Dixie: Tad, we had a deal.
Why did I even go through this
charade?
Your mind's already made up.
Tad: Well, mine wasn't
the only one.
I mean, come on.
Let's be honest.
You were determined to have this
baby from the very start.
Dixie: And you wanted
Dr. Hayward and Dr. Clader
to convince me otherwise,
didn't you?
Tad: Yeah.
Yes, I admit it.
Yes.
I've been crazed about this
thing since day one.
Dixie: Tad, we had a deal.
We weren't going to make any
decisions until after
the doctors told us the facts.
I certainly kept my end
of the bargain.
Tad: Oh, come on, sweetheart.
How can you possibly say that?
You've been running around
talking in plurals for a week.
Two days ago, I walk
into the living room,
you're standing there with Becca
practically planning
a baby shower.
Dixie: Well, Becca was happy
for me.
I'm sorry, but it was nice
to have somebody to share
my happiness with, somebody who
got excited about it.
Tad: Well, so much
for neutrality.
Dixie: Of course I'm
thrilled, Tad.
Of course.
I wanted to buy out the whole
baby department at Lacey's.
But I didn't.
I waited for the medical
prognosis.
I did.
I waited.
Look --
one of the best cardiologists
in the whole world just told me
that I can go ahead
with the baby if I'm careful.
And I will be.
I'll be very careful.
Tad: You're high-risk.
High-risk.
Do you know what those words
mean?
Dixie: Yes, I know what it
means, Tad.
It means that they'll be looking
after me very carefully.
I don't know.
At this point, I'm just more
concerned about what Dr. Hayward
told me to look out for.
Tad: Which is?
Dixie: Stress.
Considering that that feels like
a losing battle at this point,
considering my husband doesn't
want me to have a baby.
Gillian: Hi, Edmund.
Edmund: Hi.
Gillian: Starting the party
without us?
Edmund: No, I'm just stocking
Dimitri's favorite port.
Gillian: Hmm.
Homecoming party preparations.
Can I help?
Edmund: I've taken care
of everything.
Gillian: Well, you always do.
You were so patient the other
day when I came by.
It's been lonely with Grandmama
in Newport for the summer,
and Dimitri's always traveling
these days.
I miss having my family around.
Edmund: Well, then why don't
you come here more often, ok?
Sam and Maddie love seeing you.
Me, too.
Gillian: Thanks, Edmund. I'm glad we're friends again.
Edmund: Me, too.
Although, I can't really take
your thanks for helping
you with your problem
because I didn't do anything.
Gillian: You listened.
Edmund: Everything ok now?
Gillian: Yeah.
Some things are better, and
some things are worse.
Edmund: That's about as vague
as you were last time.
Gillian: No, well,
coming to think of it,
I've already said more than
I should have.
Thanks to me and my big mouth,
Ryan and Hayley are in a lot
of trouble.
[Hayley remembers talking to Trevor]
Singer: Spend all
your time waiting
for that second chance
for a break that
would make it ok
there's always some reason
to feel not good enough
and it's hard
Trevor: So, can you give
Mateo a little space, let him
think about things a little,
and then talk to him?
Hayley: Uncle Trevor,
he doesn't want to talk to me.
Trevor: Yes, he does.
He's not going to let the best
thing that ever happened to him
in his life just go right
through his hands.
He's not going to kick it out.
Hayley: Talk to him.
Trevor: That's the only way
things get worked out.
Singer: In the arms
of the angel
fly away
[Hayley goes into the condo]
Hayley: Mateo?
Singer: From here
from this dark
cold hotel room
and the endlessness
that you fear
you are pulled
from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms
of the angel
may you find
some comfort here
{Hayley sees the mess in the condo and starts thinking about talking with Trevor again]
Hayley: Oh, baby.
Singer: In the arms
of the angel
Trevor: Mateo is a very
complicated guy.
He's got a lot of mores
ingrained in him since -- well,
when he was a kid.
Hayley: Don't give me that
"Mateo is hector" machismo
nonsense.
It's not going to fly.
You can't convince me that Mateo
would ever revert back to that.
Although, I will say that he did
sound rather Hector-like last
night.
