Laura: What?
Leo: Nothing.
Laura: Don't do this, Leo.
Leo: Do what?
Laura: Cut and run.
Leo: I'm not.
Laura: You always do this.
You're like an emotional
cat burglar.
When things start happening,
you know, like, alarms go off
and you're gone.
Leo: I'm still here.
Laura: No, you're not.
You're over there.
Leo: I just -- I just need
a minute to --
Laura: To what?
Leo: Just to think about
what's happening here, or --
Laura: Well,
you broke up my party,
you sent Bianca home in a cab.
You know my mom's gone for a few
days and we're all alone
in the house.
What do you think is happening?
Leo: Laura, that's not why
I did this.
Laura: Then why?
Leo: Because I didn't like
the looks of that -- those frat
boys that were here before.
Laura: And you were so cool
the way you were worried
about me.
You talked to the cops,
telling them you'd look after
me.
Well, I'm ready to be
looked after.
Leo: I don't think you need
me to do that, Laura.
Laura: Leo, what's wrong
with you?
Leo: Nothing.
But I would like to know what
you were doing upstairs
with that guy Nathan.
Greenlee: You're positive?
Oh, that is so fabulous.
The owner accepted my bid
on the penthouse.
That means you can definitely
move in here.
Jake: Great.
Greenlee: Yes, yes,
yes, I'm here.
Yes, immediately,
and Dr. Jake Martin wants to buy
my loft right away, too.
You don't have to.
He's right here.
Jake: He wants to talk to me?
Greenlee: You.
Jake: Oh.
Yeah, this is Jake Martin.
Yeah, sure, sure.
What do you need?
[Telephone rings]
Jake: Yeah, I'm on staff
at Pine Valley Hospital.
Greenlee: Hello?
Jake: No,
no leases or mortgages.
Greenlee: Yeah, this is
Dr. Martin's phone,
but he's busy right now.
Call back later.
Jake: That's not a problem.
I can just leave a check
with Ms. Smythe.
Ok, thank you very much.
Jake: Who was that?
Greenlee: The hospital.
I can't believe you're actually
buying my loft.
And I've been totally lusting
after that penthouse since
the first day I saw it.
Jake: Hang on. Hang on.
What do you mean, the hospital?
Who was it?
Greenlee: That --
Dr. Trowbridge.
Jake: And you hung up on her?
Greenlee, give me the phone.
Greenlee: Jake,
it's your night off.
Jake: It's not my patients'
night off.
My gosh, how can someone
so smart be so clueless?
Yeah, this is Dr. Jake Martin.
I need Dr. Trowbridge, please.
Thank you.
Adam: He's arresting me
on my wedding night.
Now, that's good.
That's very good.
I finally got Liza to marry me,
and this guy's making jokes.
Officer Baird: I'm not --
Adam: No, no, no.
No, it's quite all right.
I couldn't possibly be any
happier.
Just go easy with the old
ball-and-chain jokes.
I don't want to let anything
spoil this for my wife, ok?
Stuart: You know,
this really works out really
well for everybody because Adam
gets to go on his honeymoon
and your kids get
a great education.
Officer Baird: I don't know what
you're talking about.
Stuart: Well, it's just like
the last time that you let us
switch places and then Adam went
over to Llanview to see Skye.
Officer Baird: No, no, no, no.
I never let you switch places.
Adam: Of course you didn't.
And here I am paying you for not
doing it again.
Here, go ahead. Take it.
Take it all.
I'm going to get out of here
with my wife.
Officer Baird: The only place
you're going is to jail
for attempting to bribe
a police officer.
Adam: What the hell are you
talking about?
Officer Baird: You heard me.
I'm taking you both to jail.
Adam: Are you crazy?
Officer Baird: You have
the right to remain silent.
Stuart: I think he's serious.
Adam: He'd better not be!
Officer Baird: Anything you say
can and will be held against
you in a court of law.
Adam: You think I'm going
to pay your kids' way through
school while you get a medal
for arresting me?
Stuart: He's arresting both
of us.
Officer Baird: You have
the right to an attorney.
Adam: You're a thief!
Officer Baird: If you cannot
afford an attorney --
Adam: You can't be serious.
Officer Baird: One will be
appointed for you.
Do you understand these rights
that I have read to you?
Liza: No, no, no!
