Ryan: I don't want
your lectures --
Liza: Ryan!
Ryan: I don't want
your opinions or your face
anywhere near me, so get out!
Liza: Are you crazy?
Are you ok?
Adam: I'm fine.
He could use some help.
Ryan: Why are you still here?
I told you to get out!
Adam: This is my yacht!
He's -- he's lost it!
He's letting this company go --
he's letting this company go
down the tubes because he's sick
with grief, and I'm supposed
to stand by and let at happen?
I have a business to run here!
Ryan: Kill your business,
Adam, sell the yacht,
sell the company.
I don't care.
I don't care about anything.
Liza: Ryan, take it easy.
Adam: You think
you're in hell?
Well, get this straight,
young man --
you ain't even seen purgatory
yet!
Rosa: Did I come through
for my big brother or what?
Mateo: Oh.
You did a great job, Rosa.
Thank you.
Rosa: Thank you.
All the girls are from my old
school -- you know, prison?
Mateo: Yeah.
Rosa: I told them that all
they had to do was come down
here and help you clean and set
up for the BBMak show
and they could stay and watch
for free.
They freaked!
Totally flipped.
Mateo: Well, thank you
for your friends.
Rosa: Oh, no problem.
Marcus: Ladies, I am
at your beck and call.
What next?
What next?
Rosa: Thank you.
I'd feel like such an idiot
if I would have dropped that
right now -- Gabriel!
What are you doing here?
Dixie: Tad?
Maybe he went to see Jamie.
So do you want to talk about it?
J.R.: I'm not really
supposed to.
The counselor said I didn't have
to tell anybody about what
we talk about.
Dixie: No, he's right.
He's right. You don't.
I just want you to know that
I'm here for you, you know,
if you need to talk about it.
J.R.: Are there any doughnuts
left?
Dixie: Yeah.
I think there are.
J.R.: Good.
[Knock on door]
Dixie: Oh, Jake.
Jake: Hey, there.
Dixie: Hey.
Jake: Well, that lazy husband
of yours is supposed to go
for a run with me.
Dixie: Oh.
Well, that's why he's MIA.
Come in.
Jake: Oh, ok. Thank you.
Hey.
Everything ok?
Dixie: Oh, sure, yeah.
Jake: Yeah?
Dixie: I just expected
Tad to be here
when J.R. and I got back.
Jake: Oh.
Well, yeah, actually,
I was a little surprised that
he wanted me to pick him
up here.
I wondered if that meant that
the two of you were talking more
or --
Dixie, what is it?
Dixie: I'm sorry.
It's nothing.
I just --
I'm a little worried what Tad is
doing right now.
Jake: What do you mean?
Dixie: I mean --
I think he went after the guy
who sold J.R. some drugs.
Jake: What?
Dixie: I'm a little worried
about what he might do.
[Sweeney talking on the phone]
Sweeney: Yeah.
No, ok.
I hear you, all right?
Look, you know, I totally hear
you, all right?
Jeez, just lay off, all right?
[Noise]
Sweeney: Who the hell's that?
Tad: Mr. Sweeney.
I hear you can sell me
some Ecstasy.
Sweeney: Who are you?
Tad: Just a customer.
Sweeney: How do you know
my name?
Tad: You ever hear of me?
Tad: You sold
drugs to my boy.
A nice little Ecstasy necklace.
You remember, huh?
Sweeney: What do you want
from me?
Tad: You really want to know?
Sweeney: Yeah.
What do you want?
Tad: I want satisfaction,
Mr. Sweeney.
And you're going to give it
to me.
Dixie: You know,
I've seen him mad.
I've seen him revengeful.
But I've never really seen
the look in his eye like I did
when he thought he knew the kid
that sold J.R. the drugs.
Jake: Well, did he go
after him?
Dixie: I --
Jake: I -- I guess
he didn't say.
Well, the first thing,
Dixie, you can't just jump
to conclusions here.
Maybe he's out asking some
questions and calling in some
old PI favors or something.
Dixie: He was pretty wild,
Jake.
Jake: Ok, well,
I can only imagine.
I know how much he loves J.R.
Dixie: I'm just worried about
what he might do.
Jake: Wait a sec.
He's not going to do anything
stupid.
We know that.
Dixie: You didn't see him,
Jake.
Jake: Well, you think
he's going to confront this guy,
this dealer?
Dixie: What if he does?
