Hayley and Tina: La la la
Hayley: Ok, now that
the celebratory hair dance is
done, we can stop acting
bizarre.
Let me just check my makeup.
Tina: Oh, stop.
You're just fidgeting now.
You look -- you look perfect.
You're glowing.
You don't need anything else.
Hayley: Compliments of sheer,
unadulterated bliss.
Oh, please!
I'm in my robe!
Tina: The candid pictures are
always the best.
Unless you want to strike
a pose.
Hayley: Thank you.
Tina: That's the one you're
going to frame.
Hayley: Yes.
Tina: Just watch.
Hayley: Thanks for helping me
get ready today.
Tina: Thanks for asking me
to be your bridesmaid.
You know, I've never been one
before.
Hayley: And for this you're
thanking me?
Wait till you rack up a few more
hideous, never-to-be-worn-again
bridesmaids' dresses
in your closet.
Tina: No, this is all
worth it.
Seriously, I've never been
in a place long enough to form
lasting relationships.
This means a lot to me.
Hayley: I'm glad we're
friends, too.
Besides, you're not just
standing up for me,
you're standing guard for me,
and for that I am eternally
grateful.
Tina: You know, when I met
your mom, I thought -- I thought
she was looking out for you.
I had no idea she was so much
trouble.
Hayley: We, she just wanted
something from you.
She can't be trusted.
I'm really shocked that Arlene
hasn't sent me a poison apple
or a box of chocolates laced
with rum by now.
Tina: Well, don't worry.
I've got everything under
control.
Hayley: I know you do.
[Knock on door]
Woman: Got something for
Hayley.
Tina: Uh-huh.
I see. Ok.
I think this one's ok to let in.
I'll be waiting outside.
Marian: Oh, Hayley, you make
a stunning bride.
Hayley: Thanks.
Marian: I'm sorry
to interrupt you on
your wedding day.
Hayley: No, Marian.
Sit, please.
Marian: Thank you.
I was going to leave this
on the gift table for you,
but I thought you might want
to see it before the wedding
so he could be with you today.
Stuart started this the moment
he heard that you and Mateo
announced your wedding plans.
He was going to give it
to you as a wedding present.
He would have framed it,
of course, but he hadn't
finished it yet.
Hayley: Oh.
It's the beach where Mateo
and I met.
He's the best.
Esther: Would you like some
coffee?
Stuart: Oh, no.
You know, I think -- you ever
thought of trying chamomile tea?
I think I'd like that.
Do I like that?
Esther: You're not picky.
You like a lot of things.
How you doing with that cactus
I brought you?
Stuart: Oh, great.
I just love sketching,
now that I'm getting --
remembering how to do it.
I hope this is just
the beginning because now that
I'm remembering how to draw,
maybe I'll start remembering
the rest of my life.
Alex: Hi.
Edmund: Hi.
I figured you might be here.
Alex: Did you see my note?
Edmund: Yes, I did.
That's why I rode out here.
How long you been out here?
Alex: Since dawn.
Saw a beautiful sunrise.
I didn't worry you, did I?
I just thought that I needed
to get out and ride and try
to clear my head.
Edmund: What is on that
pretty mind of yours?
Alex: Oh, everything.
Edmund: I figured.
Dimitri?
Alex: You think things happen
for a reason, and, like,
there's no coincidences?
Edmund: Yeah, I do.
Alex: So then Dimitri came
into my life at exactly
the right time.
Edmund: These are deep
thoughts for so early
in the morning.
Alex: It's true,
though, because before I met
Dimitri I was completely closed
down.
I wasn't even practicing
medicine.
I was too afraid to trust
anyone.
I was just hidden away
in my research.
And now everything has changed.
Edmund: I am extremely
grateful to him for that.
Alex: Me, too.
You know, I used to feel that
I had to keep my time
at Bryn Wydd hidden away like
a nasty little secret.
Wow.
Dimitri would be really shocked
to find out there'd be such
ramifications.
Edmund: Dimitri knew about
Bryn Wydd?
Alex: Yeah.
I mean, not the way that we do.
I mean, he knew that I was
in a private sanatorium.
He didn't know why I was there
exactly.
Edmund: Interesting.
Alex: I had to tell him.
You know, we were about to be
married.
He had a right to know about
my past, or lack thereof.
Edmund: Did he ever mention
anything to you about checking
into your history?
You know, anything like that?