Adam: In the first place,
my brother had nothing to do
with this.
Stuart: I think I was
at least an accessory, Adam.
Adam: It was my idea, Stuart.
You are totally innocent.
Stuart: If I was part
of the crime, I should do
the time.
Adam: You pipe down and let
me handle this.
Marian: Adam's right, Stuart.
Don't talk yourself into jail.
Liza: Why are you doing this?
Officer Baird: They tried
to bribe me.
Liza: You took it before.
Adam: He seems to have
forgotten about that part.
Officer Baird: I don't know what
you're talking about.
Adam: You don't?
What happened to the cops' code
of honor?
Once you're bought,
you stay bought.
Officer Baird: You better watch
what you say or you'll get
yourself into worse trouble.
Now, come on.
We're going downtown.
Adam: No, no!
No, I'm not going anywhere.
Officer Baird: Oh, don't make me
call for backup.
Adam: You can call
for the Seventh Cavalry for all
I care.
I'm not going anywhere except
on my honeymoon.
Liza: You're not going to do
that.
Officer Baird: Give me back
my radio, Ma'am, or I'll have
to arrest you, too.
Liza: I'm not giving you back
your radio.
Adam: Liza, Liza, no, no, no.
Nobody's getting arrested around
here, nobody else --
especially not you.
You keep my family out of this.
Marian: Well, you can't get
arrested either, Adam,
not tonight.
How can you be so cruel?
Officer Baird: Step back,
all of you.
Marian: This is my daughter's
wedding night.
Where's your heart?
Adam: He doesn't have one --
or a conscience.
Officer Baird: I'm warning
you, step back.
Now if you'll come along
peacefully, I'll let everyone
else go.
Adam: Deal.
Stuart: No.
Adam: Stuart,
stay out of this.
Stuart: Adam, no.
I won't let you do that.
Adam: Get Barry.
Tell him to get me out of this
tonight or he can start looking
for a new client tomorrow.
Let's go.
Liza: No, no.
Not without me.
Adam: Liza --
she hasn't done anything.
Liza: Oh, well,
what about this?
[Liza slaps Officer Baird]
Adam: Liza!
Officer Baird: That's assaulting
an officer.
You're under arrest, lady.
You're coming with us.
Liza: Well, that's just fine
with me.
Wherever my husband goes, I go.
Jake: Well, I'm sure
that's all she needs as long
as she's stable.
Ok, thanks.
Oh, and listen, I'm sorry about
that mix-up that happened before.
It won't happen again, trust me.
All right.
All right, thanks, Pat.
Good night.
Greenlee: Ok,
so I made a mistake.
Jake: No, it's not funny,
Greenlee.
Greenlee: Lighten up, Jake.
You and I both know that
if they couldn't reach you,
they'd find someone else.
There must be 100 doctors
running around that hospital.
Jake: But that's not even
the point.
I have a responsibility
to my patients.
Greenlee: You know,
just because you go around
treating people and saving
people's lives doesn't give
you the right to treat me like
some mental defective.
I told some lackey not to bother
you on your night off.
Big whoop.
If you think
you're so indispensable,
that's your problem.
Jake: Oh, oh, I get it.
So now is my problem.
Greenlee: You know, you act
all friendly like you care
for people.
Well, spare me the saint act,
ok?
Jake: Is this --
does this really work for you?
Greenlee: Excuse me?
Jake: You, you.
You, like, go on attack whenever
everything's not going your way
and you're not the center
of attention.
You know, the only opinion that
matters to you is yours.
That's all you care about.
Well, let me tell you,
next time that you leave
planet Greenlee, please give me
a call when you visit the real
world, all right?
Greenlee: Like you have
the slightest clue about
the real world.
You think just because you went
to medical school you know
everything?
You have no idea
what they don't teach you.
Jake: For instance?
Greenlee: Acupuncture,
holistic medicine,
nontraditional healing methods.
Jake: Where do you even get
this stuff from?
I don't even know how to respond
to that.
Greenlee: Well, you might
if you took off that busboy
jacket and acted like
an actual human.
I mean, what really happened
because I didn't give you that
call, huh?
It's not like somebody died.
Jake: No, I'm going to tell
you what happened, all right?
I have a responsibility
to my patients, and, no --
Greenlee: Well, how about
the responsibility to yourself?