What if he has already?
What if it's too late to stop
him from making
a horrible mistake?
Tad: You sold
J.R. the Ecstasy?
Sweeney: What, Chandler told
you that?
Oh!
Tad: Did you sell him
the drugs?
Sweeney: Yeah.
Tad: Good.
That's real good.
Now you're going to give me
what I want.
Sweeney: What do you want,
drugs?
Tad: You're a jerk!
Sweeney: Ugh!
Tad: I want some names.
Sweeney: Oh, man. No.
Tad: I want the name
of your supplier, Sweeney,
and I want the name
of his supplier and I want
the name of the guy all the way
at the top that thought it would
be a really, really good idea
to do business with children.
Sweeney: Look, man --
Tad: That's what I want.
Sweeney: No!
Tad: That's what you are
going to give me.
Sweeney: It's a really bad
time right now.
Look, if I give you the names,
they could -- they might --
Tad: What, kill you?
Kill you, Mr. Sweeney?
Do you really, really
for a minute think I care?
Sweeney: You don't
mess with these guys.
Look, you don't understand.
You don't just give names,
all right?
Tad: You do.
You do, Mr. Sweeney.
And you're going to give them
to me.
[Crash]
Ryan: Adam,
I buried my wife last week.
What could you possibly say
to me that would have any impact
on me at all?
Just go, both of you.
Please, just get out.
Adam: Ryan,
I'm not your enemy.
I had faith in you.
I know you know that.
I gave you bundles of money
and trust and sent you out
to succeed.
I'm not going to let you throw
that all away and your life
along with it because
of a personal loss.
You got to be a man!
Move on.
Liza: Adam, you can't --
you can't tell Ryan just
to move on.
I mean, are you forgetting what
you did, how you treated
your family after you thought
your brother had died
last summer?
Adam: Liza, Liza,
I'm asking you very nicely
to stay out of this.
Liza: Well,
don't patronize --
Ryan: Just forget it!
Forget it. I'm out of here.
Adam: Fine. Fine.
Pack your bags
and get off of my yacht!
Liza: No, no.
Adam: Maybe if I'd just --
Liza: No!
I am going to lock you both
in this room until you both shut
your mouths and you listen
to me.
Am I clear?
Marcus: What, now
you're trying to take advantage
of her in public?
Getting brave, huh?
Mr. Santos, why isn't this guy
in jail?
Mateo: Why don't you go help
your tables?
Marcus: What?
Mateo: Get out of my face.
What part of that
didn't you understand?
[Marcus sighs]
Marcus: Look, this guy hurt
Rosa and you weren't there.
Rosa: No, he didn't hurt me.
I just -- I didn't know that
it was him behind me and --
Gabriel, what are you doing
here?
Gabriel: I work here.
Rosa: What?
Marcus: You hired this guy?
Mateo: Yeah.
Got a problem with that?
Marcus: He punched out a cop.
Mateo: Charges were dropped.
He pretty much saved this place
from going up in flames
last night.
Rosa: Wow, I am
totally confused.
Mateo: Don't be.
See, tonight we're going to have
a great time.
We're all going to have
such a good time.
BBMak's here.
It's exciting, right?
We're not going to be looking
at each other like we are right
now --
no fighting, no trash-talking.
No trouble.
You got me?
Good!
I say we go in the back
and you help me load up
some boxes.
Come on.
Marcus.
Gabriel: I'm sorry.
Rosa: For what?
Gabriel: I didn't mean
to scare you.
I just wanted to help.
That's all.
That's it.
Rosa: Ok.
Hey, listen, thanks for helping
my brother last night,
you know, with the fire.
This place really means a lot
to him.
Liza: This just needs
to calm down.
I know you need time.
I know you need Ryan's help.
But you have to wait.
Adam: Liza, Liza,
this company that Ryan
is neglecting, that exists
because of my financial outlay,
doesn't have time.
It's falling apart.
Liza: One week.
Adam: One week what?
Liza: I am telling
you to give Ryan a week.
If he doesn't want to run
incredibledreams.com after
a week, replace him.
And if you don't want to do it,
then you live by your decision,
but don't give it away.
Give yourself some time.
Adam: Excuse me.
I said I don't have time.
Liza: Yes, you have time,
because you know what?
This isn't about your company.
Give Ryan a week to get himself
settled.
This is all about your personal
stress and your conflict
about J.R.