Alex: No.
We were completely focused
on his illness and trying
to find a cure.
What is it?
Edmund: I just know
my brother.
I know him.
He's like me.
He's extremely protective
of you and also a bit
of a hothead.
Alex: Yeah?
What's your point?
Edmund: My point is
he wouldn't -- he wouldn't just
let it go.
He would look into your past
whether you had knowledge of it
or not.
Alex: I don't see how
he could have.
Edmund: He had far-reaching
sources, and he was determined.
Alex: Yeah, but -- no,
I don't think so.
I mean, I don't think
he would've gone digging around
at that particular time.
What?
Edmund: The housekeeper
at Bryn Wydd -- didn't she say
that we weren't the only people
checking into your
hospitalizing?
Maybe Dimitri was looking
into your past, too.
Alex: No.
If Dimitri would've started
his own investigation,
don't you think he would have
told me?
Edmund: Maybe.
I don't know.
Maybe he wanted to protect you,
not get your hopes up.
Alex: Yeah, well, he couldn't
have gotten very far, and I hope
that he didn't because he had
enough on his mind without
taking on Bryn Wydd.
Edmund: You mean,
like fighting for his life?
Alex: Yeah.
Edmund: Yeah.
Hey --
Alex: Hmm?
Edmund: Did you notice how
easy it was just now talking
about Dimitri?
Alex: Yeah. Should be.
We should be able to speak
our minds freely.
Edmund: And to take care
of each other.
Alex: And we do.
Edmund: Yeah, we do.
Edmund: And?
What else?
What else?
Alex: I really don't know
what to make of those
fingerprint results.
I mean, I -- I don't see how
it's possible that my
fingerprints could be an exact
match for Anna Devane's.
I don't believe that at any
point in my life I've spent time
as another person.
Edmund: We'll get
to the bottom of it.
Alex: And then what?
You know, I was up half
the night trying to piece
together what I know about Anna
and Robin.
What if I was to turn up in that
little girl's life again?
She thinks her mother's dead.
I mean, that would just create
utter turmoil for her.
I'm not going to do that.
Oh, God.
This is such a bloody mess.
Edmund: Hey, will you have
some patience?
You're not going to figure it
all out in one horseback ride.
Alex: Why not?
I better get Scorpio back.
He's probably thirsty.
Edmund: Hey --
we will figure this out.
Alex: You have considered
the possibility that
I may not be the person that
you think I am?
Edmund: I don't care what
your name is?
You're the woman I love.
You got that?
Alex: My life could be based
on a lie, you know.
Edmund: Believe this --
I love you and I trust you.
Alex: I love you.
I trust you.
Edmund: Ok.
Want to go to a wedding with me?
Alex: Yeah.
What time is it?
Oh, my God, I'm never going
to be ready.
Edmund: I'll race you home.
Alex: You have to catch me
first.
Edmund: Ok. Oh, your hat.
Alex: Oh, you cheat!
Eliot: Brooke.
Brooke: Uh --
Eliot: Is everything all
right?
Brooke: Yes, I'm fine.
Weddings.
They just -- they get me every
time.
Eliot: Thought it was
the flowers.
You look lovely.
Brooke: Oh, thank you.
Thank you.
You look very -- uh -- casual.
Eliot: Well, you know,
a quick game of basketball helps
to loosen me up before
I actually have to say
the words, "thereto I plight
thee my troth."
Brooke: Oh, you're kidding.
Eliot: Yes, actually, I am.
We don't say that anymore.
Brooke: Oh, good.
Eliot: What's with the sentry
out front?
Brooke: Oh, actually,
there's one out back, too.
Adrian and Mateo hired security.
They just wanted to keep any
unwanted elements away
from the wedding -- IE.,
Arlene Vaughan.
Eliot: Wow.
You guys don't mess around.
Brooke: Well, you've met
the woman.
Right?
Eliot: I get your point.
Brooke: Sorry.
Erica: Brooke?
Brooke: Yes?
Erica: I'm looking
for Hayley.
Brooke: Oh, well, I think
she's a little busy right now.
Erica: Hello, Rev. Freeman.
It's so nice to see you again.
Eliot: Likewise.
Erica: Thank you.
Where is Hayley?
Brooke: She hasn't
arrived yet.
Erica: Oh.
I need to see her.
Brooke: Maybe I could give
her a message for you.
