Dixie: Hi.
Here's those papers you wanted.
David: Thanks.
Why don't you have a seat while
I sign them.
You can join me for breakfast.
Dixie: You know, no thanks.
I'm not hungry.
David: Well, you're still
going to have to wait while
I sign them.
Why don't you have a seat.
Dixie: You're the boss.
David: Well, thank
you for remembering that.
So, you going to tell me why
you're in such a bad mood?
Dixie: Judging by the way
you've been carving up
your food, you're not exactly
top of the morning yourself.
David: Oh, I know why I'm
in a bad mood.
Why are you?
Dixie: Perhaps it has
something to do with the fact
that I was dreaming about Edmund
running through the muck all
last night, chasing Dimitri.
David: Well, I guess
you don't have to be Freud
to figure that one out, huh?
Dixie: Really.
Why don't you analyze this --
how do I eat, sleep,
or basically live with myself
knowing I'm part of this
horrible scam?
David: If it makes you feel
any better, I saw Dimitri last
night.
I told him that Edmund thinks
that he's dead.
He was very relieved.
Dixie: If you think that
makes me feel any better,
it doesn't.
Not a bit.
Arlene: Hi there, bartender.
Bartender: And what can I get
you?
Arlene: Ooh, how about
a glass of liquid sunshine?
Bartender: In the form
of a Screwdriver or a Mimosa?
Arlene: Do I look like
a run-of-the-mill gal to you?
Uh-uh.
This Mamacita wants something
with a little pizzazz.
How about a Tequila Sunrise?
Bartender: One Tequila
Sunrise coming right up.
Woman: Well, thanks for going
over everything with me,
Reverend.
Eliot: My pleasure.
Christenings are one
of the perks of this gig.
Woman: See you Sunday.
Eliot: Two things are wrong
with this picture.
It's early and you're already
drinking, and you're drinking
alone.
Arlene: Well, since I can't
do anything about the time
of day, you want to pull up
a stool and join me?
Eliot: No can do.
Arlene: Oh, worth a shot.
Speaking of which, bartender,
can I have another one?
Bartender: Sure.
Arlene: Need my Vitamin C.
Eliot: Hmm.
You need more than that.
We didn't finish our
conversation the other morning.
Arlene: Oh, don't tell me
you're stalking me in the name
of salvation, Rev.
Eliot: No, no.
Actually, I had a meeting
with a parishioner.
I didn't plan on running
into you at all.
What do you make of that,
Arlene?
Coincidence or providence?
Edmund: Got a minute?
Brooke: Yeah, sure.
Come on in.
I'm just finishing my daily note
to Jamie at camp.
Edmund: Oh, how's he doing?
Brooke: He's doing great,
you know?
No homesickness.
But, boy, the house sure feels
quiet.
Edmund: Well, I'm sure he misses you.
Brooke: I'm sure he misses
my peanut butter cookies
because he requested me to bring
some when I visit him this next
weekend.
Edmund: Well, I wish I had
a few for my trip.
Brooke: Your trip?
What trip?
Edmund: Yeah.
I finally got that interview
with Congressman Dobbs.
I'll be in DC this afternoon.
Brooke: That's great.
Edmund: Mm-hmm.
Brooke: When did that come
through?
Edmund: This morning.
Brooke: Aha.
So I can see why you are
so happy.
Edmund: Well, that's one
of the reasons.
Alex: Here he is.
Edmund: Alex.
Brooke: Hi.
Edmund: Hi, Sweetie.
Brooke: Oh, look -- Maddie.
Alex: Sara said that you were
in here.
Brooke: Is that a picture?
Did you --
Alex: Yes, it is.
Brooke: Did you make that
picture?
Edmund: What's this?
Alex: Yes.
Little Miss Picasso couldn't
wait to show you her latest
masterpiece.
I'm thinking the cover
of the next issue.
Edmund: Well, you know,
it's a possibility.
What do you think?
What is it?
It's a picture of a lady.
Alex: Yes.
Maddie: Yeah.
Alex: It's me.
Edmund: Oh, it is.
I can see the resemblance.
You're beautiful, and so is this
picture.
[Disguised voice]
I think it's a beautiful
picture, don't you?
Maddie: Yeah.
Edmund: Yeah.
