Jake: Well, Mom and Dad are
still at the hospital,
but they ought to be here soon.
Myrtle: Oh, well,
that accounts for two
of the Martins.
Tad: Bring on the meat!
Jamie: Yeah, I'm hungry!
Myrtle: Oh, look who's here!
Jake: Here they are.
Myrtle: Hi, love.
Come on, give me a hug.
I'll turn the chicken, ok?
Tad: Why don't you help
Myrtle out, ok?
Jamie: Ok.
Tad: Any beer?
Jamie: Dad's in charge
of the beer, but I got some
sodas in there.
Tad: Yeah?
Where's your roommate?
Kind of figured you two we
joined at the hip these days,
or thereabouts.
Jake: I don't know where
she is and I don't care.
Tad: You ready to throw
her out again?
Jake: Sooner the better.
Opal: Yoo-hoo!
I brought the apple pie!
Jake: Hey.
Whoa, look at that!
Tad: Great.
Let me take that from you.
Opal: Hi, Honey.
Tad: I want a slice.
Jamie: J.R.'s coming, right?
Tad: Oh, yeah, J.R. will be
here.
And guess what.
Opal: What?
Tad: Got myself a date
tonight.
She's a looker, too, a real
tomato.
Opal: What?
Tad Martin, how dare you.
Leo: Laura?
Laura, you in the bathroom?
Hey.
Have you seen my wife?
Candy striper: The patient
who had the heart transplant?
Leo: Yes.
She was supposed to be moved
down here from the ICU.
You seen her?
Candy striper: I'm sorry.
Leo: Whoa.
What do you mean you're sorry?
What happened to her?
Candy striper: No, Sir.
Sir, please --
Leo: Oh, my God,
don't tell me.
Where is my wife?
Candy Striper: Calm down.
Leo: Tell me,
where is my wife?
Laura: Uh, right here.
What's going on?
Leo: Oh, my God, I thought --
I thought something happened
to you.
Edmund: Ryan.
Ryan: Gilly?
Edmund: No, it's me.
Ryan: Edmund, what are
you doing here?
Edmund: Forget about me.
What are you doing here?
Did you spend the night and all
day in here?
Ryan: All day?
Is it night already?
Edmund: Yeah.
Ryan: I fell asleep.
I couldn't leave.
I didn't want to miss her.
She didn't come.
Edmund: You know, I didn't
want to believe that --
that Maria died, either.
They never found the body,
so to accept the fact that
she was gone --
part of me never will.
Ryan: Not me. You know why?
Because I waited and she never
came.
Nothing could keep her away.
She would've moved heaven
and earth to be here.
But she didn't.
So now I know she's gone.
[Ethereal music plays]
Jesse: Yo, yo, yo, yo.
Whoa, whoa, good looking out,
dog.
That's what I'm talking about.
Here.
What do you want to drink to?
Hey, eternity? Huh?
Gillian: I don't want
to drink to that.
Jesse: All right.
Well, then you make the toast.
Gillian: I don't want
to toast.
I just want to go home, please.
Jesse: You're home.
This is your homecoming party.
Look at everybody.
So festive.
Come on, come on, come on.
Gillian: I don't know any
of these people.
Jesse: All right,
well, you know, most of these
people checked out before
you got a chance to meet them,
because every one of these
people, they've got something
really cool to teach you.
Gillian: These people -
they're all dead?
Jesse: Dead as Elvis, baby. All
yo, everybody listen up.
Our guest of honor has just arrived.
Let's make the little princess
feel welcome, all right?
Leo: Wow.
I can't believe you're already
walking.
Laura: Well, me, neither.
But Zora insisted, and you know
how that is.
Zora: Oh, look, you're
the one that said you wanted
to get out of here as soon
as possible, right?
Laura: Oh, do I ever.
Zora: Ok.
Leo: Well, don't you think
that maybe she's doing a little
bit too much, Zora?
Zora: Leo, Leo, Leo,
take a chill pill, ok?
She's doing exactly what
she should be doing, all right?
And I want it that way,
you got it?