Erica: No, thank you very
much.
It's private.
However, I do also have
a present for her.
I had the chemist at Enchantment
actually formulate an entire
personal fragrance for her.
Brooke: Oh, that's very
lovely.
I could take it to her for you.
I'm going to pick her up any
moment.
Erica: No, you most certainly
could not.
I will delivery it to
her personally.
Really, Brooke, I think you're
pushing this matron of honor
thing a little bit too far.
Maybe you ought to concentrate
more on being the bride.
Brooke: You know,
Erica, Hayley is busy today.
She's getting married.
And as many times as you have
been married, I would think
you would understand that.
Eliot: Ms. Kane, the bride's
room is right off the vestibule.
If you care to go wait
for Hayley there, I'll let
her know the moment that
she arrives.
Erica: Thank you.
Thank you very much.
That is so considerate of you.
Thank you.
Brooke: Where have you been
all my life?
Are you giving master classes?
Eliot: Yes.
Brooke: Oh.
Eliot: I better change
into something more officious
before I have to come back
and say the words "love,
honor, and obey."
Brooke: Ok.
Marian: You know,
that's probably the last thing
that Stuart drew before --
Hayley: I love it.
It's beautiful.
Thank you so much.
Marian: I'm so glad
you like it.
Hayley: Are -- are you going
to be ok today?
Marian: Oh, yes, of course.
I mean, I love seeing two people
deliriously happy and in love
like you and Mateo are.
Stuart would've, too, you know.
He loved you very much, Hayley.
Oh, dear.
You keep this up, you're going
to have to redo your makeup.
Hayley: I don't mind.
Marian: I'm not -- I don't
want to make you late, so I'll
see you at the chapel.
Congratulations, and many,
many blessings to you both.
Hayley: Thank you.
Thank you.
Marian: Good-bye, darling.
Oh, excuse me.
Tina: Oh, hold on.
Where do you think you're going?
Mateo: I got to tell Hayley
something.
Tina: No.
No. No, you don't.
Mateo: Yes. Yes, I do.
Tina: No.
Hayley: What's going on out
there?
Tina: Don't worry.
Mateo's just trying to sneak in.
But I have it under control.
Mateo: I'm not trying
to sneak in anywhere.
I just want -- I just want
to say -- you know,
kiss my bride and tell
her I love her.
Tina: I'm sorry.
You're just going to have
to keep your lips to
yourself, Sir.
Mateo: Ok, I know.
Listen, you get points for,
you know, trying to guard
Hayley.
It's very nice, but I want
to go --
Tina: I don't think so.
You know you're not supposed
to see the bride on
the wedding day.
Mateo: Oh, come on.
Tina: And why aren't
you dressed?
Mateo: Please.
Don't tell me you're
superstitious, huh?
That old tale --
Hayley: Mateo?
Mateo: What?
Hayley: Honey?
Mateo: Yes?
Hayley: With our track
record, do you really think
we should tempt fate?
Mateo: You're right.
Can I talk to her through
the door at least?
Tina: Sure.
Mateo: Yeah? Ok.
Alone?
Tina: Ok.
Mateo: Mm-hmm.
Tina: Don't sneak in.
I'm going to be right over here.
Mateo: Ok.
Hayley: Try not to be too
hard on Tina.
She's just looking out for me.
Mateo: I know.
I missed you last night.
Hayley: I missed you, too.
Did you have a good time
with Max?
Mateo: Yeah, the best.
You know, he really wanted to be
here.
Thank you so much for setting
that whole thing up.
Hayley: Anything
for my husband.
Mateo: I like the sound
of that.
You know, it's going to be
official soon, baby.
Hayley: I know.
Mateo: I just wish I could
make everything perfect for you,
you know?
I know it must be tough to have
so many loved ones missing.
Hayley: It's tough on all
of us.
Mateo: But we have each
other, Hayley.
Forever and ever.
Hayley: Amen.
Mateo: This is it.
Our time, our shot, Hayley.
Hayley: I've waited for this
for so long, Honey.
Mateo: Yeah, me, too.
Listen, I just wanted to come
by and tell you that -- not
to worry, that I'm going to take
good care of you, and, you know,
I'll keep you safe and make
you happy.
You know that, right?
Hayley: You don't even have
to ask, Mateo, because I'm going
to devote my entire life doing
the same for you.
You bring out the best in me.
I don't even know where I would
be right now if I had never
met you.
