ALL MY CHILDREN

JULY 10, 2001



Anna: Hello. Oh! Hello!
Edmund: Well, good morning. You're up and out early, huh?
Anna: Yeah, since daybreak. Right. I need a vase. If you were a vase, where would you be? Perfect.
Edmund: Where have you been?
Anna: Ooh. Everywhere, everywhere, and I didn't look over my shoulder once. It was fantastic.
Edmund: You look happy.
Anna: I am. Yeah. First time in years.

[Edmund laughs]

Edmund: Well, any plans beyond skipping around the grounds?
Anna: Oh, obviously, I'd like to go see Robin. But she's away for a few weeks. And then, other than that, I think it'd be amazing if I could go see people in Port Charles, like my brother-in-law Mac.
Edmund: And beyond that?
Anna: No. I mean, I haven't thought any further in advance. I'm too busy enjoying the moment.
Edmund: Well, maybe you're not ready to leave yet. You know you could stay here as long as you like. You know that?

Zora: Look, I don't know where he went. Look, we got Laura settled and she went right to sleep, and then Leo said he wanted to go out and get some air, but he never came home. I know because I was up all night checking up on Laura.
Brooke: I'm glad you called me.
Zora: So what do you want to do? You want to call the hospital? You want to call the police?
Brooke: Well, he's not driving. His car is outside.
Zora: Well, maybe if he was on foot, he could -- no, no. Maybe -- you don't think he -- look, look, I know he's fine. He's fine. He's got to be fine because when I get him, I'm going to kill him! Look, I'm sorry. I don't know what I'm saying.
Brooke: Yes, you do. Why would Leo leave Laura the first night that she's home from the hospital?

Laura: Morning. Hi, Mom. Where's Leo?

Gillian: Leo? Oh, please. Are you drunk? Leo? Leo! Can you hear me? Leo, I need your help. Come on, just open your eyes. Please, Leo? Ok, start with your right eye. Just open your one eye. Come on. Open. Open.

Leo: Oh, God. Oh. My head.

Gillian: Leo? Leo, it's me. Look at me. Can you see me? Look at me.

[Leo reads note in his pocket]

Leo: "Couldn't wake you. Went for coffee. Back in a jiff. Love, Green--" "Love, Greenlee"?

Leo: Oh, no. No. No, no, no, no, no, no.

Gillian: Leo, don't be dense. Look at me.

Ryan: Leo? You still here?

Gillian: Ryan?

Leo: Shh! I'm right here. You don't have to yell.
Ryan: Yell? I don't even want to talk.

Gillian: Ryan, I'm right here! Look at me! Can you see me?

Ryan: It's kind of breezy this morning, huh?
Leo: Hell, I don't know. Wait -- morning? It's morning?
Ryan: Yeah. You've been here all night.
Leo: You -- what?
Ryan: Sorry, man. I -- I just -- I didn't mean to leave you. I didn't think you'd stay here all night. I went home.
Leo: Oh, man, I am so dead.
Ryan: I was kind of messed up.
Leo: I am so dead.

Gillian: You want to trade places?

Leo: All right, we got to get out of here. We especially got to get out of here before she gets back.
Ryan: "She" who?
Leo: Never mind. I'll tell you in the car. You drove, right?

Gillian: No. No, no, no, don't go!

Leo? Ryan?
Ryan: That's why I came back here, man -- to pick it up.
Leo: All right. Let's go.
Ryan: Ahem. Hey, hey, hey! Whoa! You all right?
Leo: You trip me? Why the hell did you do that?

Gillian: I did it! I did it! I did it again! Ryan? Ryan, can you see me?

Ryan: Oh, come on, Leo. You tripped over your own feet.

Gillian: No! I did it! Come on, see me!

Leo: It's a good thing I'm not driving. Come on. Let's get going before Laura wakes up. You look horrible. Do I look as bad as you?
Ryan: Worse. Let's go.
Leo: Oh.

