ALL MY CHILDREN

JULY 31, 2000



Dixie: Hi. Here's those papers you wanted.
David: Thanks. Why don't you have a seat while I sign them. You can join me for breakfast.
Dixie: You know, no thanks. I'm not hungry.
David: Well, you're still going to have to wait while I sign them. Why don't you have a seat.
Dixie: You're the boss.
David: Well, thank you for remembering that. So, you going to tell me why you're in such a bad mood?
Dixie: Judging by the way you've been carving up your food, you're not exactly top of the morning yourself.
David: Oh, I know why I'm in a bad mood. Why are you?
Dixie: Perhaps it has something to do with the fact that I was dreaming about Edmund running through the muck all last night, chasing Dimitri.
David: Well, I guess you don't have to be Freud to figure that one out, huh?
Dixie: Really. Why don't you analyze this -- how do I eat, sleep, or basically live with myself knowing I'm part of this horrible scam?
David: If it makes you feel any better, I saw Dimitri last night. I told him that Edmund thinks that he's dead. He was very relieved.
Dixie: If you think that makes me feel any better, it doesn't. Not a bit.

Arlene: Hi there, bartender.
Bartender: And what can I get you?
Arlene: Ooh, how about a glass of liquid sunshine?
Bartender: In the form of a Screwdriver or a Mimosa?
Arlene: Do I look like a run-of-the-mill gal to you? Uh-uh. This Mamacita wants something with a little pizzazz. How about a Tequila Sunrise?
Bartender: One Tequila Sunrise coming right up.

Woman: Well, thanks for going over everything with me, Reverend.
Eliot: My pleasure. Christenings are one of the perks of this gig.
Woman: See you Sunday.

Eliot: Two things are wrong with this picture. It's early and you're already drinking, and you're drinking alone.
Arlene: Well, since I can't do anything about the time of day, you want to pull up a stool and join me?
Eliot: No can do.
Arlene: Oh, worth a shot. Speaking of which, bartender, can I have another one?
Bartender: Sure.
Arlene: Need my Vitamin C.
Eliot: Hmm. You need more than that. We didn't finish our conversation the other morning.
Arlene: Oh, don't tell me you're stalking me in the name of salvation, Rev.
Eliot: No, no. Actually, I had a meeting with a parishioner. I didn't plan on running into you at all. What do you make of that, Arlene? Coincidence or providence?

Edmund: Got a minute?
Brooke: Yeah, sure. Come on in. I'm just finishing my daily note to Jamie at camp.
Edmund: Oh, how's he doing?
Brooke: He's doing great, you know? No homesickness. But, boy, the house sure feels quiet.
Edmund: Well, I'm sure he misses you.
Brooke: I'm sure he misses my peanut butter cookies because he requested me to bring some when I visit him this next weekend.
Edmund: Well, I wish I had a few for my trip.
Brooke: Your trip? What trip?
Edmund: Yeah. I finally got that interview with Congressman Dobbs. I'll be in DC this afternoon.
Brooke: That's great.
Edmund: Mm-hmm.
Brooke: When did that come through?
Edmund: This morning.
Brooke: Aha. So I can see why you are so happy.
Edmund: Well, that's one of the reasons.
Alex: Here he is.
Edmund: Alex.
Brooke: Hi.
Edmund: Hi, Sweetie.
Brooke: Oh, look -- Maddie.
Alex: Sara said that you were in here.
Brooke: Is that a picture? Did you --
Alex: Yes, it is.
Brooke: Did you make that picture?
Edmund: What's this?
Alex: Yes. Little Miss Picasso couldn't wait to show you her latest masterpiece. I'm thinking the cover of the next issue.
Edmund: Well, you know, it's a possibility. What do you think? What is it? It's a picture of a lady.
Alex: Yes.
Maddie: Yeah.
Alex: It's me.
Edmund: Oh, it is. I can see the resemblance. You're beautiful, and so is this picture.

