Leo: [Imitating Robin Leach]
Champagne wishes and caviar
dreams.
Ladies and gentlemen, we are
in the inner sanctum.
Greenlee: "Champagne wishes"?
Leo: Most humans can only
wish they had access to a room
like this.
The -- uh -- the room.
The bedroom of one Erica Kane.
Greenlee: Woo-hoo.
Leo: Every evening after
a long day of wheeling and dealing and doubling
her money, La Kane comes home
to this room and lies across
the bed, supine --
Greenlee: Sue who?
Leo: Luxuriating
in the comforts of her imported
Italian linen sheets
and her French silk --
whatever the hell these are --
and bathing herself
in the world's most expensive
perfume.
What a woman.
What an icon.
What a lifestyle.
Tell us what you think,
Miss Smythe.
Greenlee: How could Ryan have
stood me up?
Leo: No, there is no standing
up in the world of the rich
and famous.
Greenlee: I'm going to try
him again.
What?
La Kane keeps track of all
her outgoing local calls
or something?
Leo: [Normal voice]
I'm working my tail off here
trying to make you forget.
Greenlee: I got ditched.
Leo: You are standing
in Erica Kane's bedroom.
Greenlee: Your point?
Leo: My point is the lady
of the manor is out of town.
My brother, the oaf, is on call
at the hospital, saving lives
for sport, and we are here
alone.
Greenlee: Are you making
a pass at me?
Leo: No.
Greenlee: Then what's the big
freaking deal about being
in this room alone?
My date stood me up,
and my sunburn hurts.
Ooh, baby, my dreams come true.
Leo: This is the chance
of a lifetime, Greenlee.
Don't you want to snoop through
the drawers?
I did it.
It's fun.
Greenlee: Do I look like
a lunatic?
Leo: Ok, my mother.
When she gets depressed,
she -- she likes to squirt
herself with this stuff,
and -- poof -- she's all better.
That is if Erica actually uses
the stuff she sells
at Enchantment.
Smells like the real stuff.
Greenlee: Yeah.
Yeah, it's the real stuff,
all right.
It's, like, a thousand bucks
an ounce or something.
You know what?
This is nice, I admit it.
Leo: Oh, if these springs
could talk.
Come on.
Don't get your knickers
in a twist, Greenlee.
Come on, you can tell
your grandkids that you got
to sit on Erica Kane's bed
with me before I was famous.
Greenlee: You are so wasting
your time.
Leo: I am not.
You're in a much better mood
than you were five minutes ago.
Greenlee: Your time,
Leo, not mine.
Look, I know that your mother
was a freak show and your life
has been one long train wreck,
but you are making a huge
mistake.
Vanessa: Every piece here
comes from a different European
family, the finest estates only.
Worth hundreds of thousands,
hundreds.
Jeweler: I'll give
you 10 grand for the pile.
Vanessa: That's highway
robbery, Theo, and you know it.
Theo: Mrs. Cortlandt, I'll be
honest with you.
There isn't a jeweler
or a furrier or a designer
in this town that doesn't know
your situation.
Vanessa: Really?
What might my situation be?
Theo: Your husband's cut off
your credit.
That kind of news gets around.
Vanessa: Well, that's just
really just --
Theo: Just the truth.
So I know you need the cash.
I can hand over the 10 grand
to you right now.
I'd take it if I were
you and consider myself lucky.
Palmer: Good advice.
Good advice.
Grab it, darling.
You may not be so lucky
in a long time.
Theo: That's my final offer.
You know where to find me.
Vanessa: Ok, Palmer.
Just how much longer is this
going to go on, huh?
Haven't I proven to you I'm
sorry for my sins? Haven't I?
Haven't I suffered enough, huh?
What?
There's more?
Can you think of any other way
to torture me?
Palmer: You think not being
able to go shopping is
a torture?
Vanessa: Well, it isn't just
that simple.
Palmer: Well , adultery
and murder rarely are.