Mateo: Oh, please.
I took one look at you
and I knew how to get my act
together.
I said, "here's a woman who
deserves it all, and I'm going
to be the one who gives it
to her."
Hayley: You have.
You've given me everything.
There's no way I could ever pay
you back for all you've
given me.
Mateo: Sure you can.
Do me one favor.
Hayley: Anything.
Mateo: Marry me.
Today.
Hayley: I will.
Today and every day,
for the rest of our lives.
Gillian: This is very
important.
The cake is not to come out
until we call for it.
Mateo is very adamant about
that.
Maitre d': I'll alert
the staff.
Scott: Gillian, how much
longer?
We really got to get
to the church, huh?
Gillian: Just one more
minute.
Can we talk to whomever's
bringing out the cake?
I don't want there to be any
mix-up or confusion.
Maitre d': Absolutely.
Follow me.
Gillian: I'll be one minute.
Scott: Ok.
I'm going to take this stuff out
to the car.
I'll meet you there.
Gillian: Ok.
Scott: All right.
Scott: Marian?
Are you all right?
Marian: Oh, yes, I'm fine.
It's just been a very
emotional day.
Scott: It's been hard
on you, huh?
Marian: Well, I was doing
really quite well until Opal
brought a psychic over the other
night.
Scott: Not Frederick?
Marian: You know him?
Scott: Yeah.
Marian: Well, anyway,
she thought I should try to get
in touch with Stuart somehow
Scott: I think Edmund
and Maria used him once.
Marian: Really?
Scott: Yeah.
Marian: It shouldn't even tell you about it but -
Scott: But what?
Go on, you can tell me.
Dad believed in psychics.
Marian: Well, I don't know
how credible this man was,
but he said he couldn't reach
Stuart.
But he made contact
with your mother instead.
Scott: My mother?
What did he say about my mother?
Marian: He said that Cindy
told him that Stuart wasn't
with her, that we were looking
for him in the wrong place.
Scott: What's that supposed
to mean?
Marian: I don't know,
but I got so upset I just told
him to leave.
You don't think there was
anything to this, do you?
Scott: Well, I don't know.
What else did he say?
Do you remember anything else?
Marian: No.
Oh, yes, one thing.
But then, I don't think it
really meant anything.
Scott: What? What?
Marian: Well, at one point
the house started smelling like
gardenias.
It was very, very distinct.
It was almost intoxicating.
Scott: Gardenias.
That was my mother's favorite
flower.
She used to wear a perfume
called Gardenia Passion.
Esther: That's not a cactus.
It's a flower.
Stuart: Yeah, I know.
It's a gardenia.
Isn't it great?
I remember it.
Esther: But I brought
you a cactus.
Stuart: Yeah, I know.
But I saw this flower
in my mind.
I can almost smell the fragrance
of it.
Can't you?
Esther: I can't smell
anything.
Especially gardenias.
Stuart: Ok.
Judd: Hey, y'all.
It's almost a scorcher out there
already.
Look what came in this morning.
Your missing car part.
Stuart: Oh, that's nice.
Esther: Where's Marilyn?
Judd: In the kitchen,
I reckon.
Esther: Marilyn!
Marilyn: What?
Esther: It's here!
The car part.
You can fix it now.
Marilyn: Is this what you're
screeching about?
Esther: Mm-hmm.
Marilyn: I'll get it after
breakfast.
I'm just getting set up back
there.
Esther: No!
I'll take care of things.
You go fix the car.
Marilyn: Why are you in such
a rush?
You've been here weeks already.
Esther: No, I want you to fix
the car right now.
Come on, please!
Marilyn: Here, wait,
wait, wait a minute.
Wait, wait.
[Knock on door]
Hayley: Tina?
Brooke: It's Brooke.
Tina: I can vouch for that.
Brooke: Hi, there!
Hayley: You look
so beautiful.
Brooke: Oh, you --
listen, I'm very sorry that it
took me so long, but I ran
into Erica -- oh, never mind.
Hayley: What?
Erica: Anyway, a heads-up --
she's going to be waiting
for you in the bride's room next
to the vestibule.
Hayley: Sounds ominous.
Any idea what she wants?
Tina: You would know
if you were at the church.
Brooke: She has a point.
We really should get going.
Hayley: Yes, I know.
Tina: Listen, I'll go tell
the limo to wait outside.