[Disguised voice] I think it's a beautiful picture, don't you?
Maddie: Yeah.
Edmund: Yeah.
Alex: I'm a wonderful driver.
Edmund: [Normal voice] oh, honey, I love this picture. Thank you. Thank you very much.

Bianca: Well, Mom, what do you think? I know it's not exactly your style, but works for me.
Leo: Oh. But, sweetheart, you would look so fabulous in a silk slip dress.

Tad: Now, these are the architect's renderings, and they're preliminary, so, you know, grain of salt. Everything could change in a moment.
Opal: Oh, my.
Marian: Oh, it's really -- it's breathtaking, Tad.
Tad: We really hope so. Liza and I are trying to redefine Chandler Enterprises literally from the ground up.
Opal: Hmm.
Tad: Part of that is setting a new standard in management and employee relations. So, consequently, this is a sun deck.
Marian: Oh, a sun deck. That's incredible.
Opal: Wow.
Marian: You know, I've never seen anything like this.
Tad: Good.
Opal: Yeah.
Tad: That's the point.
Marian: It's great.
Opal: Boy, it'd be exciting --
Liza: Mother.
Opal: To see this thing grow --
Liza: Opal.
Opal: Oh.
Marian: Oh.
Liza: What brings you here?
Opal: Hi, there. Well, Tad invited me over to see the plans for the new building. I ran into Marian on the way in.
Marian: Hello, darling. I just came by to speak to you. Hello, Barry.
Barry: Marian.
Liza: Would you make those phone calls that you and I talked about earlier?
Barry: I'll get right on them. Ladies, a pleasure.

Opal: So, Tad, now, where is this tower going to be located?
Tad: Actually, you can see Lake View Drive from the terrace. Come on, I'll show you.
Opal: Oh, great.
Tad: Marian, you want to take a gander?
Marian: No, no, thank you. I want to talk with Liza for a moment.

Liza: What happened? You were supposed to get a hold of Adam.
Marian: I never tried.
Liza: Mother! I was counting on you.
Marian: Well, don't count -- not if it involves trying to make Adam jealous. And don't become indignant about this, Liza, because I absolutely refuse to get involved in this.
Liza: Fine, fine, fine. Fine. Sorry I asked.
Marian: Good. Great. I am, too.
Liza: Oh, you know, I have another favor to ask.
Marian: If it involves Adam --
Liza: It's Colby.
Marian: Oh, well, that's a different story. I'll do anything for Colby. The answer's yes.
Liza: Tad and I have to go to New York to visit this architectural firm about these plans, and it might take us there overnight.
Marian: I'd love to take Colby for the evening. It'll be a lovely way to pass the night for me as well.
Liza: Well, thank you.
Marian: You're welcome.

[Barry talks to Adam on the phone]

Adam: Have you learned anything more about Col-Mar?
Barry: No, not yet. Liza's keeping me knee-deep in other projects.
Adam: I want you on Col-Mar.
Barry: I understand, but I can't insist on that without raising their suspicions. I mean, Liza and Tad are keeping things very hush-hush on Col-Mar. I -- I'm surprised they even showed the plans to their mothers just now.
Adam: Their mothers?
Barry: Yeah.
Adam: You mean Marian's there?
Barry: Yeah Marian and Opal both.
Adam: Well, then that's it. Get close to Marian. Find out what she knows.
Barry: Adam, I don't think Marian's going to open up to me.
Adam: I'm not paying you to think.
Barry: Adam --
Adam: Just do it.
Barry: Adam --
[Adam hangs up]

Barry: Uh, Marian?
Marian: Oh -- yes, Barry.
Barry: I haven't had the opportunity to say how sorry I am for your loss and how deeply ashamed I am for the time that I misled you and Stuart.
Marian: That's very decent of you, Barry.
Barry: I -- I'd like to make it up to you somehow.
Marian: I'm afraid you can't. But I accept your apology.
Barry: Marian -- Marian -- I wish -- can I take you to lunch?
Marian: To lunch?
Barry: Yeah.
Marian: I don't think so, Barry, no.
Barry: Marian, I -- there's a wonderful new restaurant on the road to Center City. At least that's what I've heard. I've been wanting to drive out and try it. Please.
Marian: Look, um -- I'll have to think about it, all right?
Barry: Fine. Fine. I look forward to hearing from you.

