep telling me,
all these tricks and everything!
Greenlee: I have not tricked
you.
Leo: Oh -- right.
Greenlee: Get honest
with yourself, Leo.
The only reason you keep ending
up with me is because you want
to.
Leo: Do you know what,
Greenlee?
You are absolutely right.
Absolutely right.
It's because you bat
your eyelashes and you pout
your little lips and my knees
turn to rubber.
[Pounding]
Leo: And my brain turns
to mush.
Palmer: As far as
your scurrilous claim that Tad
is having an affair, I don't
believe it for a minute.
David: Well, then I guess
there's nothing left to talk
about.
Check it out yourself.
Palmer: I certainly will.
I want you to understand --
if there is one more
questionable incident involving
you -- even a hint of one --
I'll drop on you like a scourge.
Vanessa: Is it true?
I mean, is Tad having a liaison
with Leslie Coulson?
Well, how delicious.
But, darling, it's quite a big
mistake to antagonize Palmer.
David: He's your meal ticket,
Vanessa, not mine.
I'm not afraid of Palmer.
Vanessa: Well, you should be. Darling, I don't care how many
aortas you've stitched together.
He can have your job.
He can ruin your career.
David: Don't you have
a cauldron to go stir up
somewhere?
Vanessa: Oh, all right.
Don't listen to me.
Have your fun.
But, you know, you're playing
a very dangerous game,
trying to separate Tad
and Dixie, the golden couple
of this provincial town.
Unless, of course, that's
the first reason or the only
reason you're interested
in Dixie in the first place.
David: Hmm, yet more opinions
I didn't ask for.
Vanessa: Oh, Lord.
There's just no talking to you,
is there, David?
Fine.
I will go and smooth Palmer's
feathers.
And you know what?
Might be very nice if you would
appreciate me just a bit more.
David: Yeah, right.
Try holding your breath for that
one.
Leslie: I can't stop thinking
about the first time that
we made love.
Tad: You?
My God, how do you think I feel?
In the best of circumstances,
marriage gets kind of
comfortable, and
it's been a long time since
I felt anything like that.
Leslie: We were wild
together.
Tad: You know what I'd like?
Leslie: Tell me.
Tad: Another ride.
What do you say, huh?
You think we can take it
from the top with the same
passion?
Leslie: Oh, yeah.
Tad: So you --
do you think can get some more
of that stuff?
Leslie: What stuff?
Tad: You know, the
Libidozone,
whatever Hayward put in
the punch that made us so
incredibly hot.
Leslie: Yeah.
I remember that.
Leslie: I don't need any
boosters when I'm with you, Tad.
You turn me on so much.
Tad: Wait a minute,
wait a minute.
Don't you remember what it was
like?
How wild -- don't you want
to feel like that?
Leslie: There's only one
thing I want.
Tad: I want you, too.
I was just thinking it might be
kind of nice --
Leslie: Enough talking.
I want you right here,
right now.
Tad: Wait --
Leslie, Leslie, there's just one
other quick question I want
to ask you.
Leslie: You weren't this
talkative the last time we were
together.
Tad: Well, there wasn't
as much on the line last ti me.
Leslie: Like what?
Tad: Like what's about
to happen in a minute.
Leslie: You know, the pillow
talk is supposed to come after.
That's when you whisper
the sweet nothings.
Tad: All I want is an answer.
Leslie: You know, if you're
playing hard to get to make me
want you, it's working.
Tad: I'm not playing hard
to get.
Look, this is serious, ok?
It's very important to me.
Leslie: All right.
What is it?
Tad: I've been thinking about
this for a while, and it's been
bugging me ever since that night
on the yacht.
I just want to know how much
of what happened happened
because you wanted me and how
much of it was David's idea.
Leslie: You know I want you,
Tad.
I have since I was a teenager.
Tad: Yeah, well, that's very
flattering, but, meanwhile,
you know, back in reality,
I just want to make sure that
when something happens that
there's actually something
between you and me and we're not
some kind of bizarre
side effect.
Leslie: Of what?
Tad: Of David's plan to sleep
with my wife.
Leslie: You sure are obsessed
with David today.
Tad: I'm not obsessed
with David.
It's a perfectly legitimate
question.
Leslie: It's a stupid
question.
Tad: No, it isn't.
Leslie, can you blame me for
wanting him out of my life,
for wanting him out of my head?
Personally, I'd rather
concentrate on you.
Leslie: Sounds good to me.
Greenlee: Don't they teach
you any manners over there
in Hungary?
Gillian: This is my bedroom,
Greenlee.
And we're happy to have
you living with us,
Leo, but there's one
condition -- and I know I speak
for Ryan, too.
You are not allowed to bring
this person onboard.
