Liza: Well, she's asleep.
Perfect baby's asleep.
Adam: I don't think it's
possible for Colby to get any
cuter.
Adam: I got a message
from Skye
she's on her way to Llanview,
of all places.
Liza: Really?
Can't wait to see what she's
up to.
Did you call Hayley today?
Adam: No -- time got away
from me.
Liza: I think you should call
her, especially after the way
you two left things.
Adam: She's the one that's
angry.
Liza: And she's hurting.
And I don't know if I told
you or not, but Mateo fired Ryan
from the club, punching him
in the process.
Adam: Punching him?
Liza: Mm-hmm.
Adam: I -- I don't understand
Mateo.
He seems so steady, and then all
of a sudden -- POW! -- Vesuvius.
Liza: Look, I don't know
the whole story.
I'm just thinking that the only
problem is not Ryan.
It's probably Ryan and Hayley.
Adam: I hope you're wrong
about that.
Liza: Yeah, so do I,
but I think you should call.
[Colby cries]
Liza: Perfect baby's awake.
Adam: Yeah.
Hello.
Hello, Dillon family?
This message is for Hayley.
This is your father, sweetheart.
I've been thinking of you,
as usual.
Would you just give me a call
as soon as --
[Pounding on door]
Adam: Just call as soon
as you can, sweetheart.
Thank you.
[Pounding]
Adam: All right, all right!
I'm coming.
Don't have to knock the door
down.
Mateo.
Mateo: I know you've never
been in my corner, all right?
And you wanted us to break up.
Well, you got it.
But you're not satisfied,
are you?
You still want to trash the rest
of my life.
David: Well, well, mother.
It looks like I owe
you an apology.
I once told you that you were
too old and decrepit to be
a kept woman.
Clearly I was wrong.
Vanessa: David, there is
nothing between Palmer
and myself except culture
and companionship.
David: Mm-hmm.
Vanessa: Now, hand over
the money and go.
David: You in a hurry?
Vanessa: Yes, as a matter
of fact.
Donald will be here any minute,
and you have no idea how
difficult it was to set up this
meeting.
David: And why is that?
Donald thinks he's coming here
to get money, doesn't he?
Vanessa: Yes.
Can we please get on with it?
David: You gave your friend
Donald Steele all of that
damaging material on Erica,
and now you're going to get it
all back -- every last item.
You didn't honestly think that
I was going to hand you over
a wad of cash, did you?
Vanessa: David --
[knock on door]
Vanessa: Hold on --
all right?
You see, now, he can't find
you here, so I am going
to suggest that we have a drink
downstairs.
You put the money in that
drawer, and then you leave.
David: Leave?
And miss out on all the fun?
[Knock]
David: I'm staying put.
Vanessa: David --
this is not what we agreed upon.
[Knock]
Vanessa: Well, all right,
then what happens now?
David: Now, mother,
you answer the door.
Edmund: I want to know what
killed my brother.
Dr. Silbert: Mr. Grey --
Edmund: No, I am Dimitri's
next of kin, and I am ordering
you to perform an autopsy.
Alexandra: No.
I won't allow it.
Edmund: Who is this woman?
Look, this is a private family
matter.
It doesn't concern you.
Don't interfere.
Dimitri's voice: Promise me.
Promise me.
Alexandra: Edmund --
Dimitri loved you very much.
And I know you loved him, too.
Edmund: Who the hell are you?
What do you know about me
and Dimitri?
Who are you?
Alexandra: I'm Alexandra
Marick.
I'm Dimitri's wife.
Erica: His what?
You're a liar.
Dimitri isn't married.
Now, get out of here.
Alexandra: No.
When you spoke on the phone,
he said that he had some
wonderful news.
Edmund: My brother wouldn't
get married without telling
me, ok?
Alexandra: He wanted to tell
you to your face because he knew
that your first reaction would
be to say that getting married
so suddenly was a big mistake.
But he knew that when you saw
how happy he was that all
your reservations would just
disappear.
Edmund: If you know me
like you think you know me,
you know I'm not going to accept
this.
Alexandra: Accept it or not,
I am Dimitri's wife.