Alex: I'm a wonderful driver.
Edmund: [Normal voice]
oh, honey, I love this picture.
Thank you.
Thank you very much.
Bianca: Well, Mom, what do
you think?
I know it's not exactly
your style, but works for me.
Leo: Oh.
But, sweetheart,
you would look so fabulous
in a silk slip dress.
Tad: Now, these are
the architect's renderings,
and they're preliminary,
so, you know, grain of salt.
Everything could change
in a moment.
Opal: Oh, my.
Marian: Oh, it's really --
it's breathtaking, Tad.
Tad: We really hope so.
Liza and I are trying
to redefine Chandler Enterprises
literally from the ground up.
Opal: Hmm.
Tad: Part of that is setting
a new standard in management
and employee relations.
So, consequently, this is
a sun deck.
Marian: Oh, a sun deck.
That's incredible.
Opal: Wow.
Marian: You know, I've never
seen anything like this.
Tad: Good.
Opal: Yeah.
Tad: That's the point.
Marian: It's great.
Opal: Boy, it'd be
exciting --
Liza: Mother.
Opal: To see this thing
grow --
Liza: Opal.
Opal: Oh.
Marian: Oh.
Liza: What brings you here?
Opal: Hi, there.
Well, Tad invited me over to see
the plans for the new building.
I ran into Marian on the way in.
Marian: Hello, darling.
I just came by to speak to you.
Hello, Barry.
Barry: Marian.
Liza: Would you make those
phone calls that you
and I talked about earlier?
Barry: I'll get right
on them.
Ladies, a pleasure.
Opal: So, Tad, now, where is
this tower going to be located?
Tad: Actually, you can see
Lake View Drive from
the terrace.
Come on, I'll show you.
Opal: Oh, great.
Tad: Marian, you want to take
a gander?
Marian: No, no, thank you.
I want to talk with Liza
for a moment.
Liza: What happened?
You were supposed to get a hold
of Adam.
Marian: I never tried.
Liza: Mother!
I was counting on you.
Marian: Well, don't count --
not if it involves trying
to make Adam jealous.
And don't become indignant about
this, Liza, because I absolutely
refuse to get involved in this.
Liza: Fine, fine, fine.
Fine.
Sorry I asked.
Marian: Good. Great.
I am, too.
Liza: Oh, you know, I have
another favor to ask.
Marian: If it involves
Adam --
Liza: It's Colby.
Marian: Oh, well,
that's a different story.
I'll do anything for Colby.
The answer's yes.
Liza: Tad and I have to go
to New York to visit this
architectural firm about these
plans, and it might take us
there overnight.
Marian: I'd love to take
Colby for the evening.
It'll be a lovely way to pass
the night for me as well.
Liza: Well, thank you.
Marian: You're welcome.
[Barry talks to Adam on the phone]
Adam: Have you learned
anything more about Col-Mar?
Barry: No, not yet.
Liza's keeping me knee-deep
in other projects.
Adam: I want you on Col-Mar.
Barry: I understand,
but I can't insist on that
without raising their
suspicions.
I mean, Liza and Tad are keeping
things very hush-hush
on Col-Mar.
I --
I'm surprised they even showed
the plans to their mothers just
now.
Adam: Their mothers?
Barry: Yeah.
Adam: You mean Marian's
there?
Barry: Yeah Marian and Opal
both.
Adam: Well, then that's it.
Get close to Marian.
Find out what she knows.
Barry: Adam, I don't think
Marian's going to open up to me.
Adam: I'm not paying
you to think.
Barry: Adam --
Adam: Just do it.
Barry: Adam --
[Adam hangs up]
Barry: Uh, Marian?
Marian: Oh --
yes, Barry.
Barry: I haven't had
the opportunity to say how sorry
I am for your loss and how
deeply ashamed I am for the time
that I misled you and Stuart.
Marian: That's very decent
of you, Barry.
Barry: I -- I'd like to make
it up to you somehow.
Marian: I'm afraid you can't.
But I accept your apology.
Barry: Marian -- Marian --
I wish --
can I take you to lunch?
Marian: To lunch?
Barry: Yeah.
Marian: I don't think so,
Barry, no.
Barry: Marian, I --
there's a wonderful new
restaurant on the road to Center
City.
