Adam: Liza.
We're married now.
How can you possibly still not
trust me?
Liza: Because I know what
you're capable of.
If you could bribe a judge
in a custody case, why would
you stop at bribing a bank
official?
Adam: That's marvelous.
Of all the things I've done
for which I'm truly guilty,
you blame me for something
I absolutely did not do.
Vanessa: David, I don't
understand.
We have all the material that
Donald had on Erica.
Why don't we give the man
his money, let him go
on his way?
That was the plan, right?
David: That was plan A,
Mother.
Now we're moving on to plan B.
And I promise it will be even
more exciting.
Vanessa: Well, what is it?
What are you going to do?
David: Watch and learn,
mother.
Vanessa: Yeah.
Donald: Oh! Ah!
Dr. Hayward, I presume.
David: Mm-hmm.
Vanessa: You get up,
for heaven sakes, and get out
of my bathroom.
David: So you were listening
in on us.
Donald: Mm-hmm.
David: What have
you gathered?
Donald: Not much.
But my investigative reporter's
nose tells me it's you,
not Cortlandt, that's
bankrolling this whole
operation.
David: That's correct --
in a way.
I am your host.
I was the one responsible
for the hors d'oeuvres.
[Donald whistles]
Donald: My compliments
to the chef.
David: Hmm.
Unusually flavorful pate.
Wouldn't you agree?
Donald: Why, I do.
I do.
You know,
it's a shame I ate them all up
because I just kind of lost
my mind.
I don't know what it is --
writers and free food.
You know, what can I tell you.
We should order up some more
and maybe eat them up while
we're finishing our business,
right?
David: Oh, no, no.
Our business is definitely
finished.
What happens now you have to do
pretty much on your own.
Donald: Oh?
David: As for the pate,
there isn't any more.
At least not with my special
ingredient --
something known in the culinary
world as strychnine.
Donald: Yeah, right,
strychnine.
Right, right.
David: I think you're going
to want to go inside the other
room.
You're going to need a bit more
space once those colonic spasms
start --
which, judging the amount that
you ingested, should happen any
moment now.
Donald: This is a joke,
right?
This is a joke, right?
Vanessa: My God,
David, what have you done?
Donald: "My God,
David, what have you done?"
Brooke: Dimitri. My God.
I can't believe it's true.
[Door opens]
Brooke: Gillian.
Hi.
How are you doing?
Gillian: Fine.
Brooke: Did anything happen
after I left?
How is Edmund doing?
Erica: Hmm.
Gillian: I'm very worried
about him.
He was very angry when we left.
Brooke: Where did he go?
He didn't come back here.
Erica: He and -- he and Jack
went to the airport to meet
Derek.
Brooke: What does Derek have
to do with this?
Erica: They went there to try
to reclaim Dimitri's body.
Brooke: What?
I don't get it.
We --
we were l at the hospital.
I mean, that's where it
happened.
That's where Dimitri died.
I --
Erica: And then she stole
the body, and she's trying
to rush it out of the country.
Brooke: She"?
Erica: The woman who claims
to be Dimitri's wife.
Alex: I beg your pardon.
Is there a problem?
Derek: You know Mr. Grey.
As brother of the deceased,
Mr. Grey has signed
an injunction to prevent
you from removing Mr. Marick's
body from the country.
Alex: Didn't I sign
the necessary papers?
I thought I'd arranged
everything at Sea View hospital.
Dr. Silbert -- he advised me.
Derek: Yes, ma'am.
Your documentation is not
the issue.
Alex: Well, then I don't
understand.
I'm Mr. Marick's widow, and I'm
trying to carry out his wishes
as I understand them.
I'm trying to take his coffin
back to Budapest for internment.
Derek: Once a judge has
signed the injunction,
you'll not be able to remove
Mr. Marick's remains
from the country.
Alex: May I see it?
The injunction -- may I see it?
Derek: It's coming.
Alex: I beg your pardon.
I've only just arrived
in America, so I don't really
understand your laws.
But in my country, the filing
of an injunction and the serving
of one are two different things.
Derek: Well, it's the same
in this country, but I've spoken
to a judge and we are
expecting it.