Opal: Are you out of your gourd?

Bianca: Who are you? How did you get in here? Are you a reporter?
Leo: Don't freak out. I'm Leo. You're Bianca, right? I recognize you from the photos. I like the one of you on the horse.
Bianca: Maximillian. You're Leo?
Leo: Leo du Pres. Your mother hasn't told you about me?
Bianca: No. No, she hasn't.
Leo: I'm David's brother. You do know about David, I suppose.
Bianca: Yeah, I know David. You're his brother? You guys don't look anything alike.
Leo: Yeah, we had different fathers.
Bianca: Ah. And you're staying here?
Leo: Well, she hasn't kicked me out yet, much to my surprise. Erica actually took pity on me after I was accused of murdering a gigolo. No one else wanted me, so she took me in.
Bianca: You killed a gigolo?
Leo: No, actually, my mother did it. So I think that's another reason why Erica let me stay here. She knew that it would drive Vanessa crazy.
Bianca: Oh, hold on. Wait a minute. I'm just catching up here. Your mother is Vanessa? From what I hear, my mom and your mom don't exactly get along.
Leo: Yeah, well, the words "extreme hatred" come to mind. And there is no love lost between Vanessa and David, either, so it's probably another reason why she's letting me stay here. I mean, not only does it stick it to Vanessa, but it also helps Erica win some points with David.
Bianca: Well, you better. I really hope that's not the only reason she keeps you around because, from what I saw last night, looks like my mom and your brother's days are numbered.

David: Can we agree to disagree about Dimitri? I'm really not up for a big conversation this morning.
Dixie: We can for now. But, you know, I am a little anxious to hear about what happened with Erica after she went storming out of here. I take it your proposal didn't go as planned.
David: It started out as a disaster, and it went downhill from there. So why don't you just say "I told you so" and spare me the trouble of explaining myself.
Dixie: I'm not into kicking people when they're down. Why don't you take a cue from me and stop kicking yourself.

Arlene: Why do you continue to hound me?
Eliot: Arlene, you called me the other morning, remember? And it wasn't to reassure me because I heard your mystery phone call about a car accident.
Arlene: This is unreal.
Eliot: Now, I think that you wanted to talk to me about something else.
Arlene: What can I do to convince you that that phone call meant nothing? Swear on a stack of bibles? Eliot: I don't have a stack of bibles with me. Will one do?
Arlene: Your virtuous attempts to try to save my soul doesn't convince me one bit. You're a phony, and you and I both know it.
Edmund: You know what, Sweetie?
Maddie: What?
Edmund: I know the perfect place to hang this picture in my office.
Alex: I think that I wanted to put it in my bedroom.
Edmund: No, no, no, no, no, no. It belongs in my office.
Alex: Yes, but who is the picture of?
Edmund: Who is the picture of?
Brooke: I have such a wonderful idea. They have come up with this wonderful invention called the copier. We can make copies of this masterpiece, and then everyone can have one.
Edmund: What do you think, Maddie?
Alex: A copy.
Edmund: A copier.
Alex: So, where is this noble machine?
Brooke: Actually, there's a room with three of them down the hall on the left --
Alex: Ok.
Brooke: And the instructions are on the lid.
Edmund: Ok.
Alex: Maddie -- Maddie -- let's go make a copy of this.
Edmund: We're making copies. Making copies. Here we go.
Alex: Come on.
Edmund: Bye.
Alex: Come with me.
Edmund: Making copies.
Alex: Are you going to be a frog? I see.
Edmund: Bye.
Alex: See you in a bit.
Edmund: Bye.