Gillian: Please don't go.
Gillian: What am I going to do?
Natalie: Actually, there's nothing you can do about that.
Gillian: Are you happy now, watching me fail?
Natalie: You haven't failed. You haven't even begun.
Gillian: Am I in trouble?
Natalie: Actually, I see how much you love Ryan and I understand why you keep popping off to be with him, but I'm the one getting in a lot of hot water upstairs.
Gillian: Just trying to do my task. I tried to get through to Leo, but he couldn't see or hear me, either.
Natalie: You and I have a few things we need to go over.
Gillian: I need to find Ryan.

Natalie: No! Wait!


Anna: I don't know if it's really such a good idea, you know, me staying here. Things are confusing enough.
Edmund: For who?
Anna: Whom.
Edmund: Touché.
Anna: For -- well, Sam and Maddie. You know? I mean, it might be difficult for them to understand that Auntie Alex has left and now here's Auntie Anna. And even if they did understand, maybe they wouldn't like it.
Edmund: I'll explain it to them.

[Doorbell rings]

Edmund: They're pretty smart kids, even if they are mine.

[Anna laughs]

Mateo: Hey.
Edmund: Mateo.
Mateo: I'm glad you're here, man. I wanted to -- oh. Anna.
Anna: Yeah.
Mateo: Yeah. Oh, wow.
Anna: Hi. Mateo: I was looking forward to meeting you.
Anna: Yeah. Me, too. How's your wife?
Mateo: Oh, she's -- she's in bed with her feet up.
Anna: Good, as it should be.
Mateo: Yeah. Yeah.
Anna: I heard a lot about you and your family.
Mateo: Yeah? Well, we have an interesting family. But I'm actually here to talk to you about yours.
Anna: Mine?
Mateo: Your brother.
Anna: Gabriel?
Mateo: Yeah, yeah.
Anna: What about him?
Mateo: He -- he needs some help.

Bianca: I have coffee and doughnuts.
Gabriel: I don't like coffee.
Bianca: Oh, I guess you like tea, right? I should have thought about that.
Gabriel: I'll take a doughnut.
Bianca: Ok.
Gabriel: Thanks.
Bianca: No problem. What?
Gabriel: I never said thanks for what you did -- you know, coming after me and helping me get out of jail.
Bianca: Oh. Well, I -- I didn't do that. Mateo did that. I just gave the police a statement.
Gabriel: Well, you didn't have to do that, I guess, so I appreciate it.
Bianca: Well, I'm -- I'm glad you didn't have to spend time in jail. I mean, especially after everything that you went through as a kid, I --
Gabriel: Well, you didn't tell anybody about that, did you?
Bianca: No. No, I swear. I wouldn't.
Gabriel: How's your mother doing?
Bianca: Oh. She's fine. We were only at the hospital for a little while. They just checked her out and told her that she'd inhaled too much smoke. Did you have to spend the whole night in jail?
Gabriel: Yeah, we had to wait for some night judge.
Bianca: But they got the charges dropped, right?
Gabriel: Yeah. They just want me to do some community work.
Bianca: Oh. Well, that's -- that's not really too bad. I guess I thought you'd be in worse trouble. Mateo sure came through for you.
Gabriel: Yeah, he was ok.
Bianca: Well, come on, Gabriel. He got you released from jail.
Gabriel: Yeah, he told the judge I helped save this place from burning. He was ok. Look, I got to go to the shelter.
Bianca: Are you starting your community service work already?
Gabriel: I'm going down there and picking up my stuff and leave town, for good.

Stuart: They put the drug Ecstasy into candy necklaces.
Marian: What?
Stuart: Why would anyone do that?
Marian: To lure innocent children, that's why. Oh, there are despicable people in the world, Stuart. Here, Darling. Have a muffin -- banana walnut, your favorite. I made them especially for you.
Stuart: Just waking up next to you is special, Marian.
Marian: Oh, Stuart. I really lucked out when I met you.
Stuart: Oh.
Marian: Here. Have a bite.
Stuart: Thank you. Mmm. Mmm. Mmm. Mmm! Delicious.
Marian: Thank you.

