Barry: Good evening, Adam.
Adam: Barry.
Barry: You're not surprised
to see me.
Adam: Should I be?
Barry: You were the talk
of the New York shuttle this
morning -- you and your bar.
Everyone thinks you've lost
your mind.
Adam: Well, that should be
some vindication for you.
You were quite instrumental
in helping Liza commit me
to that padded room
at Oak Haven.
Barry: Well, I trust
you understand that was strictly
business.
Adam: Of course I do.
She found your price and met it.
Barry: Ooh, and then some.
Adam: What can I get you?
Barry: I don't think
you stock my brand.
Now, listen -- don't you want
to hear how things are going
over at Chandler Enterprises?
Adam: I'm a bartender.
You can tell me all
your troubles.
Barry: No troubles. It's --
fact is, Adam, I --
I miss working for you.
Adam: Oh.
Then it's nostalgia that brings
you here.
I'm glad it's not the fact that
I have those files under lock
and key that could put
you in prison for several years.
Barry: Now, now, now --
that's a matter of opinion,
you know.
Adam: As long as I'm mentally
incompetent, then you were free
and clear.
But now, well, you're wondering,
when is Adam going to get
his revenge?
Barry: No, no, no.
I know you won't.
I'm more useful to you out
of prison.
Adam: No, I don't think so.
I'm a barkeep now.
I have no use for an overpriced
shyster with a creative way
around the legal code.
Barry: Adam, we go back
too far.
There's only one reason
you haven't crushed me.
You've got a job you can only
trust to me because you own me.
Come on, you can tell me.
What plan are you hatching now?
Adam: Ah!
Two brewskies, coming up.
Arlene: Can we talk privately
somewhere?
Marilyn: Stuart?
I forgot to go get the potatoes
from downstairs in the cellar.
Will you go get those before
my dad comes up and has a cow
about it?
Stuart: Oh, sure. Sure.
I don't want your dad to have
a cow.
Marilyn: I am dying for him
to find his family.
Arlene: You're fond of him,
aren't you?
Marilyn: I've never met
anyone like him.
And he really saw that I'm
a complex person with really
deep feelings.
And he's very supportive about
me being an actress
in Hollywood, even though
he doesn't think I should make
the move yet --
Arlene: Yeah, he's very
perceptive.
Do you think he's happy here?
Marilyn: Yeah, well,
he's always in a good mood.
And he's always talking about
how he wants to find out
who he --
Arlene: Oh, I'm so glad
to hear that.
I can't even tell you, Marilyn.
It is such a blessing to know
that Stuart and Esther have
found this place, a place where
they can be safe and where
he doesn't have to suffer
anymore.
Marilyn: Suffer?
Arlene: At last, finally,
he's free.
Marilyn: What happened
to him?
Arlene: Oh, Marilyn.
What happened to him is not only
sad, but criminal.
Grace: Well, another movie
night at the community center is
history.
Tina: Yes, and we have
the popcorn in our hair
to prove it.
Eliot: You know,
Tina, I really have
to thank you.
You have put in a lot of hours.
Tina: Oh, well, you and Grace
shouldn't have to do all this
work yourselves.
Eliot: Well, you know,
not a lot of people your age
have your commitment to the less
fortunate.
Tina: Oh, well, when I was
a kid, I knew that no matter how
bad off I had it, there was
always someone else who had it
worse.
And going from one foster home
to another, I learned how
to adapt.
Grace: That's because
you were a very smart and brave
little girl.
Tina: I'm going to go read
to Lamont.
I promised him I'd read him
the story of King Arthur.
He thinks it's the story
of his grandfather because
they have the same name.
Eliot: Aha.
Tina: Excuse me.
Adrian: Tina, you got
a minute?
I need to talk to you.
Tina: Yeah.
Eliot: Excuse me.
I still have a lot to do
tonight.
Grace: And I'm going to make
sure everything's locked up
outside.
Tina: Thank you.
What's wrong?
Adrian: Tad's brother Jake is
missing.
Tina: What?
You mean in Chechnya?
