ALL MY CHILDREN

MARCH 18, 2002



PREVIOUSLY ON - - - ALL MY CHILDREN


Palmer: With gratitude for all the years of hard work. David, won't you help us welcoming Dr. Jake Martin, our new chief of staff.

Erica: What's going on?
Bianca: Kendall is moving in here. My sister and I are going to live together.

Greenlee: What are you doing here?
Leo: I'm moving in with Simone.

TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN

Leo: You don't mind, do you, Greenlee? That I'm going to be living with Simone?
Greenlee: You're going to be living here?
Leo: Yeah.
Greenlee: In this building?
Leo: Oh, her loft is right downstairs from yours, so --
Greenlee: I asked you to stay away from me. I begged you.
Leo: This isn't about you, Greenlee.
Greenlee: I only asked you one thing -- just stay away.
Leo: Ok, you know what? What you want is no longer my top priority, ok?
Greenlee: You dumped me in front of everyone --
Leo: No, you dumped me.
Greenlee: And then you move into my building with a woman you don't even know?
Leo: Well, hey, I guess that's what I do, right, Greens?
Greenlee: This is the place that we lived, that we -- we were making plans.
Leo: Yeah, when you weren't running back to Jake every three minutes.
Greenlee: It's hard enough for me to walk through that damn door of that apartment knowing that you're not going to be there anymore, and you do this to me?
Leo: Ok, can we get past you for two seconds? This isn't about you, ok?
Greenlee: Who are you, Leo? We've been through so much together and I don't know you at all.

Erica: No, Bianca, you can't live with her.
Kendall: All I want is a place to stay. I'm not going to steal her soul.
Erica: Bianca, you don't understand what she's trying to do. She's trying to make you hate me.
Kendall: No, I figure you can manage that all by yourself.
Erica: You see? She's trying to come between us, Honey.
Bianca: Oh, Mom, please.
Erica: She's just using you, Bianca, to get to me because she knows that that is the one way she can hurt me.
Bianca: Mom, get out of our house -- now.

David: This is a joke, right, Palmer? My mother shafts you, so you take it out on me? Is that it?
Jake: No, no, no, it's the board's decision, not just Palmer's.
David: You can't do this.
Palmer: Well, it's done. Jake is chief of staff now.
David: You're making a terrible mistake.
Jake: Don't even start, Hayward. You brought this on yourself. You forced my father to resign because you thought that you could steamroll this board into electing you. And you thought wrong.
David: Palmer --
Jake: Don't even look to Palmer. You're dealing with me now. And I'm dealing with the impossible, trying to replace my father as chief of staff and carry out the wishes of this board.
David: Let’s get out of here.
Jake: There's more. The board has requested I hire you back for a period of one year.
David: I'm going to work for you?
Jake: Not directly, but I will be your supervisor.
Anna: David --
David: The day I ever take an order from a hack like you --
Anna: David, let's go.
David: You can take your job and you can shove it!
Anna: David, come outside. Ok, I want you to take this job, David.

David: You're out of your mind.
Anna: No, no. I didn't marry you so you could throw away everything just because Jake beat you at your own game.
David: What the hell is this? You think you can order me to work for that loser?
Anna: Will you calm down?
David: No! I won't calm down! I will never subjugate myself to Jake Martin, do you understand that? It'll never happen.
Anna: You have to make the best of this.
David: No, I don't. I can go anyplace in the world that I want, ok? I'll be snapped up in an instant.
Anna: David.
David: My world -- I have a world-class reputation. I could make more money anywhere else than this dump.
Anna: David, shut up! Will you get past your ego for one second and look at what you're up against?
David: Wait a minute, you're the one who told me that I should go away, that I could go anywhere! You told me that!
Anna: That was before the Martins twisted this whole thing around, apart from the fact that they now know your mother paid your way.
David: I didn't need her money, all right? I could've made it on the strength of my own work!
Anna: I know, but you didn't, and much of your career was paid for with drug money and they can use that to shred your reputation.
David: No, no, no, no, no, they would never do that. No, not the saintly Martins. It wouldn't happen.
Anna: You don't know that it won't. And if they don't, someone else will. People here don't like you, David. You've made a lot of enemies.
David: Yeah, well, I'm going to have to take my chances, then.
Anna: Ok. Then they will get you on administering an untested drug. The Martins know they can have you arrested for that.
David: So what? I'm supposed to just knuckle under, is that it? Forget it!
Anna: You don't have a choice.
David: Of course I have a choice. There's always a choice. My work is unequalled.
Anna: Yes, that's true. And I think that is why the board is willing to ignore what your mother did and cram you down Jake's throat. Take the damn job.
David: No, no, I'm not going to roll over and die, ok? It's not going to happen.
Anna: If you don't do this, you will be screwed, royally, and that is probably what Jake and his daddy are hoping for. You want to play right into their hands, go ahead
David: Do you -- do you understand what you're asking me to do?
Anna: I know if you do this, you're still in the game.
David: What? Not to work here. Come on, it's not worth it.
Anna: Ok, what about me? You know, things have changed. We have a deal in place. I married you to protect you, remember?
David: What the hell does that have to do with anything?
Anna: What about where I want to live? You think you can go somewhere else and establish yourself? Well, I can't and I don't want to. Because I just got a job here and I can't leave.