Brooke: Well, I seem to recall a conversation where you said that things were never going to be the same with you and Alex again. I guess I must have dreamed that.
Edmund: Yeah, you must have.
Brooke: So things are looking up?
Edmund: Absolutely. Absolutely. I -- I couldn't be happier. I'm -- you know, I had some of my own stuff to work out -- you know, some --
Brooke: Listen, say no more. Whatever the reason, I'm glad it's over. I'm glad it's over, and I'm glad to see the sparkle back in your eyes.
Edmund: Me, too. Me, too. Thank you. You know, after everything that we've gone through --
Brooke: Yeah.
Edmund: Alex and I are finally together. It's going to stay that way.

Eliot: Is this your way of pushing me away, going on the attack?
Arlene: Don't tell me you're going to turn the other cheek. Didn't think so.
Eliot: Why do you think I'm a phony?
Arlene: Because all of this big concern of yours isn't for me. It's for Brooke English.
Eliot: That's not true, Arlene.
Arlene: Oh, yeah? I'm Brooke's discarded pet project, so in comes the mighty Rev. Freeman and he picks up the slack. Very impressive.
Eliot: I'm not trying to impress anyone.
Arlene: Hmm? How much do you make, Rev? Small community church in a town like Pine Valley -- can't be much. You could do worse than the wealthy Brooke English. She's not bad to look at, either.
Eliot: I'll attribute that last comment to the booze.
Arlene: I know exactly what I'm saying.
Eliot: Just like you knew exactly what you were doing that night that you got behind the wheel and you plowed into the Community Center? Yes, Brooke is worried about you, and for good reason. Everybody in this community should be worried about you every time you drink and drive.
Arlene: Well, maybe you should be a cop. Cop, minister -- they both got that self-righteous thing going on.
Eliot: You'd better thank the lord I'm not a cop. Because the first night I met you, I'd have you behind bars, and you'd still be behind bars.
Arlene: Ooh. Such anger for a man of God. Something's pushing your buttons. Maybe it's not me. Maybe it's not Brooke. Maybe 's about you. Take your pious indignation out of here and leave me the hell alone.

Dixie: I can't believe you thought I was going to sit here and gloat about Erica.
David: Well, why not? You did try to warn me, didn't you?
Dixie: That was because I thought you were proposing for all the wrong reasons, not because I wanted your relationship to fail.
David: You know, I still don't get it. One minute everything was fine. The next thing, all hell broke loose. Which pretty much sums up our entire relationship, now that I think about it.
Dixie: So, is this it for you guys?
David: Oh, I don't know. It's hard enough when it's just me and Erica. Then Leo decides to camp at her place. And now Blanca's there. Who knows if she'll ever have time for us.

Leo: My mother's been predicting that breakup all along. Damn, she was right. She's going to love that.
Bianca: Well, I know my mom wasn't too thrilled with Vanessa's marriage, either. I mean, she was really upset when she got her claws into Palmer. I'm sorry. Those were my mother's words.
Leo: No worries. I know Vanessa for what she is -- a first-class gold digger.
Bianca: You'd say that about your mother?
Leo: Only because it's true. So, you were talking to the portrait earlier. What was up with that?
Bianca: Oh, um -- I was just practicing. Pretty lame, huh?
Leo: No, I don't think so. I used to do the same thing with one of my mother's oil portraits all the time. That's probably because she wasn't around much. This one time she -- she promised to take me to the carnival, but she didn't make it back from Paris on time, so I got mad and grabbed a laundry marker and scribbled a little goatee and a mustache. I think it was indelible ink.
Bianca: You're kidding. Didn't you get in trouble?
Leo: No, actually I blamed the horrible housemaid, which was good because I'd been complaining about her for months.
Bianca: So, if you and your mom didn't get along, well, how come you just didn't live with your dad?
Leo: That's not possible. I'm a bastard -- in every sense of the word.
Bianca: Wow. You like to just let everything hang out there, don't you?
Leo: Well, why not? So, how long are you around, Bianca?
Bianca: I don't know, actually. My dad and my step mom in Seattle got sick of dealing with me, so they shipped me off here. I guess they figured it was my mom's turn to handle me.
Leo: Welcome aboard.