Adrian: Yeah, he was
in a helicopter that never
reached its destination.
Tina: How are his parents?
And Gillian -- is she ok?
Adrian: They're trying to be
strong, but they're extremely
frustrated right now
because there's nothing they can
do to help Jake.
Tina: Right.
Adrian: So I have to do what
I can.
Tina: Yeah.
Adrian: I'm taking a flight
out in the morning.
Tina: You're leaving.
Have a great flight, and call me
when you get back.
You remember Lamont, right? I promised him I'd read him
the story of King Arthur.
It's, you know, about knights
in shining armor.
Adrian: Tina, wait a minute.
What's going on here?
Tina: Well, you just told me.
You're leaving in the morning.
Adrian: Yeah, but it's not
like I'm going to the
Quickie-Mart to get some milk.
Tina: I know.
It's dangerous, and you might
not come back.
I'll say a prayer for you.
Grace: Let me guess.
You told Tina, "the road is
calling," you've "got to be
free."
Adrian: You know,
Grace, I really don't think any
of this concerns you.
Grace: Oh, you better believe
it does.
Tina has had too much hurt
in her life.
Adrian: You think I don't
know that?
Grace: And still you're
walking out on her?
Adrian: Who said anything
about walking out on her?
I'm not leaving her.
Grace, I love Tina.
Alex: I'd always had this
feeling that my mother didn't
want me or love me.
That was true.
I mean, she wasn't my mother.
Some woman who stole m
from my real family.
Oh, it's so sordid, but it's
true.
Edmund: Yeah, it's true.
Alex: Dimitri didn't drown.
Edmund: Come here.
Alex: Charlotte kidnapped him
and killed him.
It's so horrible.
Edmund: Alex, you got to stop
dwelling on the past.
Alex: I know.
I know.
But in spite of everything,
I still have you here
by my side.
I'm a lucky woman.
Edmund: Yeah, you are.
Alex: I don't have to be
afraid anymore because you're
here.
I hope you'll always love me.
Dimitri: Let me get this
straight.
I am destined to live
on as the subject of a medical
article written by you.
David: Why should I pretend
you're anything more?
I wasn't a very big fan of yours
before you died the first time.
Dimitri: You know, you are
one deceitful human being.
If I agree, you'll tell Edmund
I've disappeared and leave Alex
out of it?
David: I'll tell Edmund
whatever you want as long
as you let me track the course
of your illness.
Dimitri: All right.
You get him over here now.
You tell him I've gone,
end of story.
[Telephone rings]
Edmund: Don't look.
Alex: Sure.
Edmund: Hello?
David: Edmund, it's David.
I need to see you right away,
in my office.
Edmund: I understand.
Yes, I'm on my way.
Alex: Where are you going?
Edmund: The magazine.
There's a problem.
Alex: Oh, can't you delegate
Edmund: Not this time.
Alex: You're too good.
Edmund: Yeah, that's what
they say.
I'll try not to be too long.
Alex: Try hard.
Edmund: Ok.
Oh --
Eugenia: Ah, the children saw
you come home and insisted upon
a visit.
Alex: Hello!
Edmund: Oh, my gosh!
Well, looks like you have
company.
Alex: Quick, on the bed!
There's crocodiles!
Eugenia: Crocodiles?
Alex: Yes! Look at them.
Careful.
Whoo!
Edmund: Do me a favor?
Eugenia: What?
Edmund: Take care of Alex
while I'm gone.
Eugenia: Yes, of course
I shall.
Edmund: Ok.
Alex: Can you see
the crocodiles?
Can you see them?
Careful. Wave bye-bye.
Bye.
Maddie: Bye.
Grace: Do you really love
Tina, or are you saying that
for my benefit?
Adrian: No, I am not saying
anything for your benefit.
Tina and I have been through --
over these last few days we've
gone through a lot.
I have finally gotten a chance
to really start to understand
what type of person
she really is.
Grace: Oh, and has she gotten
a chance to understand what kind
of person you really are?
Adrian: All right,
Grace, why don't you say what's
really on your mind
because evidently this
conversation is not about Tina.