Greenlee: Who do you think
you are, Tramp?
Laura: Gillian has more class
in one eyelash than you have
on your whole frosted head.
Greenlee: I don't believe
this.
Now I'm getting lectures about
class from a homeless girl
you can download nude off
the internet.
Laura: The only reason you're
not doing jail time for pushing
me overboard is because some
hotshot got you off the hook.
Greenlee: How was I supposed
to know you'd be in any danger
in the water?
Every teenage boy with a modem
says you look like a terrific
swimmer.
Laura: You little --
Gillian: Just ignore her.
Greenlee, now, you go!
Greenlee: I will not.
Laura: Well, then we'll throw
you off.
That works for me.
Gillian: Go now!
Greenlee: Leo, aren't
you going to say something?
Leo: Yeah, actually.
Do you want to use the
gangplank?
Greenlee: Leo --
Leo: Greenlee, nobody wants
you here.
Try not embarrassing yourself.
Beat it.
Greenlee: I can't believe --
Leo: Go!
Greenlee: You're talking
to me like this.
Five minutes ago, were about
to make love --
Leo: No, don't remind me.
Please, Greenlee.
I'm ashamed enough as it is. Go.
Greenlee: Please,
Leo, don't do this.
Don't side with them against me.
Leo: Sorry.
Gillian: Yeah, so this makes
it unanimous, Greenlee.
Just go.
Greenlee: No.
This boat does not belong
to you and Ryan.
It's Adam Chandler's.
And until he tells me to go,
I'm not going anywhere.
Leo: Don't you love
her mature reaction?
Laura: I'm going to split
before I do something I regret.
Leo: I'll be right there.
Wait.
Greenlee: Leo, don't leave
me.
Mateo: How's that?
Hayley: Oh, much better.
Thank you, Mr. Bacon.
Mateo: You're welcome,
Mrs. Bacon.
Hayley: I can't believe
you registered under that name.
How did you come up with it?
Mateo: You remember that
movie we saw this summer
with Kevin Bacon where he's
the invisible man?
Well, that's what we are here.
We're invisible.
Hayley: It's clever,
but we can't live in a hotel
forever.
Mateo: We won't have to.
They're going to pick up
your mom soon -- the cops
or that detective that your dad
hired.
Hayley: She's eluded everyone
so far.
Mateo: Just a matter of time.
Hayley: Well, you know what
I always say.
If you're going to hide out,
do it first class.
Mateo: That's what you get.
Just the best.
Plus you need to catch up
on some sleep, huh?
Hayley: I try to, but every
time I close my eyes, I see
Arlene's face.
Mateo: Here.
Dr. Joe Martin gave me these.
Guaranteed to put you out,
and I'll sit by your side
the whole time, ok?
Hayley: You're really sweet,
but I can't.
Mateo: Why not?
Hayley: Well, it's like a,
you know, controlled medicine,
mind-altering.
I don't think I can take it.
It messes with my sobriety.
Mateo: You haven't slept all
week.
Hayley: I'll tell you what.
Put it on the nightstand.
If I change my mind, I'll take
one.
But right now I want to try
to fall asleep the old-fashioned
way, in the arms of my husband.
Mateo: Drink to that.
Hayley: What is this?
Mateo: Sparkling cider.
Hayley: Will you do me
a favor and get me some ice
please?
Mateo: Sure thing.
Anything else while I'm up?
Hayley: Uh-uh.
David: You've got the wrong
office, Pal.
Gordon: No, I don't.
David: Gordon!
What the hell are you doing
here?
We can't be seen together!
Gordon: I can't be seen
anywhere, Dr. Hayward.
I am -- I'm marked man,
ok, thanks to you.
The police want me for
questioning.
They seized my computer.
I just snuck by the lab.
There's yellow tape all around
my workstation.
David: You cleared all
your records, didn't you?
So they're not going to find
anything.
Gordon: They don't have to.
The hospital claims that
I falsified records,
that I altered all those blood
tests for the people at that
yacht party.
David: Well, you did do that,
Gordon.
Gordon: Because you made me!
David: Look, at least lock
the door, would you, please?
I don't want anybody to see
you here!
Gordon: You know, I'm already
as good as convicted.
Did you see that article
in the newspaper that said that
I'd been promised stock in some
internet company?
David: Yeah, yeah, I read
that.
What was that all about?
Gordon: What are you talking
about?
You probably wrote it.
Somebody has been working
overtime to make me out to be
the guy behind this whole
Libidozone thing, and I really
think that person is you.
David: Gordon, Gordon,
why would you even think that?
You're not the only one under
scrutiny here.
The police, they confiscated
my records, too.
I'm in jeopardy as well.