Dr. Silbert: Mrs. Marick,
as you are apparently the next
of kin --
Edmund: That hasn't been
established yet.
Alexandra: Could you give us
a minute, please?
Dr. Silbert: Very well.
I've got some things to take
care of.
It'll give you time to sort
this out.
Edmund and Alexandra: Thank
you, doctor.
Alexandra: Edmund, your shock
at what has happened is
no greater than mine.
I expected our first meeting
to be -- not this.
Erica: Look, you've made
a very big miscalculation
by coming here and attempting
this -- this fraud.
We are Dimitri's family.
We know him better -- we knew
him better than anyone
on the face of the earth.
We are the closest,
dearest people in his life.
Alexandra: Yes, you were,
and we were really looking
forward to sharing our good news
with you.
Erica: No, this isn't
possible.
We've never heard of you.
Dimitri never mentioned
your name.
And how long did you know him,
five days, a week?
Alexandra: Well, long enough
to know that we wanted to be
together.
This whole thing is --
it's just such a shock.
I mean, it's -- it's impossible.
The simple truth is
that we loved each other.
Very much.
And that we --
we could have had a life
together
and that we could have had many
years of happiness.
But as it turned out,
that wasn't meant to be.
And I can only imagine what
you're feeling.
Erica: No.
I don't believe you possibly
could.
Alexandra: I'm very well
aware of what you meant
to my husband.
He told me a lot about you,
how beautiful you are.
I don't think he really did
you justice.
And he also said how much
he loved your daughter, Bianca.
Erica: This is preposterous.
And you are very, very cruel
to come here and tell us this.
You know that this is nothing
but a lie.
Jack: Look, miss --
Mrs. --
My name is Jack Montgomery.
Alexandra: Montgomery.
Yes, I know, know.
My husband had a great deal
of respect for you.
Jack: Did he?
Alexandra: I beg your pardon.
You know, I mean, I sound like
I know all of you, and of course
I don't.
But it's just that we were
so enthused on the airplane
and he was really, really
looking forward to introducing
me to all of you.
Edmund: We didn't see you get
off the plane.
Alexandra: No, you didn't,
but I was there.
Jack: Now you're going
to have to beg my pardon.
Obviously, you're quite
distraught over all that's
happened, but if you expect any
of us here to believe that
you're Dimitri Marick's wife,
I'm afraid you're going to have
to come up with some tangible
proof.
Alexandra: Yes, of course.
We only got married about four
days ago, so I haven't had
a chance to change my passport.
This is the marriage license.
Jack: Seems genuine.
Erica: "Seems genuine"?
This woman comes out of nowhere
and shows you a piece of paper,
and you take her word for it?
She's clearly an imposter.
Edmund, don't you be fooled
by her, too.
Adam: Mateo, just calm down.
Just tell me what this is about.
Mateo: You got to them,
didn't you?
Huh?
You had my bank loan denied.
But you know what?
I'm not surprised because it's
just the kind of manipulative,
vindictive stunt you're
famous for!
Adam: I don't know what
you're talking about.
Mateo: You know what I'm
talking about.
Admit it!
Just go ahead, admit it.
You've never left Hayley
and I alone.
You've always meddled
and interfered.
But now you do this?
You do this to me?
You're not just hurting me,
you're hurting me and my son!
This has nothing to do with you!
Liza: Well, wait a second.
Stop talking to him that way.
He was only trying to help.
Mateo: Trying to help?
By wrecking the things I've
tried to build the past few
months?
Liza: Mateo, I was upset
with him, too, when I found out.
Adam: Found out what?
What am supposed to have done
to destroy everything --
Liza: Would you please just
admit it so you can apologize?
Adam: I -- I don't know what
he's talking about!
Liza: You have every right
to be angry with him,
ok, but he knew that you were
afraid of losing custody of Max
forever.
Adam: No, no, no, no, no.
Quiet.
Liza: No, I am not going
to be quiet because you need
to understand this.
What he did was wrong and it was
manipulative, but he knew that
you guys wanted full custody.
Do you remember when Raquel was
threatening to leave town
and you thought you would never
see Max again?
That's why he rigged the custody
hearing.
For you, Mateo.
