Mateo: If Stamp is Proteus
and he logs on tonight and finds
out that I stole from him,
no one is safe from him.
Vanessa: You should never toy
with Proteus.
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
Edmund: Does "I'm sorry"
cover it?
Brooke: What did you do?
Edmund: I was preoccupied
the whole night.
Brooke: Well, we snuck in one
dance.
Edmund: Yeah, before all hell
broke loose.
Brooke: Well, it wasn't hell
exactly.
Well, maybe a quiet hell,
I suppose.
Edmund: Yeah, but we still
don't know where Proteus is.
I missed New Year's, I missed
dancing with you.
At least I can still toast.
Brooke: Sure can.
Edmund: To --
Brooke, is that Ernest Biscardi
leaving?
Brooke: Oh, the guy that
donated all the flowers?
Edmund: Every petal.
Brooke: You didn't see him
yet tonight, did you?
Edmund: No.
Brooke: Go.
Edmund: All right.
Thank you.
Brooke: I'll save your place.
Edmund: I'll work
on my toast.
I'll make it punchier.
Brooke: Gotcha.
Jamie: Gap, do you copy?
Gap?
If you're too close
to the target, just listen.
Edmund ditched Mom again.
Time for operation slow dance.
You dudes ready?
Jake: Well, I know
as your doctor, I probably
shouldn't suggest dancing again,
but I'm going to anyway.
Mia: Oh, I hate to be such
a wuss about it, but my ankle is
really not feeling very well.
Jake: Hmm.
You know, actually, I have
an idea.
Can you stand?
Mia: Well, yeah.
Jake: Yeah?
Mia: It's not that bad.
Jake: Oh, that's good.
That's good because you need
to hop right on my feet right
here, let me do all the work.
Mia: You're kidding, right?
Jake: Oh, no.
Leo: You want to get out
of here?
Greenlee: Take me wherever
you want me to go.
Leo: Ok.
Mateo: Two hours.
Simone: What?
Mateo: It's been two hours
since Proteus downloaded
information, you know, that I've
been stealing from him.
Two hours.
Simone: And you expected him
to make a move already?
Mateo: I expect five minutes.
Listen, nothing's going
to happen.
Let's go.
Come on.
Vanessa: Larry, just keep
the car idling.
Come on, Mateo.
You can't stay in there all
night.
No, you can't.
Larry, follow Mateo --
carefully.
Oh, Proteus is very angry
with you, Mateo, because
you have been a very bad boy.
And bad boys are always
punished.
Anna: David, we have to talk.
David?
Anna: My God!
David! David!
What happened?
Who did this?
David: I did --
I did this for you.
Anna: What have you taken?
What have you taken?
Is it a drug?
What is it?
David: Yes. Yes.
No! No!
Anna: Come on.
David: No, you can't call.
If you call, you'll kill me.
Anna: David, I don't know
what you've done to yourself
or what you've taken,
but you are very, very sick,
and I have to get help.
David: No!
Anna: Please.
David: No.
Please, promise -- promise me
that you won't call anyone.
Promise -- promise me that
you'll stay.
I'll tell you.
Swear it.
Swear!
Anna: I promise, I promise.
Tell me what to do.
David: I --
I injected myself
with a drug.
Anna: Yes. What?
David: A cure to test --
to test a cure.
Anna: Cure for what?
David: A disease.
A disease that can -- that can
kill you --
that could kill you, Dixie.
[Music plays]
Brooke: Hey.
Hi, guys.
You having fun?
Ok.
So, I see you brought the new
walkie-talkie Aunt Phoebe gave
you for Christmas.
Jamie: Yeah, because --
because the house is so big.
Brooke: Great.
Who's on the other end?
Jamie, who were you talking to?
Jamie: Nobody.
Brooke: Nobody?
Ok, you guys, what's the big
secret?
Maddie: Nothing.
Jamie: Nothing.
Sam: Nothing.
Brooke: Nothing?