Gordon: Oh, don't give me
that crap!
You're standing in your office,
ok?
Your name is still on the door.
You still have your job.
I'm a fugitive.
David: Yeah, and apparently
not a very good one.
Why did you come back here,
Gordon?
I mean, you got away clean.
Why would you risk that?
Gordon: Because.
I got to thinking, you know.
I'm sitting there in this
boarding house in Ohio
and I hear all this noise
and I realize that it's New
Year's Eve, ok?
And I've got nobody to celebrate
with and I can't go home
and I can't call my friends
and I am stuck in a rat hole!
And I think "what happened
to my life?"
David: All right,
all right, look, let me try
to understand this.
Now, you're upset because
you missed New Year's Eve?
Gordon, I'm sorry.
I never really -- I never
picture you as being a party
animal.
Gordon: Yeah, well, you know,
at least I could go out,
have a few laughs.
I mean, what do I have now?
Nothing.
David: You really have to do
something about all this
self-pity, Gord-O.
Gordon: Don't -- don't mock
me, Doctor.
This is all your fault!
"Help me develop Libidozone,"
you said.
"You'll be rich.
You'll be famous."
David: Shh.
Gordon: Well, you were half
right!
Everybody knows my name now!
Everybody with a badge,
at least.
David: All right, I'm very
well aware of the situation,
Gordon.
Now, what do you want me to do
about it?
Gordon: Not a thing.
David: Then why did you risk
coming here in that -- that
mangy costume?
Gordon: Why?
Because I figured a way out
of this mess, and I thought
you should be the first to know.
David: Great.
That's wonderful.
What is it? Tell me.
Gordon: I'm turning state's
evidence.
David: Now, that,
Gordon -- that would not be
a very good idea.
Gordon: Shut up and listen.
I'm going to tell the cops
everything.
I'm going to tell them how
you ordered that drug.
I'm going to tell them how
you used it, first on yourself
and then on Erica Kane.
And I'm going to tell them how
you blackmailed me to make more
and then you gave it
to everybody on that yacht!
David: Are you really that
stupid and destructive?
Gordon: I'm going to tell
them everything.
I'm definitely going to leave
in the part about how you made
me fix those blood tests and how
you gave me money to run away.
Everything!
The whole shooting match!
Leslie: I can put your mind
at ease, Tad.
I didn't need any encouragement
to go after you.
I've wanted you for as long
as I can remember.
In fact, every man I ever slept
with, I fantasized it was you.
[Tad laughs]
Tad: Yeah, there's a bridge
you want me to look at, right?
Come on.
Can't we at least be honest
with each other?
We both know that David
orchestrated that entire thing,
right?
Leslie: Come on.
I answered your question.
Now you have to do something
for me.
Tad: Ok.
Leslie: Tell me that you've
been thinking about me
for a long time, too.
Tad: I have.
Leslie: For how long?
Tad: Long enough.
Leslie: Tell me you want me.
Tad: I do.
Leslie: Tell me you want me
bad.
Tad: I want you bad.
Leslie: Tell me you want me
more than that backwoods hick
you married.
I knew it!
I knew it.
You were just trying to get me
to rat out David.
You don't want me at all.
You still love Dixie.
Laura: Leo --
Leo: Laura, Laura --
Laura: You're making me
dizzy.
You tell me you're finished
with Greenlee, and then I walk
in that stateroom and you're
lip-locked.
Leo: So I guess we're both
confused.
Laura: Seriously.
What's going on with you?
Leo: I don't know.
I wish that I could explain.
Laura: Well, give it a shot.
Leo: All right.
You know, it --
I'm totally fed up with
Greenlee.
I'm way over that.
Arrivederci, Basta,
everything's over with.
Laura: Ok, I'm with
you so far.
Leo: Here's the tricky part.
Even though I can't stand
the girl, every single time
get close to her --
and believe me, she makes
absolutely sure that that does
happen -- every single time
I get close to the girl,
it's like this crazy chemical
reaction goes off.
And the next thing I know,
I turn into her love zombie.
Laura: So it's like some sort
of voodoo?
Leo: It has to be.
I come to and I hate myself
and I hate her.
Laura, will you please help me?
Laura: What, you sure
you want to be helped?
Leo: Absolutely.
I'm begging you.
Laura: Ok, I'll give it
a try.
I mean, no man should have
to suffer like that.
Leo: Ok, good.
The first thing that we have
to do is ensure that I will
never be alone.
Ok?
Laura: Ok.
Sounds like a tall order.
Leo: Well, you know,
we'll just have to take it day
by day, just until I'm strong
enough to resist.
Laura: All right,
well, what can I do?
Leo: Well, I think that it's
absolutely necessary that
you help me get through this
evening without relapsing.