My bid on the penthouse just got
accepted, which means that
you can move into this loft
as soon as your check clears.
You're not even acting like
there's anything to celebrate.
Jake: You are an unbelievable
piece of work, Greenlee Smythe.
I don't get it.
Greenlee: Well, I'll take
that as a compliment.
So, where should we go?
Jake: When? Tonight?
Greenlee: Yes!
Right now. My treat.
Jake: I don't know,
I don't know.
Where do you want to go?
Greenlee: Well, you write
your check and I'll make
a reservation for us someplace
really expensive.
Jake: All right, all right.
Listen, I just got to run
to the car and get my checkbook,
all right?
Greenlee: Well, get it,
get it.
And leave your cell phone here
so I can screen your calls.
Jake: Oh, yeah, right.
I'm going to leave your home
without it.
See you in a minute.
[Knock on door]
Greenlee: What, you finally
realized you never apologized
for calling me clueless?
Roger: When did I do that?
Greenlee: Daddy.
I'm not talking to you.
Laura: So what exactly
are you saying to me, Leo?
Leo: I'm just wondering what
kind of party Nathan had in mind
before the cops showed up,
that's all.
Laura: Who cares?
He's gone.
And the cops are gone now.
It's just us.
Leo: And why is that?
Laura: Maybe because
you want me.
Leo: And since when do you
want me?
Laura: Since when do you need
an ego massage?
Leo: Well, I'm just wondering
what's changed since the last
time you ripped my head off
in public because you saw me
with Sybella, or all those times
you told me that I wasn't over
Greenlee, or when you just
announced, like, four seconds
ago that it would be the biggest
mistake of your life to get
hooked up with an emotional
cat burglar like me.
Laura: So, I changed my mind.
I'm entitled.
Leo: That's fine, Laura.
But excuse me for wondering why.
Laura: Hey, if you don't
want me, just say so.
Leo: No, that's not what
I'm saying.
Laura: Well, it's what
it sounds like.
Leo: Maybe --
maybe you had some help.
Maybe you're not thinking
clearly.
Laura: Maybe I said things
to you that aren't the total
worship you're used
to from other girls.
But I -- I still think
you're cool.
We've had some good times
together, Leo.
And I know they can be
even better.
I think I've just been too hard
on you and on myself and --
we're missing out on something
we're going to regret
for a long time.
Leo: You think so, huh?
Laura: Uh-huh.
Leo: And we're alone
in the house.
We've got the whole night
to fix that.
We've got the right music.
[Music plays]
Laura: I don't have a vat
of chocolate, but I think
we're both consenting adults.
Laura: What's wrong
with doing something for fun
and not forever?
Roger: Greenlee, if I've done
something wrong, you've got
to tell me so I can put it
right.
I hate the idea that I've hurt
you.
Greenlee: Since when?
Roger: Since the day
you were born.
Greenlee: Please.
Roger: It's true.
Now, look, I know I don't often
show it, but in my own no doubt
flawed way, I have always
treasured you, and I have never
felt better than these last
two weeks when we've been
close again.
Greenlee: You mean this?
Roger: I'm here, aren't I?
Here to see you,
make sure that
you're feeling better,
spend some time with you.
I hate the idea of us going back
to that relationship that was
so stifled.
Greenlee: I know you canceled
on me to go out with Erica Kane.
Roger: Who told you that?
Greenlee: It doesn't matter.
Roger: You're right.
It only matters that you believe
it's true.
Greenlee: Like it's not true?
Roger: May I plead guilty
with an explanation?
Greenlee: I'm listening.
Roger: First of all, I don't
blame you for being angry.
I would be angry, too,
if somebody stood me up.
Greenlee: Then why'd
you do it?
Roger: For you.
Greenlee: You blew me off
for me?
Roger: Greenlee, I've been
spending time with Erica Kane
to protect you.
She is not exactly
your biggest fan.
Greenlee: No kidding.
Roger: As a matter of fact,
she said some very disturbing
things about you in relation
to some ugliness between
you and her daughter.
Greenlee: I don't see what
that has to do with you.
Roger: Oh, Greenlee.
You know, you don't get much
more high-profile than
Erica Kane.
And to have her go around
spreading any kind of rumor that
you may have blackmailed
her daughter or you pushed
a young lady off of a boat --
you don't underestimate
the power of gossip
and innuendo.