Ok, that's a whole lot
of nothing going on.
Phoebe: This is Gap.
Do you copy?
Jamie: Someone else is
on my frequency.
Got to go.
Brooke: Huh? Huh?
Oh, oh.
Oh, no.
Hold it there.
Hold it there, little miss.
Now, do you know who Gap is?
Are you sure?
I think you know who Gap is.
I think you're going to have
to tell --
Sam: Come on.
Jake: Ah.
Mia: You know, this is very
noble of you, but I'm going
to break all the bones
in your feet if I keep this up
much longer.
Jake: Hey, just stop bossing
me around, all right?
Are you having fun?
Mia: Am I having fun?
Jake: Yeah, yeah.
Mia: Yeah, I'm having fun.
I'm at an incredibly romantic
ball on New Year's Eve, and I'm
wearing a dress that I'm
probably going to be paying off
until 2003.
Jake: Yeah, yeah.
Mia: And I'm with this great
guy who's letting me break all
the bones in his feet so I can
keep dancing.
Jake: Hmm.
Mia: Feel like Cinderella.
Jake: You sound tired.
Are you tired?
Mia: I'm a little tired,
I guess.
Jake: Yeah?
Go ahead.
Easy, easy.
Mia: But it's a good tired.
That's what my mom used to say.
She said good tired is what
you felt after a day very well
spent.
Jake: I like that.
Mia: You think maybe we could
go somewhere a little more
low-key?
Jake: Well, what do you have
in mind?
Actually, first I have
a question for you.
What would you do, I mean,
if you could do anything that
you've never done before
and you could do it right this
split Second?
Fantasies are acceptable.
Mia: Uh --
I would -- um --
saddle two horses and ride until
sunset.
Jake: I like that.
You know, I can do that.
Mia: You can?
Jake: Absolutely.
It's one way to keep you off
that ankle.
What? What?
Come on.
I'm serious.
Let's go.
Leo: See, Greens?
This is perfect.
Everyone's at home sleeping off
their champagne.
It's like our own private club.
Want a drink?
Greenlee: No.
But I want to keep dancing
with you.
Leo: Oh, yeah?
Greenlee: Yeah.
Greenlee: I'm sorry I got
so distracted at the ball
tonight.
Leo: It's ok.
Honey, you were fine.
Greenlee: No, you know,
that scene with my father,
and Jake being around.
I know that wasn't easy for you.
Leo: I know that people are
going to try to bug us, ok?
But we have to fight to keep it
together, to keep us together.
Ok?
Greenlee: Ok.
Leo: Ok.
Simone: Are we setting you up
for a fall being here, Mateo?
Mateo: I'm fine, I'm fine.
Are you ok?
Simone: Yeah, I'm trying.
Mateo: Ok.
Let's make like we're working
or something, and just stay
close.
Simone: I will.
Simone: No one here looks too
scary to me.
[Vanessa walks in to SOS]
[Music plays]
Jamie: See, Gap?
They're, like, totally
separated.
Phoebe: I see.
Now, listen to me,
you little spies.
I need to get back into that
living room right away.
I need you to get it done
for me, ok?
Jamie: Time for operation
slow dance, right?
Phoebe: Absolutely.
And not a minute to waste.
Maddie: Now, Aunt Phoebe?
Phoebe: Now, my Darling.
Let's rock and roll, ok?
Come on.
Here we go.
Anna: You need to drink
water.
David: No, stay.
Stay with me, Dixie.
Please.
Please don't leave.
Anna: I'm right here.
I'm not going anywhere.
Ok?
David: You were so mad at me
lately, Dixie.
But I had to do this.
I had to because it's -- it's
what -- it's what killed
your mother.
Anna: What did?
David: It's rare.
It's genetic.
That's why I've been doing it --
for you.
You see --
you see, they didn't tell you,
nobody.
They -- they didn't want
to scare you.
But this -- this could kill you,
too.
I -- I think -- I've been
working on this for months now.