No, there are far greater
consequences on your particular
horizon, I assure you.
Tad: You know, ordinarily
the chance to kick Adam
to the curb twice in one year
would be the whipped cream
on the hot cocoa of my life,
but it's certainly obvious that
you have doubts.
Liza: Just thinking.
Tad: No, you're not.
You're stewing.
There's a big difference.
Look, take it easy.
We've won the round, ok?
The board is behind us 200%.
They're not going to take Adam
seriously.
And Arlene's little surprise
visit didn't exactly hurt
our case, either.
Liza: I don't think we can
write Adam off just yet.
Tad: Neither do I.
But for the moment,
anyway, there's nothing he can
do to us, so why don't you try
to lighten up.
Brooke: Hi there.
Hi, Liza.
Liza: Hi.
Tad: Hi, Brooke.
Brooke: Your receptionist
said I would find you in here,
and I wanted to make sure that
you got this in person.
Tad: That's for me?
Brooke: No, that's
for our son.
Tad: Oh.
Brooke: Oh, don't tell me.
You didn't forget this already?
Tad: No, no, no.
I didn't forget.
I didn't forget.
I just -- I just back-burnered
it for a minute, I think.
Brooke: It's visiting day
at camp tomorrow.
Tad: Yeah, don't help, ok?
Thanks.
Listen, it's no problem,
I promise, ok?
I'm just going to be out half
a day, that's al
Liza: No, no, no --
Tad: I'll be back before
you know --
Liza: Mr. Sumimoto is flying
from Tokyo to have a meeting
just with you.
Tad: I know, know.
Liza: The man is flying
9,000 miles.
I'm supposed to tell him my new
partner is trapped up
at camp Hiawatha crafting
lanyards and singing "Kumbaya"?
Tad: Look, he's going to be
exhausted --
Liza: I cannot let this man
down.
You can't.
Jamie has to understand that
his father has a job.
A real job.
I will see you here tomorrow
at 9:00 A.M. To go over
the presentation.
Good night.
Brooke: Good night.
Brooke: Well, it seems
you have a little bit
of a problem.
Arlene: That little twerp!
I mean, who the hell does Tad
Martin think he is, anyway, huh?
Adam: Who doesn't he think
is.
Bartender?
Arlene: I mean, what,
he thinks he's to the manor
born?
I mean, showing those
photographs to the board.
You, Swifty, we would like two
double scotches, please.
Ever since I married you,
sleazebag paparazzi taking those
disgusting photographs of us.
What are you going to do,
Adam, huh?
Adam: Nothing.
Arlene: Barney, what the hell
did you pour us, anyway?
Barney: Damn, I didn't
recognize you.
What's your pleasure,
Mr. Chandler?
Arlene: Mr. And
Mrs. Chandler, thank you.
Would you pour us some
of the premium?
Thank you.
I can't imagine what the premium
is like in this place anyway.
I mean, God, this day couldn't
have been any worse.
Tad and your backstabbing
ex-wife doing a hatchet job
on us at that boardroom, and now
we have to drink this fricking
rotgut.
Adam: Arlene, will you stop
yammering?
Please?
How am I supposed to come up
with a plan to undo Tad Martin
if you keep on talking?
I need time to think.
Arlene: That's it, Adam.
And I got just the plan to nail
that twerp to the floor.
Greenlee: Are you going
to listen to me?
Leo: I don't have earplugs
in my pocket, so I guess
I have to.
Greenlee: You're chasing
the wrong girl.
Leo: You are like the queen
of non sequiturs.
You know that, Greenlee?
Where did that come from?
Greenlee: I'm the one
spending time with you.
I'm the one that sees how funny
you are and how smart you are.
And you're wasting all this time
running after curly locks.
She twists her ringlets a little
too tight if you know what
I mean.
Cuts off blood flow
to the brain.
Leo: Look, I know that
you don't like Becca
and she bugs you, but she is not
dumb.