It could ruin your future.
I'm hoping that I can convince
her to think otherwise before
she does you irreparable harm.
Greenlee: And you expect me
to believe that you're seeing
Erica Kane to help me?
Roger: I don't blame you
for not believing me.
I should have told you
this earlier.
Greenlee: Like before
you stood me up?
Roger: I'm not exactly
thinking clearly since
your mother left me.
Greenlee: But --
you said you were relieved,
that it was all an act,
that you never loved each other.
Roger: That was the pain
speaking, Greenlee
you understand that, don't you?
Haven't you ever lashed out
at someone when you felt
rejected?
Haven't you ever felt like
you shouldn't have said some
things, done some things?
Well, that's what's happened
to me now.
I am a lost, lonely man whose
life would be worthless
without one thing --
the love of his daughter.
[Music plays]
Singer: My tea
has gone cold
I'm wondering' why
I got out of bed at all
the morning rain
Laura: What's wrong now?
Leo: Nothing,
but --
Laura: Then where were we?
Leo: Laura, we have
all night.
What's the rush?
Laura: Who's rushing?
We've been teasing each other
like this for months.
Leo: We have?
Laura: Yeah, unless I've been
wrong about all the looks
you've been shooting me.
Leo: Well, what about when
you were shooting me full
of holes, or telling me that
I'm about as deep as
a chocolate bar?
Laura: I told you,
I'm over that.
Leo: Are you sure, Laura?
Because you made a pretty
convincing case that
I'm the worst male you've ever
met outside of Hannibal Lecter
in your life.
Laura: I was just being
defensive.
Why can't you just let it go?
Leo: I'm trying, believe me.
I really want to have sex
with you right now.
Laura: So what do you need
to convince you?
Leo: I just --
I just want to make sure
we're on the same page
so we don't do something that
either one of us is going
to regret.
Laura: Unbelievable.
Count du Pres has scruples.
Leo: Hey, you're allowed
to change your mind.
Why can't I?
Laura: Leo,
I promise I'll respect you
in the morning.
Leo: Laura --
Laura: What?
Leo: I can't do this.
I can't do it.
Laura: You mean you don't
want to.
Leo: No.
That's not it.
Laura: Look, you can say so.
Leo, you don't have to let me
down easy.
I can take it.
Leo: Since when are
you so tough?
Laura: You seem to forget
when you were growing up
in your Euro trash villas,
I was growing up on the streets,
handling things you wouldn't be
able to imagine.
I can handle this.
I want you, Leo --
maybe for the wrong reasons,
but that's my deal, not yours.
If you don't want to do it,
say so.
Leo: That's not what
I'm saying, Laura.
Laura: What, then?
Leo: It's all that upstairs.
Everything that you were doing
with the frat boy.
Laura: Ok, fine, whatever.
Get out of here now.
[Car door closes]
Singer: And I
want to thank you
Leo: Are you
expecting someone?
Singer: The best day
of my life
Laura: Oh, no.
It's my mother.
Oh --
Brooke: Can you believe it?
I was already at the airport
and I realized I -- forgot
the passports.
Laura,
what's going on?
Officer Baird: You rich guys
think you can get away
with anything.
Well, I'm not afraid
of you or your money.
Adam: You're not afraid
of it?
You couldn't wait to stuff
your pockets full of it.
Officer Baird: I don't know what
you're talking about.
Adam: Do you believe
the nerve of this guy?
Liza: You know, you're making
a big mistake, Flatfoot.
Not only are you dealing
with the mighty Adam Chandler,
you're also dealing
with the media.
Officer Baird: You don't scare
me.
Liza: Well, then
you're dumber than I thought.
Adam: "Flatfoot"?
Officer Baird: Not in there.
We keep the male prisoners
locked up separately
from the females.
Liza: It's my wedding night.
Officer Baird: Come on.
Adam: I am so sorry.
Liza: I know.
Adam: I wanted this to be
the most wonderful wedding night
any woman has ever known
because you're the most
wonderful woman any man has
ever known.
Liza: Oh, Adam.
Officer Baird: Let's go.
Adam: I'll miss you.
Liza: I'll miss you, too.
Adam: Some honeymoon.
Mateo: I can't believe
they both got arrested.
Hayley: I can't believe
my father did.