Trevor: Well, it is natural
for a guy to get ballistic when
the woman he loves is cozying up
to another guy.
Now, I'm not saying it's
the right way to go, but I sure
can get with it.
I can understand it.
Singer: Reverie
you're in the arms
of the angel
Hayley: Maybe Trevor's right.
Singer: May you find
some comfort
Mateo: Big promotion, huh?
Senior vice-president.
Congratulations.
Alfred: Yeah. Thank you.
Thank you very much.
It happened quite suddenly.
But as you can see, I'm still
in the same office.
Mateo: Yeah.
Alfred: Oh, please,
have a seat.
Mateo: Thank you.
Alfred: How is your lovely
wife, Hayley?
Mateo: She's fine.
Alfred: And the condominiums?
Two of them, yes?
Mateo: Yes.
Alfred: Mm-hmm.
Mateo: Oh, no complaints.
Alfred: Good.
Mateo: No complaints.
Let me cut to the chase.
The reason I'm here is I need
another loan.
Alfred: Another loan?
But we just did your loans
on the condos and the club.
You're not thinking
of purchasing more property,
are you?
Mateo: No.
No, no.
Strictly business.
Strictly business.
I'm buying out my partner.
Yeah, you know, making a clean
break.
Getting on with my life.
Gillian: I almost feel like if Mateo
didn't overhear me telling Becca
that I saw them kissing that
they could still be together.
Edmund: Gillian, this is not
your fault, ok?
Gillian: I know, but it --
I just caused Mateo so much
pain, and I know how he feels.
I just -- I swear.
Edmund: I know.
I don't doubt that.
But I know he doesn't blame you.
Gillian: Yeah, but he blames
Ryan and Hayley.
I did, too.
But now I understand.
I see things in a different
light.
Edmund: Ok.
Maria and I had to deal
with a similar situation
with Dimitri.
There was nothing anybody could
do or say, and we just had
to work it through.
And I'm sure Mateo will do
the same thing.
Gillian: I don't know,
Edmund.
You didn't see his face.
Edmund: No, I saw mine.
And my advice to you --
give it time.
Ok?
Look at Dimitri and me now.
We still argue, and we are
closer than ever.
When it matters,
I can count on my brother.
Gillian: And when he needs
a party, he calls you.
Edmund: Who else?
Gillian: So, do you know
anything about this big surprise
of his?
Edmund: Absolutely not.
Just like him.
Big surprise -- he doesn't give
me a reason why.
Gillian: Well, I think having
the entire family here is reason
enough.
You know, when I just came
to Pine Valley, I was a spoiled
brat and I --
Edmund: Really?
Gillian: Had no family.
He just welcomed me
into his home -- and yours.
Edmund: He loves you like
a daughter.
And you and Eugenia have
certainly livened up this family
tree.
Gillian: I just remembered.
I got him his favorite
Cuban cigars.
Edmund: Excellent, excellent.
I'm going to put them
with his favorite port.
We got Peggy working
on the barbecue, some friends
setting up the hunting lodge.
It has been way too quiet around
here without Dimitri.
His homecoming is just
the excitement we needed.
Brooke: If I were scissors,
I would be in the desk.
I'd be in the desk.
And if I weren't in the desk,
I'd be in the kitchen.
Erica: Oh.
Brooke: And just what do
you think you're doing?
Tad: You really think this is
easy for me?
Honey, don't you know that this
is tearing me apart?
I've dreamed about having a baby
with you.
Dixie: You certainly have
a strange way of showing it.
Tad: Oh, come on.
That's not fair.
You know if it were possible,
I would have the baby myself.
Dixie: Well, luckily we don't
have to stretch the boundaries
of biological feasibility,
Tad, because I am perfectly
capable and healthy --
Tad: "Perfectly"?
Well, your definition
of "perfect" and mine are two
totally different things.
Dixie: Could you just stop
being so negative for a second?
Tad: Honey, I'm just being
realistic, that's all
Dixie: You are being
stubborn.
You heard what Dr. Hayward
said -- my heart is fine.
My kidney is responding
and acting normally.