It's about Belinda, isn't it?
Grace: It's about both
of them.
I don't want you to do to this
girl what you did to my niece.
Adrian: I've never done
anything to Belinda.
I never told her I loved her.
I was going through a very
difficult time in my life when
we were together, and
she understands that now.
Grace: Oh, she does?
Adrian: Yes. We've talked.
As a matter of fact, she told me
she has never been as happy
as she is right now.
Grace: That's because she's
marrying the man she was meant
to marry.
I never had any doubt that
she would land on her feet,
but I can't say the same thing
about Tina.
She is not as strong
or as grounded.
Adrian: I think you would be
extremely surprised how strong
Tina is.
Grace: And that gives
you license to play
with her feelings?
Adrian: No, Grace, that's not
what I'm saying at all.
I would never do anything
to hurt Tina.
Grace: I heard the tail end
of your conversation.
You're going off somewhere
and you may not come back.
Adrian: Yes, you are
absolutely correct.
I have a job to do.
Grace: Oh, to save the world,
I suppose.
Adrian: No, to save one
person.
Jake Martin.
Grace: Dr. Jake?
He used to volunteer here
at the center.
He went off to volunteer
in Chechnya.
He -- what happened?
Adrian: His helicopter went
down.
He's MIA.
I have a few contacts
in the former Soviet Union.
They're going to get me
on the ground over there,
and I will bring him back
if he's still alive.
Grace: Do you think you can?
Adrian: All I can do is try.
Grace: But you'd be risking
your life.
Adrian: Yeah.
Jake's a good man.
He's also my family.
Grace: I owe you an apology.
Eliot: You can talk to me
anytime, you know.
Either as a pastor or
as a friend.
Tina: Thanks.
But I know what my problem is.
One day I must have done
something so bad --
Eliot: What kind
of something bad?
Tina: I don't know.
In a previous life or when I was
a little girl, I must've done
something so bad just to make
god not like me.
Eliot: Tina.
Tina, come on.
That's not how it works.
Tina: No?
I've known it all my life.
God does not want me to have
what other people have.
All my life I have asked him
why,
and he's not telling.
Arlene: For as long as I can
remember, Stuart was treated
like an embarrassment
to the family -- by his parents
and by all his close relatives.
Marilyn: And you're
his cousin?
Arlene: A distant cousin.
But you know, still, my heart
was torn apart by the way he was
abused.
Marilyn: You mean,
really abused?
Arlene: Well, what do
you call taunting and jeering?
And it didn't stop.
I mean, it continued all the way
until he was a grownup.
Marilyn: Well, why didn't
he just leave them?
Arlene: Well, he couldn't
because they locked him up
in an institution.
Marilyn: But there's nothing
wrong with Stuart!
Wait a second.
Did he have a lot of money that
they wanted to take from him?
Arlene: Well, no.
Stuart came from the poor side
of the family.
They did it out of shame.
Marilyn: How long was
he in there?
Arlene: A long time.
A very long time.
Marilyn: Well, what about
Esther?
I mean, he is married to her,
isn't he?
Arlene: Oh, yeah.
They met at the institution.
And from what I hear, they were
the only two sane people there
and they fell madly in love.
Isn't that great?
Marilyn: Are you sure they're
really in love?
Because, you know, I always
thought that -- you really don't
recognize the woman in that
painting?
Arlene: No.
You know, I heard about Stuart
and Esther escaping,
but I didn't know about Stuart's
amnesia.
I mean, I guess it's a good
thing, right?
It means that he doesn't
remember any of what I've told
you just now.
Marilyn: But Esther does,
right?
Arlene: Yeah.
But look, don't you mention
a word of this.
You understand?
Because if you do, I mean,
she'll think that people are
after her, and who knows -- who
knows how she'll react?
Marilyn: Sure. I won't.
Arlene: I mean the fact is,
is that no one is after them.
No one even cares if they live
or die, except me.
And maybe you.
Marilyn: Oh, yeah, I do.
Arlene: Oh, Marilyn.