Brooke: Ok.
Hayley: Ok!
Ooh!
Brooke: Ooh!
Have to stop making that sound!
Hayley: I know.
I can't stop myself.
Brooke: Are you ready to do
this?
Hayley: I am so ready.
Brooke: All right.
Let's get your dress and get
you married, ok?
Hayley: Ok. Let's go.
Edmund: There's no turning
back now.
Sure you want to go through
with this?
Mateo: Yeah, I'm sure.
The moment I laid eyes
on Hayley, I knew there'd never
be another woman for me.
Edmund: Well, in that case,
why don't we find Rev. Freeman
and have ourselves a wedding.
Mateo: Come on.
Scott: Why would Frederick
talk about my mom?
Marian: Well, they have a way
of finding out about people.
I mean, maybe he read about
Cindy's foundation in the paper.
Scott: Yeah, yeah,
but the gardenias.
Marian: There's a gardenia
bush right outside the door
of the gatehouse, and maybe
there was a breeze that night.
Anyway, I'm sorry I brought
it up.
Just forget about it
because I will, too.
Can I help you carry some things
to the car?
Scott: No.
No, it's all right.
Marian: I'll walk you.
Ryan: Hey, hey, hey, hey --
Gillian: Hey.
Ryan: How are you?
No, no, no -- listen, I want
to scoop you up into my arms,
but I can't because Greenlee's
right outside, so --
Gillian: Oh, is she following
you now?
Ryan: No, no.
I asked her to be my date
tonight.
Gillian: Oh, she's
your date now.
Ryan: Yeah.
What better way to throw her off
our trail?
Gillian: But to date her?
Ryan: Well, you said appease
her, so, you know --
Gillian: Yeah, I
said appease her,
not tease her.
My English is not that bad.
Greenlee: Hey.
Sweet dress.
We better hurry.
We don't want to be late.
Why aren't you at the church?
Gillian: Oh, I had a few
last-minute things to take
care of.
Greenlee: Oh.
Well, I'd offer you a ride,
but I only brought the
two-seater.
Ryan: Yeah, Greenlee drove.
Gillian: Oh, well,
that's fine because I'm getting
a ride with Scott.
Greenlee: Great.
See you there.
Ryan: See you.
David: What are you doing
here?
Leo: Haven't you heard,
big brother?
We sinners are encouraged
to come to church.
David: This is a private
affair, Leo.
I didn't think that you would
stoop to crashing weddings.
Erica: Oh, no, I invited Leo
as my guest.
David: Why would you do that?
Erica: Well, he needed to get
out of the house and he needed
to be around positive people
in a really happy atmosphere.
And I don't know -- can
you think of any more happy
occasion than this wedding?
David: Did you tell Hayley
about your meeting with Adam?
Erica: No.
No, I didn't.
I decided that that could wait.
I mean, it's her day, and I just
thought that might bring
her down.
So, ok, how about it, you two?
You promise to love,
honor, and behave yourselves?
Leo: Mm-hmm.
Erica: Well, all right, then.
Shall we?
Tad: Still no sign of Adam.
Dixie: Yeah, this is sort
of unbelievable.
I thought he would still
show up.
Who's going to give Hayley away?
Liza: Well, Eli, the ceremony
is getting ready to start.
Well, just talk to George
and then get back to me.
Tad: Late-breaking story?
Liza: Stock split.
Tad: Ah.
Liza: He can let me know
listen, I'm sorry, but did
I hear you say that Adam isn't
here yet?
Dixie: It appears you did.
Liza: Well, I wouldn't worry.
I mean, he may not get here
in time to give her away,
but I don't think that he would
disappoint Hayley on
her wedding day.
Tad: Oh, there's Dad.
Would you excuse us?
Turn off your cell phone.
["Bridal March" plays]
Mateo: You look beautiful.
Are you ready?
Hayley: Mm-hmm. Are you?
Mateo: Yeah.
Yeah, I was born ready for this.
Ok.
Eliot: Dear family
and friends, welcome to this
joyous and eagerly anticipated
event.
The marriage of Hayley Vaughan
and Mateo Santos.
Those who know you
say you both exemplify love,
so it is with great
pleasure that I say--
dearly beloved,
we have come together
in the presence of god
to witness and bless
the joining together of this man
and this woman in holy
matrimony.
