ALL MY CHILDREN

JANUARY 2, 2002



PREVIOUSLY ON - - - ALL MY CHILDREN


All: Four, three, two, one -- Happy New Year!

Mateo: If Stamp is Proteus and he logs on tonight and finds out that I stole from him, no one is safe from him.

Vanessa: You should never toy with Proteus.

TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN


Edmund: Does "I'm sorry" cover it?
Brooke: What did you do?
Edmund: I was preoccupied the whole night.
Brooke: Well, we snuck in one dance.
Edmund: Yeah, before all hell broke loose.
Brooke: Well, it wasn't hell exactly. Well, maybe a quiet hell, I suppose.
Edmund: Yeah, but we still don't know where Proteus is. I missed New Year's, I missed dancing with you. At least I can still toast.
Brooke: Sure can.
Edmund: To -- Brooke, is that Ernest Biscardi leaving?
Brooke: Oh, the guy that donated all the flowers?
Edmund: Every petal.
Brooke: You didn't see him yet tonight, did you?
Edmund: No.
Brooke: Go.
Edmund: All right. Thank you.
Brooke: I'll save your place.
Edmund: I'll work on my toast. I'll make it punchier.
Brooke: Gotcha.

Jamie: Gap, do you copy? Gap? If you're too close to the target, just listen. Edmund ditched Mom again. Time for operation slow dance. You dudes ready?

Jake: Well, I know as your doctor, I probably shouldn't suggest dancing again, but I'm going to anyway.
Mia: Oh, I hate to be such a wuss about it, but my ankle is really not feeling very well.
Jake: Hmm. You know, actually, I have an idea. Can you stand?
Mia: Well, yeah.
Jake: Yeah?
Mia: It's not that bad.
Jake: Oh, that's good. That's good because you need to hop right on my feet right here, let me do all the work.
Mia: You're kidding, right?
Jake: Oh, no.

Leo: You want to get out of here?
Greenlee: Take me wherever you want me to go.
Leo: Ok.

Mateo: Two hours.
Simone: What?
Mateo: It's been two hours since Proteus downloaded information, you know, that I've been stealing from him. Two hours.
Simone: And you expected him to make a move already?
Mateo: I expect five minutes. Listen, nothing's going to happen. Let's go. Come on.

Vanessa: Larry, just keep the car idling. Come on, Mateo. You can't stay in there all night. No, you can't. Larry, follow Mateo -- carefully. Oh, Proteus is very angry with you, Mateo, because you have been a very bad boy. And bad boys are always punished.

Anna: David, we have to talk. David?
Anna: My God! David! David! What happened? Who did this?
David: I did -- I did this for you.
Anna: What have you taken? What have you taken? Is it a drug? What is it?
David: Yes. Yes. No! No!
Anna: Come on.
David: No, you can't call. If you call, you'll kill me.
Anna: David, I don't know what you've done to yourself or what you've taken, but you are very, very sick, and I have to get help.
David: No!
Anna: Please.
David: No. Please, promise -- promise me that you won't call anyone. Promise -- promise me that you'll stay. I'll tell you. Swear it. Swear!
Anna: I promise, I promise. Tell me what to do.
David: I -- I injected myself with a drug.
Anna: Yes. What?
David: A cure to test -- to test a cure.
Anna: Cure for what?
David: A disease. A disease that can -- that can kill you -- that could kill you, Dixie.

[Music plays]
Brooke: Hey. Hi, guys. You having fun? Ok. So, I see you brought the new walkie-talkie Aunt Phoebe gave you for Christmas.
Jamie: Yeah, because -- because the house is so big.
Brooke: Great. Who's on the other end? Jamie, who were you talking to?
Jamie: Nobody.
Brooke: Nobody? Ok, you guys, what's the big secret?
Maddie: Nothing.
Jamie: Nothing.
Sam: Nothing.
Brooke: Nothing? Ok, that's a whole lot of nothing going on.

Phoebe: This is Gap. Do you copy?
Jamie: Someone else is on my frequency. Got to go.

Brooke: Huh? Huh? Oh, oh. Oh, no. Hold it there. Hold it there, little miss. Now, do you know who Gap is? Are you sure? I think you know who Gap is. I think you're going to have to tell --
Sam: Come on.