Tad: So what, you think
that's going to make this
a cakewalk?
Honey, you got to understand --
this is a very dangerous
pregnancy.
Dixie: Look -- you know,
you're just going to say
whatever you want to say,
aren't you, you know?
You couldn't even get
the doctors to terrify me,
so you're going to go
on your own personal crusade.
Well, it's not going to work,
Tad.
I'm not going to listen to you.
Tad: Wait, wait.
Don't make me out to be the bad
guy here.
Why would you do something like
that, just because it's the only
way you can come up
with to justify your sense
of denial?
Dixie: Don't you dare
psychoanalyze me.
Tad: Well, I'm sorry,
sweetheart, but there's
obviously nothing I can do
because nothing I say or feel
means anything.
Don't shut me out.
I want you to listen
and understand.
There's too much at stake
here -- for you, for me,
for the boys.
I'm not just fighting
for your life.
I'm fighting for our life
together.
Alfred: You two have
certainly moved around a bit.
Mateo: Yes.
Alfred: And I've pulled
your credit report.
And everything seems to be
looking very good.
I see you've also been keeping
up with your mortgage payments.
Mateo: Of course.
Yeah.
Alfred: I am sorry if this is
taking a long time,
Mr. Santos, but you understand
it's merely a formality.
Given who your wife is
and her family's relationship
with the bank, you're all
but guaranteed the loan.
But I must keep my paperwork
on the up and up, mustn't I?
Now then, if you would simply
sign at the X.
And when may I expect Hayley
to drop by and co-sign?
Mateo: Oh --
she won't be stopping by.
It's my loan.
Alfred: I don't understand.
You -- you need your wife's
signature.
Mateo: She's not my wife.
Not legally.
You see, the person I'm buying
out is Hayley.
[Footsteps]
Hayley: Oh.
Ryan.
I thought you were Mateo.
Ryan: Hey.
So you moved back in.
That's fantastic.
So, what, Mateo forgave you?
You guys are back together?
[Raquel hums "Happy Birthday"]
Raquel: Let me get these
before you fly away.
All right.
Max: How will they know where
to find us?
Raquel: Well, we put that
sign outside, remember?
Max: Yay!
Mommy, did you get me
a chocolate birthday cake
with white frosting?
Raquel: Isn't that what
you asked for?
Well, then that's what you got
because you're the birthday boy.
Ok, here.
Let's give you this now.
You want to help me here?
It's from your Abuelo
and Abuela.
Max: Wow.
Grandma Isabella?
Raquel: No.
Here, let me get it over here.
It's actually from my mom
and dad.
All right.
I was going to have you open it
with all your other presents,
but I figure you can do it now.
Max: Thanks!
Raquel: Ooh.
Look at --
oh, my goodness.
Wow.
Is there a card?
Yep.
Here's the card.
Let's see.
Max: Mommy, look!
Raquel: Yeah.
Let's see what they have to say.
"Nieto."
Just says "Nieto."
That means "Grandson."
Max: I wish they were coming
today.
When can I meet them, Mommy?
Hayley: So, basically,
Uncle Trevor said that I should
try getting out of my own funk
and come over here and,
you know, talk to Mateo.
So, that's why I'm here.
Ryan: I'm sorry I put
you on the spot like that.
I saw you in here.
I just figured you guys were
back together again.
Hayley: If only.
So, what brings you here?
Ryan: I came to drop off
the keys to S.O.S. And hopefully
get a chance to talk to Mateo
myself.
Hayley: Well, I can take
the keys.
Ryan: Well, I guess I'll
get going.
Hayley: Hey, Ry --
I'm real sorry about t way
everything turned out at work.
Are you going to be ok,
you know, financially?
Ryan: Yeah, I'm cool.
I'm cool.
I'm selling ads back at WRCW
again.
It's just too bad I can't hang
out at the hottest club in town
anymore.
Hayley: You know, maybe --
maybe after I talk to Mateo,
that'll change, too.
Alfred: Let's see.
With the mortgages on both
the condos and the lease
on the club's building, and not
to mention your personal
expenses, you are carrying
a substantial debt load.
Mateo: I make all my payments
on time.