Leo: I got it.
Wait -- Zora, would you mind
terribly if I sat next to Laura?
I mean, I don't know, maybe have
a few minutes alone with her?
I'll be good, I promise.
Zora: Yeah, famous last
words.
Look, I'm going to go and check
on your meds.
I'll be right back, ok?
Behave yourself.
Leo: You are amazing.
Laura: All of this is.
Have you talked to Ryan?
Leo: Uh, yeah.
Laura: What'd he say?
Leo: Well, he's glad that
you're ok.
But he's --
he's not ready to see you yet.
Laura: Yeah, I understand.
I mean, the day that my life
started over, it was the day
that Gillian's ended.
My heart stopped and hers
kept beating,
beating in me.
Leo: Hey.
What's going on?
You ok?
Laura: Why didn't you tell me
have Gillian's heart?
Leo: We wanted you to focus
on getting better without
the stress of knowing that --
Laura: Knowing that I'm alive
because she died.
Leo: It's terrible that
Gillian had to die.
Laura: Yeah.
I miss her.
I don't blame Ryan for not
wanting to see me.
He must be
devastated.
Leo: Yeah, he is.
And I want to be there with him,
but my main concern is you.
Gillian signed that donor card
because she wanted to give
the gift of life.
And I have to believe that she'd
be very happy that you're
the one that got her heart.
Laura: Yeah, I don't feel
guilty about that.
If anything, I feel grateful.
I'm alive.
I have you.
And I have this heart.
This amazing heart that knows
the amazing power of love.
Gillian: I don't belong here.
This place is strange and it's
full of strangers.
Jesse: Believe me,
Sweetheart, I felt the same way.
But you get used to everything.
Check it out -- you can do
anything you want to do.
Gillian: I want to go back
home to Ryan.
Jesse: Except that.
Gillian: But that's all
I care about.
Cindy: Hello, Gillian.
I heard that these are
your favorites.
Mine, too.
I swim in a warm stream filled
with them.
Would you like to try it?
It's heavenly.
Gillian: No, thank you.
Um, could you please excuse us?
Gillian: How does she know that I like
gardenias?
Jesse: What, are you nuts?
We know everything there is
to know about you, Princess.
You know what?
I told them we did this
backwards.
We should've done the family
reunion first and the reception
later because, you know,
if you'd had seen
your grandfather or your mother
first, it would've --
Gillian: My mother?
Jesse: Yeah, your mother.
Gillian: I can see my mother?
Jesse: Absolutely, once this
phase is over.
Gillian: This can't be
heaven, not by the way you're
treating me.
Jesse: Wait, wait, wait.
Where are you going?
Didn't I tell you this is not
heaven? This is a transition area.
Gillian: A what?
Travis: Maybe I can help.
My name is Travis Montgomery.
I think you know my daughter,
Bianca, and my ex-wife, Erica.
Gillian: You can't be Travis.
You're --
Travis: Yes, I'm -- I'm dead.
It takes everyone a bit
of getting used to, I know.
Perhaps I could explain.
Gillian: No, don't even
bother because this is all
a dream and you're just part
of this nightmare, and soon I'm
going to wake up and -- and I'll
be in Ryan's arms again.
Just wake up.
Wake up!
Wake up!
Ryan: At first I thought
it was a terrible dream,
a nightmare inside of
a nightmare.
But now I know that Gillian's
gone and she's not coming back.
Edmund: Gillian will always
live in our hearts.
Ryan: Is that enough for you,
Edmund, when you reach for Maria
in the middle of the night?
Edmund: Not even close.
Ryan: I'm sorry.
That was wrong for me to say.
Edmund: Forget it.
I understand.
Ryan: Thanks.
Edmund: Where you going?
Ryan: You're right, I got
to go, I got to move on.
Edmund: Ok, listen, why don't
we just go back to the house,
get some rest, get a drink.
Ryan: No, I need some air.
I'll see you later.
Edmund: Where you going?
Ryan?
Opal: So, where did you meet
this floozy?
At some business meeting?
Tad: "Floozy"?