Waiter: Room service.
Vanessa: Oh.
Well -- wait, wait.
I did not order that.
I am not paying for it.
Waiter: Ms. Bennett,
it's all paid for.
Vanessa: Oh!
Well, how sweet.
David: Your cultured friend
likes to feed you, does he?
Vanessa: He's very attentive.
David: Hmm.
Well, not this time.
I ordered the food.
Vanessa: Fine, then you tip
the man.
David: Thank you.
Waiter: Thank you.
Vanessa: David, why on earth
would you order hors d'oeuvres
at this kind of a meeting?
David: No reason not to be
sociable.
Vanessa: But why prolong it?
All we have to do is pay
the nasty man his money and get
all the material from him.
David: I have no intention
of handing over money to Donald
Steele until I'm absolutely
certain that he has given us
every last item that could hurt
Erica.
Vanessa: Well, I will make
certain that he does.
I do not need you here.
David: Well, just think of me
as being here for moral support.
And remember, Vanessa, if this
doesn't go according to plan,
I will make sure that palmer
hears in sordid detail how
you tried to harm his friend
Erica, and all of this culture
and companionship you could kiss
good-bye.
Vanessa: All right,
David, look, I know what I stand
to lose.
What I find really curious is,
what do you stand to gain
from being involved with all
this?
David: You stole those
pictures of Erica's injured face
from my office.
Vanessa: Oh, but that's not
it, is it?
David: Erica has suffered
enough at your hand.
Vanessa: Ah.
Playing Sir Galahad -- again.
Oh, David.
David, there's no doubt that
Erica is a beautiful,
very famous woman, but you have
had your share of that type.
David: The last thing I need
from you, Vanessa, is romantic
advice.
Vanessa: Fine, let's call it
practical advice -- don't fall
in love with Erica.
And not simply because it will
turn out badly -- however,
it will -- but because the sight
of you in love with anybody is
a sight that I find ludicrous
even for your own mother
to stomach.
[Knock on door]
Vanessa: One moment, please.
Donald: Ok.
Vanessa: All right,
it's Donald.
David: I'll be in
the bathroom with the cash.
When he gives you Erica's stuff,
you excuse yourself and you come
and see me.
Vanessa: In the bathroom?
David: He'll get his money
when we make sure we have
everything.
Vanessa: All right, David --
David: Do as I tell you,
Mother.
And don't mess up, or it'll
cost you.
Vanessa: Come in, Donald.
Donald: Vanessa.
Wowie, what a place here, huh?
Nice view?
Vanessa: Who cares.
It's of Pine Valley.
Donald: Well, you've got
a point there.
Hey, hey, look at this -- room
service.
For me?
Vanessa: Help yourself,
please.
Donald: Mmm.
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
I am in such a good mood today,
and I can't even remember why.
Vanessa: Donald, I have
your money.
Donald: Ah, yeah, that's it.
That must be why.
Bingo.
Vanessa: Right, do you have
all the material that we talked
about?
Donald: Course I do.
You know what?
But before I give it to you,
I thought maybe we could sit
down for a while and have
a little chat.
Vanessa: Oh, well --
Donald: You know, it looks
to me, Vanessa, like you have
landed yourself in one sweet
honey pot here.
Of course, Bill Gates would be
a lot sweeter, but Palmer
Cortlandt will do.
And I was thinking that as we're
about to conclude this chapter
in our relationship
to our mutual satisfaction that
we should think about future
projects.
I mean, because we make
a terrific team.
David: Focus, Vanessa.
Focus.
Donald: Don't you think?
Vanessa: Oh, certainly,
Donald.
But right now --
Donald: You know, and I was
thinking even right
from the start that there was
this kind of Mrs. Robinson kind
of a thing going on between
us, huh?
Right?
Or am I wrong?
Vanessa: Oh, you're very
wrong, Donald.
You're very wrong.
Not that I haven't enjoyed
working with you -- truly I have
so much -- but this -- this just
can't be.
Donald: Well, you know,
this is a very nice setup here.
And I imagine that old man
Cortlandt's going to be away
quite a bit, and you have
your needs, yeah?
Vanessa: I don't have
needs, no.