Alex: Well, then you really
don't have any reason
for keeping me here.
Until you can show me a duly
executed injunction, I'm not
breaking any law and I'm free
to go whenever I want.
Edmund: You're not leaving
this country with my brother.
I won't let you.
Brooke: I don't understand.
Erica: She wants to take the body back
to Budapest to be buried.
And the doctor was such a fool,
he let her.
And so she went trailing off
after the casket right away,
you know, playing the part
of the grieving widow
to the hilt.
Gillian: That's what she is.
Brooke: But we were all there
when they brought Dimitri in.
I mean, where was she then?
Erica: That we may well ask.
Gillian: Just put yourself
in her place.
She was grieving, in shock.
And she was on her way here
to meet Dimitri's family and,
not knowing a single soul,
looking forward to meet us all,
and then --
I mean, she must be really
scared to face us all.
Erica: But she certainly
found her courage quickly
enough.
Brooke: Dimitri, married.
That was probably the surprise
that he wanted to tell us about.
Erica: What?
Are you kidding?
Dimitri get married without even
telling Edmund or any of us?
Brooke: That's exactly what
Dimitri would do -- something
like that.
Erica: It is nothing like
what he would do.
And I think that I know him
a little better than you do.
Brooke: Why are you reacting
like this?
Gillian: I don't understand
that, either.
Alexandra told us how happy
she and Dimitri were.
They were on honeymoon.
They fell in love, and they were
so happy, happier than they've
ever been in their lives.
Erica: But obviously she was
lying.
Gillian: I believed her.
Erica: Well, I think it was
a very good thing that I was
there to support Edmund
because he and I are obviously
the only skeptics in the group.
Brooke: What about Jack?
Erica: Well, I don't know
what got into Jack.
I mean, he suddenly just took
one look at this supposed
marriage license that she handed
him, and he proclaimed that it
was genuine.
Brooke: Well, Erica, I mean,
that has to tell you something.
I mean, Jack -- Jack would know
if it was a forged document.
Erica: That's not the point.
She -- this Alex person --
she is not what she's
pretending to be.
Alex: Mr. Montgomery,
correct me if I'm wrong,
but unless I am served
with an injunction, I'm free
to go.
Edmund: You have no right
doing what you're doing.
Alex: Yes, I have every legal
right, and that has been settled
to everyone's satisfaction.
Edmund: That's not what I'm
talking about, and you know it.
Alex: I know you loved
your brother very much.
But I am his wife.
You met me under the worst
possible circumstances.
But there it is.
I am his closest next of kin.
Edmund: You could show me
a dozen marriage licenses,
and I don't care.
You are not closer to him than
I was.
Alex: Why does this have
to be a contest?
We both loved him very much.
Edmund: Fine.
You loved him.
Why do you want to take him away
from everybody else who
loves him?
Alex: Because I have to.
Dimitri made me promise.
Edmund: What?
What did you promise?
[Labored breathing]
Alex: Are you in pain?
Dimitri: Promise me.
Alex: Not now, darling --
Dimitri: Promise me.
But not like this.
I don't want him to see me like
this.
Promise me.
Promise me.
Alex: I promise you.
[Dimitri groans]
Alex: Turn this plane around!
Go back to England!
Now!
Edmund: You said he made
you promise.
What did Dimitri make
you promise?
Liza: We are married now,
which gives me a license to know
all of your secrets.
Adam: My God, what could
possibly be worse than
the things you already know?
Liza: Hmm.
Well, that's what I want
you to tell me.
Adam: Liza?
Liza: Hmm?
Adam: I --
I've come a long way
with your help.
I think before I act.
I whisper before I yell.
But you can believe this --
I had nothing to do with Mateo
not getting that loan.
He did that all by himself.
Liza: Look --
you have this banking official,
Alfred Vanderpool, in
your pocket just like you did
the judge in the custody case.
It's simple to think that
you would interfere.
Adam: To what end?
I've done nothing but try
to help Mateo and Hayley.
I want him to get that loan.
Liza: Not if Mateo is
breaking up with Hayley.