At least that's what I've heard.
I've been wanting to drive out
and try it.
Please.
Marian: Look, um --
I'll have to think about it,
all right?
Barry: Fine. Fine.
I look forward to hearing
from you.
Opal: Are you out
of your gourd?
Bianca: Who are you?
How did you get in here?
Are you a reporter?
Leo: Don't freak out.
I'm Leo.
You're Bianca, right?
I recognize you from the photos.
I like the one of you
on the horse.
Bianca: Maximillian.
You're Leo?
Leo: Leo du Pres.
Your mother hasn't told
you about me?
Bianca: No. No, she hasn't.
Leo: I'm David's brother.
You do know about David,
I suppose.
Bianca: Yeah, I know David.
You're his brother?
You guys don't look anything
alike.
Leo: Yeah, we had different
fathers.
Bianca: Ah.
And you're staying here?
Leo: Well, she hasn't kicked
me out yet, much to my surprise.
Erica actually took pity on me
after I was accused of murdering
a gigolo.
No one else wanted me,
so she took me in.
Bianca: You killed a gigolo?
Leo: No, actually, my mother
did it.
So I think that's another reason
why Erica let me stay here.
She knew that it would drive
Vanessa crazy.
Bianca: Oh, hold on.
Wait a minute.
I'm just catching up here.
Your mother is Vanessa?
From what I hear, my mom
and your mom don't exactly get
along.
Leo: Yeah, well, the words
"extreme hatred" come to mind.
And there is no love lost
between Vanessa and David,
either, so it's probably another
reason why she's letting me stay
here.
I mean, not only does it stick
it to Vanessa, but it also helps
Erica win some points
with David.
Bianca: Well, you better.
I really hope that's not
the only reason she keeps
you around because, from what
I saw last night, looks like
my mom and your brother's days
are numbered.
David: Can we agree
to disagree about Dimitri?
I'm really not up for a big
conversation this morning.
Dixie: We can for now.
But, you know, I am a little
anxious to hear about what
happened with Erica after
she went storming out of here.
I take it your proposal didn't
go as planned.
David: It started out
as a disaster, and it went
downhill from there.
So why don't you just say
"I told you so" and spare me
the trouble of explaining
myself.
Dixie: I'm not into kicking
people when they're down.
Why don't you take a cue from me
and stop kicking yourself.
Arlene: Why do you continue
to hound me?
Eliot: Arlene,
you called me the other morning,
remember?
And it wasn't to reassure me
because I heard your mystery
phone call about a car accident.
Arlene: This is unreal.
Eliot: Now, I think that
you wanted to talk to me about
something else.
Arlene: What can I do
to convince you that that phone
call meant nothing?
Swear on a stack of bibles?
Eliot: I don't have a stack
of bibles with me.
Will one do?
Arlene: Your virtuous
attempts to try to save my soul
doesn't convince me one bit.
You're a phony, and
you and I both know it.
Edmund: You know what,
Sweetie?
Maddie: What?
Edmund: I know the perfect
place to hang this picture
in my office.
Alex: I think that I wanted
to put it in my bedroom.
Edmund: No, no, no,
no, no, no.
It belongs in my office.
Alex: Yes, but who is
the picture of?
Edmund: Who is the picture
of?
Brooke: I have such
a wonderful idea.
They have come up with this
wonderful invention called
the copier.
We can make copies of this
masterpiece, and then everyone
can have one.
Edmund: What do you think,
Maddie?
Alex: A copy.
Edmund: A copier.
Alex: So, where is this noble
machine?
Brooke: Actually,
there's a room with three
of them down the hall
on the left --
Alex: Ok.
Brooke: And the instructions
are on the lid.
Edmund: Ok.
Alex: Maddie -- Maddie --
let's go make a copy of this.
Edmund: We're making copies.
Making copies.
Here we go.
Alex: Come on.
Edmund: Bye.
Alex: Come with me.
Edmund: Making copies.
Alex: Are you going to be
a frog?
I see.
Edmund: Bye.
Alex: See you in a bit.
Edmund: Bye.
Brooke: Well, I seem
to recall a conversation where
you said that things were never
going to be the same
with you and Alex again.
I guess I must have dreamed
that.
Edmund: Yeah, you must have.