Alfred: Yes.
I am sorry to hear that
you and Hayley are breaking up,
but I will still need to see
your joint tax returns
for the last two years as well
as the club's profit-and-loss
statement year to date.
Mateo: I think you'll find
everything you need there.
I've separated my assets
from Hayley, as well
as the salary.
And here are the tax forms.
Alfred: Ok. Yes.
Yes.
No.
I'm sorry, Mr. Santos,
but your income and assets alone
will not be enough to guarantee
the loan.
Is there any way that we can use
your wife's assets as
collateral?
Erica: Why are you fussing
over those old flowers?
Brooke: These were picked
fresh this morning.
Erica: Oh, really?
From where, the side
of the road?
Brooke: Edmund had me pick
them from the Wildwind cutting
garden.
He wanted me to come down here
and spruce the place up.
Erica: Oh.
Well, that's obviously
because Edmund didn't know that
white roses are really Dimitri's
favorite.
He should have consulted
with me.
Well, I'm going to have
to remind Edmund that I'm still
the authority on Dimitri's likes
and his dislikes.
Brooke: Well, I think
Edmund's take is a little more
current.
Erica: Well, obviously not
if he sent you here to spruce up
the place.
Oh, well.
Now, that's just lovely.
Maybe there's an old jelly jar
in the kitchen for you.
Erica: Oh, how rustic.
Brooke: Oh, you don't think
they're appropriate?
Erica: For you?
Perfect.
Although, I do wish Edmund would
have found out what this big
revelation is.
I mean, I certainly would have.
You don't know, do you?
Brooke: No.
No, I haven't talked to Dimitri,
either.
I thought I had seen him
in London for just a moment,
but Edmund said, no, he had
spent all his time in Budapest.
Erica: Yes, of course.
Dimitri absolutely adores
Budapest.
I must say that I really
treasure the time we had there
together, too.
It was just magical.
Hmm.
Like this hunting lodge.
Erica: Well, if only this
fireplace could talk.
Brooke: Oh, my, yes.
You know, and if only
this letter opener could talk.
But I guess this wouldn't be
the one that you used
on Dimitri.
No.
No, that one would be locked up
in the police station,
sealed and marked exhibit A.
Oh, yes.
What a magical place.
Edmund: Jack, I'm glad
you could make it.
Jack: Oh, listen, I wouldn't
miss it for the world.
Whatever the hell it is.
You have any idea?
Edmund: No.
Dimitri wouldn't tell me
a thing.
Jack: Oh, I see.
Were you expecting somebody
else?
Brooke: You know, if I ever
have another sudden attack
of compassion and decide to rush
to that woman's side, I want
you to do me favor
and smack me.
Jack: I'll smack you.
What woman?
Erica: Hello, everybody.
Jack: Ah.
Erica: Well, Edmund, this is
so intriguing.
I'm so honored to be included.
Edmund: Dimitri instructed me
not to take no for an answer.
Erica: He did?
Edmund: Mm-hmm.
And by the way, you look
radiant.
Erica: Thank you.
Gillian: Yes, stunning.
Erica: Thank you.
Well, I guess this evening is
full of big surprises.
Hello, Jack.
Jack: Hi.
Erica: Hi.
Jack: You look great.
I mean, you've really made
a marvelous recovery.
Erica: Thank you.
Thank you very much.
Oh, Edmund, do you have any idea
why Dimitri wants to celebrate?
Gillian: Everybody's been
asking the same question.
Edmund: No.
You know what?
I'm going to find out.
His jet is just about to land.
Jack: You call and you find
out.
Erica: Well, the last time
Dimitri saw me, I was wearing
that terrible-looking mask.
Edmund: Yes, this is Edmund
Grey --
Erica: What I'm sure
you don't know is that
throughout this entire ordeal,
Dimitri was just constantly
sending me the most beautiful
flowers.
And I'm so happy to have
a chance to thank him for that.
Edmund: What do you mean?
What kind of problem?
Edmund: Get me the air
traffic controller's office.
Brooke: Do you think there's
a problem with the plane?
Erica: I'm sure there's just
a delay, Brooke.