He just said that he wanted
to buy her out.
It would be your thing to get
in the middle of something like
that.
Adam: Well, I assure
you I didn't do it.
If they -- if their marriage
falls apart, it's not
because of a bank loan
or a custody hearing.
Liza: No, it's because he's
lied to her all these years.
Adam: Yes, and it's that lie
that will undo them.
Liza: Mm-hmm.
Well, I mean, you lie like that,
and it's just going to grow
and grow and grow and explode
in your face.
And then it's just too late,
you know?
The damage is already done.
David: Any spasms yet?
Donald: No.
David: Oh.
Well, then you're a very
fortunate man.
Donald: Hell, come on.
This is a scam, all right?
Strychnine in my pate?
What, do you think I'm missing
some pickets from my fence?
David: Are you experiencing
any stiffness in the back
and neck?
Tingling sensations in the lower
extremities?
Donald: No.
Yes!
Yes, I am.
I'm tingling.
I -- I feel stiffness.
Why would you --
wait a minute.
I was in the closet, standing.
That's what's causing this,
isn't it?
David: Oh, dear.
There it is -- the very first
definite sign.
I'm afraid you're becoming
cyanotic.
Donald: Cya-what-ic?
David: That means you're
turning blue.
Vanessa: Oh.
Oh, yes, I see.
I do see it.
It's very faint, Donald,
but you're blue.
Donald: Ah!
Was I --
David: Next thing is dilated
pupils, rapid breathing.
Vanessa: David, how could
you do such a horrible thing?
Donald: You're right.
I am.
I'm turning blue.
It's -- it's like right under
my eyes here and then going --
ok, what else?
What else?
You said dilated eyes.
David: That's right.
Vanessa: I mean, strychnine.
Strychnine.
David, I mean, that is rat
poison!
That is a long, dragged-out,
ignominious death and --
you know something?
If this whole thing is a hoax
just to save you a couple
of bucks, you should give me
half.
David: Now, mother, think.
Am I the kind of person that
would go through so much trouble
just to save myself a few
thousand dollars?
Vanessa: Well, then,
David, exactly what --
David: Oh, my, my.
You really did swallow this
down.
Now, mother, look.
If this were a hoax,
would I have gone to such great
lengths to make sure that
the only food available was
the one food that you're
allergic to?
Vanessa: What?
Goose-liver pate?
David: That's right.
Donald: Pate.
David: Now I know that Donald
is the only one that swallowed
them.
Vanessa: Oh, my God.
You have poisoned him?
David!
Donald: Oh, my God!
You poisoned me!
Vanessa: David, why?
Why would you want to kill
this man?
David: Well, that's a very
good question, mother.
And I suggest you start coming
up with an answer because that's
what the police are going to be
asking you.
Vanessa: Why me?
Me?
David: Well, this is
your room, isn't it?
And this is about where they're
going to find his hideously
twisted corpse.
Vanessa: Oh, my God.
[Donald groans]
Vanessa: Is that why you're
wearing the gloves, David?
Is it?
David: That's right, mother.
I can't leave fingerprints
if I haven't even been here.
Vanessa: But the bellman --
the bellman saw you.
He brought the food, David!
David: The man who brought
the poisoned food -- have
you ever seen him before?
What did he look like?
Vanessa: He was an
accomplice?
Donald: Look at this.
Look at this.
My hand is shaking.
Is that bad?
David: That's very bad.
Donald: Ah!
David: And you see, mother --
Donald: No!
David: It's like this.
This was the perfect situation.
Now I can finally get rid
of you once and for all.
Vanessa: Come on, David.
David, come on.
You wouldn't kill a man just
to frame me.
You wouldn't.
I know you, David.
David: He tried to hurt
Erica.
He might as well die.
And you --
well, you are my mother.
I can't just honestly feed
you rat poison.
Vanessa: Oh, no.
David: So I'm going to send
you away to the women's
correctional facility for life.
You know me, mother.
Isn't this exactly what
I would do?
Donald: Six minutes to live.
I never finished my novel.
Vanessa: Wait a minute,
wait a minute.
You are not getting away
with this, David, because I'm
calling 911.