Mateo: So Liza hauled off
and slapped the cop?
Hayley: Yes,
and he deserved it.
Although she didn't want to be
separated from Adam.
Stuart: We've got to do
something to help them.
Hayley: What about Barry?
Marian: Oh, he said that
he couldn't do anything until
the morning.
Stuart: But that's not soon
enough.
This is their wedding night.
They have to be together.
Marian: Well, how about
a jailbreak?
Mateo: What?
Marian: I mean,
we're four clever,
intelligent people, aren't we?
And surely, we can think
of a way of getting into that
cellblock and busting them out
of there.
Mateo: This isn't
"The Great Escape," Marian.
Marian: We've got to do
something.
I mean it's my daughter's
wedding night and she's spending
it in jail.
Hayley: I agree with Marian.
They should not be in jail.
We've got to do something.
Stuart: Maybe somehow I can
get inside and switch places
with Adam.
And then you guys could --
if you guys could create some
kind of diversion.
Mateo: That's great.
That's great, Stuart.
But, you know, what, does Liza
have a twin sister?
I mean, who is she going
to switch places with?
Marian: You know,
you're pretty quick at shooting
down everybody else's ideas.
I don't hear you coming up
with one of your own.
Mateo: How about this --
we try something legal.
Marian: Oh, please.
Forget about legal.
I mean, it's legal to lock up
my daughter and her new husband
just because they want to go
on a honeymoon?
Hayley: You know what?
Let's hear Mateo's plan.
[Knock on door]
Mateo: Just one second.
Marian: Where is he going?
Stuart: To answer the door.
Mateo: Derek.
Derek: Yeah.
Mateo: I'm so glad to see
you.
Come on in.
Derek: What's going on now?
Mateo: Ah, Derek.
Derek, we are going to offer
you the greatest opportunity.
That's right.
We're giving you the chance
to show that not all cops are
soulless dictators with
tin badges for hearts.
Greenlee: Can we talk about
this tomorrow, Daddy?
Roger: Of course.
I didn't know you had company.
How are you, Dr. Martin?
Jake: Fine, Sir.
How are you?
Roger: Never better.
Promise that we'll
talk tomorrow?
Greenlee: I'll call you.
Roger: You really do mean
more to me than anything
in the world.
I would hate to lose you again.
Jake: Good night.
Jake: If we're still on,
I'll just write this check
for you.
Greenlee: We're on.
Jake: Ok?
Jake: You ok?
Greenlee: I'm fine.
Why wouldn't I be?
Jake: No reason.
I just thought that --
anyway, never mind.
I'm going to take off,
and I'll catch up with
you later, ok?
Greenlee: What about dinner?
Jake: Oh, well, I just
figured that you -- maybe --
Greenlee: Because
of my father.
Because I keep buying his act.
Jake: I didn't say that.
Greenlee: That's what
you were thinking.
I know what he's like, Jake.
I know he's always out
for himself.
I know I'm crazy to trust him.
He's never there for me when
I need him, like, ever.
But he's still my father,
the only one I'll ever have.
So I have to give him another
chance to be the father that
I want.
Which makes me what you said
I was --
totally clueless.
Laura: Nothing's going on,
Mom.
I had some friends over.
You said I could.
Brooke: Uh -- who?
Laura: Oh, just some friends
from school, and I was about
to clean up.
I mean, aren't you going to miss
your flight?
Brooke: Oh, well,
luckily, we were able to get
a later flight, so --
aha!
Well it looks like one
of the kids from school forgot
his keys.
Very nice keys for a kid.
Laura: Is that why you came
back, to check up on me?
Brooke: Oh, Honey, no.
I did -- I forgot the passports.
And besides, Laura, I trust you.
You know that.
I'm just --
I'm just concerned about you.
Laura: Mom, I'm fine.
Just go back to the airport,
have fun on your trip,
and try not to worry about me.
Brooke: I always worry.
I'm your mother.
Look, I am not going to try
and tell you how to live
your life.
I know it doesn't work.
My Aunt Phoebe tried to do it
with me, and it was a disaster.
And I also know that you,
you know, you spent a lot
of time on your own in China,
so you obviously can spend
a couple of days alone here
in Pine Valley.
Laura: So,
what's the problem?