For months, day and night.
I think -- I think I can save
you, Dixie.
I think I can.
I think I -- I've had to keep
quiet because I've been -- I've
been breaking a lot of rules.
But if -- if I survive this --
if I survive it --
Anna: I can't believe
you tested this on yourself.
David: Then I'll know.
I'll know.
I'll know.
I -- I tried to --
I tried to use Roger.
Anna: You used Roger, too?
David: Yeah.
He has the same thing.
He was sick.
He was very sick.
But I -- I helped him.
I helped him.
But he's -- but he's just
an idiot.
He kept drinking, and he kept
messing everything up.
He kept ruining all my numbers,
and I -- I -- I couldn't --
I couldn't risk it -- I couldn't
risk it on you, Dixie.
I couldn't.
I had to know.
Anna: So you tested this
on yourself and on Roger?
David: I needed -- I needed
proof.
I needed to know if it was --
if it was safe.
If it was safe.
Anna: My gosh, if anyone
found out about this, you'd lose
your license.
So --
I knew it.
You're not Proteus.
Mateo: Hey, Vanessa.
You alone?
Vanessa: Yes, I am.
Mateo: The only reason I ask
is that we're locking up here,
so --
Vanessa: Oh, sure, sure.
I just -- I had to see my son,
that's all.
Vanessa: Leo?
Leo, Darling?
Leo: I didn't hear that.
Did you hear that?
Vanessa: Oh, thank God
I found you.
Leo: Mother, shouldn't you be
at home strapped into your bed
by now?
Vanessa: Oh, come on,
come on.
Look, I need to talk
to you alone.
You don't mind.
Greenlee: I don't?
I'll go use the powder room.
Leo: It'll just take me
a matter of moments.
Greenlee: Mm-hmm.
Leo: Did Larry drive
you here?
Vanessa: Yes, he did.
Leo: Well, then maybe
he should drive you home.
Vanessa: That's my point.
I can't go home, Darling.
Look, Opal overheard us.
David knows.
It's only a matter of time
before they take out an ad
in the newspaper and tell
the whole world I had relations
with my chauffeur.
If I lose Palmer, I lose
my marriage.
And if I lose my marriage --
Leo: You lose everything,
I know.
Vanessa: Yes.
Leo: I remember you used
to tell me that you always have
to have a backup plan.
Maybe you should have followed
your own advice.
I'm going to go get Larry.
Vanessa: No, please, Leo --
Vanessa: Oh, boy.
Oh, boy.
Mateo: Are you all right?
Vanessa: No, no, no.
And nothing is all right.
I've just been so betrayed
by my son.
You're a new father, aren't you?
Mateo: Yeah, I am.
Vanessa: Well, I hope
you never know the pain
of a child absolutely turning
their back on you.
I wouldn't wish that on my worst
enemy.
I've just never felt so alone.
Mateo: Here.
You can -- here.
Vanessa: Oh, thank you.
Mateo: Yeah.
Vanessa: Thank you, Mateo.
Mateo: Yeah.
Vanessa: You're a good man,
aren't you?
I've heard that from so many people.
Mateo: Well, I doubt that's
what you've heard lately.
Vanessa: Well, you shouldn't
listen to gossip.
I try not to.
Matter of fact, I've been
envious of you and your wife.
Mateo: Really?
Vanessa: Yeah.
Mateo: No, I mean, because --
come on, you're married
to Palmer Cortlandt.
You have so much.
Vanessa: Well, so do you.
Mateo: Well, I know but --
you're right.
I do.
Vanessa: Of course.
You have this successful
business, a home, a brand-new
baby.
And the love that you and Hayley
have -- what more could
you desire?
Simone: Hey, baby,
what's going on?
Hi.
Vanessa: I'm sorry.
Mateo: Yeah, Hayley
and I split up.
Vanessa: Oh.
Oh, I didn't know.
Oh, no.
Leo: Ok, here he is.