[Knock on door]
Vanessa: Shh!
Donald: You expecting
someone?
Palmer: Vanessa?
David: Oh, Palmer.
Vanessa: It's Palmer.
It's Palmer, and you have
to hide.
Donald: All right.
Ok, I'm going to hide.
I'll hide in the bathroom.
Vanessa: Right.
No!
Donald: What?
Vanessa: Shh.
In the closet.
Donald: The closet?
Vanessa: In the closet,
right over there.
Palmer: I can hear
you tiptoeing in there.
Donald: What?
Vanessa: Back up.
Open the door.
Donald: Whoa, whoa, whoa.
Vanessa: Shh.
Donald: Shh, shh, shh, shh.
Shh, shh, shh.
Oh, thank you.
Vanessa: Shh! You idiot!
He'll know I'm entertaining.
Donald: What?
Go get him.
Vanessa: Shh.
Donald: You're great.
Vanessa: Oh.
Palmer.
Palmer: Have I come at a bad
time?
Vanessa: Oh, Palmer,
it's never a bad time
to see you.
Palmer: May I come in?
Vanessa: Oh, well --
of course.
Palmer: Ahem.
Vanessa: Well, I thought
you'd be off on your cruise
by now.
Palmer: No, no.
I don't leave until tonight.
Vanessa: Oh, tonight.
Oh, well.
It was sweet of you to drop by,
especially since I know you must
have a million things to do
before you leave.
Palmer: No, I don't have
anything to do, really.
There is one thing I'd really
like to do before I go.
Bet you can guess.
Should I give you a hint?
Vanessa: Don't make this more
difficult --
Palmer: What?
Vanessa: Than it is, darling.
No, no, no.
Really, you know that
I practically -- impossible
to resist you.
I can't --
just go.
Please?
Palmer: Oh, won't you give me
just a little something that
I can hold onto until I see
you again?
Vanessa: Darling,
don't tempt me.
Don't tempt me.
Look, Palmer, we've already said
our good-byes.
And you know how difficult it's
going to be.
You know, I'm already resigning
myself to missing you just
terribly over the next few
weeks, but, you know, if I spend
even one hour with you, you know
what's going to happen?
Because then when it's time
to say good-bye --
Palmer: What's going
to happen?
Vanessa: Well, what's bound
to happen is, my darling, I will
go completely -- oh, my God!
Oh!
Oh!
Mateo: You rigged the custody
Hearing?
Liza: It was a terrible thing
to do.
But he's a powerful man,
and he uses his power to protect
or support his family.
It's one of his worst failings,
Mateo.
Mateo: Do you know everything
that's happened to me since
has happened because I got full
custody?
Adam: Mateo --
I'm genuinely sorry for any pain
that I may have caused.
I honestly thought I was doing
what you wanted me to do.
Mateo: You don't have
a conscience.
You do whatever the hell
you want without a second
thought, don't you?
You ruin people's lives.
Adam: I accept responsibility
for my actions.
But as for my doing what I did
being responsible for all
the bad things that have
happened, no, I draw the line
there.
Mateo, your troubles started
when a wife that nobody had ever
heard of showed up on
your doorstep.
Mateo: I could have got
through that.
Hayley and I could have worked
that out if we had just been
left alone.
But there's people like
you around waiting for us
to fail.
Adam: No, I didn't want
you to fail.
I want -- I want what Hayley
wants.
I want -- she wants you to be
together.
I -- she knows that.
She knows that I was attempting
to be supportive when
I interfered in the custody
hearing, and I think she's
forgiven me for that.
Mateo: Oh.
She knew?
She knew about you and
the judge?
Edmund: This is Dimitri's
signature.
Erica: How can you be
so sure?
Edmund: You said you were
married in London.
Dimitri was in Budapest.
Alexandra: The cities are
three hours apart by air.
Edmund: He didn't have any
business in the U.K.
Jack: Edmund, Brooke did say
that she saw Dimitri in London.
Edmund: She said she thought
she saw him.
Jack: Well, let me ask you --
do you have any idea why
he would have been in London?
Alexandra: To see me.
We'd met several months ago.
Edmund: Tell me what happened
on the plane.