Marilyn, that just makes me feel
so good.
It means that I can say this
to you and you'll understand.
I want to pay you to keep Stuart
here for the time being.
Marilyn: But Stuart is
so desperate to find out who
he is.
Arlene: Well, we don't want
to take the chance of him being
locked up again, do we?
Marilyn: But that won't
happen.
We can testify for him.
I mean, I've seen insanity
hearings on TV.
Arlene: No, no, no, no.
Marilyn, he's happy here.
And I'll make sure that he's
taken care of
I'll send you one of these every
week.
Hmm?
[Arlene hands over a stack of money to Marilyn]
Marilyn: I'm sorry.
It has to be his choice.
Arlene: Ok.
His fate is in your hands.
I've done all I can.
I got to get going.
I have a meeting in Hollywood.
Marilyn: You -- you have
a meeting in Hollywood?
Arlene: Mm-hmm.
Well, never mind.
Forget what I said.
Marilyn: Are you in the movie
business?
Who's your meeting with?
Arlene: Herschel Glickman,
the super agent.
Marilyn: The -- the
super agent, yeah.
Arlene: Yeah, he's looking
for a new Julia Roberts.
Marilyn: The new Ju--
that's -- that's me!
Arlene: Oh, are you
an actress?
Marilyn: Yeah, you don't
remember?
I told you how Stuart said that
I had real talent.
Arlene: Oh, yeah.
I see.
Well, it's too bad our business
is done here.
Marilyn: No, no,
wait, wait, wait.
Please.
Arlene: Ok.
I don't like using my contacts,
but if it's going to help
Stuart --
Marilyn: Help Stuart?
Arlene: If you promise
to keep Stuart safe and happy
here, I'll use my influence
to get you a screen test.
Now, that's all.
Your talent has to do
the rest, ok?
Marilyn: It will, it will!
Arlene: Ok.
Done.
We have a deal, right?
Marilyn: Oh, uh --
if it'll keep Stuart
from getting locked up again.
Arlene: Good.
It's done.
I have to rush.
I'll be in touch.
And remember, not a word
to anyone.
Stuart: What happened
to Annie Oakley?
Marilyn: She --
she had to go home.
Stuart: Home?
Wouldn't it be nice to know
where that is?
Barry: Come on, Adam.
Your marriage is a fraud.
This bar is a front.
Your one and only plan is
to grind Chandler Enterprises
into the ground so you can play
with the rubble.
Adam: I have no idea where
you get your information.
Barry: Well, I'll tell
you that, too.
From McNamara.
McNamara -- your mole inside
the boardroom.
He's been filling you in on Tad
Martin's every move.
Adam: How the hell did
you find --
McNamara, of course.
He's the one that you have
the incriminating -- the files.
Barry, we're all going to have
some great handball tournaments
in hell!
Barry: So I'm right.
Adam: You're right about
everything.
The bar and my wife --
all of it.
Barry: It's all a sham?
Adam: It's all a sham.
I want everyone to think I'm
crazy.
That way I can pulverize Tad
Martin into oblivion.
Barry: When the dust settles,
what'll be left?
Adam: Oh, don't worry,
there'll be plenty left to make
it worth your while.
So what do you say?
You want to rejoin the winning
team?
Barry: Let's say I never
left.
Adam: Barry, I always knew
that someday you'd come crawling
back.
Barry: Oh, now, wait, I don't
remember crawling--
Adam: Barry,
you crawled.
Hayley: Well.
Hello.
So you and Barry are friends
again.
Does that mean you're returning
to Chandler Enterprises where
you belong?
Adam: Hayley, I have no use
for Chandler Enterprises.
This is my new life.
I've been trying to convince
Barry.
Barry: I couldn't make any
headway with him, Hayley.
Your father means what he says.
Well, I still hope we'll stay
in touch, Adam.
Adam: Oh, I suppose we will.
Barry: Good luck.
And good-bye.
Bye-bye, Hayley.
Hayley: Good-bye.
Adam: Well, I didn't expect
to see you again so soon.