Go ahead and take her home now,
Larry.
Vanessa: Leo, why do you do
this to me?
Leo: Mother, you're -- it's
late, all right?
You're upset, and your driver
here is going to take you home.
Isn't that right, Larry?
Vanessa: I hate it when
you dismiss me like this,
Darling.
You make me feel so absolutely
alone.
Leo: I can't --
Vanessa: Will you please tell
him just to talk to me?
Just talk to me.
Greenlee: Leo, what's going
on now?
Leo: Nothing. Nothing.
Vanessa: You know, I am not
going anywhere until I get
my thoughts together.
Mateo: Here -- get you some
water.
Here you go.
Vanessa: Thank you.
Thank you.
Mateo: Could I get
you anything else?
Vanessa: I -- no.
Nothing, nothing, thank you.
Look, I don't know what's going
on with you, Mateo,
but you really are a good man.
Leo: I could kill her,
Greenlee.
I swear to God.
But I can't just leave her here
in this mood with Mateo.
It's not his job to take care
of her.
You know, at what point does
a son have to stop babysitting
his own mother?
Greenlee: She's your mother.
She's not a good one, but she's
still the only one you got.
What?
Leo: I'm going to call
Palmer.
It's too loud in here. I'll be right back.
Vanessa: What? You going to add to my agony,
too?
Can't you see I'm not quite up
to it tonight?
Greenlee: We need to have
a little talk, Mommie Dearest.
Jake: Whoa, whoa, Thunder!
Down boy! Down!
Mia: Oh, good God.
Jake: Mia!
Listen, Mia, I found your ride,
and you're not going to believe
how frisky this guy is.
Mia: Oh, don't panic.
Ok.
Jake: Mia?
You hear me?
Mia: Yeah, yeah!
I am going to meet my maker
on a horse named Thunder
in a snowdrift.
Jake: Ok, listen --
I need you to listen to me here
because you might want to stand
back.
This guy is really lively.
Mia: Uh --
Jake, maybe you should get me
a horse that's a little less
enthusiastic.
Jake: All right.
You ready?
I'm bringing him in!
Mia: What, in here?
In the tack room?
[Jake walks in with a kitten]
[Mia laughs]
Jake: Hey. Meow.
Mia: Oh.
That's not a horse, Jake.
Jake: Are you sure?
Mia: Yeah, I'm pretty sure.
Yeah.
Jake: Well, actually,
Thunder here is the best I could
come up with this time of night.
Mia: Really?
I mean, really?
Oh.
Well, you know, maybe we can do
it some other time.
Jake: Ok, all right,
all right.
Well --
Mia: He is cute, though.
Jake: Oh, yeah.
Yeah, he is a cute --
and you know what?
There's a whole litter of them
right in there.
Mia: Oh.
And this is Thunder.
Hi, Thunder.
I -- I found these clothes.
Jake: You don't say.
So,
I am just -- I'm so -- I can't
even begin to tell you how glad
I am to be out of that ball
right now.
Mia: Oh, you are?
Jake: Yeah.
Mia: Oh.
Jake: Aren't you?
Mia: Yeah, I guess so.
I just -- I thought you loved
that kind of stuff.
Jake: Well, then you made
an assumption about me, then.
Mia: Oh. Sorry.
I didn't mean to.
I just, you know -- I thought
that you seemed kind of,
you know, comfortable.
Jake: Yeah.
Well, I think a lot of people
assume that about me.
Or they just assume that I could
fit into a nice, neat,
little box.
Dependable Jake, reliable Jake,
sensible Jake.
That's me -- good old Jake.
You know what?
I hate it.
I do.
I absolutely hate it.
There was a time --
[Mia laughs]
Jake: What are you laughing
at?
It's not funny.
I'm telling you, there was
a time in my life when I would
do one self-destructive thing
after another just to try
to rock people's opinion of me.
Mia: Really?
Like what?
Jake: Well, like
halfway through medical school,
I dropped out and I bought
a boat.