[Marian laughs]

Stuart: Is there any coffee?
Marian: Of course! Coming right up. Ah.

[Stuart hides the uneatable muffin in his napkin]

Marian: Oh, my gosh! You finished it already?
Stuart: Mm-hmm.
Marian: Here, you want another one?
Stuart: Oh, no. No, I'm full.
Marian: Ok.
Stuart: Did you crack the walnuts yourself?
Marian: Yes! How did you know?
Stuart: Oh, I could tell. Yeah, they were extra crunchy.
Marian: Oh.

[Phone rings]

Stuart: Hmm.

[Ring]

Stuart: Hello. Yeah -- yeah, she's right here. It's for you.
Marian: Hmm. Thank you.

Marian: Hello? Uh -- I'm sorry. I think you have the wrong number. Look, I said I'm sorry. I think you have the wrong number.

Stuart: Who was that?
Marian: Some crazy woman who thought she knew me, but she doesn't.
Stuart: She sounded like a nice young lady to me.
Marian: Well, she didn't sound very nice to me. So let's just forget about her, ok?
Stuart: Just-
Marian: Ah.

Brooke: Good morning, Sweetheart.
Laura: Good morning.
Brooke: How are you? Did you sleep well?
Laura: Yeah, really good. So, either of you guys seen Leo?
Zora: He went out for a run.
Brooke: He went out for coffee.
Laura: What?
Brooke: He ran out for coffee.
Laura: Oh. Such a caffeine hound. Wow. I still get so tired so fast.
Brooke: Oh, Honey.
Zora: Oh, well, that's perfectly normal. Listen, you just take a seat over there and I'm going to take your pressure and your pulse and I --

[Leo groans]

Laura: Oh. Leo. What happened?
[Leo points to Ryan]

Leo: Uh -- wherever I go, he goes.

Gillian: Do these people ever go home?
Natalie: This is home, Gillian, and as far as you're concerned, we need to get a few things straight, starting with no more disappearing acts.
Gillian: You told me I had a task to perform and that I have figure out what it is.
Natalie: You don't even know what it is.
Gillian: I know! That's why I have to keep trying, right?

Jesse: Where you-all been?
Natalie: Oh, Jesse. Sorry. Gillian went AWOL. I had to find her.
Jesse: Again?
Natalie: I know, I know, but I wasn't a cop like you, so these hot pursuits are not my thing.
Gillian: Jesse, listen, don't blame Natalie. I just went back to do my task.
Jesse: "Task"? "Ta--" you already got her doing a task?
Natalie: Well, I had to do something.
Jesse: Ugh.
Gillian: If you'll excuse me, I'm going to go.
Natalie: Don't move an inch!
Jesse: Freeze!
Natalie: Look, Jesse, I know I overleaped protocol by offering her a task option, but it has been done and she has one.
Gillian: Well, can somebody tell me what my task is?

Travis: Gillian. Gillian, Gillian, don't be impatient. I've been through what you're going through now -- not that very long ago, in fact. And so if it's all right with you, perhaps I can get you started.
Gillian: Oh, finally. Can he?
Natalie: Fine by me.
Jesse: Whatever. I --
Travis: Let's go.