Hayley: I told you I want
to be supportive of you, dad.
Besides, you and I are a lot
alike.
When I make up my mind to do
something, I don't like halfway
measures.
Adam: What are you doing?
Hayley: Well, I had this
great idea.
I'm going to help you run
the place.
Meet your new barmaid.
Excuse me.
Stuart: That call you made
to the people to see if anybody
knew me -- did they call
back yet?
Marilyn: No.
That is -- yeah, they did.
I'm sorry, Stuart.
It was a dead end.
They didn't know who you were.
Stuart: Ok.
Did you remember to ask them
if they knew a beautiful blond
lady?
Marilyn: It didn't ring any
bells for anybody.
I feel really bad, Stuart.
I do.
Stuart: No, it's ok.
You tried.
It's too bad that the Annie
Oakley lady left.
There was something about
her that was really familiar.
It was her voice, I think.
Marilyn: Well, maybe she was
a country-western singer
and you recognized her voice
from the radio.
Stuart: Uh-huh.
[Tires screech]
Marilyn: You should not be
walking on that foot.
Esther: Oh, I feel better.
I need ice.
Marilyn: All right,
I'll get it.
Just sit, ok?
Just relax.
Esther: Sure.
Thanks.
I feel like a jerk.
Our one big, romantic walk,
and I go and ruin it.
Would you like to sit outside
and watch the shooting stars?
Stuart: You never fully
explained what happened to me.
Esther: What happened to you?
Stuart: The accident where
I lost my memory.
How did I get hurt?
Edmund: Is he here?
David: He's gone.
Edmund: What do you mean he's
gone?
He's ill.
He needs treatment.
David: It's too late.
The tests confirmed it.
Edmund: What are you --
look, if you can't help him,
doctor --
David: If I can't help him,
no one can.
I'm sorry, Edmund.
Your brother will be dead
in the next few days.
Edmund: I got to -- I got
to find him.
David: Let it go.
He wants it that way.
Edmund: I want him to tell me
that.
David: He already has.
He left this for you.
Edmund's voice [Reading Dimitri's letter]: "I'm sorry
to leave without saying
good-bye.
It's better this way.
I think you'll agree, brother."
Edmund and Dimitri's voices:
"It seems I've been trying
to die for a long time.
I want to spare you, Alex --"
Dimitri's voice: "Everyone.
So when you read this, I'll be
on my way to another country.
Don't try to find me.
It's the way I want it.
Take care of Alex.
Never forget that I love
you both.
Good-bye."
David: Where are you going?
Edmund: I'm going to find
my brother.
There's no way he's dying alone.
David: You happy now?
Dimitri: By the time Edmund
realizes I didn't leave town,
I'll already be gone.
Eugenia: Were you very
disappointed when the little
girl you remembered,
Robin, wasn't your daughter?
Alex: Yeah.
Yeah, I was disappointed.
But I feel that if I had
a daughter, I wouldn't forget,
no matter what they had done
to me.
Eugenia: You are going
to contact her, aren't you?
After all, her mother is
your twin sister.
Alex: Yeah, I would like to.
But then, I mean, imagine what
she would think when I told
her everything.
Eugenia: Oh, I'm sure
the right words will come
to you at the proper moment.
Alex: I hope so.
I sort of feel like I don't
really have a family anymore.
Eugenia: Darling, you do have
a family.
This is your family, your new
family.
Tina: When I was kid, I just
could not understand why God did
not want me to have what other
people had.
Eliot: Which is what?
Tina: For people to love me.
Eliot: That's why you come
to the shelter.
Tina: Well, I'd like to think
the kids love me, but mostly
they're just grateful.
Eliot: There are many kinds
of love.
Tina: But I want real love.
I haven't settled up until now.
I'm not going to settle now.
Eliot: And with Adrian,
you think that it might not be
the real thing?
Tina: Well, he's leaving.
Like everything else in my life,
he is just temporary.
Adrian: I mean, I thought
she'd be sorry to see me go.
But all I got from her was that
she would pray for me.