Adam: No,
you leave my son out of this.
I can separate work and family.
Liza: You cannot.
Neither can anyone who is going
through a personal crisis.
Do you hear me yet?
Adam: One week.
That's it.
Ryan: Well, Madeleine
Albright, aren't you going to go
after your husband?
Liza: I'm so sorry.
I am so sorry for your loss.
Jake: Don't assume the worst.
All right?
I'm sure that Tad was on fire
before he found out about this
dealer and --
J.R.: Hey, Jake.
Jake: Hey, J.R.
How you doing, huh?
J.R.: Good, I guess.
So I guess you heard the good
news, right?
I'm in therapy.
Jake: Yeah.
Yeah, I think it's great that
you're talking to people that
are willing to listen, right?
Your mom and Tad, everyone else,
and me included --
we're all here for you.
Hope you know that.
J.R.: Yeah.
Thanks.
I just want to say I'm sorry
about Gillian.
I know you cared about
her a lot.
Jake: Yeah, I did.
Thank you.
Dixie: How were
those doughnuts?
J.R.: They were pretty stale,
actually.
Jake: Well, I guess Tad
chickened out on me again.
I'm going to --
I think I left him in the dust
the last time we ran.
Listen, I'm going to take off
before it gets too late.
Dixie: Ok.
I'll walk you out.
Jake: Ok.
J.R.?
You can do this.
Just don't shut out the people
who love you, ok?
[JR dials his cell phone]
J.R.: Damn it, Sweeney!
Where the hell are you?
Look, this is J.R.
I really need to talk to you.
My parents found out about
the X necklace.
I didn't tell them where I got
it, but we still need to talk.
I'll meet you in an hour
at the boathouse.
[Sweeney groans]
Sweeney: Please!
You're choking me!
I --
I won't --
Tad: Won't sell drugs
to my kids.
You betcha.
Well, you bet you won't.
You've got one chance to make up
for what you've done.
Who's your supplier?
Sweeney: No, look,
I can't -- I can't tell
you anything!
I -- I can't!
Tad: You can.
And you will, Sweeney,
or so help me God,
I will kill you.
Ryan: Liza, I --
I appreciate your concern,
I really do,
but I don't need it.
Liza: I just know that
you must be in horrible pain.
I can't even imagine
how you must feel.
Ryan: It feels
like nothing --
nothing matters anymore,
so this arbitrary week that
you're giving me to make up
my mind about the company?
That doesn't matter, either.
You see, I don't have the only
thing that matters, so nothing
else does.
Liza: I just don't want
to see you throw your life away
while you're in mourning.
Just --
Ryan: Just what?
Just give it time?
There isn't enough time
in the world, Liza.
Marian: Boy, that girl can
sure talk, can't she?
I should know.
She's my daughter.
Ryan: Marian,
what are you doing here?
Marian: Ryan,
I need your help.
I have a job for you to do.
Ryan: What?
What?
I don't want to work for anyone!
Marian: No, no, no, no.
This is different, and,
please, Ryan, you have
to help me.
Ryan: What is with
you people?
All of this "you have to"
and "you should"?
Don't you have anything better
to do with your time?
Marian: This is very
important, Ryan.
Ryan: Not to me,
whatever it is.
Marian: But it's everything
to me.
And one more thing --
Liza can never know about
this -- ever.
J.R.: So did uncle Jake make
it to his car ok?
Dixie: I had some things
I needed to talk to him about.
J.R.: About me?
Dixie: Actually, no.
You don't believe me.
J.R.: I'm just tired
of everyone having to pry
into my personal business.
Dixie: Well, everyone really
isn't interested.
J.R.: Well, I'm listening
to whatever you guys are telling
me to do, right?
I mean, that counts.
Dixie: Of course it counts.
J.R.: I mean, everyone
at the community center
likes me.
Dixie: Honey, of course
they do.
You know, your supervisor called
and he told me how much
he liked you.
J.R.: He called just now
while you were outside
with Jake.
In fact, he's a little low
on volunteers and he's having
an open house for any visitors
that want to stop by.
Dixie: He called
and he asked you to come over?
J.R.: Well, yeah.
I mean, can I?
Dixie: Well, sure.
Sure.
I think it's great that you want
to help out.
J.R.: All right, great.
Don't worry.
I won't be long.
Dixie: Hey, J.R.
I know the last six months have
been really hard.
I do.
I hope you know I love you.