Brooke: I'm still your mother
and I can't just turn off
the tons of advice that I am
dying to give you.
So I'm just going to remind
you of what you yourself said
about Leo.
Laura: Mom, aren't you going
to miss your flight?
Brooke: Honey, it wasn't just
two hours ago you were crying
your eyes out and saying that
you were through with him,
he was completely wrong for you.
Laura: I remember, Mom,
what I said.
Brooke: Well, did you mean
that?
Laura: Sometimes,
we're wrong about people.
Brooke: Well, sometimes
we think we're wrong
and we convince ourselves
because we're lonely and we just
want to be with somebody,
and we can convince ourselves
that they can change.
Laura: Mom, please, I'm --
Brooke: Listen, Laura,
I'm not saying that Leo can't
change.
But do you think it's going
to happen in a couple of hours?
I mean, you said yourself,
you want someone who can offer
you more than charm
and a dazzling smile.
And you have so much more
to offer yourself than --
you know?
Laura: I know I do.
Brooke: Are you sure
you know?
Brooke: Laura, I know that
there's a lot of pressure
on young women.
Laura: Not from Leo.
And you were right about what
you said.
I survived China.
I can survive Pine Valley.
Brooke: I want more
for you than survival.
Laura: Mom, I'm fine.
Please.
Brooke: Ok.
Ok, I better go.
Just be careful, ok?
Laura: I will.
Have fun on your trip.
Brooke: Ok.
Laura: Do you have
your passport?
Brooke: Got them.
I love you.
Laura: I'm so sorry you had
to hear that.
My mom, she always makes such
a big deal out of things.
Leo: Sorry about the keys.
Laura: Where are you going?
Leo: Oh, you know,
I'm just going to go do that
usual emotional cat burglar
thing.
Laura: Please, don't take
my mother seriously.
Leo: Well, you know me --
never serious, right?
But you know what, Laura?
You do deserve someone better
than me.
Laura: No, she didn't
mean that.
Leo: I know.
But you did.
And you know what?
You're right.
Laura: You're all I want
right now.
And I meant what I said earlier.
Tonight can be just for fun --
not forever.
Can we see where it takes us?
Jake: I don't think
you're clueless for loving
your father.
And it really doesn't matter
what I think because you know
in your heart if you're doing
the right thing or not.
Greenlee: I real know what
a creep he can be, Jake.
But if you love somebody,
don't you accept the bad along
with the good?
I mean, people are what
they are, right?
My father's fake and phony
like me.
I know that's what
everyone thinks.
Jake: Not everyone.
Greenlee: Maybe he's not
the greatest father
in the world, but he's doing
the best that he can,
and that's all that you can ask
of people.
Jake: Is he really doing
the best that he can?
Greenlee: I think
he's trying.
Jake: And you're trying?
Greenlee: Nobody's perfect,
Jake.
I mean, like you.
I mean, you're a good doctor,
but you're also a boring,
self-righteous do-gooder
with no sense of humor who runs
around telling everyone what
they should do.
Jake: What?
No sense of humor?
Greenlee: Well, you're not
exactly Patch Adams.
Jake: Who's Patch Adams?
Greenlee: That doctor that
Robin Williams played in that
movie with -- he was running
around with a clown nose and--
Jake: Yes.
I wanted to see that movie.
But, you know, you're right.
You're right. I don't do that.
Greenlee: Or anything else
that's much fun.
Jake: How can you even
say that?
Greenlee: You're a bore,
Jake.
A self-righteous bore.
I accept that.
Jake: Yep, yep.
You know what?
Now, that's mean.
But you know what you are?
Greenlee: A spoiled,
rich, vain little snot who
treats people like dirt and only
cares about herself.
You're allowed to say that
it's not true.
Jake: No, no,
you're doing great.
Bring it on. Bring it on.
You're doing great.
Greenlee: That's who I am,
and I know it.
And what I'm saying is that
we just have to accept each
other for what we are.
Don't we?
Hayley: Hi, Dad.
Mateo: Hey, Adam.
Adam: What are you all
doing here?
Stuart: We came to cheer
you up.
Adam: You're wasting
your time.
I appreciate you coming here,
but -- I'm not in the mood.
All I can think about is how
they're ruining this whole damn
department and every cop in it.
Mateo: Adam, maybe you should
just give yourself a break,
all right?