Grace: Adrian, a man
with as many academic degrees
as you have should be able
to spot a coping mechanism.
Adrian: Yeah, but she has
to know how much I care
about her.
I mean, yes, I am going away
on a very dangerous mission.
But I'll be counting the minutes
until I get back to her.
Grace: Have you told Tina
that?
Adam: Hayley, why are
you doing this?
Hayley: Because for once
my life is going really well.
I mean, Mateo and I are happy.
I love my job.
So if you want to start
your life over, I am with you --
Adam: Hayley --
Hayley: 1,000%.
Adam: But I'm fine.
I'm trying to tell everybody
that I don't want or need
anybody's help.
Man: Mr. Chandler, the john
in the men's room is backed up
again.
Adam: My God, have you never
heard of a toilet plunger?
Man: Hey, it's not my job.
I'm the bouncer.
Hayley: Can I help?
Adam: No.
You don't work here.
Mateo: So, how does Adam like
his new barmaid?
Hayley: Not much, but I'm not
going anywhere.
If he wants to take a trip
to the lower depths of humanity,
then I'm going to be
his traveling companion.
Mateo: So you're up to this?
Hayley: I have to be.
I'm all he's got.
Eugenia: I didn't wake them
on purpose.
I wanted you to see this lovely
scene.
Edmund: Hey, you little --
hello, sweetheart.
Oh, Sammy.
Alex: Oh.
Edmund: Wake up, Sammy.
Wake up, Sammy.
Time to go to our own bed.
Alex: Come on.
Come on.
Edmund: Oh, hi, sweetie.
Alex: Good night, night.
Now go.
Eugenia: Come here.
Here we go.
Here we go to Grandma.
Edmund: Ok.
Take your sister.
[Alex yawns]
Alex: What took you so long?
Edmund: The problem's
a little more complicated than
I expected.
Alex: Oh.
Are you all right?
Is something bothering you?
You look so sad.
Edmund: I'm all right.
I'm all right.
Alex: I'm the woman you love,
you know.
Is something the matter?
What's wrong?
Stuart: You got to tell me,
Esther.
I have to know.
It's important.
Esther: You lost your memory
when you -- when you fell,
Stuart.
Stuart: I fell?
Esther: Well, that night
you climbed up on the roof
of the trailer to, you know,
jiggle the antenna, and it was
slippery, and you fell.
You hit your head really hard
on a big rock.
Stuart: I fell off the roof
of the trailer?
Esther: Mm-hmm.
Stuart: Are you sure?
Esther: Well, sure I'm sure,
Stuart!
But please just don't make me
talk about it because I feel --
I feel guilty because I --
I complained about the
TV reception.
[Tires screech]
[Crash]
Esther: Why are you looking
at me like that?
Hayley: Look, if you're
worried about me wanting
a drink, the smell of rancid
beer in this place is enough
to keep any alcoholic sober.
Mateo: I'm not worried about
the booze.
I'm worried about, you know,
how if you're going to stay
close to Adam that means
you have to stay close
to Arlene, and she's --
Hayley: Oh, her.
Don't worry about her.
This time it's going to be me
working a con on Arlene.
I'm going to give her what she's
always wanted.
Mateo: What, men? Booze?
Bigger --
Hayley: No.
A relationship with a loving
daughter.
Mateo: Look, Hayley --
I mean, she said she's just
biding her time so she can get
to Adam's money.
You know that, right?
Hayley: Yeah, I'm sure she's
chewed through several offshore
accounts Adam must be living
on by now.
Mateo: Thank God Liza's
in control of Adam's wealth.
Hayley: I just won't abandon
him now, not to Arlene.
Not when he's hurting.
I'm going to do for him what
you did for me.
I'm going to prove to him that
he's worth saving.
Mateo: I'm so proud of you.
Come here.
Now, if you need any help
fooling your mother, count me
in, ok?
[Hayley and Mateo turn around and find Arlene standing behind them]
Hayley: Here we go.
Grace: Oh, Reverend.
I have some bills I need to show
you came today, and they need
to be paid right away.