Marriage is not to be entered
into unadvisedly or lightly,
but reverently,
deliberately,
and in accordance with
the purposes for which it was
instituted by god.
Into this holy union,
Hayley Vaughan and Mateo Santos
now come to be joined.
If any of you can show
just cause why they may not
lawfully be married,
speak now or forever hold
your peace.
[Congregation laughs]
Eliot: I had to say that.
Hayley,
will you take this man
to be your husband,
to live together in the covenant
of marriage?
Will you love him,
comfort him,
honor and keep him
in sickness and in health,
and, forsaking all others,
be faithful to him for as long
as you both shall live?
Hayley: Yes, I will.
Eliot: Mateo,
will you take this woman
to be your wife,
to live together in the covenant
of marriage?
Will you love her,
comfort her,
honor and keep her
in sickness and in health,
and, forsaking all others,
be faithful to her for as long
as you both shall live?
Mateo: I will.
Eliot: Hayley, Mateo,
our role
as witnesses is to share
in your happiness and rejoice
in your triumph.
Those here today have watched
the two of you survive
tremendous obstacles,
recover from heartache and pain.
These are the signs of true
love.
We were inspired by your love.
Not only in its abundant
and obvious joy,
but by the way you've borne
its sometimes pain.
Life consists of both
and all the moments in between.
Who we are
and who we become
reflect these moments.
This is evident with Hayley
and Mateo.
All they have shared has sealed
their love and made them
stronger.
Will all of you witnessing
Hayley and Mateo's promises do
all in your power to uphold
these two persons in
their marriage?
Congregation: We will.
Eliot: Mateo,
will you take Hayley's hand?
Mateo: In the name of God,
I, Mateo, take you, Hayley,
to be my wife,
to have and to hold
from this day forward,
for better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickness, in health,
to love and to cherish
till death do us part.
This is my solemn vow.
Hayley: In the name of God,
I Hayley, take you, Mateo,
to be my husband,
to have and to hold
from this day forward,
for better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish
until we are parted by death.
This is my solemn vow.
Mateo: Hayley,
I give you this ring
as a symbol of my vow.
With all that I am
and all that I have,
I honor you
in the name of God.
Hayley: Mateo, I give
you this ring as a symbol
of my vow.
And with all that I am
and all that I have,
I will honor you
in the name of God.
Esther: That looks done.
Why don't you draw the
cactus now?
Stuart: Oh, well -- ok.
Marilyn: Car's all set.
It's as good as new.
Esther: Oh!
Thanks, Marilyn!
Come on, Stuart.
If we leave now, we can make
Vegas by sundown.
Judd: Sure has been good
having you folks around.
I'm going to miss you.
Esther: Well, we'll send
you a post card.
Come on, Stuart!
Stuart: I don't want
to leave now.
I don't want to go.
Esther: Oh, you're hungry.
We haven't had our
breakfast yet.
Stuart: No, no.
It's not because I'm hungry.
I mean, I'm hungry.
Yeah, I am.
But that's not the reason
I don't want to leave.
There's something -- there's
something about this place --
The Queen of Hearts -- that
seems right.
Esther: Well, our car broke
down here, Stuart.
That's why we're here.
Stuart: I know, but we could
stay a while longer.
I like it here.
You said that you wanted to wait
here until we had the money
to get married again.
Esther: Oh, well, we don't
need a lot.
Stuart: But you want to do it
right when we do it.
So why can't we stay?
Esther: Sure.
Ok.
We'll stay.
Stuart: Good.
Ok.
Well, I'll make us some
breakfast.
Judd: Sounds good to me.
I'll give you a hand.
Marilyn: Temper, temper.
What's the matter?
Don't you like it here?
Esther: It's ok.
Marilyn: Then why are
you in such a hurry to split?
I mean, you're married already,
right?
Why are you in such a rush
to say "I do" again
if you already did?
Eliot: Now that Hayley
and Mateo have given themselves
to each other by solemn vows,
with the joining of hands,
and the giving and receiving
of rings, I pronounce that
they are husband and wife.
Those whom god has joined
together, let no one put
asunder.
Congregation: Amen.
Eliot: Now, by the power
vested in me by the commonwealth
of Pennsylvania, I pronounce
you husband and wife.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Hayley: Dad!
Oh, I knew you wouldn't forget
my wedding.
Gillian: Room 619.
I'll see you there.
Erica: Dimitri's barely dead
and she's all over his brother.