Adam: I don't need any
psychobabble from you right now,
Mateo.
Mateo: I told you
he's hopeless.
Adam: Well, maybe that's --
why is that?
Because you can put your arms
around the woman you love
and I can't?
You better take her on home
right now while you still have
the chance.
Better yet,
get on my private jet,
go down and fly down
to Mustique.
You two can enjoy that honeymoon
cottage that I set up for me
and Liza.
Hayley: Oh.
Dad, we can't do that.
Adam: Why not?
I'll feel better knowing
it's not going to waste.
Winifred has the keys
and all the details.
Mateo: That's very generous.
Adam: Go on. Go on.
Just get going, all of you.
I'll be fine.
Stuart: First, we have
a surprise for you.
Adam: I think I've had enough
surprises for one evening.
Marian: Oh, you're going
to like this surprise,
Adam -- a lot.
Adam: How'd you manage this?
What are you doing here?
Liza: I'm spending my wedding
night with my husband,
courtesy of Derek.
Adam: What, is this some sort
of an interrogation technique
to get me to talk?
Or am I just dreaming?
Liza: Does this feel real
to you?
Adam: Oh, yes.
Jake: You know,
I don't know, Greenlee.
Maybe we shouldn't accept each
other for the way that we are.
Greenlee: You don't think so?
Jake: Maybe we should try
to help each other be better.
Now, you said that people only
try to do their best.
Well, not everyone does
their best, although we all have
this potential to be better than
what we are.
Greenlee: You believe that?
Jake: Yes, I do.
Whoa.
I got to get home and let Mom
and Dad know I'm moving out.
Greenlee: What about
our celebration?
Jake: Well, we have plenty
of time to do that.
I mean, after all,
we'll be neighbors, right?
Right?
Greenlee: Mm-hmm.
Jake: Ok. Night.
Greenlee: No parting insults?
Jake: No, no.
Just have a good night.
Leo: I think it's time
I left.
Laura: Because of my mother?
Leo: No.
Because of everything.
Laura, you're not yourself.
I'm just going to go home
and turn off the charm machine
for a while, I'll drink some
bubbly, and I'll think some deep
thoughts.
Laura: Fine.
If that's all you want.
Leo: Could you do me a favor?
Whatever it was that you weren't
taking tonight, make sure
it's gone before your mom
gets back.
I don't need her thinking
it was me.
Derek: Why is it every time
you two get married it ends up
causing me grief?
Adam: Believe me,
it's not our intention.
Derek: Yeah, but you don't do
much to avoid it, though,
Adam, do you?
I mean, damn, trying to bribe
Officer Baird?
Adam: Trying to bribe
Officer Baird?
Liza: Let's not discuss it
right now.
Derek: You know, I just hate
thinking this is some kind
of omen for your future
together.
Adam: Thanks, Derek.
We needed to hear that.
Marian: If the lieutenant was
such a cynic, Adam,
he wouldn't have helped
us tonight.
Hayley: You'll have to pour
it since they can't pour it
for themselves.
Mateo: One,
two.
Hayley: There you go.
Mateo: Grazie.
Derek: This the best
I can do.
Stuart: It's more
than enough.
Adam: Well, let's not get
carried away.
Stuart: Derek could get
into serious trouble if this
ever got out.
Derek: But at least people
will know I'm not a soulless
dictator with a tin badge
for a heart.
Mateo: Did -- did I say that?
No, we already know that
you're not -- that, Derek.
Stuart: Maybe we should call
it a night.
Hayley: You know,
I bet I can get the time off,
and you don't know how much time
we're going to have alone
together, and maybe we should
take Dad up on his offer.
Mateo: I don't know.
A private jet?
A romantic cottage?
Caribbean island?
Hmm --
let's go before he changes
his mind.
Adam: To our new lives
together.
Liza: Well,
nowhere to go but up.
Adam: Provided we don't make
the same mistakes all
over again.
Liza: Oh, I'm sure we won't.
I'm sure we'll make new ones.
Adam: To the love of my life.
Liza: And mine.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Ryan: Check it out.
Open it up.
Leo: Oh!
Shannon: I would love to be
a spokes fighter in the war
against drugs.
Dimitri: Tell Joe
about Hayward.
Alex: It was nothing, really.
Dimitri: Alex, tell Joe
the truth.