Mama, I want you to be nice.
Just because a woman has
a tattoo does not make
her a floozy.
You can't even see it.
Opal: Would you keep in mind that you're talking
to your mother here?
I can't believe that you would
flaunt some bimbo in
your family's face.
I mean, what kind of example is
that for your son, anyway?
Tad: Well, Jamie's fine
with it.
Opal: He is?
Tad: Aren't you?
Jamie: Yeah, I'm cool
with it.
Myrtle: Fine? Fine?
Whoa, what's going on?
Opal: Never mind.
Tad: My floozy.
Jake: Well, actually, Tad has
informed us that he's bringing
a date tonight.
Myrtle: Oh, do tell, do tell.
Tad: Yeah, she's a hottie,
too.
Isn't she, Jamie?
Jamie: She's slammin'.
Opal: Oh, my stars.
Tad: "Slammin'"?
Opal: Do Joe and Ruth know?
Tad: Oh, are you kidding?
They're ecstatic, happy
as clams.
Oh, and there's my floozy now.
Mama,
I would like you
to meet my date.
Dixie: Hello.
Dixie: Happy Fourth of July,
everybody.
Opal: So Dixie is your date? Hi
oh, you were really having some
fun at my expense!
Tad: Wait, not the face,
not the face.
Opal: And you -- you were
in on it, too?
Oh, I'm so, so happy to see you!
Dixie: I'm happy to see you.
Tad: She is a hottie. I didn't lie.
Opal: Oh, she is.
Jake: Great to see the two
of you together.
Opal: Oh, nothing could make
me happier.
Tad: It, wait, wait just
a minute.
Hang on, hang on, hang on, ok?
I knew you guys were going
to feel this way, so I have
a small announcement to make.
Dixie and I, we're not
officially back together
yet, ok?
We aren't.
And until we both decide that
we want to move forward,
I would appreciate -- we both
would appreciate it if you two
would not go overboard -- all
of you.
Opal: Oh, absolutely.
Jake: No question.
Opal: No going overboard.
Jamie: This is great.
Jake: All right!
Leo: Well, it's not exactly
barbecued ribs, but it is hot.
Barely.
Laura: What, you're not going
to feed me?
Leo: Yeah, yeah,
absolutely I will.
Laura: Leo, I'm kidding.
I love it that you want to take
care of me, but I think I can
lift a spoon.
David: You can do a heck
of a lot more than that.
I just got your test results.
You're making great progress.
Everything is in range --
your pulse, your heart rate.
It's all looking fabulous.
And Zora tells me
you're walking.
Laura: I am, but am I really
getting better?
David: Couldn't be happier.
Leo: Well so she's out
of danger?
David: Well, I wouldn't say
that, but she is out of here.
Laura: What?
David: I'm letting you go
home.
Laura: When?
David: Tonight.
Unless, of course, you want
to stay here, eat this food,
and --
Laura: Are you kidding?
I am so out of here.
David: I already talked
to your mother.
She's on her way.
Laura: Oh, David,
thank you so much.
Thank you for saving my life
and thank you for giving me
a new one.
David: You're welcome.
But I can't take all the credit.
This guy over here had something
to do with it, too.
Leo: Yeah, well, you know me.
David: Yeah, yeah, yeah.
Laura: Yeah, he did.
But you are the best
brother-in-law ever.
David: I appreciate the loyalty, Laura.
I do.
I'm going to tell you something
not only as your doctor
but as your brother-in-law.
Enter into our family with both
eyes open.
Laura: What are you talking
about?
David: My mother.
Stay clear of her.
Vanessa: Oh, my, you call
that advice?
My dear, if I were you,
I'd sue the good doctor
for malpractice.
Ryan: She won't need this.
She won't need this or this.
Liza: Ryan?
What are you doing?
[Ethereal music plays]
Jesse: Uh, check it out.
That pinching thing doesn't go
over too well up here.
As a matter of fact, it looks
kind of stupid.
You know, people are going
to laugh at you.
Gillian: Why can't I wake up?
Jesse: Because you're dead,
Blanche, you're dead.