Jake: Ah.
Mia: You know, this is very noble of you, but I'm going to break all the bones in your feet if I keep this up much longer.
Jake: Hey, just stop bossing me around, all right? Are you having fun?
Mia: Am I having fun?
Jake: Yeah, yeah.
Mia: Yeah, I'm having fun. I'm at an incredibly romantic ball on New Year's Eve, and I'm wearing a dress that I'm probably going to be paying off until 2003.
Jake: Yeah, yeah.
Mia: And I'm with this great guy who's letting me break all the bones in his feet so I can keep dancing.
Jake: Hmm.
Mia: Feel like Cinderella.
Jake: You sound tired. Are you tired?
Mia: I'm a little tired, I guess.
Jake: Yeah? Go ahead. Easy, easy.
Mia: But it's a good tired. That's what my mom used to say. She said good tired is what you felt after a day very well spent.
Jake: I like that.
Mia: You think maybe we could go somewhere a little more low-key?
Jake: Well, what do you have in mind? Actually, first I have a question for you. What would you do, I mean, if you could do anything that you've never done before and you could do it right this split Second? Fantasies are acceptable.
Mia: Uh -- I would -- um -- saddle two horses and ride until sunset.
Jake: I like that. You know, I can do that.
Mia: You can?
Jake: Absolutely. It's one way to keep you off that ankle. What? What? Come on. I'm serious. Let's go.

Leo: See, Greens? This is perfect. Everyone's at home sleeping off their champagne. It's like our own private club. Want a drink?
Greenlee: No. But I want to keep dancing with you.
Leo: Oh, yeah?
Greenlee: Yeah.
Greenlee: I'm sorry I got so distracted at the ball tonight.
Leo: It's ok. Honey, you were fine.
Greenlee: No, you know, that scene with my father, and Jake being around. I know that wasn't easy for you.
Leo: I know that people are going to try to bug us, ok? But we have to fight to keep it together, to keep us together. Ok?
Greenlee: Ok.
Leo: Ok.

Simone: Are we setting you up for a fall being here, Mateo?
Mateo: I'm fine, I'm fine. Are you ok?
Simone: Yeah, I'm trying.
Mateo: Ok. Let's make like we're working or something, and just stay close.
Simone: I will.
Simone: No one here looks too scary to me.

[Vanessa walks in to SOS]

[Music plays]
Jamie: See, Gap? They're, like, totally separated.
Phoebe: I see. Now, listen to me, you little spies. I need to get back into that living room right away. I need you to get it done for me, ok?
Jamie: Time for operation slow dance, right?
Phoebe: Absolutely. And not a minute to waste.
Maddie: Now, Aunt Phoebe?
Phoebe: Now, my Darling. Let's rock and roll, ok? Come on. Here we go.

Anna: You need to drink water.
David: No, stay. Stay with me, Dixie. Please. Please don't leave.
Anna: I'm right here. I'm not going anywhere. Ok?
David: You were so mad at me lately, Dixie. But I had to do this. I had to because it's -- it's what -- it's what killed your mother.
Anna: What did?
David: It's rare. It's genetic. That's why I've been doing it -- for you. You see -- you see, they didn't tell you, nobody. They -- they didn't want to scare you. But this -- this could kill you, too. I -- I think -- I've been working on this for months now. For months, day and night. I think -- I think I can save you, Dixie. I think I can. I think I -- I've had to keep quiet because I've been -- I've been breaking a lot of rules. But if -- if I survive this -- if I survive it --
Anna: I can't believe you tested this on yourself.
David: Then I'll know. I'll know. I'll know. I -- I tried to -- I tried to use Roger.
Anna: You used Roger, too?
David: Yeah. He has the same thing. He was sick. He was very sick. But I -- I helped him. I helped him. But he's -- but he's just an idiot. He kept drinking, and he kept messing everything up. He kept ruining all my numbers, and I -- I -- I couldn't -- I couldn't risk it -- I couldn't risk it on you, Dixie. I couldn't. I had to know.
Anna: So you tested this on yourself and on Roger?
David: I needed -- I needed proof. I needed to know if it was -- if it was safe. If it was safe.
Anna: My gosh, if anyone found out about this, you'd lose your license. So -- I knew it. You're not Proteus.

Mateo: Hey, Vanessa. You alone?
Vanessa: Yes, I am.
Mateo: The only reason I ask is that we're locking up here, so --
Vanessa: Oh, sure, sure. I just -- I had to see my son, that's all.