Probably a lot of planes trying
to land all at the same time.
Brooke: It's a private
airfield.
How busy could it be?
Edmund: I was -- the plane is
turning back?
Why?
Who gave those -- no.
My brother wouldn't do that.
No, he was very eager to get
home.
Gillian: Maybe it's hijacked.
Erica: By terrorists?
Jack: Oh, come on, please.
Please, hold on.
Edmund: Look, we're not
getting anywhere.
Patch me through to the pilot.
Do it!
Jack, nobody knows what the hell
is going -- hello, is this --
yes, Captain Marshall?
Yeah, Captain, this is Edmund
Grey, Dimitri's brother.
Yes.
Yeah, put my brother
on the phone.
Right now.
What?
Why not?
All right, I'll see you there.
Brooke: What's the matter?
[All talking at once]
Jack: Edmund, what's up --
Edmund: I don't know!
Brooke: What is it?
Edmund: Jack, nobody's
telling me a damn thing.
I'm going to the airfield.
Erica: Ok, I'm going
with you.
Gillian: I'm going.
Jack: We'll find out.
Let's go.
Tad: Dixie, I have every
reason to be scared stiff.
And so do you.
Dixie: Why?
I just thought you'd keep
your word, Tad.
I thought you would listen,
actually, to Dr. Hayward.
Tad: I did listen to him.
Dixie: And what, you just
didn't like what he said?
What do you want, Tad?
You want me to give up this baby
over something that might not
even happen.
You want me to be all clinical
and detached.
I can't.
Tad: Ok, ok, sweetheart,
listen.
What happens in two months if --
if, God forbid, your health
starts to deteriorate, ok?
What if it does come down
to a choice between your life
and this pregnancy?
Will you be able to be clinical
and detached in two months?
Dixie: Tad, those are a lot
of what ifs.
Tad: As far as I am
concerned, if there is any risk
to your life, then that risk is
too great.
Dixie: I am going to be
fine, ok?
If something does happen,
I promise you, I will take
myself to the hospital.
I will go there.
I will stay for seven or eight
months if I have to.
I will be careful, tad.
Come on.
I have no intention of dying
or of losing this baby.
Tad: Sweetie, you act
like you have a choice
or you're going to get some kind
of advance warning.
You're acting like it couldn't
happen when you're driving
the kids to camp or shopping
in the grocery store or,
God forbid, lying in bed next
to me.
Dixie: Tad,
you want me to stop living?
Because that's what it sounds
like.
Can you hear yourself?
Tad: That's it, isn't it?
You've made up your mind.
There's nothing I can say.
Dixie: Well, you know,
you never said congratulations.
Tad: I can't.
I'm sorry, honey, I can't.
Dixie: You know, it's like
you've never even trusted me.
Honestly, I don't know
if you ever have.
Jake: Dixie?
Dixie?
Tad: Let her go.
Jake: What happened?
Tad: David Hayward
strikes again.
Max: Wow!
This is the best present ever!
Raquel: Well, I'm glad
you like it, sweetheart.
Hmm, I have a favor to ask
of you.
Don't mention to daddy where
you got the car from, ok?
Max: But we're not supposed
to keep secrets from daddy.
Raquel: No, no, no, no.
And we aren't.
This won't be a secret.
I'm going to tell daddy myself.
Max: Why can't I tell him?
Raquel: Well, because
your daddy doesn't know that
we've been in touch
with your Abuelo and Abuela
yet, and I want to tell him how
much they love you and they want
to meet you.
Is that ok?
Max: Ok, mommy.
Hayley: You know, Trevor made
me see how this looks to Mateo.
Here I am freaking out, and I'm
telling him, you know, I need
to be alone, I have to run away
and be on my own so I can figure
this out for myself.
Only it looks like this big lie
because to him, you know,
I'm not alone.
I'm with you and I'm just hiding
it from him.
Ryan: Well, I can't really
hold it against him.
When I found out about Gillian
and Hayward, I said some pretty
hateful things, too.
Hayley: But this was --
this was a kiss.
It wasn't leading anywhere.
It was just a dead end.
Ryan: I know that
and you know that, but Mateo --
Hayley: I know, I know.