Alexandra: It was very
sudden.
He complained of a headache,
and then he fell into my arms.
Edmund: Dimitri was healthy.
I mean, did he have any symptoms
before that?
Alexandra: No, he was feeling
very well.
In fact, he was quite exuberant,
telling stories.
He'd bought presents
for your children and they were
in these two elaborately
gift-wrapped boxes, and he was
trying to explain what
they were.
And he couldn't, so he jumped up
and he went over to the boxes
and he tore off the wrapper
because he really wanted to show
me what these presents were.
He just couldn't wait another
minute.
That's the way he was.
He was so irresponsible and just
impulsive.
Excuse me.
Alexandra: Oh, I really don't
know where they are now.
I guess they're still
on the plane.
One was this
kind of porcelain gypsy doll
for Maddie, and then the other
thing was a toy sailboat for --
Edmund: Robert.
Alexandra: No, his name isn't
Robert.
It's Sam.
Jack: Go on, please.
Alexandra: We were just
having fun.
And then all the color drained
out of his face and his hands
started shaking, and he said
he couldn't keep his eyes open
because of the pain.
And I really knew he was
in trouble then.
And he held onto me really
tight.
And I have bruises on my arms
where he held me.
Edmund: But you were almost
here.
The plane was almost here.
If Dimitri was sick, why did
you turn the plane around?
I don't understand that.
Why -- I had to force this plane
to land in Pine Valley.
Alexandra: Because
he begged me.
I think he knew he was dying,
and he asked me to take him
home.
And I thought home meant
Budapest.
Edmund: I don't believe you.
Just now you said
he wanted to come home.
You said, "Wait until you come
home."
And now you're saying
you thought home meant Budapest. Why are you lying?
Alexandra: I don't care
whether you believe me or not.
I don't have to prove who I am
to you.
I'm just trying to tell
you everything because Dimitri
loved you so much.
But if you're going to turn this
into a cross-questioning and try
to trip me up with
misinformation, then I don't
have to tell you anything.
Jack: Look, we're just trying
to find out what's
happened, Mrs. --
Alexandra: Oh, you don't have
to call me Mrs. Marick.
Please, just call me Alex.
Yes, of course Dimitri felt
at home here in Pine Valley.
But he loved Vadzel.
And he talked about it all
the time.
And he called it his home
because it had been
in his family for centuries.
Gillian: That is true.
I know that Vadzel is the place
where Dimitri would want to go
if he were dying.
Erica: Gillian.
How could you possibly know
that?
Gillian: Because he loved it
very much.
And --
and my whole family resigned
to it when it was lost
to the communists.
But Dimitri never wanted
to accept that, and
when the communists where gone,
he worked really hard to get it
back.
And he spent a lot of time
and effort to get it back
to its original glory.
Erica: Yes, I know that.
I know that, Gillian,
but still --
Gillian: And once,
Grandmama thanked him
for allowing her to be buried
next to Grandpapa, and it turned
into this big joke, and he said,
"When the time comes, I'll be
lying next to you."
Alex: Gillian.
Gillian: I loved him very
much.
Alex: He loved you, too.
He was very proud of you.
Gillian: He was proud of me?
Alex: Yes.
Gillian: Thank you -- Alex?
Alex: Yeah. Alex.
Erica: This is too much.
I mean, this woman appears out
of nowhere.
She claims to be Dimitri's wife,
his grieving widow.
You and Gillian, you just accept
her with open arms?
Jack: No, but why would
she even try to perpetuate such
a hoax?
Erica: Why?
To get Dimitri's money.
To get Dimitri's title.
You choose a reason.
Jack: She'd have to know that
she would never get away
with something like that.
Erica: Oh, you better believe
she will never get away with it.
Edmund?
Edmund: I can't go through
this.
Not again.
Dr. Silbert: Excuse me.
I must give the orders on what
to do with the body.
I'll need your
authorization now.
Edmund: I'll sign what needs
to be signed.
Dr. Silbert: But I --
Edmund: No, you're the chief
of staff, right?
Dr. Silbert: Yes, sir.
Edmund: If you don't perform
the autopsy, I will cause this
hospital trouble.