[Doorbell rings]

Leo: That's Greenlee, my soon-to-be ex-friend. You'd better leave if you don't want to be an eyewitness or an accomplice. I didn't kill Paolo the gigolo, but I just might kill this woman.

Greenlee: Why was I summoned so early this morning -- hello. Who do we have here?
Leo: Greenlee, this is Bianca Montgomery.
Bianca, Greenlee Smythe.
Bianca: Hi.
Greenlee: Erica's daughter. Far out. Nice to meet you, Bianca. How long are you staying in Pine Valley?
Bianca: I'm undecided. Excuse me. I need to go get the milk. Can I get you something?
Greenlee: Oh, I'm fine, thanks.
Leo: You're coming back, right?
Bianca: Oh, sure. I just wt to be able to tell the judge that I saw nothing and heard nothing.

Greenlee: What did she mean by that?
Leo: Never mind.
Greenlee: Careful, Leo. She's probably young enough to get you arrested. It's too bad she doesn't have Erica's flair for style.
Leo: Style isn't everything, Greenlee. One Erica is more than enough.
Greenlee: So, what's up? You didn't bring me here to meet Bianca. Or is it to crow about how miss purity finally succumbed to your charms last night?
Leo: Not exactly. But it is interesting how that always springs to your mind, Greenlee. It's almost like you're fixated on Becca's virginity.
Greenlee: Please. Me fixate on she with big hair?
Leo: Shut up. I know everything.
Greenlee: Are you in one of your funks again? Because I told you I'm through letting you take them out on me.
Leo: No. You put our bet back into play.
Greenlee: The virgin bet? No, I didn't.
Leo: Shut up! I saw the web site. You devious little creep.

Marian: Opal, the man was talking about lunch.
Opal: Oh, yeah, right. First it's lunch. Then it's happy hour. And then you are the main course at the Pine Cone Motel.
Marian: Look, I am only interested in lunch, ok?
Opal: Why would you even be interested in lunch? Have you already forgotten that that is the man who tricked you and Stuart into selling your shares of WRCW? I mean, he cannot be trusted.
Marian: I haven't forgot a thing. But you and I both know how lonely it is to eat meals all by ourselves. And I think a little male companionship sounds like a nice idea.
Opal: Well, I thought that Scott was living with you for the time being.
Marian: He is. But he's busy. And, anyway, I can't expect him to baby-sit me, Opal.
Opal: Ok, then. Well, join me -- or Adrian or Tad will take you to lunch.
Marian: It wouldn't be the same thing.
Opal: Well, it doesn't seem right to me. How do you think Stuart would feel?
Marian: Stuart would want me to be happy. Not that I'm looking for happiness with Barry. I mean, nobody could replace Stuart, and I -- I wouldn't want anybody to try.

Stuart: Oh, that.
Marian: Yes, that. When you were going to St. Louis, I was realizing how much I was going to miss you, darling, so I just want to hold you in my arms and love you as if it's our last night together on earth.


Marian: Look, Opal, shutting myself away from the world like this isn't right. I mean, I have got to get on with my life. I know Stuart would want me to do that. So I'm going to start by having lunch with Barry. That's what I'm going to do.

[Eliot at church]

Eliot: That was some run-in with Arlene, huh? I told Hayley and Mateo that people come into our lives for a reason. So, according to me, I should be thankful. Arlene is bringing me a lesson that I should be learning. Or maybe she's just calling me out, making me face the truth. I am a phony.