You are just the deadest thing.
Gillian: Stop saying
that word.
Please just let me go back
to Ryan, please.
I won't say anything about
you or this place.
Jeremy: It wouldn't matter
if you do.
This place is different
for everyone.
Jesse: Jeremy!
Jeremy: Hey.
Jesse: What's up?
Jeremy Hunter.
He's from Pine Valley, too.
Jeremy: Well, actually,
I wasn't originally from there,
but yes, I call it home.
And I'd like to help you,
if you'll let me.
Gillian: Jeremy Hunter.
Where have I heard --
Erica's book.
You were married to Erica.
Jeremy: No.
Well, almost.
Cindy: And we weren't
introduced.
I'm Cindy Chandler --
Scott's mother, Stuart's wife.
Gillian: Yes, Scott showed me
your picture when we were --
Cindy: I know.
You were almost married.
Gillian: I'm sorry.
I'm not the same person I was
then.
Cindy: Oh, none of us are.
We all make mistakes
and we continue to learn,
even now.
That's --
that's why you're here.
So don't be frightened.
Travis: Let's not rush her.
Jesse can handle it from here.
Gillian: Oh, wait.
Can't you maybe tell them that
they've made a mistake and that
I'm not supposed to be her
that it's too soon?
Cindy: I know how
you're feeling,
but it will all be made clear
in time.
I'll be in touch if you need me.
Gillian: Where will
I find you?
Cindy: I'll find you.
[Phone chimes]
Jesse: That's me, right?
Who's this?
Sorry, sir. Well, where is she?
Where are you?
Well, come on, just bring him
with you.
You're going to need him.
All right, all right.
Well, hurry up.
She's on her way.
Gillian: Who is?
Jesse: Your next guide.
Don't sweat it because I'll be
back.
I know you're going to miss me,
though.
Gillian: Um --
how are you getting out of here?
Jesse: Don't even try it,
slick.
Jesse: Hello.
You look great.
It's about time.
Natalie: Thanks.
Hello, Gillian.
Hi.
I'm Natalie Dillon and
this is --
Gillian: Harold!
Hey!
Jesse: Natalie is a friend
of your cousin Dimitri.
Natalie: It's wonderful
to meet you.
Jesse: Listen,
keep your eye on this one.
She's slippery like a fish,
all right?
Harold, check it out, dude --
you got your work cut out
for you, dog.
I got to go.
Later, y'all.
Natalie: Don't worry,
Gillian.
We're all going to help you get
through this.
Natalie: I remember my first
few days here.
I couldn't accept it.
I missed Timmy and Trevor
and Amanda so much.
I was afraid that I was leaving
them forever, but that isn't
the case.
I'm still a part of their lives,
just like you'll be for Ryan
and for everyone you love.
Gillian: I'm so sorry
you have to be here.
Natalie: Oh, don't be.
It's glorious!
All these fantastic people.
You're going to love it here
because this place is built
on love.
Gillian: I'm not supposed
to be here.
Natalie: Gillian, that isn't
your decision.
Gillian: But it wasn't
my time.
I was shot by accident.
Natalie: Accidents happen all
the time.
It can make the transition more
difficult.
You weren't prepared.
Gillian: Because I was
prepared to live.
Don't you understand that?
I have to go back to Ryan.
I can't waste one more minute.
Liza: This is -- this is
too soon.
You need time to grieve.
Ryan: Oh.
So now I'm not grieving
properly.
What --
what would be the proper way
to grieve, Liza?
Sob endlessly for hours,
cry to God, ask him to help me
out?
You know what?
I tried that.
That doesn't work.
Liza: I know this is
unbearable for you.
Ryan: Tell me what to do,
Liza.
Please, just tell me how to act.
What is the accepted way
for losing my reason to live?
Tad: Boat ride?
Dixie: That eager to get away
from everybody?
Tad: No.
Well, yeah.
I'm just afraid my speech was
a little harsh, you know?
Dixie: No. No.
I think it was wise.
I don't think Jamie was
listening, however.