Greenlee: No?
She fell for the most bogus ploy
in the book tonight.
Leo: What ploy?
Greenlee: Remember that phone
call that Becca got from Opal?
Leo: Yeah, she had to go pick
up Opal's kid.
That's why our date got bumped.
No.
No, you didn't.
Greenlee: [Imitating Opal]
my poor little Petey is just
stranded, Becca.
Can you help?
[Normal voice]
Oh, don't look so wounded, Leo.
I needed you alone.
You know, so I could make Ryan
jealous.
Oh, come on!
Ryan was going to make
an entrance any minute,
and I needed you.
It's not my fault he's AWOL.
Are you mad at me?
Leo: Yes!
Greenlee: [Imitating Opal]
but you're my friend, Leo.
Leo: That is the worst Opal
I have ever heard in my life.
Greenlee: [Normal voice]
I know.
That's what I'm saying.
And Becca fell for the whole
thing.
I guess she's a well-built
house, but there's nobody home.
You know what I mean?
She's the wrong girl for you.
Leo: Look, if ever there was
a dog barking up the wrong tree,
Greenlee, it's you.
Greenlee: I resent that.
Leo: Oh, come on.
Ryan is so totally free
from pretense, his picture
should be in the dictionary
for "genuine."
And you --
you are, like, the most
insincere person I've ever met
in my life.
Next to me.
I mean, look at us, Greenlee.
I'm lounging on my brother's
girlfriend's bed,
the media star,
who, by the way, is currently
acting as my meal ticket.
And then there's my mother,
who -- well, let's just gloss
over that lovely little bedtime
story, shall we?
I'm in a halfway decent mood
tonight.
Greenlee: How did we get
so shallow?
Leo: Years of training.
Greenlee: I guess.
What's the most shallow thing
you ever did?
Ever.
Leo: Come on, Greenlee,
we did it together.
Greenlee: We did?
When?
You mean when we messed around?
Leo: No, when we made the bet
about me taking away Becca's
virginity.
Greenlee: Yeah, that would
qualify.
You're right.
Leo: Yeah.
Greenlee: But it never
happened.
Leo: Not yet.
Greenlee: Yet.
We are so awful.
Leo: Who would want us?
Shallow and pathetic,
in the flesh.
Tad: It is not a problem.
And even if it is, it's just
a problem I haven't found
a solution for yet.
I'm a natural-born problem
solver, remember?
All I got to do is look
at the facts.
Fact one -- Liza expects me here
at 9:00 For a meeting.
Fact two -- Jamie expects me
at camp for visitors' day.
Then, of course, there's
my wife, who wishes I'd never
taken this job in the first
place but won't admit it.
Brooke: And then there's me.
Tad: What about you?
Brooke: Well, it would have
been nice if you had given me
a heads-up as far as taking this
new job.
No, I had to see your mug
on the internet news service,
and that's how I found out.
Tad: Yeah.
You'd tell me to deep-fat-fry
something at the Chicken Shack
if I told you I was going to run
Chandler Enterprises with Liza.
Brooke: Probably.
Tad: Yeah.
Well, that's because you,
like everybody else in town,
expects me to screw up.
Brooke: No, I don't.
Tad: Yes, you do.
Brooke: No, I don't.
I am just worried about you, ok?
Tad: You don't need to worry.
My father doesn't need to worry.
Dixie doesn't need to worry.
Nobody needs to worry.
I'm going to be fine.
Brooke: Of course you will.
And the bottom line is if this
company goes belly-up, is that
such a big tragedy?
Tad: Yeah, it would be.
Arlene: You're always telling
me that tad has no head
for business.
He practically bankrupted that
vineyard in California, right?
So it wouldn't take any work
at all just to do a little
old-fashioned whispering
campaign on him, huh?
I'm with you on this, Adam.
I want Tad and Liza to crash
and burn just as much as you do.
Adam: You may be
on to something, Arlene.