Mia: A boat?
Jake: Yeah, a boat.
I dig boats, and I wanted
to take it and sail around
the world and take a year off
and --
Mia: Oh.
Why didn't you?
Jake: Because I had
a romantic notion
and there wasn't anyone to join
me on the trip, so -- I didn't
really want to do it alone,
and it's not the kind of thing
that you can just step
into a bar and sit next
to a nice girl and say,
"hey, why don't you take a year
off of your life and join me
and sail around the world."
Mia: No -- I don't know.
If you sat down next to me
and asked me that, I might have
said yes.
Jake: Really?
Impulsive, are we?
Mia: Yeah.
People used to say that
about me.
Jake: What, they don't say
that anymore?
Mia: No, no, no.
I had to give that up.
I was getting myself into too
much trouble.
Jake: What kind of trouble?
Mia: Oh, no.
No, you're not pulling my past
out of me tonight.
Uh-huh.
Jake: Well, why not?
It's just you, me, and thunder.
Mia: Well, first of all,
your past is much more
interesting than mine.
And you really had me going that
Thunder was the horse from hell.
Jake: Hope you're not
disappointed.
Mia: Disappointed?
No, no, no, no.
I like you.
I like how you're spontaneous.
Jake: How do you know I'm
spontaneous?
Mia: Well, you picked me up
and carried me to your car
from the ER when I hurt
my ankle.
That was very, very spontaneous.
Jake: Hmm.
Am I impulsive?
Mia: What's the difference?
Jake: Well, "spontaneous"
suggests a controlled reaction,
and "impulsive" suggests
a little recklessness.
Mia: Well, you haven't been
reckless with me yet.
Jake: Think I could be?
Mia: Do you think
you could be?
Jake: Actually, I do.
Mia: Ok.
How?
Jake: How's this?
[Jake kisses Mia]
Anna: Ok, David.
I can use this to prove to Stamp
that you're not Proteus.
But I can't do that until you go
public with the drug, I guess.
David: Dixie?
Anna: Yeah.
David: If I --
if I make it --
Anna: You're going to make
it, David.
David: No.
If I -- if I find this cure,
I can save you.
I need you to do something --
something for me.
Anna: What?
David: I loved you so much.
And I -- I hurt you.
I hurt you even more.
Can you forgive me?
Anna: You don't need Dixie's
forgiveness.
You don't need anything
from her.
David: Dixie, please.
Forgive me.
Can you -- can you please
forgive me?
Brooke: Now, what is that?
Maddie, I'm going to go over
there and talk to Jamie and see
what's going on.
Maddie: No! You can't!
Brooke: Why can't I, Maddie?
Brooke: Our sons did this.
Edmund: Did what?
Brooke: Well, they were going
around the room whispering
to everybody, and then they all
went away.
Edmund: Where did they go?
Brooke: They ran off.
Edmund: It's real quiet
in here.
Those last few were like
the things that wouldn't leave.
Brooke: I know.
[Music plays]
Brooke: Where is that coming
from?
Edmund: I don't know.
Singer: Perfumed hair
it smells so sweet
the way my heart
just skips a beat
Edmund: The band left.
Singer: Remind me
Brooke: Did you do this?
Singer: Of being in love
they remind me
of being in love
somehow
Edmund: As much as I'd like
to take credit for this,
I can't.
Seems like a shame to let this
song go to waste, though.
Singer: It's all
coming back to me now
holding you feels so familiar
could fantasies
Edmund: This is what I've
been missing.
Brooke: Me, too.
Singer: We'll make
it right
starting over tonight
in this deja vu with you
smoldering eyes
[Brooke and Edmund dance]
Phoebe: Jamie, Darling,
what on earth did you and Sam
tell our guests to make them
leave so abruptly?
Jamie: We said we had
a new year's surprise
for our parents.
Phoebe: Well, how wonderful.
Bravo.
Jamie: Yeah.