Brooke: All right, so here's a list of my questions if you want to ask the congressman.
Edmund: Ok, thanks.
Brooke: So you'll call me when you're finished? You're going to stay overnight, right?
Edmund: Yeah, but it might be late at night. These are good. Are you going to be home, or you got plans?
Brooke: Well, I think I'll probably be curling up with a good book. No, I mean, I don't have any plans. I may drop by the Community Center for a little while, and then straight home.
Edmund: You've been spending a lot of time at the Community Center, you know. Ever since Rev. -- Freeman, is it? -- Came into town. Actually, he created quite a stir here. He came by the office on his bike, and Sara and the girls, they were going on and on about how attractive he is.
Brooke: Well, then, I will have to tell Eliot that he was a hit with the "Tempo" staff.
Edmund: Is it just the "Tempo" staff?
Brooke: I like him. You know, I mean, he's -- he's very dedicated, he's very compassionate. He's also very private. You know, he likes to sort of keep things to himself.
Edmund: Man of mystery, huh?
Brooke: Yes. I've been there and done that, and I don't want to go there again.

[Telephone rings]

Brooke: Excuse me. Brooke English.
Eliot: Brooke, it's Eliot. Could you come to the church and meet me right away? I need to see you.

David: If we can get that out by lunch, we should be fine.
Dixie: That should be no problem.
David: Good.

Dixie: Hey, sweetie. Hi. I thought you were off to New York.
Tad: Not yet. What's up, doc?
David: Hello, Thaddeus. Why don't you have a seat. I'm going to check my service.

Liza: Hi. Could I get a cup of coffee, regular?
Bartender: Sure.
Liza: Thanks. Arlene: Oh, barte
nder? I'll have another one of these. Thanks. Liza, I don't think I ever thanked you properly.
Liza: I'll have it at that table. You're in my way.
Arlene: You know, if you hadn't blown it with Adam, he wouldn't have been available. So, thanks to you, I have him now. Liza: Oh, where is Adam? I don't see him. All I see is a drunk woman, and it's not even -- noon.
Arlene: Well, I'm not drunk, and he's gone fishing, since you're curious. He asked me to go with him, but I opted for a cruise in -- well, in the Greek islands. Ever been? That's all right. I'll send you a post card.

Dixie: Looks like Liza could use some company.
Tad: Liza can take care of herself. It's you that I'm worried about. You know, I hate leaving you alone tonight, especially after last night.
Dixie: I'm fine.
Tad: No, you're not. You tossed and turned all night long. You barely slept at all.
Dixie: And I kept you up in the meantime. I'm sorry.
Tad: I don't care about that. I care about you. Sweetheart, if there's something bothering you, why don't you just tell me what it is?
Dixie: It's nothing. I'm just worried about the kids, you know? I mean, I hate it when they're away from home. Tad: You're sure that's all it is?
Dixie: Yeah. Just a little case of the Mommy Blues. Thanks for caring, Sweetie.
Dixie: Hey, you should go. Have a nice trip, huh?
Tad: I will. Get some rest.
Dixie: I will.

Dixie: I just lied to my husband -- again. Lying, deception, advisor to the lovelorn -- I didn't realize all of these things were in my job description.
David: And I didn't realize that laying guilt trips was in your job description, either. Look, Dixie, if this is too much for you, quit. Just walk away.

Eliot: Brooke.
Brooke: Hi.
Eliot: How long have you been standing here?
Brooke: Oh, not long. I just -- I just didn't want to interrupt.
Eliot: Thanks for coming down so quick.
Brooke: You sounded upset on the phone. Are you all right?
Eliot: Uh -- no. I hope that doesn't disappoint you.
Brooke: Why would that disappoint me?
Eliot: Oh, some people seem to forget that ministers are just human beings. They think that we have this divine coping mechanism, that our faith is our foundation and, therefore, we should be able to handle anything.
Brooke: Well, with all due respect to faith, I don't believe that.
Eliot: That's a relief. I have an aversion to soap boxes and pedestals. Chances are you'll never find me on either one.
Brooke: Eliot, why don't you -- why don't you tell me what's on your mind. Obviously you called me here for a reason.
Eliot: That's funny. I just got through saying that exact same thing to someone just a little while ago, and they accused me of being a phony
Brooke: Are you?