Brooke: So things are looking
up?
Edmund: Absolutely.
Absolutely.
I --
I couldn't be happier.
I'm --
you know, I had some of my own
stuff to work out --
you know, some --
Brooke: Listen, say no more.
Whatever the reason, I'm glad
it's over.
I'm glad it's over, and I'm glad
to see the sparkle back
in your eyes.
Edmund: Me, too.
Me, too.
Thank you.
You know, after everything that
we've gone through --
Brooke: Yeah.
Edmund: Alex and I are
finally together.
It's going to stay that way.
Eliot: Is this your way
of pushing me away,
going on the attack?
Arlene: Don't tell me you're
going to turn the other cheek.
Didn't think so.
Eliot: Why do you think I'm
a phony?
Arlene: Because all of this
big concern of yours isn't
for me.
It's for Brooke English.
Eliot: That's not true,
Arlene.
Arlene: Oh, yeah?
I'm Brooke's discarded pet
project, so in comes the mighty
Rev. Freeman and he picks up
the slack.
Very impressive.
Eliot: I'm not trying
to impress anyone.
Arlene: Hmm?
How much do you make, Rev?
Small community church in a town
like Pine Valley -- can't be
much.
You could do worse than
the wealthy Brooke English.
She's not bad to look at,
either.
Eliot: I'll attribute that
last comment to the booze.
Arlene: I know exactly what
I'm saying.
Eliot: Just like you knew
exactly what you were doing that
night that you got behind
the wheel and you plowed
into the Community Center?
Yes, Brooke is worried about
you, and for good reason.
Everybody in this community
should be worried about
you every time you drink
and drive.
Arlene: Well, maybe
you should be a cop.
Cop, minister -- they both got
that self-righteous thing going
on.
Eliot: You'd better thank
the lord I'm not a cop.
Because the first night I met
you, I'd have you behind bars,
and you'd still be behind bars.
Arlene: Ooh.
Such anger for a man of God.
Something's pushing
your buttons.
Maybe it's not me.
Maybe it's not Brooke.
Maybe 's about you.
Take your pious indignation out
of here and leave me the hell
alone.
Dixie: I can't believe
you thought I was going to sit
here and gloat about Erica.
David: Well, why not?
You did try to warn me,
didn't you?
Dixie: That was because
I thought you were proposing
for all the wrong reasons,
not because I wanted
your relationship to fail.
David: You know, I still
don't get it.
One minute everything was fine.
The next thing, all hell broke
loose.
Which pretty much sums up
our entire relationship,
now that I think about it.
Dixie: So, is this it
for you guys?
David: Oh, I don't know.
It's hard enough when it's just
me and Erica.
Then Leo decides to camp
at her place.
And now Blanca's there.
Who knows if she'll ever have
time for us.
Leo: My mother's been
predicting that breakup all
along.
Damn, she was right.
She's going to love that.
Bianca: Well, I know my mom
wasn't too thrilled
with Vanessa's marriage, either.
I mean, she was really upset
when she got her claws
into Palmer.
I'm sorry.
Those were my mother's words.
Leo: No worries.
I know Vanessa for what
she is -- a first-class
gold digger.
Bianca: You'd say that about
your mother?
Leo: Only because it's true.
So, you were talking
to the portrait earlier.
What was up with that?
Bianca: Oh, um --
I was just practicing.
Pretty lame, huh?
Leo: No, I don't think so.
I used to do the same thing
with one of my mother's oil
portraits all the time.
That's probably because
she wasn't around much.
This one time she --
she promised to take me
to the carnival, but she didn't
make it back from Paris on time,
so I got mad and grabbed
a laundry marker and scribbled
a little goatee and a mustache.
I think it was indelible ink.
Bianca: You're kidding.
Didn't you get in trouble?
Leo: No, actually I blamed
the horrible housemaid,
which was good because I'd been
complaining about her
for months.
Bianca: So, if you
and your mom didn't get along,
well, how come you just didn't
live with your dad?
Leo: That's not possible.
I'm a bastard -- in every sense
of the word.
Bianca: Wow.
You like to just let everything
hang out there, don't you?
Leo: Well, why not?
So, how long are you around,
Bianca?
Bianca: I don't know,
actually.