He sees it as me giving up
on him, giving up on us.
I understand why he overreacted.
Ryan: Mateo loves you.
You'd have a bigger problem
if he didn't react at all.
Hayley: I've just
got to somehow make him see how
close I was to losing it,
you know?
Not -- not because I want
an excuse.
Because I want him to believe
in me again.
Believe in us again.
I love him so much,
Ryan, but I just don't think
that he can hear me right now.
Ryan: Well, then keep saying
it anyway.
When Gillian and I split,
I had this image of
her and David in my head.
It's not like I wanted to think
about it.
It's more like
I couldn't stop thinking
about it.
It hurt my pride that she'd
turned to somebody else.
Hayley: But just
for a moment.
Not forever.
Ryan: But I didn't realize
how much I'd hurt her.
Mateo will get over this.
If I can understand what Gillian
was going through while she was
sleeping with David, then Mateo
will get over this. It was just a kiss, and he'll
see that it wasn't one-sided.
Hayley: You really think so?
Ryan: Yes, I do.
Once he cools off a little bit,
he'll start to see you clearly,
and you guys will find your way
back together.
I know it.
Mateo: Listen, you're not
taking into consideration that
the club's only been open a few
months.
I can't take a huge salary.
We just started up.
You know, initial costs --
they're high.
We have to balance everything
against them.
We have salaries.
We have receipts.
Alfred: I understand all
that.
Mateo: Business is terrific.
We're in the black.
By next quarter, that income
figure is going to double.
Alfred: Yes, yes.
I've read in "The Bulletin"
So.'s is very, very popular.
Big hit, yes.
Mateo: I'll tell you what.
Go ahead.
Just sign the papers, all right,
and go back to the club,
and then we can celebrate.
You'll be my guest.
Alfred: No.
It isn't just a question
of your salary, Mr. Santos.
Even if your income increased,
you would still be carrying
enormous personal expenses.
You would have your alimony,
your child support, on top
of your own expenses.
And then again, there are
the payments on both the condos,
which were already pushing
the limit on your income tax
bracket.
I just don't think there's
any room left to take
on additional debt.
Mateo: I don't get it.
A minute ago I'm sitting here,
you're ready to hand over
a briefcase full of money
and you're saying that this
paperwork is just merely
a formality.
And now that's changed.
Tell me what's going on.
You're the senior
vice-president.
You can do whatever you want.
Alfred: Mr. Santos, you would
be doing yourself a terrible
disservice by taking on this
kind of debt by yourself.
Mateo: How long have I banked
here?
Have I ever been late on one
payment?
Car payments? Mortgage?
No. Nothing.
And you're going to treat me
like this?
Alfred: I'm sorry,
but my answer is final.
Now, should your circumstances
change, then I cordially invite
you to reapply at a later date.
Mateo: I'm not reapplying
nothing, all right?
You know what I'm going to do?
I'm going to take my money out
of this bank, and I'm going
to go across the street
to your competitors.
And I'm doing business with them
because me and you, our business
relationship is over.
Tad: You should have seen
him, so calm and smug,
like a supreme being standing
there, saying "Let there be
light."
Jake: Hmm.
That's pretty much sizing up
David Hayward.
Tad: Yeah, but how could
he do it?
It doesn't make any sense.
How could he possibly give
her the go-ahead when he knows
full well how dangerous this
pregnancy is?
How could a doctor encourage
someone to go out and risk
their life?
Jake: Well, I don't think
it's about him intentionally
wanting to risk her life.
It's about his ego.
It's always about his ego.
He thinks he can pull Dixie
through this pregnancy despite
the risks.
Tad: Well, I'm not about
to sit around and watch my wife
die just so he can play god.
Dixie means everything to me --
and the boys.
If he wants, let him risk
somebody else's life to tempt
fate.
Jake: Well, you'd better make
Dixie understand what she's
really getting into.
Tad: Yeah, I can't, Jake.
She won't listen to me.
Jake: Let me put it
to you another way.
Get through to her
or else.
Guard: That's as far
as you go, folks.
Edmund: Has the Marick jet
landed yet?