Tad: That's just
because he misses you so much,
and J.R., too.
Dixie: He misses you, too.
The oars are missing.
Guess it's going to be hard
to take a boat ride.
Tad: Oh, come on.
Come on, we don't need oars.
We can just --
here, we just jump in and drift
a while.
Dixie: Oh, ok.
Whee!
So easily amused.
Tad: Take me to the hospital,
get stitches.
Dixie: Whee, it's a boat!
Tad: It's nice.
Dixie: It is nice, isn't it?
It's a nice night.
Tad: Yeah.
It's weird, isn't it?
Dixie: What?
Tad: We're sitting in a boat
and making small talk like we're
on some kind of date, you know?
Truth is we probably know
everything there is to know
about one another.
Dixie: I don't know.
I bet we could surprise each
other.
Come on, tell me something that
you think I might not know
about you.
Tad: No.
No.
Dixie: Come on.
Tad: I am --
no, it's your idea.
You go first.
Dixie: Ok.
Did you know that I've started
sleeping in the nude?
Vanessa: Laura, dear,
you look remarkable.
Laura: Thanks.
Leo: What brings you by,
Vanessa?
Vanessa: Well, I just thought
I'd come by and check out how
the newlyweds were doing,
and from all indications it
looked like you were doing quite
well.
Laura: Yep, they're releasing
me tonight.
Vanessa: Really?
That's wonderful.
Well, I suppose you'll be living
at Brooke's, huh?
Brooke: Did I hear my name?
Well, this is quite a sendoff.
Hi, Sweetie.
How are you?
Oh.
I brought you a few things.
Vanessa: Brooke, I just heard
the wonderful news.
Brooke: Oh, it is the best
news ever.
Laura: I only need one outfit to go home in Mom.
Brooke: Oh, didn't Leo
tell you?
Leo: Oh.
Well, I didn't have a chance to.
We're not living with Brooke.
We've got our own place.
I got us a condominium.
Laura: We have our own place?
Leo: Mm-hmm.
That's right.
Joe: Well, am I too late
for the party?
Brooke: No, you're just
in time.
Laura's been discharged.
Laura: They're cutting me
loose, but it's been real,
Dr. Joe.
Joe: I couldn't be happier.
But I imagine we'll be seeing
you again soon.
David: As a matter of fact,
you will be -- next week.
Laura, I want to see
you for your first outpatient
visit, all right?
I'll schedule it.
I'll write down the appointment
on your discharge papers,
which I have to complete,
so take it easy.
Joe: Yes, congratulations.
Brooke, I'll speak to you later.
Brooke: All right,
thanks, Joe.
Joe: Dr. Hayward?
A word?
David: What is it, Joe?
Joe: When you're finished
with Laura's discharge papers,
I want you to update her records
and then leave.
I agreed to let you do
the transplant as a favor
to Brooke, but I will not have
you hanging around here
throughout Laura's entire
convalescence.
David: What about Brooke
and Laura?
What about what they want, Joe?
Joe: We'll find someplace
else.
But I want you gone from this
hospital tonight.
David: You sanctimonious
old fool.
Joe: Name-calling
your superior.
That's rather desperate,
even for you.
David: You're my superior
in this hospital only,
Joe, no matter what
you and your smug little family
might think.
Joe: My family. Oh.
Well, keep on deluding yourself.
Blame my family for
the predicaments you are in.
You know better, don't you?
David: Your sons have been
trying to take me down
from the moment I stepped
into this hospital.
Joe: You want someone
to blame, look in a mirror.
It's your arrogance.
It makes you think you can do
anything at all in the world
and get away with it
because you're a gifted doctor.
David: Oh, now, that's
the real issue, isn't it?
You can't stand that.
Joe: I've known plenty
of gifted doctors, but,
unlike you, they haven't
squandered their gifts
in the service of their ego.
I mean, what a waste you are.
David: Don't count me out
yet, Joe.
I'm not done.
Joe: You're done here.
So finish up and get out.
Laura: So?
Tell me all about the condo.
Leo: Oh, you'll see it soon
enough.