Arlene: That's the spirit. Yes!
Adam: But you have to be
quiet -- absolutely totally
quiet -- for three minutes
so I can think.
Liza: I may be a lot
of things, but I am not a fool.
I know exactly what you're
doing, Adam.
Liza: You can just stop
pretending that you don't care
whether this company lives
or dies.
That last rush for the board --
that proved my point.
Adam: You have a point?
Liza: Yes, I do.
You lost, and I won.
Chandler Enterprises is mine,
and you're not getting it back.
End of story.
Adam: Yes, you're right.
Absolutely right.
I've lost it.
I have no intention of ever
doing again what I did today.
You see, she got me pickled
and talked me into storming
the barricades, so to speak.
It was entirely a mistake.
You see, Chandler Enterprises is
not my power base anymore.
This is.
No, I'm glad the board threw
me out.
Absolutely delighted.
I didn't want the aggravation
anyway.
So here's to you and your new
partner.
I hope every day is just
as satisfying as this one.
Hey!
Do something to that.
Liza, what is it?
Don't you think this is
the perfect coda to our tortured
relationship?
What else can you possibly have
to say to me?
Tad: I don't know what
the hell's going on around here.
Everybody's acting like this job
has got the word "fiasco"
tattooed all over it.
Brooke: I think it's
the Tad-Liza combo that has
raised eyebrows.
Tad: Well, you and Edmund
work together.
Brooke: That's very
different.
Tad: Yeah, yeah, it is.
Because the whole world,
especially the whole world who
knows me, never sets its sights
too high where I'm concerned.
Brooke: That is not true.
Tad: It is a fact.
As far back as I can remember,
way back when the world was
cooling, people were cutting me
slack because I'm the adopted
Martin, I'm the one that got
left in a state park like some
kind of puppy his father
couldn't housetrain.
Brooke: Tad.
Tad: It's the truth.
Why do you think --
why do you think I learned
to talk my way out of
everything, huh?
It's because people were always
waiting for me to fall flat
on my face and then jump back up
like some kind of circus clown
and go, "it's ok, it's ok.
I meant to do that."
Well, guess what.
I don't want to be anybody's
clown.
You know, I'm going to pull this
off, and with more than just
a passing grade.
I'm going to be on the cover
of every single entrepreneurial
magazine in this country,
including yours.
Brooke, I want to be the biggest
success to come out
of Pine Valley since Palmer
Cortlandt.
This is my chance to be
somebody.
I'm not going to screw it up.
I can't.
Vanessa: Oh, Palmer.
All right, I know I have hurt
your pride, but I cannot go
on this way.
And that poor excuse
for a jeweler is only one
of the many who are gossiping
behind my back, one of the many
who used to kowtow to me
because of who I was and who --
Palmer: And who you were
married to.
Vanessa: And now I'm
relegated to shame and poverty.
Palmer: Vanessa, you are
sitting in a dining room
with a basket of bread sticks
in front of you.
Now, I would hardly call that
dire straits.
Vanessa: Palmer, there is
no greater punishment than
gossip.
None.
And right now I feel like Glenn
Close at the opera in "Dangerous
Liaisons."
Why are you doing this to me?
I beg you for pity.
That scarf.
Phoebe: Yes, isn't it,
Vanessa?
Isn't it to die for?
Myrtle: I nearly died when
I saw it in the thrift shop.
Palmer: No.
What a wonderful find.
May I ask, how much did you pay
for that?
Myrtle: $5.
Palmer: No.
Well, that's astounding.
It must be worth hundreds,
wouldn't you say, Vanessa?
Vanessa: It's actually worth
thousands.
And I really should know
because it happens to be
my scarf and I would like it
back.
Myrtle: Oh.
Vanessa: I'll pay you 10.
Myrtle: Just a minute.
Leo: Ok, we may be shallow,
but we are not pathetic.
Greenlee: No, never.
Leo: Like waifs.
Like wandering waifs.