My dad and my step mom in Seattle
got sick of dealing with me,
so they shipped me off here.
I guess they figured it was
my mom's turn to handle me.
Leo: Welcome aboard.
[Doorbell rings]
Leo: That's Greenlee,
my soon-to-be ex-friend.
You'd better leave if you don't
want to be an eyewitness
or an accomplice.
I didn't kill Paolo the gigolo,
but I just might kill this
woman.
Greenlee: Why was I summoned
so early this morning --
hello.
Who do we have here?
Leo: Greenlee, this is Bianca
Montgomery.
Bianca, Greenlee Smythe.
Bianca: Hi.
Greenlee: Erica's daughter.
Far out.
Nice to meet you, Bianca.
How long are you staying
in Pine Valley?
Bianca: I'm undecided.
Excuse me.
I need to go get the milk.
Can I get you something?
Greenlee: Oh, I'm fine,
thanks.
Leo: You're coming back,
right?
Bianca: Oh, sure.
I just wt to be able to tell
the judge that I saw nothing
and heard nothing.
Greenlee: What did she mean
by that?
Leo: Never mind.
Greenlee: Careful, Leo.
She's probably young enough
to get you arrested.
It's too bad she doesn't have
Erica's flair for style.
Leo: Style isn't everything,
Greenlee.
One Erica is more than enough.
Greenlee: So, what's up?
You didn't bring me here to meet
Bianca.
Or is it to crow about how miss
purity finally succumbed
to your charms last night?
Leo: Not exactly.
But it is interesting how that
always springs to your mind,
Greenlee.
It's almost like you're fixated
on Becca's virginity.
Greenlee: Please.
Me fixate on she with big hair?
Leo: Shut up.
I know everything.
Greenlee: Are you in one
of your funks again?
Because I told you I'm through
letting you take them out on me.
Leo: No.
You put our bet back into play.
Greenlee: The virgin bet?
No, I didn't.
Leo: Shut up!
I saw the web site.
You devious little creep.
Marian: Opal, the man was
talking about lunch.
Opal: Oh, yeah, right.
First it's lunch.
Then it's happy hour.
And then you are the main course
at the Pine Cone Motel.
Marian: Look, I am only
interested in lunch, ok?
Opal: Why would you even be
interested in lunch?
Have you already forgotten that
that is the man who tricked
you and Stuart into selling
your shares of WRCW?
I mean, he cannot be trusted.
Marian: I haven't forgot
a thing.
But you and I both know how
lonely it is to eat meals all
by ourselves.
And I think a little male
companionship sounds like a nice
idea.
Opal: Well, I thought that
Scott was living with
you for the time being.
Marian: He is.
But he's busy.
And, anyway, I can't expect him
to baby-sit me, Opal.
Opal: Ok, then.
Well, join me -- or Adrian
or Tad will take you to lunch.
Marian: It wouldn't be
the same thing.
Opal: Well, it doesn't seem
right to me.
How do you think Stuart would
feel?
Marian: Stuart would
want me to be happy.
Not that I'm looking
for happiness with Barry.
I mean, nobody could replace
Stuart, and I -- I wouldn't want
anybody to try.
Stuart: Oh, that.
Marian: Yes, that.
When you were going
to St. Louis, I was realizing
how much I was going to miss
you, darling, so I just want
to hold you in my arms and love
you as if it's our last night
together on earth.
Marian: Look, Opal, shutting myself away
from the world like this isn't
right.
I mean, I have got to get
on with my life.
I know Stuart would want me
to do that.
So I'm going to start by having
lunch with Barry.
That's what I'm going to do.
[Eliot at church]
Eliot: That was some run-in
with Arlene, huh?
I told Hayley and Mateo that
people come into our lives
for a reason.
So, according to me, I should be
thankful.
Arlene is bringing me a lesson
that I should be learning.
Or maybe she's just calling me
out, making me face the truth.
I am a phony.
Brooke: All right, so here's
a list of my questions
if you want to ask the
congressman.
Edmund: Ok, thanks.
Brooke: So you'll call me
when you're finished?
You're going to stay overnight,
right?
Edmund: Yeah, but it might be
late at night.
These are good.
Are you going to be home,
or you got plans?
Brooke: Well, I think I'll
probably be curling up
with a good book.