Bianca: Gabriel, you can't just bust out of town, especially now.
Gabriel: Why not?
Bianca: Because. What about your sisters?
Gabriel: We barely know each other.
Bianca: All the more reason why you have to stick around.
Gabriel: No, Dimitri doesn't want me around. He's always in my face about something.
Bianca: He doesn't know you. I'll talk to him. Look, we're pretty tight.
Gabriel: Look, I don't care what he says, and I don't want you talking to him about me or anybody else.
Bianca: Ok. Gabriel, not everybody is out to get you.
Gabriel: No. Everybody just wants to tell me what to do.
Bianca: I'm not trying to tell you your business.
Gabriel: Oh, really?
Bianca: Ok. Only because I care about you. And I know that you wouldn't have thrown water on Marcus and shoved him if you didn't care about me. Right? And I really, really appreciate you wanting to stick up for me. But you can't let jerks like Marcus win. Yeah, if I did that, I'd be upset all the time.
Gabriel: So you're ok with being different than everybody else?
Bianca: Well, not everyone. Look, I'm gay. Yeah, it took me a long time to be able to deal with that. I was afraid of what I was feeling. I was afraid of what everybody else would think of me. It took me a long time to come to terms with that, but then my father said --

Travis and Bianca: Be proud.

Gabriel: Your father knew?
Bianca: No. But he does know.
Gabriel: Wait. I thought you said he died last year.
Bianca: He did. Look, you're going to think that this is really weird, but you know that board game that you ay where you ask spirits to communicate with you?
Gabriel: Uh-huh, yeah.
Bianca: Well, last year, my friends and I were playing that game, and it was when I was going through everything, and I swear I got a message from my father. And he said, "be proud," and I have been ever since.
Gabriel: That's wild.
Bianca: Yeah, it is. But it's true. And if I can do it, so can you. You don't need a relative from the great beyond to help you out. You have two sisters right here. So how about it?
Gabriel: How about what?
Bianca: We go to Wildwind and we talk to your sisters and we tell them about everything that happened and we get them to help you. Look, I know they want to, Gabriel. Ok?
Gabriel: Ok.
Bianca: Ok.

Travis: Hmm.
Gillian: You sent her that message?
Travis: Yeah.
Gillian: That was your task -- to make her feel good about herself.
Travis: To help her do what she had to do. To let her know that she was loved and she would always be loved. Somehow, love translates through everything.
Gillian: That's what I want for Ryan -- to let him know that I still love him and that I'm still here. But I can't get through to him.
Travis: Hmm.
Cindy: Maybe -- maybe there's a reason Ryan can't hear you. Maybe you have to communicate to someone else.
Gillian: I tried that, but Leo couldn't hear or see me, either. They've just made it impossible.

Cindy: Travis, would it be all right if I borrow Gillian for a while?
Travis: Be my guess
Cindy: Let's go.


Brooke: Hi, Ryan. Leo?
Leo: Yeah?
Brooke: Did you get the coffee?
Leo: Coffee?

[Zora laughs]

Zora: Leo, you got the mind of a gnat there, brother. You know, you said you was going out for some coffee?
Leo: Right, I did. But it was too early. I couldn't sleep, so I went for a walk and I was -- I was going to go get some coffee. Thank you for the ride. I appreciate it. I'm going to go shower and change my clothes, ok?
Brooke: Mm-hmm.

Laura: Ryan, wait -- wait a second. Look, I -- I know it's really hard for you to be around me right now. I understand. I just don't want it to be so awkward.
Ryan: Listen, Laura, I'm -- I'm glad you're ok. This -- this doesn't have anything to do with you having Gillian's heart.
Laura: I know. It has to do with Gillian dying. Look, I lost my mom. I know what it's like to lose someone you love. Ryan, you're not alone.
Ryan: Just don't ask me to turn to you, ok? Don't ask me for anything because I -- I don't really have it in me right now.

[Shower runs]

[Phone rings]

Brooke: Leo, your phone is ringing.

[Ring]

Brooke: Yes, this is Brooke English speaking. Who's this? I think that you can ask him that yourself. Hold on.

Leo: You were yelling?
Brooke: Yes, I said your phone was ringing. It's Greenlee. She wants to know where you went and if you're ok because she was worried.
Leo: Oh.

Leo: Greenlee, I'm fine. Just leave me alone. Ok, ok. It's not what you think.