Alex: Dr. --
Dr. Silbert: Silbert.
Alex: Dr. Silbert,
are you satisfied with the cause
of death?
Edmund: I am not.
Alex: You've made that clear.
I'd like to hear the doctor's
opinion.
Dr. Silbert: Well,
as you know, a postmortem would
give us answers that we don't
have now.
However, my legal obligation is
to provide a cause of death
for the death certificate,
and I feel I can do that
to a medical certainty
without one.
Alex: Then there will not be
an autopsy.
I intend to take my husband
with me as soon as possible.
Edmund: You can't do that.
For God's sake, he's my brother.
Dr. Silbert: I'm sorry,
Mr. Grey.
Mrs. Marick, would you come
with me, please?
Jack: Wait, wait, wait.
Please, please.
Please, just think about what
you're doing here.
Now, this has been a great shock
to all of us.
I mean, can you really just take
him away before his family here
has a chance to mourn him?
Edmund: Why don't you want
to know why he died?
Huh?
If you really loved him,
you would.
Alex: Don't you dare question
my love for Dimitri.
I will carry out his wishes
as I see fit.
Edmund: Jack, jack, we got
to do something.
Isn't there something we can do?
Vanessa: Oh!
See?
You make me do absolutely crazy
things!
You do, darling, but I can't do
them right now.
We can't do them right now --
Palmer: Oh, come on, yes --
Vanessa: No.
No, no, we cannot do -- you have
to go.
Oh, we, listen, we have made
no commitment to each other,
not one.
Up until now, I understand it's
been just -- just fun.
And besides that, you're going
off to this beautiful cruise
surrounded by beautiful women,
young woman.
Who knows?
By the time you get back,
you -- you may not even want me
around.
Palmer: Nobody's been that
jealous of me in -- oh I can't
tell you.
A long, long time.
On the other hand, of course,
I ought to be jealous
of you because you're going off
to Argentina to visit
your friend, Don -- Don --
what's his name?
What's his name?
What is it?
Vanessa: Uh -- of
Buenos Aires.
And you see there?
You weren't the slightest bit
jealous about him, now --
Palmer: Oh, but I was
jealous.
I was, absolutely.
I was going down there,
and I was going to challenge him
to a duel.
You know, I was too late.
Well, I had my people make a few
inquiries, and I found out that
Don Eladio de la Euente has been
dead since 1986.
Vanessa: Dead?
1986?
Oh, my --
[telephone rings]
Vanessa: Oh, excuse me.
Hello?
David: [Spanish accent]
Vanessa?
This is Don Eladio.
Vanessa: Ah! Oh.
David: [Normal voice]
Mother, get rid of him.
Now.
Vanessa: Oh!
Oh, well, Don Eladio,
absolutely divine to hear
your voice.
You know, the craziest thing --
a friend of mine was just
telling me that -- he heard that
you died in 1986.
Greatly exaggerated, oh, yes.
Yeah, well, of course I'm
looking forward to the time
we have to spend together.
And I'll bring my boots
of course.
Yes, you bring the horse,
I bring the boots.
Excuse me.
Palmer, I'm so sorry.
I have to take this.
It's intercontinental.
Palmer: All right.
It's all right.
It seems I've --
I've made a mistake,
a very serious mistake.
I hope you have a very pleasant
trip.
May I -- could I,
well, would it be all right
if I saw you when I came back?
Vanessa: Of course it would.
Of course it would.
I'm so sorry.
Vanessa: You see what
you made me do?
David: Oh, I'm sure you'll
lure him back into your lair.
Now you have a job to do,
mother.
Do it.
Vanessa: All right,
Donald, get out here.
Donald: Boy, that is
so weird -- the guy's dead,
the phone rings, and it's him?
How did you do that?
Vanessa: Never mind.
You and I have some unfinished
business.
Donald: Mm-hmm.
Vanessa: I want you to hand
over the material.
And you'll get your bloody
money.
All right, now, I don't want
to hear nonsense.
I'm not in the mood.
Donald: All right, all right,
I'm no match for you.
Just get me my money, and I'm
out of here.
Vanessa: Give me everything
you've got -- everything you've
got on Erica.