Like waify little orphan-like
waif creatures.
Greenlee: Why are
we wandering?
What are we looking for?
Leo: You know.
Greenlee: Oh, please.
Love?
Leo: I don't even know what
love is.
Not in any form.
Do you?
Leo: What were you going
to say, Greenlee?
Greenlee: What are we doing?
Leo: What are we doing?
Greenlee: This is a terrible
idea, Leo.
Leo: I know.
Greenlee: I need you.
Leo: I need you, too.
I mean, like as a friend.
Greenlee: Yeah, and
if we keep having sex --
Leo: Sex ruins everything.
Greenlee: With friends.
Leo: Yeah, I mean, it's ok
if you're in love or --
Greenlee: But it's
a sure-fire way to end
a perfectly good friendship.
Leo: Mm-hmm.
Exactly.
Greenlee: Ice cream.
Leo: Ice cream?
Greenlee: Yeah, perfectly
good substitute.
Leo: For sex?
Greenlee: Don't knock it till
you try it.
We can't have sex, Leo.
Leo: I know.
So, this ice cream thing really
works?
Greenlee: Yeah.
Do you have any idea where Erica
keeps the ice cream?
Leo: In the freezer.
It's cold in the freezer.
Greenlee: Cold is good.
Let's go.
Vanessa: I really would
love --
Palmer: You'll have
to forgive my wife, Myrtle.
You know, she hasn't been
herself since her son was
accused of murder, which
he didn't commit.
Vanessa: It's my shawl.
It's --
Palmer: Tell me --
tell me, Myrtle, when is
your daughter, Rae, coming back
south?
Myrtle: I don't really know.
She's very busy.
Why do you ask?
Palmer: Well, she's such
a beautiful, lovely,
charming, vibrant woman.
Myrtle: She certainly is.
Palmer: May I suggest that
Rae and you and I have lunch
when she comes back
to Pine Valley?
Myrtle: We'll talk.
Phoebe: Well, good luck
to you, Vanessa.
Looks as if you're going
to need it.
Vanessa: Palmer!
Are you completely satisfied?
You've humiliated me in public.
Palmer: You're the one who
rushed Myrtle like a linebacker.
I do believe I saved
you a lawsuit.
Vanessa: Oh, this whole thing
is so grossly unfair.
And, you know, you have not
exactly been St. Francis
of Assisi.
And frankly, I'm getting just
a little tired of you lording
your superiority over me.
Palmer: I agree with you.
For once, I agree with you.
We both have had enough.
Vanessa: Well, good.
Vanessa: You're divorcing me?
Tad: I took this job
because I want to prove
something.
Not just to my father, not just
to Dixie, not to my children,
but to myself.
I don't want to go through life
winging it, you know,
trying to talk my way out of one
jam after another.
I just want to succeed
at something for once.
Brooke: Tad.
Tad: What?
Brooke: You are a success.
Don't you know that?
Your kids love you.
I mean, that is huge.
In the big scheme of things,
that is the only thing that
matters.
Your father loves you.
Your kids love you.
Dixie loves you.
Hell, even I love you.
Tad: I know.
That's why you got to understand
how important this is to me.
I can't fail.
I can't.
I need to make Chandler
Enterprises a success.
I need to make it a bigger
powerhouse than even Adam could
have imagined.
I need this.
I need this very badly.
Brooke: Do you need success
more than your son needs to know
he can count on his father?
Liza: So this is it.
This is what you want to do
with your life?
You want to sit and get drunk
with her?
You are the smartest and most
successful man in this world,
and you want to drown yourself
in this with this floozy.
Arlene: Oh, would you just
watch it?
Liza: Oh, now, there's class.
For God's sake,
this is not you.
And it's killing you.
Adam: You know, you're
absolutely right.
It is killing me from boredom.
I need something to do.
That's why I'm going to --
I'm going to buy this place.
Yes!
That is exactly what I'm going
to do.