Vanessa: Leo? Leo, Darling?
Leo: I didn't hear that. Did you hear that?
Vanessa: Oh, thank God I found you.
Leo: Mother, shouldn't you be at home strapped into your bed by now?
Vanessa: Oh, come on, come on. Look, I need to talk to you alone. You don't mind.
Greenlee: I don't? I'll go use the powder room.
Leo: It'll just take me a matter of moments.
Greenlee: Mm-hmm.

Leo: Did Larry drive you here?
Vanessa: Yes, he did.
Leo: Well, then maybe he should drive you home.
Vanessa: That's my point. I can't go home, Darling. Look, Opal overheard us. David knows. It's only a matter of time before they take out an ad in the newspaper and tell the whole world I had relations with my chauffeur. If I lose Palmer, I lose my marriage. And if I lose my marriage --
Leo: You lose everything, I know.
Vanessa: Yes.
Leo: I remember you used to tell me that you always have to have a backup plan. Maybe you should have followed your own advice. I'm going to go get Larry.
Vanessa: No, please, Leo --

Vanessa: Oh, boy. Oh, boy.
Mateo: Are you all right?
Vanessa: No, no, no. And nothing is all right. I've just been so betrayed by my son. You're a new father, aren't you?
Mateo: Yeah, I am.
Vanessa: Well, I hope you never know the pain of a child absolutely turning their back on you. I wouldn't wish that on my worst enemy. I've just never felt so alone.
Mateo: Here. You can -- here.
Vanessa: Oh, thank you.
Mateo: Yeah.
Vanessa: Thank you, Mateo.
Mateo: Yeah.
Vanessa: You're a good man, aren't you? I've heard that from so many people.
Mateo: Well, I doubt that's what you've heard lately.
Vanessa: Well, you shouldn't listen to gossip. I try not to. Matter of fact, I've been envious of you and your wife.
Mateo: Really?
Vanessa: Yeah.
Mateo: No, I mean, because -- come on, you're married to Palmer Cortlandt. You have so much.
Vanessa: Well, so do you.
Mateo: Well, I know but -- you're right. I do.
Vanessa: Of course. You have this successful business, a home, a brand-new baby. And the love that you and Hayley have -- what more could you desire?

Simone: Hey, baby, what's going on? Hi.
Vanessa: I'm sorry.
Mateo: Yeah, Hayley and I split up.
Vanessa: Oh. Oh, I didn't know. Oh, no.

Leo: Ok, here he is. Go ahead and take her home now, Larry.
Vanessa: Leo, why do you do this to me?
Leo: Mother, you're -- it's late, all right? You're upset, and your driver here is going to take you home. Isn't that right, Larry?
Vanessa: I hate it when you dismiss me like this, Darling. You make me feel so absolutely alone.
Leo: I can't --
Vanessa: Will you please tell him just to talk to me? Just talk to me.
Greenlee: Leo, what's going on now?
Leo: Nothing. Nothing.

Vanessa: You know, I am not going anywhere until I get my thoughts together.
Mateo: Here -- get you some water. Here you go.
Vanessa: Thank you. Thank you.
Mateo: Could I get you anything else?
Vanessa: I -- no. Nothing, nothing, thank you. Look, I don't know what's going on with you, Mateo, but you really are a good man.

Leo: I could kill her, Greenlee. I swear to God. But I can't just leave her here in this mood with Mateo. It's not his job to take care of her. You know, at what point does a son have to stop babysitting his own mother?
Greenlee: She's your mother. She's not a good one, but she's still the only one you got. What?
Leo: I'm going to call Palmer. It's too loud in here. I'll be right back.

Vanessa: What? You going to add to my agony, too? Can't you see I'm not quite up to it tonight?
Greenlee: We need to have a little talk, Mommie Dearest.

Jake: Whoa, whoa, Thunder! Down boy! Down!
Mia: Oh, good God.
Jake: Mia! Listen, Mia, I found your ride, and you're not going to believe how frisky this guy is.
Mia: Oh, don't panic. Ok.
Jake: Mia? You hear me?
Mia: Yeah, yeah! I am going to meet my maker on a horse named Thunder in a snowdrift.
Jake: Ok, listen -- I need you to listen to me here because you might want to stand back. This guy is really lively.
Mia: Uh -- Jake, maybe you should get me a horse that's a little less enthusiastic.
Jake: All right. You ready? I'm bringing him in!
Mia: What, in here? In the tack room?