Leo: And why are you answering my phone?
Brooke: Damn it, Leo, you were out all night, so don't you turn this around on me.
Leo: Ok, ok, ok. Just let me explain what happened. I went out for a walk. I ran across Ryan in the park. He was in a bad way, and he had a bottle of scotch.
Brooke: Oh, God.
Leo: One drink turned into two, two turned into three, and then -- I don't know. I passed out.
Brooke: Leo, I know that you care about Ryan, and I do, too. But you left your wife alone the first night that she came home from the hospital and went out and got falling-down drunk.
Leo: I know. I'm not proud of that. And I never expected to run into Greenlee. She found me in the park, and that's why she's worried about me.
Brooke: Well, I am, too.
Leo: Ok, what is that supposed to mean?
Brooke: Because things have changed, Leo, since you got married. Laura has a new heart, and she has a chance to live.
Leo: Yeah, and nobody's happier about that than I am.
Brooke: Really?
Leo: Yeah.
Brooke: Well, you were great with her when you thought that she wasn't going to make it. But she's getting healthy, Leo, and I think that you're panicked.
Leo: No. I'm not panicked, Brooke.
Brooke: Yeah, I think that you're terrified because you have a wife who's going to live. And if that's how you feel, Leo, then you should get out now.

Stuart: Marian, are you ok? You haven't been the same since that phone call.
Marian: Stuart, it was nothing.

Cindy: Watch this. Tell Stuart the truth.

Stuart: What's wrong?
Marian: I think there's a mosquito in here.
Stuart: Oh. Well, maybe there's a hole in one of the screens. I'll go take a look.
Marian: Thank you, Darling.

Gillian: Cindy, she thought you were a bug. What am I supposed to get out of that? I still don't know what my task is.
Cindy: Wait.


Marian: Gosh, what is that number? Star 6-- what is it? Star 69? Right.
Oh, it's me. I'm alone now. Don't you ever do that again. If Stuart answers the phone, you hang up. You got that? No, you can't come over here. I don't think that can be arranged. I'll think about it and get back to you, ok? I can't stay on the phone. Bye.

Gillian: What's going on here? Is she having an affair?
Cindy: Shh. Shh. You -- you can't keep this sort of thing to yourself, Marian. You have to tell the truth. Stuart deserves to know the truth.


Marian: Stuart? Darling? There's something I have to tell you.

Gillian: She's going to tell him! How'd you do that?
Cindy: Well, Marian doesn't know she heard me. She just heard her heart urging her to tell the truth. You see, Stuart was my heart, and now he's Marian's, so that's how we speak -- heart to heart.
Gillian: Of course. That's what I'm going to do! I know what to do now! Thank you, Cindy. Thank you.
Cindy: Gillian, wait.


Edmund: Hayley -- you want to call her? You've been out all night.
Mateo: No, no. I stopped by this morning. I stopped by this morning. I had a change of clothes. But what's up with your brother? The cops asked him where his address was, and he gave the shelter.
Anna: Yeah, I know. He refuses to live here.
Mateo: Yeah, that's the thing. I mean, I'm not a shrink or anything, but he needs to talk to somebody. I mean, I bailed him out this time, but if he doesn't get a handle on his temper, he's --
Anna: He's had a terrible childhood. I mean, he lost his parents. They were killed when he was young. I mean, he spent nearly all his entire life being held virtually as a prisoner.
Mateo: What? A prisoner?
Anna: Yes.
Edmund: It's true.
Anna: I mean, it's horrible abuse. He told me that they treated him like an animal.
Mateo: Well, then, it's no wonder. I'm really sorry.
Anna: Yeah, we understand that he needs help, but first of all, he's got to get to trust us, and I'm thinking that what you did last night is a very good first step, positive. He may be able to see that people want to help him.
Mateo: Yeah. Well, listen, I'll keep an eye on him, you know, but again, he has to get a handle on that temper --
Anna: No, I know.
Mateo: Because people are going to, you know, bug him and --
Edmund: Hey, thanks again. Seriously.
Mateo: Yeah, no problem. He's a good kid.
Anna: Yeah, he is.
Mateo: All right. It's nice meeting you.
Anna: You, too.