Laura: When did you rent it?
Leo: This afternoon.
Laura: How can we afford it?
I still want to go to college
in the fall.
Leo: Uh, I -- I got it
covered.
I've been saving up my cash.
But, you know, don't expect
a penthouse.
I mean, it's nothing all that
spectacular.
Laura: You kidding?
It's our house.
Of course it's spectacular.
Ooh, I can't wait to see it.
Vanessa: Brooke, could I have
a word with you?
Can we go outside?
Brooke: Sure.
Vanessa: Ok.
Brooke: Sweetie, I'll be
right back.
Vanessa: Ahem.
Brooke: Vanessa,
what's on your mind?
Vanessa: Well,
first I just wanted to thank you
for believing in Leo.
I mean, after that nastiness
with Roger, I'm sure
you questioned Leo's character.
Brooke: Uh, you know what,
Vanessa?
Leo and I have worked that whole
thing out.
And quite frankly,
I think he's quite a wonderful
young man.
He's -- he's made my daughter
very happy.
Vanessa: Yes, well,
and that's quite generous
you.
But I'm sure you must be aware
of his financial situation.
He's a little bit strapped
at the moment and he had a job
with Ryan Lavery, but,
then, who knows what's going
to become of that now.
Brooke: Yes, no, I know,
I know things are little tight
for now.
Vanessa: Yeah, we might have
to step in and help him out
until gets his feet
on the ground.
Brooke: Oh, well, you know,
and certainly it's my pleasure.
As a matter of fact,
I co-signed the lease
on the condo.
Vanessa: Really?
Well, that's very supportive
of you, and, of course,
Palmer and I will do everything
we can to help, too.
Brooke: That's good.
I think for now we should
probably keep this between
ourselves, ok?
Vanessa: Of course.
Whatever is best.
[Ethereal music plays]
Gillian: I've changed
my mind.
I think I will have a glass
of champagne.
Do you mind getting it for me?
All of a sudden, I'm really
thirsty.
Natalie: I'm not surprised.
You wait here.
[Elevator bell dings]
[Harold barks]
Gillian: Oh, let go of me!
I need to go down.
Natalie: You cannot go down
in that elevator.
That's the express to
the bottom, and I do mean
the very bottom.
Natalie: Good boy, Harold.
You've still got it.
You're lucky he was there.
Gillian: No, there is nothing
lucky about this place.
I'm not supposed to be here.
I need to go back.
Please.
Please, you seem like a very
compassionate lady.
I'm still a newlywed.
I was busy packing
for my honeymoon.
I didn't even get a chance
to say good-bye to my husband.
Natalie: I'm so sorry.
Gillian: I was on my way
to Wildwind to get this gown
and I was just in the wrong
place at the wrong time.
Natalie: That's always tough.
Gillian: And poor Ryan must
be out of his mind.
Please, I have to go back.
Natalie: My heart breaks
for you, Gillian.
Gillian: Please, help me.
There has to be a way.
Natalie: Well --
Gillian: There is,
isn't there?
There is a way I can go back.
Natalie: Oh.
I shouldn't do this, but
there is a loophole.
I've used it a couple of time
myself, actually.
It's called a task.
Gillian: I'll do it.
Natalie: Well, I haven’t explained it
to you yet.
Gillian: It doesn't matter.
I'll do it.
I'll do whatever it takes
so I can get back to Ryan.
Natalie: Well, the way it
works is that you're sent back
to perform a task.
Gillian: Yes.
Natalie: And if you complete
it successfully --
Gillian: Yes.
Yes, I'll do it.
Then I'll finally get back
to my life with Ryan.
Liza: Ryan, I didn't come
here to tell you what to do
or how to be.
Ryan: Why are you here, Liza?
Liza: All right, I wanted
to see you.
I wanted to tell you not
to worry about
incredibledreams.com or Adam.
Ryan: Thanks.
I won't.
Liza: Good.
I just wanted you to feel
comfortable taking some time
for yourself.
Adam can run things for a while.
Ryan: I appreciate the offer,
Liza, but I really need to keep
busy right now.