[Jake walks in with a kitten]
[Mia laughs]
Jake: Hey. Meow.
Mia: Oh. That's not a horse, Jake.
Jake: Are you sure?
Mia: Yeah, I'm pretty sure. Yeah.
Jake: Well, actually, Thunder here is the best I could come up with this time of night.
Mia: Really? I mean, really? Oh. Well, you know, maybe we can do it some other time.
Jake: Ok, all right, all right. Well --
Mia: He is cute, though.
Jake: Oh, yeah. Yeah, he is a cute -- and you know what? There's a whole litter of them right in there.
Mia: Oh. And this is Thunder. Hi, Thunder. I -- I found these clothes.
Jake: You don't say. So, I am just -- I'm so -- I can't even begin to tell you how glad I am to be out of that ball right now.
Mia: Oh, you are?
Jake: Yeah.
Mia: Oh.
Jake: Aren't you?
Mia: Yeah, I guess so. I just -- I thought you loved that kind of stuff.
Jake: Well, then you made an assumption about me, then.
Mia: Oh. Sorry. I didn't mean to. I just, you know -- I thought that you seemed kind of, you know, comfortable.
Jake: Yeah. Well, I think a lot of people assume that about me. Or they just assume that I could fit into a nice, neat, little box. Dependable Jake, reliable Jake, sensible Jake. That's me -- good old Jake. You know what? I hate it. I do. I absolutely hate it. There was a time --
[Mia laughs]
Jake: What are you laughing at? It's not funny. I'm telling you, there was a time in my life when I would do one self-destructive thing after another just to try to rock people's opinion of me.
Mia: Really? Like what?
Jake: Well, like halfway through medical school, I dropped out and I bought a boat.
Mia: A boat?
Jake: Yeah, a boat. I dig boats, and I wanted to take it and sail around the world and take a year off and --
Mia: Oh. Why didn't you?
Jake: Because I had a romantic notion and there wasn't anyone to join me on the trip, so -- I didn't really want to do it alone, and it's not the kind of thing that you can just step into a bar and sit next to a nice girl and say, "hey, why don't you take a year off of your life and join me and sail around the world."
Mia: No -- I don't know. If you sat down next to me and asked me that, I might have said yes.
Jake: Really? Impulsive, are we?
Mia: Yeah. People used to say that about me.
Jake: What, they don't say that anymore?
Mia: No, no, no. I had to give that up. I was getting myself into too much trouble.
Jake: What kind of trouble?
Mia: Oh, no. No, you're not pulling my past out of me tonight. Uh-huh.
Jake: Well, why not? It's just you, me, and thunder.
Mia: Well, first of all, your past is much more interesting than mine. And you really had me going that Thunder was the horse from hell.
Jake: Hope you're not disappointed.
Mia: Disappointed? No, no, no, no. I like you. I like how you're spontaneous.
Jake: How do you know I'm spontaneous?
Mia: Well, you picked me up and carried me to your car from the ER when I hurt my ankle. That was very, very spontaneous.
Jake: Hmm. Am I impulsive?
Mia: What's the difference?
Jake: Well, "spontaneous" suggests a controlled reaction, and "impulsive" suggests a little recklessness.
Mia: Well, you haven't been reckless with me yet.
Jake: Think I could be?
Mia: Do you think you could be?
Jake: Actually, I do.
Mia: Ok. How?
Jake: How's this?
[Jake kisses Mia]

Anna: Ok, David. I can use this to prove to Stamp that you're not Proteus. But I can't do that until you go public with the drug, I guess.
David: Dixie?
Anna: Yeah.
David: If I -- if I make it --
Anna: You're going to make it, David.
David: No. If I -- if I find this cure, I can save you. I need you to do something -- something for me.
Anna: What?
David: I loved you so much. And I -- I hurt you. I hurt you even more. Can you forgive me?
Anna: You don't need Dixie's forgiveness. You don't need anything from her.
David: Dixie, please. Forgive me. Can you -- can you please forgive me?

Brooke: Now, what is that?
Maddie, I'm going to go over there and talk to Jamie and see what's going on.
Maddie: No! You can't!
Brooke: Why can't I, Maddie?