Eliot: Are you saying that
so we can leave these two alone,
or are there really bills to be
paid?
Grace: Both.
Eliot: Hmm.
Adrian: Hey.
Tina: I didn't really mean
to sound like I didn't care that
you were going off to a war
zone.
Adrian: You were just afraid
that I wasn't going to come
back.
Tina: Well, it's a really
dangerous place.
Adrian: So I'm going to make
sure nothing happens to me.
Tina: But even if you are
safe, that doesn't mean that
you're going to come back here.
Adrian: That's the reason
nothing's going to happen to me.
Because I know you're here,
and I'll be thinking about
you the whole time.
Tina: Well, you'd better be
doubly sure that nothing happens
to you
because I'm not done
with you yet.
Adrian: Good, because I am
not done with you, either.
Arlene: Hayley, this is
great.
You've come to visit your dad?
Hayley: Well, and you, too.
But it's not really just
a visit.
I'm here to help out.
I want to use all my free time
and make Adam's place a big
success.
Mateo: Yeah, this is going
to be a regular "Mom,
Pop, Daughter, Son-in-Law"
operation.
Arlene: Oh.
Ok, how did your dad take
the idea?
Hayley: Well, I mean,
he's resistant, but I think
we can convince him.
Don't you think?
Arlene: Sure, yeah.
Hey.
Adam: Ah.
Any luck with the decorator?
Arlene: Well, his work was
interesting, but I wasn't
interested in his palettes.
Mateo: Well, hey, if you need
a decorator, she's really good.
You should have seen what
she did with the bathroom.
Wonderful.
Hayley: Can I help?
Arlene: Well, of course
you can.
Hayley, you would make me
the happiest woman in the world
if I could be a real mom to you,
and maybe eventually a step mom
to little Colby.
And who knows, we could be
a real --
Adam: Ahem.
Arlene: I said the wrong
thing, didn't I?
Mateo: Don't worry about
Adam.
He'll come around.
Arlene: Hmm.
Mateo: We did.
Arlene: You did -- you came
around?
What do you mean, accepting me
into your lives?
Mateo: Yeah.
Listen, you know, I know
we didn't at first, and we were
wrong not to, and I'm sorry
for that.
We're family.
Hayley: Now more than ever,
I think it's important for us
to be a real family.
I mean, it's what Uncle Stuart
would tell us to do if he could.
What's the matter?
Arlene: No, it's nothing.
It's just I'm a little
overwhelmed.
You two being so nice to me,
and --
Hayley: Mom, you don't have
to say anything else.
Let's just start over.
Arlene: Hayley, I --
I promise, I give you my word
that things will be different
from now on.
Mateo: Group hug.
Edmund: There's nothing
wrong, really.
I'm just sorry that I woke you.
Alex: Well, I'm wide
awake now.
Edmund: No, I mean, I just
have to go away again.
Alex: Where?
Edmund: Just downstairs
to the study.
That "Tempo" story I was working
on that I was telling
you about -- it's a little more
complicated than I expected.
Alex: Ok, ok, ok.
Go. Go.
You' not going to be thinking
about anything else.
Go.
Alex: Don't be too long.
Edmund: You probably
shouldn't wait up for me.
Dimitri's voice: "Don't try
to find me.
It's the way I want it."
Dimitri: I'll be
in touch, Doc.
David: Where can I reach you?
I want to set up a schedule
for treatment.
Dimitri: You want me to trust
you with that information?
David: Oh, you don't have
to worry about that.
You want to die alone,
that's perfectly fine with me.
You can die alone or with Alex
and Edmund.
I mean, you have to admit,
that would be some death
scene, huh?
The two Marick brothers
and the woman they both love.
Dimitri: David, David,
I have given you what you want.
Do not push me.
Because if you do, the day I go
I will take you with me.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Tad: What do you want?
Ryan: $11 Million.
Liza: I'm going to shove this
down Arlene's throat so far
she's going to have to eat
through her navel with a straw.
Adam: If you make a stunt
like this again, I'm going
to throw you out into the street
with the rest of the drunks.