No, I mean, I don't have any
plans.
I may drop by the Community
Center for a little while,
and then straight home.
Edmund: You've been spending
a lot of time at the Community
Center, you know.
Ever since Rev. --
Freeman, is it? --
Came into town.
Actually, he created quite
a stir here.
He came by the office
on his bike, and Sara
and the girls, they were going
on and on about how attractive
he is.
Brooke: Well, then, I will
have to tell Eliot that he was
a hit with the "Tempo" staff.
Edmund: Is it just
the "Tempo" staff?
Brooke: I like him.
You know, I mean, he's -- he's
very dedicated, he's very
compassionate.
He's also very private.
You know, he likes to sort
of keep things to himself.
Edmund: Man of mystery, huh?
Brooke: Yes.
I've been there and done that,
and I don't want to go there
again.
[Telephone rings]
Brooke: Excuse me.
Brooke English.
Eliot: Brooke, it's Eliot.
Could you come to the church
and meet me right away?
I need to see you.
David: If we can get that out
by lunch, we should be fine.
Dixie: That should be
no problem.
David: Good.
Dixie: Hey, sweetie.
Hi.
I thought you were off
to New York.
Tad: Not yet.
What's up, doc?
David: Hello, Thaddeus.
Why don't you have a seat.
I'm going to check my service.
Liza: Hi.
Could I get a cup of coffee,
regular?
Bartender: Sure.
Liza: Thanks.
Arlene: Oh, barte nder?
I'll have another one of these.
Thanks.
Liza, I don't think I ever
thanked you properly.
Liza: I'll have it at that
table.
You're in my way.
Arlene: You know,
if you hadn't blown it
with Adam, he wouldn't have been
available.
So, thanks to you, I have him
now.
Liza: Oh, where is Adam?
I don't see him.
All I see is a drunk woman,
and it's not even --
noon.
Arlene: Well, I'm not drunk,
and he's gone fishing,
since you're curious.
He asked me to go with him,
but I opted for a cruise in --
well, in the Greek islands.
Ever been?
That's all right.
I'll send you a post card.
Dixie: Looks like Liza could
use some company.
Tad: Liza can take care
of herself.
It's you that I'm worried about.
You know, I hate leaving
you alone tonight, especially
after last night.
Dixie: I'm fine.
Tad: No, you're not.
You tossed and turned all night
long.
You barely slept at all.
Dixie: And I kept you up
in the meantime.
I'm sorry.
Tad: I don't care about that.
I care about you.
Sweetheart, if there's something
bothering you, why don't
you just tell me what it is?
Dixie: It's nothing.
I'm just worried about the kids,
you know?
I mean, I hate it when they're
away from home.
Tad: You're sure that's all
it is?
Dixie: Yeah.
Just a little case of the Mommy
Blues.
Thanks for caring, Sweetie.
Dixie: Hey, you should go.
Have a nice trip, huh?
Tad: I will.
Get some rest.
Dixie: I will.
Dixie: I just lied to my husband --
again.
Lying, deception,
advisor to the lovelorn --
I didn't realize all of these
things were in my job
description.
David: And I didn't realize
that laying guilt trips was
in your job description, either.
Look, Dixie, if this is too much
for you, quit.
Just walk away.
Eliot: Brooke.
Brooke: Hi.
Eliot: How long have you been
standing here?
Brooke: Oh, not long.
I just -- I just didn't want
to interrupt.
Eliot: Thanks for coming down
so quick.
Brooke: You sounded upset
on the phone.
Are you all right?
Eliot: Uh -- no.
I hope that doesn't disappoint
you.
Brooke: Why would that
disappoint me?
Eliot: Oh, some people seem
to forget that ministers are
just human beings.
They think that we have this
divine coping mechanism,
that our faith is our foundation
and, therefore, we should be
able to handle anything.
Brooke: Well, with all due
respect to faith, I don't
believe that.
Eliot: That's a relief.
I have an aversion to soap boxes
and pedestals.
Chances are you'll never find me
on either one.
Brooke: Eliot, why don't
you --
why don't you tell me what's
on your mind.
Obviously you called me here
for a reason.
Eliot: That's funny.