Brooke: Our sons did this.
Edmund: Did what?
Brooke: Well, they were going around the room whispering to everybody, and then they all went away.
Edmund: Where did they go?
Brooke: They ran off.
Edmund: It's real quiet in here. Those last few were like the things that wouldn't leave.
Brooke: I know.
[Music plays]

Brooke: Where is that coming from?
Edmund: I don't know.
Singer: Perfumed hair it smells so sweet the way my heart just skips a beat

Edmund: The band left.
Singer: Remind me

Brooke: Did you do this?
Singer: Of being in love they remind me of being in love somehow

Edmund: As much as I'd like to take credit for this, I can't. Seems like a shame to let this song go to waste, though.

Singer: It's all coming back to me now holding you feels so familiar could fantasies

Edmund: This is what I've been missing.
Brooke: Me, too.

Singer: We'll make it right starting over tonight in this deja vu with you smoldering eyes

[Brooke and Edmund dance]

Phoebe: Jamie, Darling, what on earth did you and Sam tell our guests to make them leave so abruptly?
Jamie: We said we had a new year's surprise for our parents.
Phoebe: Well, how wonderful. Bravo.
Jamie: Yeah.

Singer: In love with you
Second Singer: They remind me
Singers: Of falling in love
Singer: And these Second chances from heaven are showering down from above
Second Singer: Holding you feels so familiar could fantasies really come true?

Jamie: They look happy.
Phoebe: They're happy, and they'll be happy if it's the last thing I do in my life. Now, I've got a big surprise for you. Everybody into the limo because we're going to my house for a sleepover.
Jamie: Does Mom know?
Phoebe: Well, Edmund knows, and he'll tell her.

Singers: Happy I'm happy to twirl you around on the floor who knew this could be better than ever before?

Jake: So?
Mia: So.
Jake: So?
Mia: So, you want a grade?
Jake: So what? So what? I just want to know -- was that spontaneous or impulsive?
Mia: Um -- both.
Jake: Oh. Both? Are you remembering my definitions?
Mia: Screw your definitions.
Jake: I like you.
Mia: I like you, too. Oh. So I guess this means we can do this again sometime?
Jake: I like the way this is going. And as far as doing it again, I don't think that's possible.
Mia: No?
Jake: No. No, I think we will definitely have to do something else.
Mia: Oh. Spontaneous.
Jake: Impulsive, if you dare.
Mia: Don't dare me, Martin. I never turn down a dare.
Jake: Really? Well, can I dare you to join me for breakfast in this lovely outfit?
Mia: Yeah.
Jake: Yeah?
Mia: Sure. Why not?
Jake: All right, good, good.
Mia: She warned you, mister. Let's go.
Jake: What about Thunder? We going to take Thunder with us?
Mia: I think I'll just sneak him under my shirt.
Jake: You lucky cat. Coming!

Mateo: Nothing.
Simone: Did you call Hayley's check-in number?
Mateo: Yeah, she checked in. She's fine, the baby's fine.
Simone: Good, good. God, this calm before the storm is really --
Mateo: I know. It's driving me crazy. Where the hell is he?

Vanessa: Oh. You're not here to cause me more agony, are you, Greenlee? It's really not a good time.
Greenlee: I want to make a few rules.
Vanessa: Rules about what?
Greenlee: Mother-in-law rules.
Vanessa: Meaning?
Greenlee: I don't know what you did tonight, and I don't want you to tell me.
Vanessa: Well, I wasn't planning on telling you, Dear.
Greenlee: Just lay off doing a number on Leo, ok?
Vanessa: I'm not doing a number on anyone. I just need my son.
Greenlee: Well, actually, Vanessa, I tried to tell him that. I wanted him to be there for you, but he can't do that. Whatever past you share is getting to him. So you may need Leo, but Leo doesn't need you.
Vanessa: Now, Greenlee, really, how dare you.
Greenlee: Oh, please, Lady, get off your sanctimonious, to-the-manor-born high horse. You need Leo the way my father suddenly needs me. You screwed up when we were kids, and now you want to hold on to us while you look your old age in the eye. Well, it's too late. Leo wants out, and you're not listening to him, so now you're going to have to listen to me. I'm going to be his wife, and I will throw myself in front of a train for him. Would you do the same? No, you wouldn't, and he's your own kid. That's pretty pathetic.
Vanessa: You're being outrageous.
Greenlee: Oh, no, Vanessa, you are. You are an embarrassment. And when I'm finished with you, you will be the biggest joke in this town if you don't back way the hell off. Trust me -- I can do it. I'm real good at getting what I want. Think about it. Happy New Year, by the way.