Liza: Ok.
I just didn't want you to feel
like you had to rush back
to work.
Ryan: No, I don't intend to.
Liza: Good.
You take all the time you want.
Ryan: Yeah, it's funny
you should say that, Liza,
because from now on,
I plan on doing whatever I want.
Dixie: Are you ok?
Tad: Yeah, yeah,
I'm -- I'm good.
I'm fine.
I'm just, you know,
stuck with that thought
of you sleeping, trying to --
well, I know what you look like.
Dixie: Yes, yes.
Tad: So I guess that was --
you win that round. Ok.
Dixie: Ok, unless you can
top it.
What?
Tad: I don't think we're
ready for this game.
Dixie: No.
Tad: No, no, no,
not until -- not until we're
sure we know, you know,
where we stand.
Dixie: Ok.
Joe: Hey, kids.
Jake: Hey, how you doing?
Opal: About time you got
here.
Hi there.
How are you?
Joe: Well, boy, I'm glad
to see we got food left.
Myrtle: I'll fix you a plate,
Darling, right now.
Joe: Thank you, Myrtle,
thank you.
Opal: Excuse me a second.
Joe: Yes.
Jake: Hey. Long day?
Joe: Yeah, I'll say.
I can certainly use one
of those, I'll tell you that.
Jake: All right,
you and I both.
They're nice and cold, too.
Joe: Yeah.
Jake: There you go.
Joe: Listen, there's some
good bit of news.
Laura English is being
discharged from the hospital.
Jake: Dad, that's spectacular
news.
Joe: Yes.
Jake: What's the bad news?
Joe: Well, had another run-in
with David Hayward.
Told him he had to clear out
of the hospital ASAP.
Jake: I don't know what's
wrong with that.
The guy should be behind bars.
Joe: Which is where I hope
he will end up.
Jake: What do you mean
"hope"?
Joe: I have a sneaking
suspicion that we haven't seen
the last of David Hayward.
Jake: I hope you're wrong,
for their sake.
Dixie: All right.
Ah!
Tad: Careful. Careful.
Dixie: Sorry.
What?
[Fireworks explode]
Leo: We're almost there.
Laura: If you put me down,
I can walk.
Leo: I know, I thought
you were eager to see the new
place.
Look at that.
Ta-da.
Laura: Whoa.
I can walk if you stop.
Leo: Not yet.
I don't know much about
marriage, but I do know this --
welcome home, Mrs. du Pres.
Gillian: I'll work so hard
and I will complete my task,
I promise you, and I'll dedicate
the rest of my life to helping
people all over the world.
Natalie: Gillian, just focus
on the task.
Gillian: Yes. Right.
I absolutely will because
the sooner I complete this task,
the sooner I can get back
to Ryan.
Natalie: Rewarded, yes, but --
Gillian: Oh, thank you.
Thank you so much.
I knew you would understand.
You are so kind.
Natalie: Gillian?
Gillian: What is my task?
I'm ready. Just tell me.
Natalie: I can't tell
you that.
You have to figure it out.
Gillian: Ok.
Well, then what are waiting for?
Send me back so I can start.
Natalie: Oh. All right.
Good-bye.
Good luck.
Natalie: I know, Harold.
I hope I did the right thing,
too.
Liza: So does that mean
you're going to take some time
off work?
Ryan: Yeah.
Liza: Good.
Could I stay and help
you with Gillian's things?
Ryan: No, I'll be fine.
Thanks for coming by.
Liza: You know, I hope that
you know you can call me
anytime.
Ryan: Yeah, thanks, Liza.
Don't worry about me.
I'll be fine.
Liza: So I'll talk
to you soon?
Ryan: Ok.
Liza: Ok.
Gillian: Ryan?
Ryan?
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Sweeney: Hold up, man.
No cash, no stash.
Dixie: What's going on?
Laura: I want you to tell me
if you're willing to go through
with all this.
Gillian: He's giving up!
I can't have him do that.
Natalie: Jesse was right.
We've certainly got our work cut
out for us.