Anna: What are you thinking?
Edmund: I'm thinking about Gabriel.
Anna: Mm-hmm.
Edmund: I'm thinking I can understand him better than you think. My old man used to beat the hell out of me just for practice. I -- I felt unloved. The man I thought was my father used to beat me up, and the guy who was really my father, he -- it's kind of tough to process all that and then have people reach out and want to help you. It's very confusing.
Anna: That's awful. I didn't know.
Edmund: Well, you know, it's not really a -- it's kind of a conversation stopper, so I don't tell too many people.
Anna: I'm glad you told me.
Edmund: Me, too. Look, Gabriel is going to need some help. I needed help and I got through it, but he's going to need -- he's going to need support. He's going to need us. He's going to need -- he's going to need us.
Anna: Us?
Edmund: Yeah, us. If you stay here, he can live here, and we can help him -- together.

Anna: Gabriel, hi. We were just talking about you.
Edmund: Gabriel, come on in. Hi, Bianca. Bianca, I want you to meet somebody. This is not who you think it is. This is not Alex. This is Anna --
Anna: Hi.
Bianca: Oh.
Edmund: Her sister.
Bianca: Hi.
Anna: Hello.
Bianca: Hi. It's really nice to meet you.
Anna: Yeah. You, too.
Bianca: I hope we're not interrupting.
Anna: No, not at all. Mateo was just here. He told us what happened last night.
Bianca: Yeah, we know. We ran into him on his way out.
Anna: Are you all right?
Gabriel: Yeah, I'm ok. Bianca was in the fire, too, and her mother.
Bianca: But we're both ok.
Edmund: Ok, good. Listen, Gabriel, Mateo just told us that you listed the homeless shelter as your place of residence.
Gabriel: Yeah, it is.
Anna: No. It doesn't have to be. Edmund and I -- we would like you to stay here.
Bianca: See?
Gabriel: Bianca made me come to see you guys.
Anna: Good. Thanks, Bianca. You should listen to your friend. You should be here. Your family is here.
Gabriel: What does Dimitri say about it?
Edmund: Don't worry about Dimitri. When he gets back, I'll talk to him. And Alex will be thrilled.
Gabriel: Wait, Alex is gone?
Anna: Yeah. She and Dimitri -- they've gone to Hungary for a while. We're not sure how long. But I know that she would love it if when she came back, you were staying here with us. Why don't you? It would give us a chance to be a family.
Edmund: We want to be here for you, Gabriel. How about it?

Brooke: Now's your chance, Leo. Speak up --
Leo: Wait a second. Wait a second. Ok, I made a mistake. You're blowing this way out of proportion.
Brooke: Look, I know I expected a lot from you originally, and I owe you everything because you kept Laura's spirits up. You kept her alive.
Leo: Hold it.
Brooke, I'm the one who asked Laura to marry me, remember? Signed on to this marriage myself.
Brooke: Yes, but the circumstances have changed. Now you are married to a woman that you don't love.
Leo: I love Laura.
Brooke: Yes, but you're not in love with her.
Leo: I married Laura to give her hope, something to cling to. Worst-case scenario -- some happiness before she died, but she didn't die, she's alive, and I thank God for that.
Brooke: I don't doubt that, Leo.
Leo: Does her current health condition scare the hell out of me? Absolutely. I'd be lying to you if I said otherwise. There's a lot on my plate, Brooke. Come on. And I'm still willing to try and handle it. I had a minor freak out last night, but I'm ok now. I really am.
Brooke: Leo, I know that you've taken on a lot. And if you wanted to bail, I could not hold that against you. Just -- if you don't think that you can be faithful to her, please don't hang around trying, ok? It would be better if you just got out of her life for good.
Leo: You can both trust me.
Brooke: I hope so. I covered for you this morning, but it will be the last time.
Leo: Ok.