Greenlee: Hey.
Leo: Hi.
Greenlee: Get in touch with your father -- or stepfather?
Leo: Yeah. I swear to God, Palmer Cortlandt is the most useless billionaire on planet earth.
Greenlee: Well, what did he say?
Leo: He told me that he was in bed and that I should handle it myself. You believe that?
Greenlee: Well, I handled your mother for you.
Leo: You did?
Greenlee: Yeah, and I think she finally got the message.

Singer: To twirl you around on the floor who knew this could be better than ever before?
Singer: That's why holding you feels so familiar
Second Singer: Oh our fantasy finally came true

Edmund: I love you.
Brooke: I love you too.

Singers: Starting over tonight
Singer: In this deja vu with you
Second Singer: Baby we'll make it right
Singer: Over and over tonight
Singers: In this deja vu with you
Singers: This deja vu with
Singer: You -
Second Singer: With you
Singers: Déjà vu

[Edmund and Brooke kiss and they go upstairs to Edmund's bedroom]

Anna: Shh. It's all right. You'll get proof. You'll help Dixie, go public with the drug, and then we'll get Stamp to pull back, ok? Why isn't anything ever easy?
David: Is it safe?
Anna: What?
David: Is it safe? My drug -- is it safe?
Anna: I don't know. I'm not sure.
David: If it isn't safe, I can't save you, Dixie.
Anna: Take it easy.
David: If you can't --
Anna: David, David --
David: You can't forgive me --
Anna: Please, please --
David: I'll die.
Anna: No, you're not going to die. David --
David: Oh! Oh!
Anna: David!

Mateo: Happy New Year.
Vanessa: Oh, Mateo?
Mateo: Yeah?
Vanessa: I --
Mateo: You feeling better?
Vanessa: Yeah. Certainly, I am, thanks so much to your kindness tonight. And I just wanted to make certain that I -- I said thank you.
Mateo: No, it's fine. It's nothing.
Vanessa: No, I'm sorry. Well, I should be going, so --
Mateo: Ok.
Vanessa: Oh, God! Oh, no.
Mateo: What happened?
Vanessa: Oh, no. I don't know what more I can do to humiliate myself tonight.
Simone: Oh, no.
Mateo: Did you twist your ankle?
Vanessa: Sometimes it just flips over on me. I'm sorry. I guess I could use some help to the car.
Mateo: Sure. Yeah, yeah, yeah. I'm on it. Come on. Let's go.
Vanessa: Thank you.
Mateo: Easy. Take it easy. Keep an eye out?
Simone: Oh, I will.

Leo: So, what did you end up saying to Vanessa?
Greenlee: I told her to butt out.
Leo: Just like that?
Greenlee: Actually, I was rather eloquent. I told her to let you live your own life, and I think she heard me -- for once.
Leo: Listen, you're an angel for saying something, Greenlee. But I don't think you understand just how relentless this woman is. She doesn't take orders from anyone.
Greenlee: Well, she didn't say much back.
Leo: Well, yeah, that's because she's waiting to bite you in the neck and incapacitate you. Listen, I know this woman really well. And when she decides she needs someone, she is not very easy to lose.

Vanessa: Oh, thank you, Mateo.
Mateo: It's ok, really.
Vanessa: No. Honestly, you would make any mother proud.
Mateo: I don't know about that.
Vanessa: No, you would. And I'll tell you, I'll never forget it.
Mateo: Ok. All right, good night.
Vanessa: Good night.
Mateo: All right.

Vanessa: Oh. Oh, I am brilliant. Mateo Santos has no idea who I am. Watching him look so nervously over his shoulder for Proteus. Well, Proteus is going to milk this for all it is worth. But first -- oh -- I'm going to make Mateo Santos like me.

ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN


Edmund: I'm in bed with the woman I love. I'm not moving an inch.
Brooke: Not yet. Liza: I have an appointment with Mr. McCabe this afternoon regarding my divorce.

Judge: Are you ready to begin?





**Back to Transcript Listings**