Greenlee: Leo -- I swear I don't know what you're talking about. That bet is dead. It's been dead.
Leo: You're lying, Greenlee. What, do you think that the Virgin Victor web site just built itself?
Greenlee: Well, I didn't build it. I mean, why would I?
Leo: Because you're a jealous, petty, conniving little loser? You're just like my mother, Greenlee. You're not happy, so you can't stand to see anybody else happy.
Greenlee: I am nothing like your mother, and I'm not a loser. I would never stoop to anything so cruel.
Leo: What about breaking up my first date with Becca? You know, when you made the phone call pretending you were Opal in the middle of a big crisis?
Greenlee: That was different. I needed your help. Besides, if I had odds on the two of you getting together, why would I pull her away from you?
Leo: Because you bet against me, remember?
Greenlee: Leo, the bet's dead.
Leo: No, you've never liked Becca.
Greenlee: So? I wouldn't exploit her in cyberspace. How low do you think I would go?
Leo: Oh, well, why don't we examine that, shall we? Let's see. You manipulated and lied to the man that you claim to love. You stole another woman's diary and tried to assume her identity. You used a pool boy to make Ryan jealous and damn near got yourself raped in the process --
Greenlee: Ok, ok, ok, ok, ok. We know why I did that -- to get Ryan. But I would never do anything against you, Leo. You're my friend.
Leo: Yeah, that's what I thought. But my eyes have really been opening up lately, Greenlee. And you know what? I think that it's about time that I open up Ryan's eyes, too.
Greenlee: No. No, no, no. You can't tell Ryan all the things I've done. He'll hate me.
Leo: And I care because why?
Greenlee: I didn't do it, Leo. I swear. Please, you have to believe me.
Leo: Oh, give it a rest, Greenlee, would you? This pathetic little routine of yours is getting so ungodly old. I can't even believe that I ever felt sorry for you. I should've pitied anybody that got in your way.
Greenlee: Stop saying these horrible things to me.
Leo: And the thing that I can't figure out is why you are out to humiliate Becca. She never did anything to you.
Greenlee: I am not out to humiliate Becca. Why can't you believe me?
Leo: Why? Why? Because you're a liar, that's why!
Greenlee: I have never lied to you.
Leo: You lie all the time, Greenlee. It is like second nature.
Greenlee: But not to you! I even admitted that I pretended to be Opal to bust up your date, remember? Look, ok -- ok, I admit I have lied to Ryan. But I have never, ever lied to you. You're the only one that I can tell the truth. This Becca thing -- I don't know anything about it. But I know that I would never do it -- and not to deliberately hurt Becca but because I would never hurt you, Leo. You're my best friend. I care about you so much. I even saved your life after you OD'ed on those berries.
Leo: We would never even have been on that island or anywhere near those berries if you hadn't schemed your way into getting us stranded on it. But there I was again, coming to your rescue, Greenlee, as usual. The first time I get my hands slashed. The second time I almost died from an allergic reaction. My God, your friendship is lethal.
Greenlee: Is that what you really think about me?
Leo: Did I stutter?
Greenlee: How could you? I was the only one that believed you were innocent of murder when everyone else thought you were guilty. I even bailed your behind out of jail!
Leo: Yeah, the only --
Greenlee: And now you can't believe me?
Leo: The only difference is I was telling the truth.
Greenlee: To hell with you, Leo! You're off the hook from my lethal friendship. We're not best friends anymore.