David: Oh, you go right
ahead, Mumsy, if you're in such
a hurry to start answering
questions -- like, how come
you had a bottle of strychnine.
hidden inside your room?
Vanessa: What?
When did you --
David: Mother, you'll be
answering questions, not asking
them.
Vanessa: David, you can't let
this man die.
Listen to reason, for --
he may be insignificant
to you and me, but there's got
to be someone out there who will
miss him.
There's got to be one person
on this earth who loves him!
Donald: Yeah, I have
a daughter.
Her name is Betsy.
She's graduating high school.
I think it's -- wait a minute.
1982, 1983, 1984.
I've wanted to look her up ever
since she was born.
Please.
David: Oh, come on.
You don't give a fig about this
worm's life.
Who are you trying to kid?
You care about your own hide,
as usual.
Vanessa: Oh, all right,
David!
All right!
Say that's true.
I cannot afford a scandal.
Oh, no.
It's Palmer.
He is my first billionaire.
And I am talking about
with a big B.
And he's not young, if you get
my drift.
Donald: You are a witch!
David: I'm sorry.
I have to apologize
for my mother here.
Donald: Oh, no, no.
It only makes me wish I was
nicer to mine.
Please.
This is my last request.
You've got to look up
Mrs. Miriam Steelinksi.
She's in a home in Hoboken.
And tell her
thank you for giving me
"Gulliver's Travels" when
I was 6 because that's what
started this whole thing.
And then tell her I'm sorry
I sold the house out from under
you, Ma!
Vanessa: Oh, my God.
Donald: But you have
to understand.
You were the one who gave me
my love for the ponies.
Vanessa: David, you cannot
let this man die, for heaven --
my head is killing me!
David, what will it take for --
to stop you?
What will it take?
David: Well, Mother, now
that you mention it,
yes, there is something that
will stop me.
Adam: You do believe me now
about Mateo and the bank?
What can I do to convince you?
How about a call to Alfred
Vanderpool?
Liza: Well, that would
certainly help.
Adam: Fine.
Liza: Oh, no!
I'm teasing you.
Does your guilty conscience make
you this sensitive?
Adam: Liza, I have worked
very hard to win back
your trust.
It means everything to me.
But I'm constantly reminded that
I've done very little
to earn it.
Look at this.
My message from Skye.
Liza: This is what upset you?
Adam: She's my daughter.
And the message says,
"I'm on my way to Llanview."
I don't know how she's been.
I don't know where she's been.
And I would hate it if Colby
and I ever got that distant.
Liza: Ok.
Stop this.
Stop it.
I know that my influence is
making you a better person.
It's just that you're a very
mixed-up guy and it's going
to take a lot of time.
Adam: Well,
thank God I've -- I've been
trying.
I --
Liza: I know.
Adam: I even let Jake Martin
be Colby's father.
Liza: Jake Martin is Colby's
father.
[Doorbell rings]
Jake: Hey.
Liza: Hey.
Jake: I hope I'm not
interrupting anything.
I just came by to say good-bye.
Alex: You're not going
to keep me occupied here
in conversation until your legal
papers arrive.
I'm sorry.
Edmund: No, wait.
I believe that you're Dimitri's
wife and that you love --
and that he loves you very much.
And I've known that
from the beginning.
Alex: Why have you made this
so hard for me?
Edmund: Because it's
difficult to accept.
Alex: I understand that.
I've been telling the truth.
Edmund: Dimitri -- Ahem --
Dimitri was -- was happy
the last time I saw him.
He wasn't how he'd been
for months.
He had been very -- oh --
dark, very private, very morose.
But the last time I saw him,
he was -- he was making plans.
He was
provoking me just to
get me going.
Alex: Got a perverse thrill
out of doing that, didn't he?
Edmund: I should have known
what it meant, what it had
to mean.
But I was too busy, wrapped up
in my own life to notice.
Alex: The last time
he came home --
to Pine Valley -- was just
before the wedding.
Edmund: He was very excited.
That's what those trips
from Budapest were all about.
I mean, he wasn't -- he didn't
care about business that way.
Alex: Certainly not.