I've made up my mind.
That way -- my power base is
this.
If I own the joint, I'll never
be more than an arm's length
away from it.
It's a perfect match.
Liza: You know what?
I'm not going to talk
to you while you're drunk.
Adam: Good, good.
You'll never talk to me again
because this is how and where
I'm going to spend the rest
of my days.
Liza: Knock yourself out.
I don't give a damn.
Look at me.
Don't come near me and don't
come near my company ever again.
Arlene: Good riddance.
You know, Adam, you really got
me going there for a while
there.
I thought --
about buying this place?
It was very good.
What?
Why are you looking at me like
that?
Adam: Yeah.
Arlene: Oh, you're not
serious.
Adam: Can you pour
a boilermaker as fast as you can
drink one, Arlene?
Arlene: Come on, Adam.
Don't fool around like this.
Adam: Bartender?
I would like you to call
the owner of this fine
establishment.
Tell him that Adam Chandler
wants to make him an offer
he can't refuse.
Arlene: Wait, Adam, don't do
this.
Barney: I'm the owner.
This dump is mine.
Adam: And fine dump it is,
Sir.
What's your name?
Barney: Barney Paulsen.
Adam: Barney, name
your price.
Arlene: No, wait.
Excuse us.
Adam?
Adam, look, you can't do this.
Adam: Arlene, this is fate.
You can't stand in the way
of fate.
This is my destiny.
Arlene: No, no, no.
You don't get it, do you?
You don't get it.
I cannot be a bar owner's wife.
I can't do it.
I was weaned in a place like
this, and there's no way in hell
that I'm going to go back.
Please don't do this to me.
Adam: My mind is made up,
Arlene.
Arlene: No, wait.
Just a minute ago, you had
a plan to nail Tad.
What's going on?
Adam: You have a number yet,
Barney?
Barney: Well, I was thinking
if I fixed it up first,
you'd give me more.
Adam: Yeah, what would
you want if you fixed it up
first?
Barney: Oh, I don't know.
75 Grand, I guess.
Adam: How about 100 grand
in cash in the morning?
How does that sound?
Barney: Are you drunk?
Adam: Yes, but I'm never too
drunk to talk about money.
You give me this place
with its charm intact,
and by this time tomorrow
you can be on your way
to somewhere exotic,
like Orlando.
Barney: I want this
in writing.
Adam: As do I.
Barney: Good.
I'll go rough something up.
Arlene: You can't do this.
You can't do this, not to me,
not now.
Adam: Arlene, will you calm
down?
Don't you realize?
Don't you recognize an evil plot
when you see one?
Arlene: What?
Adam: This is how I'm going
to bring Tad Martin down
for good.
Tad: No contest.
Not even a question.
Ok, I'm going to keep my word
to our son.
I have to find a way to make it
up to Liza and Mr. -- Tsunami,
whatever the hell his name is.
But Jamie comes first.
He always will.
Brooke: I'm going to hate
myself for this in the morning.
Tad: For what?
Brooke: Look, I presented
this to you like it was
a life-or-death thing,
and it's -- it's not.
It isn't.
You can go and visit Jamie
on another day.
Yes, you can, all right?
When some important Japanese
businessman with a gazillion
dollars is not coming here
for a meeting with you.
Tad: You said it yourself --
he's expecting to see me.
Brooke: And I will cover,
and he will understand.
And you will do it on another
day, when it is not such
an important business day.
Tad: Why are you doing this?
Brooke: Because I heard how
important the success of this
company is to you.
And as the mother of your son,
I mean, I have a certain vested
interest in that.
And he loves camp.
He really does, you know?
And it'll be fine, you know,
if you don't come up for another
day or two.
Tad: You going to let me off
the hook like everybody else?
Brooke: No.
I'm putting you on the hook
for me and for your son.
And you better close this deal
with this Japanese businessman
so that we can feel that this
Sturm und Drang was not
for nothing.
Got it?