J.R.: I love you, too, Mom.
Rosa: Hey, we are supposed
to be helping my brother.
Marcus: Well, I can't keep
my hands off you
when we're this close.
Rosa: Well, you better
because Mateo is going to hang
you from the ceiling
by those hands.
Marcus: Ok.
Rosa: Not good.
Marcus: I'll be good.
I want your brother to like me.
Marcus: Can we be
alone later?
Rosa: Alone how?
Marcus: Rosa, do I have
to draw you a picture?
Shannon: Marcus.
You've been ignoring me.
I hate that.
Where are you taking me tonight
after BBMak plays?
Marcus: I didn't know I was
taking you anywhere.
Did you, Rosa?
Shannon: Rosa, would you mind
leaving me alone with my Marcus?
Thanks.
Marcus: Oh! Whoa.
So now I am your Marcus?
Shannon: She's still here,
Marcus.
Marcus yeah, well --
Shannon: Make her go away.
Marcus: Rosa's with me,
and I have plans with her after
the show tonight.
Don't I?
Rosa: Yes, you do.
I have to go see my brother.
Shannon: You are so not
into her, please.
Marcus: What if I am?
Shannon: Marcus, she's like
some convent school girl.
What, you get off on that
or something?
Are you for real?
Marcus: We are over,
you know that, so get a life.
What?
Shannon: You gave me a ring.
Marcus: You think that
means something?
Look, Shannon, I bought that
at a street vendor in front
of the mall.
What'd you think it was, real?
What's your problem?
I'm not with you.
We totally don't connect.
Shannon: You owe me.
You know you owe me, Marcus.
Marcus: What do you think
I owe you for, Shannon, huh?
Shannon: For what you did.
Marcus: What?
Shannon: I never told anyone
what you did to me, Marcus.
But what if I did?
Marcus: Hmm.
Marcus: Are you crazy,
Shannon?
You think saying all this junk
to me is going to make me want
to be with you again
or something?
Shannon: You can't do
the things that you did to me
and say the things that you said
to me.
Marcus: Are you going to drop
this or do I have to shut
your mouth for you?
Shannon: It isn't right --
what you said, what you
did to me.
Marcus: Well,
here's the thing --
I didn't do anything to you that
you didn't ask for or deserve,
and you know it.
Somewhere inside of you,
underneath all that glam and all
that stuff that you show everybody else,
you know you're not worth
anything.
Marian: Ryan, I'm willing
to pay you for what I'm asking
you to do.
Ryan: Marian,
I'm not in the incredibledreams
business anymore.
It's a joke.
It always was.
I just didn't know it until now.
Marian: Ryan?
I felt the same way you do right
now when I thought
I lost Stuart.
I truly did, but, you know,
keeping busy helped me deal
with my grief better.
And you're so good at doing what
I want you to do that -- I --
Ryan: Listen, Marian,
I can't help you, ok?
I can't make dreams come true.
I can make some phone calls
and I can order
some nice flowers
and some expensive champagne,
but I'm no dream maker.
I don't have any,
and I can't make them.
Ok?
Marian: Ok.
Ryan: Ok, great.
Thank you.
So at the risk of being rude,
I'd really like to be alone
with my scotch right now.
Marian: Look, I am not asking
you to create a dream.
I'm asking you to remove
a nightmare.
Ryan: You're not letting
this go, are you?
Marian: Look, Ryan,
if you do this for me,
I'll be forever in your debt
and it'll be a good thing
for you to do karmically
as well.
Ryan: "Karma," great.
Marian: But there are
two conditions.
Ryan: Fine. Whatever.
Marian: No one can ever know
about this -- ever.
Ryan: Fine.
Marian: Especially Liza --
most importantly Liza.
Is that clear?
Ryan: Yes!
I said yes already.
Marian: And when you've done
this, Liza will be in your debt
forever as well, only she just
won't know it.
And when you're finished
with that, burn it.
All right?
I'll be in touch soon.
Ryan: Ahem.
Tad: Thanks for coming.
Man: Yeah, why did you call
me and make me come here?
I haven't heard from
you in years.
Tad: Well, thankfully,
I haven't needed your kind
of help in years.
You understand my message?
Man: Yeah, and don't leave
that kind of thing on
my voicemail, man.
Tad: Relax. Ok?
I always took care of you.
Back in the day, nobody made
more money for ratting out
their friends than you did.