Edmund: It could have been
a horse, though.
You know, maybe a thoroughbred
he was --
it was you.
He was marrying you.
He had fallen in love with you.
And he was taking his bride home
to meet us.
Alex: Well, if you believe
that Dimitri loved me, why can't
you accept that I loved him?
Edmund: I do.
I simply believe that you
are wrong.
I don't know what was said
in those last few moments when
Dimitri got sick, but I do
believe that there is no way
that he would want to deprive us
of his memory, of his strength,
of his humor and his vitality.
Alex: Oh.
That's how I remember him, too.
Edmund: Everyone who ever
loved him in his life is here.
Don't take him away from us,
please --
Alex.
Alex: How can I go back
on a promise that I made
my husband as he was dying?
Edmund: You're going to have
to trust me.
Alex: Why is it so important
that he's buried here?
Edmund: The only other person
that I ever loved as much
as my brother was my wife,
Maria.
To go through that loss again,
to go through that
loss, so sudden, so
without warning.
And I'm not looking forward
to when this hits me.
And when Maria's plane crashed,
they never found the body.
Ok?
So when I want to go to sit
her, I have to go to a mausoleum
and I've got to see an empty
crypt.
And I don't want to go through
that with Dimitri.
I can't.
[Alex remembers]
Alex: What about
your brother?
Dimitri: I love my brother.
Alex: Well, then tell him.
Dimitri: I can't.
Two years ago, he lost his wife,
and he does not deserve this,
no matter what the outcome.
He's just starting to get
his life back together.
Two years.
Two years of wearing out
the hallway outside
his children's bedroom,
staring off into space, his face
filled with grief, no appetite
for life, no hope,
no desire for anything but what
can't be.
Alex: But you said he was
getting his life back.
Dimitri: Yeah, yeah, he --
he was on his way to --
what did you call it?
To waking up.
I can see it.
Man: Mrs. Marick?
Your plane has been cleared
for takeoff once again.
Alex: Thank you.
Alex: There's been a change
of plan.
I won't be flying this evening.
I'd like the casket removed
from the airplane.
It's going home
to Wildwind.
Erica: And I refuse to be
swayed by sentiment at a time
like this.
A total stranger walks
into our midst with a totally
unverifiable story.
Now, we can't possibly just
accept what she has to say
as true.
Brooke: Erica, if there was
a marriage license and if Jack
accepted it, then --
Erica: Ok, all right.
You know what?
Let's -- for argument's sake,
let's just say that marriage
license was real, that
she really got Dimitri
to marry her.
Well, we all know that that
wouldn't be the first time that
Dimitri chose the wrong woman
to marry.
That also doesn't mean that
the rest of her
hearts-and-flowers story is
true.
I mean, ok, let's look
at the facts.
She's married to Dimitri
for 20 minutes, and she gets
his fortune?
She's a gold digger,
and maybe she's even a murderer.
Brooke: Oh, Erica --
Erica: Well, she is obviously
hiding something.
And why else would she be
so adamant in denying
the autopsy?
Brooke: Well, was she?
I mean, isn't that -- isn't
an autopsy a doctor's call?
Erica: Edmund demanded
an autopsy.
Edmund really wanted an autopsy.
But this doctor -- this
Dr. Silbert.
I told you he was a fool.
And, actually, maybe he's
in league with this woman.
Brooke: What did
the doctor say?
Erica: The doctor said that
he could actually determine
the cause of death without
an autopsy.
Brooke: So then what you're
saying is Alexandra agreed
with the doctor.
Erica: No.
Brooke: That's all she did.
Erica: No.
Brooke: She just didn't want
an autopsy.
Erica: That is not the way
it was.
No.
Brooke: I'm glad she didn't
want an autopsy.
Erica: What?
Brooke, I just don't
understand you.
I mean, Dimitri, the man that
we all loved, he was strong
and he was healthy.
And suddenly he dies under very
bizarre and mysterious
circumstances, and you don't
want to know why?
Brooke: Well, what are you?
You're so vengeful that he --
he died happy?
You want him to have an autopsy
needlessly?