Guard: I don't know.
Just --
Edmund: Look, who's in charge
here?
You -- has the Marick jet
landed yet?
Man: Not yet.
Edmund: Listen to me.
Please.
I am Dimitri Marick's
brother, ok?
I spoke to the pilot.
Jack: Come here a second.
Edmund: And there's some
discussion of the plane turning
around, and I need to know if it
is landing here.
Man: Yes, any minute now.
Edmund: Thank you.
Thank you.
Jack, that is something.
Jack: We know that they got
this far at least.
Tad: With all due respect,
Jake, the fear of God thing is
pretty well played out, ok?
I'm well aware of the risks.
I just don't know where
to begin.
At this point, Dixie thinks
I would say anything to get
her to reconsider, and she'd be
right.
Jake: Well, don't push it.
All right?
There's still a little bit
of time.
As for her health, I imagine
Hayward is going to start
monitoring her right away.
Tad: Oh, well, gee,
that's a relief.
What a jerk.
One word from him, and everybody
would've been spared all this
turmoil.
Jake: Yeah, well, turmoil is
his middle name.
And if it's not there,
he creates it.
Just look at Liza and Adam
or Ryan and Gillian.
He doesn't do compassion.
Tad: What are you saying?
That he's up to something
with me and Dixie?
Jake: I don't know.
I hope he isn't.
But the fact of the matter is
he's onboard and he's saying
everything Dixie wants to hear.
I'm begging you, don't trust him
and watch him very closely --
especially when he's with Dixie.
Ryan: Well, you got stuff
to do.
Hayley: Oh.
And I love doing it, too.
I really miss this.
Not that Mateo was ever a slob
when I was around.
Ryan, listen --
what happened between us --
Ryan: Was totally wrong.
I know that.
Hayley: Let me finish.
I don't think it was totally
wrong.
And I don't want you to think
that I look at it as something
that I'll be ashamed of,
because I'm not.
Ryan: You're not?
Hayley: Uh-uh.
That's --
that's why we're friends.
That's why we're close.
We come from the same place,
you know.
And that's what it was about --
just the way we look at things.
And I'm glad we're friends,
and I hope that we always
will be.
Ryan: Hayley,
you have no idea how much
I needed to hear that.
I was afraid that all this would
mess things up with us.
I'd lose my best friend.
Hayley: Like you'd ever be
able to get rid of me that
easily.
You sure you're
really ok?
Ryan: Yeah.
Yeah, it's weird.
Something good actually came out
of this.
Gillian and I understand each
other.
Hayley: That is new.
Ryan: Tell me about it. But when she cooled off a little
bit, she began to realize that
what happened between us was
a lot like what happened
with her and Hayward.
It had more to do with
loneliness than anything else.
Hayley: Yeah.
Boy, I was at my lowest point,
you know?
I really just wanted to feel
someone's arms around me.
That's where our kiss came from.
It was about
connection.
Ryan: Nothing more.
Hayley: I'm glad that
we finally got a chance to talk
about it.
Raquel: Ooh.
Mateo: Hey.
Max: Daddy, you're here!
Mateo: Happy birthday, Bud.
Oh!
Look at you.
A cowboy, huh?
Guard: You can't go back
there.
Just stand back.
Edmund: Look, I got to see
my brother.
Jack: Everybody take it easy
here.
Edmund: I got to see what's
going on!
Guard: Just stand back.
Brooke: Edmund, let them do
their job.
Erica: Somebody's coming.
It's Dimitri!
Dimitri.
Edmund: Dimitri --
Gillian: Are you all right?
Edmund: Dimitri?
Dimitri.
Dimitri: Edmund?
Edmund: Yeah.
Shh, shh, shh.
Hey, don't try to talk.
You're going to be all right.
Dimitri: Still telling me
what to do?
Edmund: Ok, ok.
You're going to be fine,
all right?
We're going to get you
to the hospital right away.
Ok?
Dimitri: There's no time.
Edmund: Dimitri?
Dimitri?
Get him to Pine Valley
hospital now!
Paramedic: Sea View
hospital's closer.
Edmund: Get him to any
hospital now!