Tad: Got it.
I'm never going to forget this.
Brooke: I can't breathe.
I can't breathe.
I'm not going to forget it,
either.
Especially when I'm getting up
at 6:00 A.M. Tomorrow morning
to go to camp.
It better not rain.
Tad: Sure you can handle it?
Brooke: Yes, I can handle it.
No, I just have to reschedule
one appointment, but Eliot will
understand.
Tad: Hmm.
Brooke: What is that
with the eyebrow?
Tad: Breaking a date
with Eliot, hmm?
Brooke: It's not a date,
it's an appointment.
Tad: Are you sure?
Brooke: Yes, I'm sure.
I'm sure.
He works at the shelter.
We're friends, ok?
Tad: Sure.
Friends are the best.
We should know.
Greenlee: See what I mean
about ice cream?
Leo: Oh, yeah.
Keeps friends friends
and sex somewhere else.
And that ain't always easy.
I mean, we are the only ones
that understand us, right?
We have to stick together.
We let our hormones get
in the way, and god knows what.
Sugar crash, Greens?
Greenlee?
Vanessa: Palmer, this divorce
agreement leaves me absolutely
nothing.
Palmer: Well, no,
not absolutely nothing.
If you notice, I've left
you the clothes on your back.
Oh, don't look so outraged.
Really, this is how you live
your life.
Vanessa: How dare you.
Palmer: You bring nothing,
you take whatever you can,
and then you disappear when
the well is dry.
Well, it's not the case this
time, is it?
No, because you have met
your match, and it is
infuriating, isn't it?
Vanessa: Palmer,
really, how can you?
After all we have been through
to have each other --
you know what?
God help me, but I really do
love you
don't you know that?
Palmer: Your know, love has
never been in our handbook,
Vanessa.
And god help you if there was
a shred of truth in what
you just said because you have
one hell of a way of showing it.
Vanessa: Palmer, no --
Palmer: Please, do not make
another scene.
Vanessa: No, no, stop.
Just stop right there.
Now, you listen to me.
I swear on my life that I will
prove to you that I not only
love you but I can be a worthy
wife, Palmer.
You just give me one last
chance.
Please.
Please.
Palmer: One chance?
All right.
One chance.
But, Vanessa, I don't have
forever.
Brooke: Listen, just be
careful, ok?
Tad: Be careful?
I'm a businessman now.
What's the worst that's going
to happen to me, huh?
I'm going to slam my hand
in a desk drawer?
Brooke: I'm talking about
being careful with Adam.
Tad: Adam's long gone.
Brooke: Don't count on that.
This company is like his child,
and he's not going to walk away
from it without a fight.
Tad: I know.
But whether he knows it or not,
he's already lost -- to me.
Arlene: Would you explain
to me how owning this dump is
going to make you back in charge
of Chandler Enterprises?
Adam: You're not paying
attention.
It can't.
Of course it can't.
Liza's right.
The board's not going to accept
me back.
Arlene: Well, then how are
you going to get back?
Adam: Well, I'm not going
to go through the board.
I'm going to go around them.
Arlene: What?
Adam: I'm going to take
Chandler Enterprises completely
and totally apart,
brick by brick,
person by person,
until there's nothing left.
Arlene: Adam.
Adam, that is not a solution.
If you destroy that company,
it's like putting a noose around
your neck.
Adam: I don't care.
If I can't own it, if I can't
run it, then nobody else is
going to.
Certainly not Tad Martin.
Arlene: Well, if you pull
this off, what are you going
to get, hmm?
Adam: The deepest
satisfaction of my life.
Now, Barney, what about it?
You want your 100 grand in 50s
or 100s?
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Gillian: Not one more lie.
We're going to tell everybody
how we're feeling today.
Erica: Get out of my bed --
now!
Adam: I'm releasing you.
You don't have to be my daughter
anymore.
Stuart: Go ahead and,
please, call this Adam guy,
whoever he is.