Singer: In love with you
Second Singer: They
remind me
Singers: Of falling
in love
Singer: And these
Second chances from heaven
are showering down
from above
Second Singer: Holding you
feels so familiar
could fantasies
really come true?
Jamie: They look happy.
Phoebe: They're happy,
and they'll be happy if it's
the last thing I do in my life.
Now, I've got a big surprise
for you.
Everybody into the limo
because we're going to my house
for a sleepover.
Jamie: Does Mom know?
Phoebe: Well, Edmund knows,
and he'll tell her.
Singers: Happy
I'm happy
to twirl you around
on the floor
who knew
this could be
better than ever before?
Jake: So?
Mia: So.
Jake: So?
Mia: So, you want a grade?
Jake: So what?
So what?
I just want to know -- was that
spontaneous or impulsive?
Mia: Um -- both.
Jake: Oh.
Both?
Are you remembering
my definitions?
Mia: Screw your definitions.
Jake: I like you.
Mia: I like you, too.
Oh.
So I guess this means we can do
this again sometime?
Jake: I like the way this is
going.
And as far as doing it again,
I don't think that's possible.
Mia: No?
Jake: No.
No, I think we will definitely
have to do something else.
Mia: Oh.
Spontaneous.
Jake: Impulsive, if you dare.
Mia: Don't dare me, Martin.
I never turn down a dare.
Jake: Really?
Well, can I dare you to join me
for breakfast in this lovely
outfit?
Mia: Yeah.
Jake: Yeah?
Mia: Sure. Why not?
Jake: All right, good, good.
Mia: She warned you, mister.
Let's go.
Jake: What about Thunder?
We going to take Thunder
with us?
Mia: I think I'll just sneak
him under my shirt.
Jake: You lucky cat.
Coming!
Mateo: Nothing.
Simone: Did you call Hayley's
check-in number?
Mateo: Yeah, she checked in.
She's fine, the baby's fine.
Simone: Good, good.
God, this calm before the storm
is really --
Mateo: I know.
It's driving me crazy.
Where the hell is he?
Vanessa: Oh.
You're not here to cause me more
agony, are you, Greenlee?
It's really not a good time.
Greenlee: I want to make
a few rules.
Vanessa: Rules about what?
Greenlee: Mother-in-law
rules.
Vanessa: Meaning?
Greenlee: I don't know what
you did tonight, and I don't
want you to tell me.
Vanessa: Well, I wasn't
planning on telling you, Dear.
Greenlee: Just lay off doing
a number on Leo, ok?
Vanessa: I'm not doing
a number on anyone.
I just need my son.
Greenlee: Well, actually,
Vanessa, I tried to tell him
that.
I wanted him to be there
for you, but he can't do that.
Whatever past you share is
getting to him.
So you may need Leo, but Leo
doesn't need you.
Vanessa: Now, Greenlee,
really, how dare you.
Greenlee: Oh, please, Lady,
get off your sanctimonious,
to-the-manor-born high horse.
You need Leo the way my father
suddenly needs me.
You screwed up when we were
kids, and now you want to hold
on to us while you look
your old age in the eye.
Well, it's too late.
Leo wants out,
and you're not listening to him,
so now you're going to have
to listen to me.
I'm going to be his wife,
and I will throw myself in front
of a train for him.
Would you do the same?
No, you wouldn't, and he's
your own kid.
That's pretty pathetic.
Vanessa: You're being
outrageous.
Greenlee: Oh, no,
Vanessa, you are.
You are an embarrassment.
And when I'm finished with you,
you will be the biggest joke
in this town if you don't back
way the hell off.
Trust me -- I can do it.
I'm real good at getting what
I want.
Think about it.
Happy New Year, by the way.
Greenlee: Hey.
Leo: Hi.
Greenlee: Get in touch
with your father --
or stepfather?
Leo: Yeah.
I swear to God, Palmer Cortlandt
is the most useless billionaire
on planet earth.