I seem to be particularly
vulnerable after the sun goes
down.
Can I count on you?
Laura: To keep Greenlee
at bay?
Definitely.
Leo: Good.
Excellent.
Now, the second part
of my recovery is proper
nutrition.
You know, keep my strength up.
Laura: That's always useful.
Leo: Uh-huh.
I was thinking maybe I could
pick you up around 7:00,
We'll go have dinner?
Laura: Oh --
well, if it's for a good cause,
why not?
Leo: All right.
Laura: But, you know,
you should probably get back
in there.
Leo: Yeah.
Those two are probably about
to kill each other.
Laura: But, Leo,
whatever you do, keep Gillian
in the room with you
and Greenlee.
Leo: You see?
See, you're already helping me.
Bye.
Gillian: I've known a lot
of mean-spirited rich girls,
Greenlee, but none of them is
as cold-hearted as you are.
Greenlee: Hmm.
This from the Ice Princess.
Spare me.
Gillian: You're a spoiler.
You know that?
You're unhappy, so you have
to make everybody around
you miserable.
Greenlee: Oh, like all you do
is spread sunshine.
You're a one-woman disaster
area.
Gillian: And you're a little
brat throwing a tantrum every
time you can't --
[Gillian faints]
Leo: Gillian, Gillian?
Hey!
Are you ok? Gillian --
what the hell did you do to her?
Gillian?
David: Let's not cut off all
our options, Gordon.
I'll help you, all right?
I promise I will get
you situated.
Gordon: Oh, you've been a big
help so far.
I'll take my chances
with the police.
David: How can you be
so naive?
Do you honestly believe that
you're going to get your life
back if you turn yourself in?
What laboratory is going to hire
a convicted felon?
Gordon: I am prepared to face
my punishment, ok?
That's the difference between
you and me, all right?
I feel bad about what I did.
I'm willing to take
responsibility.
David: Are you?
Oh, well, that's admirable
of you, Gordon.
You were saying that it was
bleak living in a boarding
house?
How do you think living
in a jail cell is going to be?
Gordon: I may not be there
long.
David: And how do you figure
that?
Gordon: Friend of my uncle's
is a criminal lawyer.
I talked to him last week,
find out what I'm facing.
He said that in situations like
this, usually the guy that comes
in first then helps make
the case, usually gets a pretty
light sentence.
David: All right,
so you think that if you turn
yourself in, you confess
to everything, what,
they're going to give you a slap
on the wrist?
Gordon, Gordon, come on.
All right, look, let's review
all of this, shall we?
Using hospital facilities,
you cooked up several batches
of a dangerous and illegal drug.
Then you falsified hospital
records, intentionally
misleading emergency personnel
and endangering lives.
Now, even if we disregard
everything else, that's two
serious offenses, Gordon.
Assuming that they do go light
on you, you're still talking
10 years of hard time.
But on the bright side,
Gordon, that loneliness that
you were concerned about --
well, now, that -- that is going
to be a thing of the past once
you get to Statesville.
Because, you see, you're going
to be living day in and day out
surrounded by thousands
of sociopaths, guys who won't
even think twice before coming
up to you and trying to get up
close and personal.
Tad: Actually, not wanting
you is putting it mildly.
Fact is, having you that close
to me makes me cringe.
I wouldn't.
You know what really makes me
sick?
Hearing Dixie's name come out
of your mouth.
Leslie: Don't say that.
Tad: How could you possibly
think a man married to a woman
like that would want to have
anything to do with you?
Leslie: Oh, you just blew it
big time.
Tad: Oh, really?
You're not going to talk to me
anymore?
Say it's not so.
Leslie: Oh, no.
We're not done, not by a long
shot.
But you're not going to get what
you came for, either.
In fact, listen to this.
I don't know why you'd say that
David encouraged me to go after
you.
David Hayward had nothing to do
with us.
What do you think of that?
Tad: Don't be stupid.
Can't you see he used you?
Leslie: You used me.
I want you to get out
because I never want to see
your face again!
I have never felt so violated
in my life.
You make me sick!
Go back to your precious little
Dixie.
You know, maybe she'll have
you.
Tad: You are in desperate
need of psychiatric help
because you're a nut!
A psycho!
Sleeping with you was the worst
mistake I ever made!
[Door slams]
[Elevator bell chimes]
Vanessa: Ah --
oh, my.
Palmer: Tad Martin is a damn
fool.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Dimitri: I'm going to offer
you a deal to save your life.
Leo: I need a cash infusion.
I'm thinking about a thousand
bucks.
I got a sweet little honey babe
that I'm taking out.
Doctor: Is it possible,
Miss Andrassy, that you are
pregnant?