Hand it over.
Donald: Yes, ma'am.
Mateo: You rigged the custody
hearing, getting my bank loan
denied would be no big deal,
would it?
Adam: Mateo, I have no idea
what you're accusing me of.
Why should I care if you get
a loan?
As a matter of fact, you don't
need a loan.
I'll write you a check.
Mateo: Wait, wait.
Wait, wait, wait.
You don't buy me.
Nobody buys me.
I'll get that loan on my own.
Liza: What happened
with the bank?
Why do you think that Adam's
involved?
Mateo: I was sitting there
with Alfred Vanderpool.
He had a big smile on his face,
ready to give me all the money
I wanted.
Everything was set.
The sky was the limit.
And then I mention that I'm not
with Hayley anymore and that I'm
not going to be using her assets
as collateral.
Then this whole big wall comes
tumbling down on my head.
Adam: Mateo, you're a smart,
hard-working young man.
But without Hayley's trust fund,
you go right to the back
of the line with all the other
smart, young --
Mateo: You're saying --
you're saying that I'm nothing
without Hayley?
Adam: No, no.
I didn't say that.
But to a bank executive like
Vanderpool, without Hayley's
money, that's -- you're nothing.
Mateo: Well, Hayley and I are
done.
But I'm going to buy her out,
you know, and you and
your little interference
with the custody, that -- that
ruined my marriage.
But your interference
with the bank is not going
to take my club away.
Liza: So you going to be
honest with me?
Did you interfere with Mateo
getting his loan?
Vanessa: All right.
It looks like it's all there.
Donald: Well, that's great.
Can I have my money now?
Vanessa: First I have
to check it out in the bathroom.
Donald: The bathroom?
Vanessa: That's what I said.
Now, you wait right here.
Donald: Wait, wait,
what's going on in there?
Vanessa: I do not have
to answer your questions,
Donald.
Now, you stay right here until
I get back, and you will get
your money.
Donald: All right,
fine, you got it.
You're the boss.
Vanessa: Yes.
Vanessa: All right.
I think this is everything,
David.
David: Give it to me.
Vanessa: Why are you wearing
those gloves?
David: Give it to me.
Erica: No.
No.
No, you can't take him!
No. No --
Gillian: Erica, don't,
please --
Erica: No, you can't just
take him away like that!
Erica: Dimitri.
Adam: I'm telling you, I had nothing to do
with that bank loan being
refused.
Liza: All right.
Adam: All right.
Good grief, Liza.
After everything we've been
through together, are you saying
you still don't trust me?
Liza: You have asked me that
question so many times,
and the answer is still
the same.
I love you.
And I admire you.
And I lust for you.
But trust you?
No, I don't.
Vanessa: Everything I took
from Erica's house and
your office is all in there,
David.
David, please give me the money
so we can get rid of this
horrid man.
Please?
David: No, Mother,
there's been a change of plans.
Vanessa: David!
David: Your friend Donald
isn't going to get any money
from you today.
He's going to get something
else.
Erica: He's gone.
Gillian: Maybe Jack
and Edmund can convince Alex not
to take him away.
Erica: Gillian,
Dimitri's gone.
Gillian: It's such a tragedy.
To have someone so full of life
go away.
At least we know that he
spent the last moments
of his life happy.
He was with someone who loved
him very much.
Erica: No.
No, that woman didn't love him.
She may have gotten him
to marry her.
Maybe that part was true.
But she's hiding something.
Gillian: What could she be
hiding?
Erica: Why was she so anxious
to prevent the autopsy?
Why was she in such a rush
to get the body out
of the country?
If Edmund and Jack can prevent
her from leaving, then maybe
we will find out exactly how
Dimitri spent the last moments
of his life.
Man: Mrs. Marick?
Alex: Yes.
Man: The plane is ready
for your return to Europe.
Alex: Is the casket onboard?
Man: It's being taken on now.
Alex: Thank you.
Man: Your final
destination is?
Alex: My final destination --
Derek: Mrs. Marick,
would you please come with me?
Alex: I'm afraid that's
impossible.
I'm just about to board this
plane.
Derek: No, ma'am,
you're not going anywhere.