I just got through saying that
exact same thing to someone just
a little while ago,
and they accused me of being
a phony
Brooke: Are you?
Greenlee: Leo --
I swear I don't know what you're
talking about.
That bet is dead.
It's been dead.
Leo: You're lying, Greenlee.
What, do you think that
the Virgin Victor web site just
built itself?
Greenlee: Well, I didn't
build it.
I mean, why would I?
Leo: Because you're
a jealous, petty, conniving
little loser?
You're just like my mother,
Greenlee.
You're not happy, so you can't
stand to see anybody else happy.
Greenlee: I am nothing like
your mother, and I'm not
a loser.
I would never stoop to anything
so cruel.
Leo: What about breaking up
my first date with Becca?
You know, when you made
the phone call pretending
you were Opal in the middle
of a big crisis?
Greenlee: That was different.
I needed your help.
Besides, if I had odds
on the two of you getting
together, why would I pull
her away from you?
Leo: Because you bet against
me, remember?
Greenlee: Leo, the bet's
dead.
Leo: No, you've never liked
Becca.
Greenlee: So?
I wouldn't exploit her
in cyberspace. How low do you think I would go?
Leo: Oh, well, why don't
we examine that, shall we?
Let's see.
You manipulated and lied
to the man that you claim
to love.
You stole another woman's diary
and tried to assume
her identity.
You used a pool boy to make Ryan
jealous and damn near got
yourself raped in the process --
Greenlee: Ok, ok, ok, ok, ok.
We know why I did that --
to get Ryan.
But I would never do anything
against you, Leo.
You're my friend.
Leo: Yeah, that's what
I thought.
But my eyes have really been
opening up lately, Greenlee.
And you know what?
I think that it's about time that I open up Ryan's eyes, too.
Greenlee: No.
No, no, no.
You can't tell Ryan all
the things I've done.
He'll hate me.
Leo: And I care because why?
Greenlee: I didn't do it,
Leo.
I swear.
Please, you have to believe me.
Leo: Oh, give it a rest,
Greenlee, would you?
This pathetic little routine
of yours is getting so ungodly
old.
I can't even believe that I ever
felt sorry for you.
I should've pitied anybody that
got in your way.
Greenlee: Stop saying these
horrible things to me.
Leo: And the thing that
I can't figure out is why
you are out to humiliate Becca.
She never did anything to you.
Greenlee: I am not out
to humiliate Becca.
Why can't you believe me?
Leo: Why?
Why?
Because you're a liar,
that's why!
Greenlee: I have never lied
to you.
Leo: You lie all the time,
Greenlee.
It is like second nature.
Greenlee: But not to you!
I even admitted that I pretended
to be Opal to bust up your date,
remember?
Look, ok --
ok, I admit I have lied to Ryan.
But I have never, ever lied
to you.
You're the only one that I can
tell the truth.
This Becca thing -- I don't know
anything about it.
But I know that I would never do
it -- and not to deliberately
hurt Becca but because I would
never hurt you, Leo.
You're my best friend.
I care about you so much.
I even saved your life after
you OD'ed on those berries.
Leo: We would never even have
been on that island or anywhere
near those berries if you hadn't
schemed your way into getting us
stranded on it.
But there I was again,
coming to your rescue,
Greenlee, as usual.
The first time I get my hands
slashed.
The second time I almost died
from an allergic reaction.
My God, your friendship is
lethal.
Greenlee: Is that what
you really think about me?
Leo: Did I stutter?
Greenlee: How could you?
I was the only one that believed
you were innocent of murder when
everyone else thought you were
guilty.
I even bailed your behind out
of jail!
Leo: Yeah, the only --
Greenlee: And now you can't
believe me?
Leo: The only difference is
I was telling the truth.
Greenlee: To hell with you,
Leo!
You're off the hook
from my lethal friendship.
We're not best friends anymore.
Liza: She has the audacity
to thank me for leaving Adam.
Everybody knows why Adam married
her.
He's creating this force field
around himself to keep everybody
away.
Tad: Mm-hmm.
So you should be thanking her.
Liza: What?
Tad: Anything to keep
you away from Adam, right?
Right?
Or is it that you're jealous?
Liza: Huh.
You know what?
I don't care.
Tad: Uh-huh.
Liza: I don't like
her in my face.