I mean, you haven't been married
to the man for years --
Erica: It wouldn't be
needless.
How could you say that?
Brooke: And yet you're upset
because you couldn't be
the grieving widow --<
Erica; you say you loved him?
Gillian: Can't you stop this?
Stop!
Stop this!
We can't do this!
I know we're sad and we're
scared and everything,
but we have to love Dimitri now
as we did when he was alive.
Brooke: Oh, Gillian,
I'm sorry.
I'm sorry.
No, you're right.
Gillian: No, I'm sorry.
I can't be here.
I'll come back -- come back
later.
[Door closes]
Brooke: Oh, I'm sorry, Erica.
You know.
Gillian is right, you know?
Just -- we're just -- we're just
too upset to talk about this
right now.
Erica: Well, that's true.
I mean, we certainly won't solve
anything.
Brooke: So let's just wait
until Edmund, you know,
gets here.
Erica: Yes.
And then you'll see that Edmund
agrees with me.
Dimitri spring a surprise wife
on us?
That is just out of
the question.
Brooke: Well, then I don't
agree with you or Edmund.
Erica: I was married
to Dimitri -- twice.
I do believe I know his heart
better than anyone.
Brooke: Listen --
last summer Dimitri was --
he was ready to get
on with his life, you know?
He -- he wanted something more
of our friendship, and I turned
him down.
Erica: I remember.
Brooke: And you called me
a fool.
And I agree with you.
And the point I'm trying to make
is if Dimitri wanted someone
to help him -- me -- get
on with his life, why couldn't
he have asked somebody else?
Adam: You came to say
good-bye to Colby.
I understand you're going away
to a medical conference?
Jake: Advances in triage
protocol for multiple trauma
cases.
Adam: Ah, really.
You must come by some time
and tell us all about that.
Jake: That I will.
Liza: Hello.
Adam: Don't be silly.
You don't have to make
an appointment, Jake.
You're welcome any time.
You know that.
Liza: Oh, you are definitely
working overtime tonight.
There you go.
Jake: Hey, buddy.
How are you?
Liza: Yeah.
Vanessa: Oh, David,
David, if there's any way
to undo what you've done,
please -- please tell me.
David: Yes, mother, there is
a way.
It would keep you out
of cellblock B and keep our worm
Donald here slithering
in the life of the living.
All I have to do is administer
the antidote.
Donald: And you had
the freaking antidote all this
time, and you've wasted it
arguing with Madame Rosepettle
here?
Vanessa: David, what are
you waiting for?
Give him the damn thing!
What?
I'll do anything!
David: There's nothing
you can do, Vanessa.
It's all in Donald's hands now.
Donald: What?
What?
Tell me what I have to do,
please.
I'll do anything.
David: I want you to tell me
the truth about how Vanessa
stole those photographs of Erica
from my office.
Vanessa: You already know
the truth about that.
David: I want to hear it
from Donald.
And I want it on tape.
David: Now, I want
you to tell me the whole story,
Donny boy.
Don't leave out any details.
I want to hear about the sale
of the photographs, the theft,
and, of course, the motive.
Donald: The motive?
The motive?
This woman hated Erica Kane.
And she thought it'd be real
sweet if the international press
published those photos
of Erica's mangled face.
Vanessa: Stop this!
David: Yes, Donny, stop it
and start again.
And I suggest go quickly
because you're running out
of time.
Donald: Hurry up.
I'm ready, I'm ready.
David: All right, I'm ready,
too.
Donald: All right.
David: Action.
Vanessa: Donald will not
talk!
Jake: I should be going.
Liza: She is going to miss
you terribly.
Come her my little pumpkin.
Jake: Now, you have
my itinerary, right?
Liza: Yeah.
I certainly do.
Jake: Good, good.
Liza: And I'll call you,
you know, if anything comes up.
Adam: You do know that we may
be taking a short trip ourselves
to England.
Jake: With Colby?
No.
No, I didn't.
Liza: Well, we haven't
figured it all out yet.
I mean, we'll call you
if we decide.
Adam: Well, yes.
That's why I was asking
if he knew.
You'll be consulted, of course.
Jake: All right.