Man: I know, but now
you're asking me to finger
the top guys.
I can't do that.
I would have to move
to Thailand or something.
Tad: That's not my problem.
Man: I can't give
you the names, Tad.
Tad: Yes, you can
and you will or I'll make
your life a misery.
You won't be able to pass off
a dime bag to some aging hippie
at the food co-op without
getting busted.
And considering everything
I know about you, if I were you,
I'd want to keep me happy.
Now, there's a lot of Ecstasy
coming into Pine Valley.
I want to know who's doing it
and how he's doing it.
Derek: It's a funny smell
over here, Tad.
Smells like a well-known speed
freak and a drug courier that
my entire department is all too
familiar with.
Is there any particular reason
you were hanging out
with a lowlife like that?
Tad: I'm not hanging out
with anybody.
I'm just saying hi to somebody
I knew as a PI.
That was it.
Derek: Hmm.
Well, besides that scuzzy
lowlife, is there anybody else
from the old days
that you're reconnecting with?
Tad: What is the problem
here?
What, you think I'm still
scratching around
for information?
Is that it?
Derek: I think you are out
of your mind with worry about
your stepson, and I'm wondering
if you're poking your nose
into places where you ought
not to.
Tad: Now, why would
I do that?
You told me to stay out of it.
I heard you.
Derek: And clearly,
you disregarded me, Tad.
These people are dangerous.
This is not petty cash.
This is real, it's significant,
and they don't mess around
with people who ask
the wrong questions.
Tad: Well, I appreciate
your concern.
But I'm fine -- just fine.
You are off base.
Derek: I don't think I am.
And I think you've already done
something you shouldn't.
Am I right?
J.R.: Sweeney?
Sweeney, you here yet?
[Phone rings]
J.R.: Hello?
Adam: J.R., it's Dad.
J.R.: Hi, Dad.
Adam: Where are you?
J.R.: I'm at the community
center.
Adam: At this hour?
J.R.: Yeah.
They needed some extra help,
so I --
Adam: No, no, that's good.
That's very good.
I just want to check
in with you.
I understand you saw
your counselor for the first
time tonight.
How'd it go?
J.R.: It was fine, really.
Adam: Anything important
happen?
J.R.: No, nothing important.
I didn't mention anything about
David Hayward blackmailing you.
Adam: J.R., I don't care
anything about that.
I just want you to be happy.
I worry about you.
I want to make sure you're taken
care of and looked after.
J.R.: Mom drove me
to my appointment,
and everything's fine.
Adam: Good.
You know Liza and I are here
for you.
J.R.: I know, ok?
You don't have to tell me
every five minutes.
Adam: J.R., I just --
I want you to know
how much you mean to me,
how much you matter to me --
more than I can ever tell you.
J.R.: Dad, I got to go.
Things are busy here, all right?
Bye.
Liza: How's J.R.?
Adam: Fine.
You -- what are you having?
Liza: How was his appointment
with the drug counselor?
Adam: Fine.
Are you having the veal,
or am I?
Liza: Why are you shutting
me out?
Adam: I'm having dinner
with you, Liza.
Why is that shutting you out?
Liza: You know, Adam,
you're going to deal with this.
You're going to share
your feelings with me,
or you can just have dinner
by yourself, you can check
into the hotel because
you're not coming home with me,
not with this attitude stuck
to your brain.
You got it?
J.R.: Sweeney, I know
you're here.
You check your messages every
two minutes.
You had to have gotten mine.
Look, I have no time for games.
We're in a lot of trouble.
Adam: I don't enjoy being
harangued by my wife
over cocktails.
Liza: I am not haranguing
you.
I just want you to calm down.
Adam: I am perfectly calm.
Liza: You're a live wire.
Adam: Well, I get that way
when the people I pay to make me
money lose it.
Liza: Ryan is in mourning.
How many times do I need
to explain that to you till
you understand?
Adam: No, you don't
because that would make you seem
domineering and me infantile.
Is that what you're gunning for?
Liza: Why are you being
so obstinate?
Adam: Why are you being
so contrary?
Liza: Honestly, you know,
sometimes you make me wonder.
Adam: Do I?
What exactly do I make
you wonder about, Liza?
Liza: Oh, where the man
I love is hiding.
Adam: I'm right here.
Liza: Are you?
Adam: What do you want
from me?
Liza: Your heart.
Your compassion.
You.