Liza: She has the audacity to thank me for leaving Adam. Everybody knows why Adam married her. He's creating this force field around himself to keep everybody away.
Tad: Mm-hmm. So you should be thanking her.
Liza: What?
Tad: Anything to keep you away from Adam, right? Right? Or is it that you're jealous?
Liza: Huh. You know what? I don't care.
Tad: Uh-huh.
Liza: I don't like her in my face. Forget it. Never mind. Revenge is a life well-lived, right?
Tad: Right. So you just remember that. Because when the Col-Mar Tower is finally up, you and I are going to be sitting on the hottest piece of property that Pine Valley has ever seen. So here's to living large, partner.
Liza: Hear, hear.
Tad: There, there.
Liza: Where is your club sandwich? I mean, can we go? Can we leave here please?
Tad: That's it on the bar.
Liza: We're going to miss our plane.
Tad: Fine. I'll pay for it, and then we'll rocket out of here.

Dixie: Is that your solution to solving problems -- quitting? You don't do that with your patients. Why are you so quick to do it with your personal relationships?
David: Are you saying that my suggesting you quit is personal? That's funny. I thought it was professional.
Dixie: Well, I guess it's personal for both of us now. I'm sorry. It's none of my business to tell you what to do with your job. I'm just trying to do it as a friend.
David: I appreciate that. And I do feel bad that you're caught in the middle of this whole Dimitri mess. I know that you don't think it's right to keep the secret about Dimitri, and I still have to do it, though, Dixie. So, will you stay with me?
Dixie: On one condition.
David: What?
Dixie: Cure Dimitri.
David: Why don't I part the Red Sea while I'm at it?
Dixie: I know, it's not a miracle. I think you can do it.
David: I appreciate your faith in me.
Dixie: It's not just faith. Look, David, your people skills basically stink, ok? But your abilities as a physician and a scientist are unmatched. So leave the people up to me for a little while and do what you do best. Cure Dimitri. Do it. Give him back to the people who love him.

Edmund: I'll put this copy on her desk. Looks like we missed her, Maddie.
Alex: I'm going to miss you, too, tonight.
Maddie: Right there.
Edmund: Well -- why don't you come with me to DC?
Alex: No.
Edmund: Oh, come on. It'll be fun.
Alex: You're going to be working. You've got that interview.
Maddie: What? What?
Edmund: What, honey? Oh, yeah, another Picasso. Just like you.
Maddie: Daddy --
Edmund: You know, I won't be working all night. And you can join me, you know. We could have a nice romantic dinner in Georgetown, you know. Walk along the river.
Alex: Sounds lovely. But you know what? I've missed so much time at the foundation and I'm consulting on this case study, so I really should stick around.
Edmund: Well, I suppose I could lose you to medical science for one night. Hey. Hey, you little munchkin. You know what? It's so nice to get back to work -- you working, me working -- and just have a normal, day-to-day life.
Alex: Oh, normal. I like the sound of that.
Edmund: Normal.
[Alex laughs]

Edmund: Normal, normal, normal, normal. Unfortunately, that means I have to be in DC This afternoon. I got to leave soon.
Alex: Oh, all right. Do you want me to drop you at the station?
Edmund: No. No, it's ok. I'll take the other car, and I'll leave it at the station.
Alex: Ok. You be safe.
Edmund: Always. I'll see you soon.
Alex: Miss you.

Eliot: Wow. You don't pull your punches, do you?
Brooke: I'm sorry. Sort of a journalistic reflex.
Eliot: I understand. You've been sitting on those reflexes for some time, haven't you? You've been trying to get information out of me for a while now.
Brooke: Well, it's true. You know, I've had sources in the witness protection program who have been more forthcoming than you have been. But I also know I -- you know, I want to respect your right to your privacy
. Eliot: Right. And I did promise you that one day I would tell you my life story. Well, that day has come. I can't go on like this any longer.
Brooke: Like what? Eliot, what's going on?
Eliot: I haven't been honest with you, Brooke.
Brooke: You haven't? About what?
Eliot: About me.


ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Ryan: What is it? What's the matter?

Mateo: Take the rest of the night off. Use it for some personal business.

Greenlee: Prissy little weasel.
Hayley: Excuse me --
[Hayley gasps]
Becca: What!

Brooke: Are you going to tell what you were in prison for?





**Back to Transcript Listings**