Greenlee: Well, what did
he say?
Leo: He told me that he was
in bed and that I should handle
it myself.
You believe that?
Greenlee: Well, I handled
your mother for you.
Leo: You did?
Greenlee: Yeah, and I think
she finally got the message.
Singer: To twirl you around
on the floor
who knew
this could be
better than ever before?
Singer: That's why
holding you
feels so familiar
Second Singer: Oh
our fantasy
finally came true
Edmund: I love you.
Brooke: I love you too.
Singers: Starting over
tonight
Singer: In this
deja vu with you
Second Singer: Baby
we'll make it right
Singer: Over and over
tonight
Singers: In this
deja vu with you
Singers: This deja vu
with
Singer: You -
Second Singer: With you
Singers: Déjà vu
[Edmund and Brooke kiss and they go upstairs to Edmund's bedroom]
Anna: Shh.
It's all right.
You'll get proof.
You'll help Dixie, go public
with the drug, and then we'll
get Stamp to pull back, ok?
Why isn't anything ever easy?
David: Is it safe?
Anna: What?
David: Is it safe?
My drug -- is it safe?
Anna: I don't know.
I'm not sure.
David: If it isn't safe,
I can't save you, Dixie.
Anna: Take it easy.
David: If you can't --
Anna: David, David --
David: You can't forgive
me --
Anna: Please, please --
David: I'll die.
Anna: No, you're not going
to die.
David --
David: Oh! Oh!
Anna: David!
Mateo: Happy New Year.
Vanessa: Oh, Mateo?
Mateo: Yeah?
Vanessa: I --
Mateo: You feeling better?
Vanessa: Yeah.
Certainly, I am, thanks so much
to your kindness tonight.
And I just wanted to make
certain that I -- I said thank
you.
Mateo: No, it's fine.
It's nothing.
Vanessa: No, I'm sorry.
Well, I should be going, so --
Mateo: Ok.
Vanessa: Oh, God!
Oh, no.
Mateo: What happened?
Vanessa: Oh, no.
I don't know what more I can do
to humiliate myself tonight.
Simone: Oh, no.
Mateo: Did you twist
your ankle?
Vanessa: Sometimes it just
flips over on me.
I'm sorry.
I guess I could use some help
to the car.
Mateo: Sure.
Yeah, yeah, yeah.
I'm on it.
Come on.
Let's go.
Vanessa: Thank you.
Mateo: Easy.
Take it easy.
Keep an eye out?
Simone: Oh, I will.
Leo: So, what did you end up
saying to Vanessa?
Greenlee: I told
her to butt out.
Leo: Just like that?
Greenlee: Actually, I was
rather eloquent.
I told her to let you live
your own life, and I think
she heard me -- for once.
Leo: Listen, you're an angel
for saying something, Greenlee.
But I don't think you understand
just how relentless this
woman is.
She doesn't take orders
from anyone.
Greenlee: Well, she didn't
say much back.
Leo: Well, yeah,
that's because she's waiting
to bite you in the neck
and incapacitate you.
Listen, I know this woman really
well.
And when she decides she needs
someone, she is not very easy
to lose.
Vanessa: Oh, thank you,
Mateo.
Mateo: It's ok, really.
Vanessa: No.
Honestly, you would make any
mother proud.
Mateo: I don't know about
that.
Vanessa: No, you would.
And I'll tell you, I'll never
forget it.
Mateo: Ok.
All right, good night.
Vanessa: Good night.
Mateo: All right.
Vanessa: Oh.
Oh, I am brilliant.
Mateo Santos has no idea who
I am.
Watching him look so nervously
over his shoulder for Proteus.
Well, Proteus is going to milk
this for all it is worth.
But first -- oh -- I'm going
to make Mateo Santos like me.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Edmund: I'm in bed
with the woman I love.
I'm not moving an inch.
Brooke: Not yet.
Liza: I have an appointment
with Mr. McCabe this afternoon
regarding my divorce.