Adam: I have a lot on my mind
right now.
Liza: I know.
J.R.
Adam: J.R.'S in serious
trouble.
Liza: I know he is.
He's getting the help he needs.
Adam: Is it enough?
Liza: I hope so.
Adam: I've lost touch
with him.
I'm afraid he's lost touch
with himself.
Liza: Adam --
Adam: And now my wife
is grilling me,
judging me for trying to take
care of my business interests.
Liza: Well, I think
you're being unfair.
Adam: Am I?
Do you have any idea what
I'm going through right now?
Liza: Some.
Not enough.
Adam: That's my fault,
too, I suppose.
Liza: You don't talk to me.
I have to guess a lot.
Adam: Doesn't this tell
you anything?
Liza: No, it doesn't.
I'm trying to make you see that.
Adam: Well, all I can see
right now is that my son's life
is on the line and my business
interests are on the brink
and my wife doesn't understand
any of it.
[Adam calls JR again]
Adam: Come on, J.R., answer, damn it.
[Phone rings]
J.R.: Stop calling me, Dad.
Sweeney.
Sweeney.
What the hell is going on?
Liza: I just don't understand
why you're fighting me
on everything.
Adam: I was about to ask
you the same question.
Liza: You know,
I'm not fighting you.
I want to help you
with your son.
Adam: Do you have any idea
how it makes me feel when
you challenge me in front of another man.
Liza: I wasn't
challenging you.
I was hoping for a bit
of your compassion for Ryan.
His life has come down around
him the last couple of weeks.
He just married Gillian,
and he's lost her forever.
And you want a new business
plan.
You want him to start making
money for you right away.
The poor guy can't even
dress himself.
Adam: Again, you've
challenged me in front
of another man.
Liza: If this is about
your fragile ego being bruised,
I can't even handle that.
Adam: No.
My fragile ego isn't bruised,
but I'll tell you what is --
my faith in you.
Liza: What?
Adam: I love you
and only you, but I'm starting
to wonder if you and I are
on the same side of anything
at all.
Ryan: There goes
your nightmare, Marian.
Your big secret from Liza.
Everybody's stupid,
shortsighted incredible dreams.
Ryan: It's all a crock,
all of it.
Shannon: Hey, can I have
a diet soda, please?
Bartender: Sure.
Gabriel: Can I talk to you?
What did Marcus do to you?
Shannon: What?
What do you mean?
Gabriel: I was working
and heard him say some pretty
awful things to you, and I heard
you say that you never told
anyone about it.
I just want you to know that
I know how it feels to be
powerless against someone who
thinks they have control
over you.
It's a terrible way to feel.
Shannon: You shouldn't have
heard that.
Gabriel: But I did.
What did Marcus do to you?
Did he hurt you?
Shannon: I deserved it.
You heard that, too, didn't you?
Didn't you?
Tad: Listen,
these people, whoever they are,
if they're doing business
with the likes of Sweeney,
then they're cowards,
and you know it.
Derek: Cowards with money,
power, and guns, Tad.
Tad: Who are selling drugs
to children.
They're pushing junk on my boys.
Now, do you think they ought
to be allowed to get away
with that?
Derek: Nobody's allowing it.
We're doing everything we can
every single day.
Tad: What if that's not
enough?
Derek: Now, don't go getting
Charles Bronson on me,
Tad, because it doesn't help
and it doesn't work
and in the long run it doesn't
make the situation any better.
Tad: I don't see how
the situation could possibly
get worse.
Jake tells me
that in the ER they get
a dozen underage OD's a week.
A week, Derek.
Derek: I know.
Tad: So what do you want me
to do, huh?
You want me to sit at home
waiting for the phone to ring
so somebody at the hospital
can tell me
that it's J.R. or Jamie?
This insanity has to stop.
It's got to stop now before
some stupid kid --
Derek: What is it, Tad?
Tad: It's nothing.
Just let it go.
Derek: Let what go?
What are you hiding?
J.R.: Sweeney,
what the hell are you doing?
You had me totally freaked out.
You know how many times I called
your cell phone?
How come you never picked up?
And stop it with this silent
treatment.
What are you doing?
Sweeney.
Sweeney?
[JR gives Sweeney a push and realizes he's dead]
J.R.: Oh, my God.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Mateo: Put your hands
together one time for BBMak.
[Applause]
Greenlee: We can have what
we've always wanted --
each other.