England.
Well.
Well, yeah, just tell me -- tell
me when you know your plans.
Just don't bring her back
with Austin Powers' teeth,
please.
Adam: I don't know who
that is.
Liza: He works a lot.
Jake: Yeah.
Liza: Yeah.
[Colby cries]
Jake: I should go now.
Bye-bye.
Bye, sweetie.
Liza: You say "bye-bye"?
You say "bye-bye"?
Jake: Oh, kissy, kissy.
All right, bye-bye.
Liza: Aw.
She's sad.
[Colby cries]
Liza: Come here. Yes.
Yeah.
Here you go.
Here you go.
Adam: Can't say I wasn't
trying.
Liza: No, you were trying.
You were trying.
You were really trying.
Adam: We still friends?
Liza: Look --
I'm not perfect.
She's not perfect.
You're not perfect.
But I married you because
I love you.
And my eyes are open.
I know you're capable of a lot,
but just so you know, I am
capable of quite a bit myself.
Adam: Oh, yes, I know.
Hello, Princess.
Liza: Yeah.
Erica: Of course Dimitri
could have met someone
and fallen in love and married
quickly.
And believe me or not, I wish
he had.
Brooke: Maybe he did.
Erica: Brooke, there is
something about this woman,
this Alex person.
There's something that's just
not quite right.
She's not telling us the whole
truth.
I am not willing to give
her the benefit of the doubt
about anything that she says.
Brooke: Well, I haven't met
her yet, so I can't disagree
with you --
yet.
Look, Erica, there is one thing
that we do agree on, and that is
that this is where Dimitri
should be laid to rest.
This is his home.
Erica: Yes.
Yes, of course he should be laid
to rest here.
[Door opens]
Jack: It's ok.
Brooke: Where's Edmund?
[Door opens]
Donald: I want to talk!
I want to tell the truth!
Vanessa: No!
I will not have this man's
ravings haunt me in a picture
for the rest of my life.
Donald: Vanessa,
please, I need the antidote!
Vanessa: Shut up, Donald!
He is not going to let you die.
Besides, I'll make it worth
your while.
David: You're running out
of time, Donny.
Once those spasms kick
in we were talking about,
it's going to be too late.
The antidote won't work.
But first your stomach lining is
going to turn to coffee grounds.
Donald: Oh, my stomach.
David: Your breathing will
become labored, and your throat
will close while you start
to choke.
Vanessa: You are bluffing,
David!
You're not going to let this
man die.
No.
David: Thanks for the vote
of confidence, mother,
but you should know better.
I stepped right over your body
in that parking lot while
you were having your angina
attack.
What makes you think that I'm
going to shrink from watching
this miserable slug die
a gruesome death?
Jake: Gillian.
Hey.
Hey.
What's the matter?
Erica: I can't believe
they brought her here.
Brooke: This is her husband's
home.
Erica: It's utter nonsense.
Edmund: You heard?
Brooke: Yes.
Edmund: This is Alexandra,
Dimitri's wife.
This is Brooke English.
Brooke: I'm very sorry
for your loss.
Alex: Thank you.
I heard a lot about
you from Dimitri.
Jack: Listen, why don't
I make those phone calls
for you?
Huh?
Edmund: Yeah.
Thanks, jack.
I don't think I could manage it.
Jack: All right.
I'll use the phone in here.
Edmund: Thanks.
Brooke: Would you like to go
up and see the kids?
Edmund: Nah.
I don't think I could manage
that, either.
{Brooke facing Erica]
Brooke: Not now.
[Erica leaves the room]
Alex: She loved him.
Brooke: Well, we all
loved him.
Anyway, I'm going to go up
and check on the kids.
So, you'll excuse me?
Alex: Sure.
Brooke: Ok.
Alex: Hello, Dr. Silbert?
Yes, Alexandra Marick.
Yes.
There's been a big change
of plans my end.
How are things with you?
Good.
Yes.
I'm pleased.
We'll be in touch.
Thank you.
Brooke: Mrs. Marick
Alex: Call me Alex.
Brooke: Alex,
would you come with me?
I think there's something that
you would want to see.