Laura: Ooh. So serious. What's going on now?
Leo: Well, I was just convincing your mother that Zora and I are going to take very good care of you. We got it under control, Brooke.
Laura: I'll be fine, Mom.

Leo: So what are you still doing here? I thought you left, man.
Ryan: Yeah, I must have misplaced my keys. I seem to be losing a lot of things lately.
Leo: Let's find them.
Brooke: Your keys --
Laura: Maybe --
Brooke: You know --
Laura: Over here?

Travis' voice: Somehow love translates through everything.
Cindy's voice: You see, Stuart was my heart, and now he's Marian's. So that's how we speak -- heart to heart.
Gillian: Listen to me, Laura. I need to speak with you through my heart.


Anna: You don't have to worry about Charlotte or her organization ever again. Ilene has been extradited. Charlotte is locked up. She's never coming out of prison. It's over.
Edmund: It's true. Trust us on this one.
Anna: So now listen. You and I -- it hasn't been easy for us. We've spent most of our lives paying for something that we didn't even cause. So I think that we could probably help each other.
Gabriel: No, I can't help anybody.
Bianca: But that's not true. Gabriel, you helped me. You helped Mateo last night.
Anna: Look, I perfectly understand you wanting to run away. I've been wanting to get out of this town myself -- striking out, starting all over again. But I haven't quite been able to spur myself into action. And I know why. I don't want to leave you. I don't want to leave here -- this family, Alex, Edmund, Pine Valley. I mean, it's the first place that I could call home in -- well, as long as I can remember, really. So -- I want to make a deal with you. I'll stay here at Wildwind if you stay here with me.
Gabriel: Live here for good?
Anna: Yeah. It will give us a chance to get to know each other. Oh, come on. I mean, didn't your mother tell you to come find me? She said that you'd know what to do. You do know, don't you? Stay.
Gabriel: I'll -- I'll stay, I guess. Yeah. Yeah.

Natalie: So, in order to keep track of Gillian and to bolster her spirit, I offered her the task option as a last resort. Unfortunately, she now thinks that if she completes it, she gets to go back and be with Ryan.
Jesse: Wha-- what? Lights on, nobody home? You told her that?
Natalie: No, I didn't tell her that. I told her that she would be rewarded, and she just sort of leapt to that conclusion on her own.
Jesse: And you didn't correct her?
Natalie: I tried, but she got all excited and popped off. Jesse, she loves Ryan so much that it's all she talks about. I was just trying to comfort her.
Jesse: So we now -- I can't turn this in. I mean, what are we going to do? We got to do something.
Natalie: Travis and Cindy are on the case. I'm sure we'll get Gillian back on track, huh? We just have to have faith.
Jesse: You know what I have right now? I have agita. Agita.


Gillian: Listen to me, Laura. Listen to your heart.

Ryan: I guess they must have fallen out of my pocket or something. I don't know.
Leo: How'd you lose your keys? You've been here for three minutes, you idiot.
Ryan: I don't know. I don't know. I was standing over there and then I went outside.
Brooke: Did you check under the ottoman?
Ryan: No.

Gillian: You have to hear me. You have to get Ryan's attention.

Laura: Mom, what's that by your foot?
Brooke: Hmm?

[Leo snickers]

Brooke: Oh. Keys.
Ryan: Thank you.
Brooke: I have to check on some things for "Tempo." It's nice to see you, Ryan. Take care.
Ryan: All right.
Leo: All right, thanks again, man.

Gillian: Laura, you have to hear me! Please! My life and Ryan's life depend on it!

Laura: [Speaking Hungarian] Te vagy a szivem.

Gillian: Yes!


ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN

J.R.: Did you hear what they're going to do to me? Tell them it's not going to happen.

Erica: Are you following me?
Chris: Well, as a matter of fact, I am.

Ryan: This is not happening. Gillian's here with me right now.

Jesse: What are you doing?





**Back to Transcript Listings**