Forget it.
Never mind.
Revenge is a life well-lived,
right?
Tad: Right.
So you just remember that.
Because when the Col-Mar Tower
is finally up, you and I are
going to be sitting
on the hottest piece of property
that Pine Valley has ever seen.
So here's to living large,
partner.
Liza: Hear, hear.
Tad: There, there.
Liza: Where is your club
sandwich?
I mean, can we go?
Can we leave here please?
Tad: That's it on the bar.
Liza: We're going to miss
our plane.
Tad: Fine.
I'll pay for it, and then we'll
rocket out of here.
Dixie: Is that your solution
to solving problems -- quitting?
You don't do that with
your patients.
Why are you so quick to do it
with your personal
relationships?
David: Are you saying that
my suggesting you quit is
personal?
That's funny.
I thought it was professional.
Dixie: Well, I guess it's
personal for both of us now.
I'm sorry.
It's none of my business to tell
you what to do with your job.
I'm just trying to do it
as a friend.
David: I appreciate that.
And I do feel bad that you're
caught in the middle of this
whole Dimitri mess.
I know that you don't think it's
right to keep the secret about
Dimitri, and I still have to do
it, though, Dixie.
So, will you stay with me?
Dixie: On one condition.
David: What?
Dixie: Cure Dimitri.
David: Why don't I part
the Red Sea while I'm at it?
Dixie: I know, it's not
a miracle.
I think you can do it.
David: I appreciate
your faith in me.
Dixie: It's not just faith.
Look, David, your people skills
basically stink, ok?
But your abilities as
a physician and a scientist are
unmatched.
So leave the people up to me
for a little while and do what
you do best.
Cure Dimitri.
Do it.
Give him back to the people who
love him.
Edmund: I'll put this copy
on her desk.
Looks like we missed her,
Maddie.
Alex: I'm going to miss you,
too, tonight.
Maddie: Right there.
Edmund: Well --
why don't you come with me
to DC?
Alex: No.
Edmund: Oh, come on.
It'll be fun.
Alex: You're going to be
working.
You've got that interview.
Maddie: What? What?
Edmund: What, honey?
Oh, yeah, another Picasso.
Just like you.
Maddie: Daddy --
Edmund: You know, I won't be
working all night.
And you can join me, you know.
We could have a nice romantic
dinner in Georgetown, you know.
Walk along the river.
Alex: Sounds lovely.
But you know what?
I've missed so much time
at the foundation and I'm
consulting on this case study,
so I really should stick around.
Edmund: Well, I suppose
I could lose you to medical
science for one night.
Hey.
Hey, you little munchkin.
You know what?
It's so nice to get back
to work -- you working,
me working -- and just have
a normal, day-to-day life.
Alex: Oh, normal.
I like the sound of that.
Edmund: Normal.
[Alex laughs]
Edmund: Normal, normal,
normal, normal.
Unfortunately, that means I have
to be in DC This afternoon.
I got to leave soon.
Alex: Oh, all right.
Do you want me to drop
you at the station?
Edmund: No.
No, it's ok.
I'll take the other car,
and I'll leave it at
the station.
Alex: Ok.
You be safe.
Edmund: Always.
I'll see you soon.
Alex: Miss you.
Eliot: Wow.
You don't pull your punches,
do you?
Brooke: I'm sorry.
Sort of a journalistic reflex.
Eliot: I understand.
You've been sitting on those
reflexes for some time,
haven't you?
You've been trying to get
information out of me
for a while now.
Brooke: Well, it's true.
You know, I've had sources
in the witness protection
program who have been more
forthcoming than you have been.
But I also know I -- you know,
I want to respect your right
to your privacy .
Eliot: Right.
And I did promise you that one
day I would tell you my life
story.
Well, that day has come.
I can't go on like this any
longer.
Brooke: Like what?
Eliot, what's going on?
Eliot: I haven't been honest
with you, Brooke.
Brooke: You haven't?
About what?
Eliot: About me.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Ryan: What is it?
What's the matter?
Mateo: Take the rest
of the night off.
Use it for some
personal business.
Greenlee: Prissy little
weasel.
Hayley: Excuse me --
[Hayley gasps]
Becca: What!
Brooke: Are you going to tell
what you were in prison for?