Palmer: Meeting's over, Dr. Hayward. We're still waiting for your decision. I hope you've made the right one.
Jake: I'll never forget what you did to my father today. You tried to destroy a decent, good man, and you couldn't because he's a hell of a lot stronger than you'll ever be. But you tried, and I'll never, ever forget that.
David: I really don't care what you remember --
Jake: Oh, you will.
David: Or what you forget, Jake.
Jake: You will, believe me. If you go to work for me, Hayward, I promise you, you will. So you think it over right now, long and hard. I'll give you an hour.

Erica: I love you, Honey, and I just hope that we can talk about this some other time.

[Erica calls someone on her cell phone]
Erica: Oh, I need to see you. I need to see you right away.

Kendall: I'm sorry about that, Bianca. I never would've asked to move in here if I'd known she was going to go off like that.
Bianca: Oh, shut it, Kendall. That was exactly what you were hoping would happen.

Leo: Maybe you don't know me. Maybe you never did. I don't know. I don't -- I don't care.
Greenlee: Thank you.
Leo: I've had it about up to here with you, Greenlee.
Greenlee: You've had it? You?
Leo: Ok, fine, you've had it, too, ok?
Greenlee: Uh-huh.
Leo: So maybe you should consider this your lucky day because everything you ever knew about me you can forget. You can hit delete. Because we never happened, ok?
Greenlee: No, not ok.
Leo: There was no "us," Greenlee. You should feel relieved because --
Greenlee: Oh, no, don't you dare make it sound like this is what I wanted.
Leo: Why not? I thought you'd be thrilled after everything I've put you through.
Greenlee: It wasn't you.
Leo: Ok, fine, it was my mother, the sicko.
Greenlee: She wanted me dead, Leo, and you know it.
Leo: Yeah, and so did everybody else who heard you today at the SOS. Look, I know you suffered, ok, but this didn't just happen to you.
Greenlee: I know that. What do you think I've been trying to tell you?
Leo: I don't know. You know, I really don't care anymore. All I know is I'm tired of trying to be whatever the hell it is that you want me to be.
Greenlee: I just wanted you to deal.
Leo: This -- I am dealing, Greenlee. This is how Leo du Pres deals with the fact that his mother's a murdering drug trafficker. I stop trying to be something that I'm not and I go back to being the way I was before I ever knew about the world according to Greenlee Smythe.
Greenlee: I never asked you to change.
Leo: Well, then you should be happy. Ok, you should be happy because the old, irresponsible, selfish Leo is back. And you remember how you always wanted us to share our feelings with each other? Well, this feels terrific.
Greenlee: You're just saying that to get me.
Leo: No, I'm telling you this because I want you to know that I'm looking out for number one from now on. You should remember that.
Greenlee: There, there. You hear that? See what you're getting yourself into?
Simone: You know what, you guys, I'm not in this.
Greenlee: Fine, learn the hard way. Just don't say I didn't warn you.
Leo: Greenlee, leave her out of this. Come on!
Greenlee: Fine. But you hear this -- I do not want to see you every time I go down to the laundry room. I don't want to see you again.
Leo: Tough. I like it here. I'm staying.

Greenlee: We'll see about that.

David: I can't believe that you want me to do this.
Anna: Well, it's for both our sakes, actually. I got the job. I'm going to be the new police chief. So there's no way I'm leaving Pine Valley now.
David: So you got the job? I thought you weren't sure.
Anna: Well, when you said you weren't leaving, I pushed for it.
David: And of course if you pushed for your job, you got it. Congratulations.
Anna: The point is I can't leave. And I don't think that you can afford to divorce me right now.
David: No. No, I can't do that.
Anna: I know this isn't what you want. It's a small setback.
David: It's humiliating.
Anna: But you have to see reason. We can make this work. You know, we could wind up in that house you want to build looking down on Pine Valley.
David: Yeah, right. Dream on.
Anna: Ok, I don't know. What do you want to do, give up? So what if Jake wins this battle as long as he loses the war. Don't you want to stay here, make him eat his words publically? Or is my husband going to turn tail and run?

Jake: Well, hey. What's the hurry? You got till tomorrow morning to get your stuff out of my office.
Joe: Well, you know how it is. Don't want to get in bad with the new boss.
Jake: Whoa, whoa, whoa, just --
Joe: What?
Jake: No, just hearing you say those words.
Joe: Do you have any idea how proud I am of you?
Jake: Me?
Joe: Yeah. I've known this time was coming for months now. I've been looking forward to it, son.
Jake: Dad, you loved being chief.
Joe: Yes, I do. It's been a wonderful job, it is a wonderful job. It's also -- it's one hell of a lot of work, never-ending. I mean, wait, you're going to see.
Jake: Thanks for the warning.
Joe: But it's more than the work, being an administrator. It's just taken me away from what I love most. I want to be a doctor again and I want to deal with patients one on one.
Jake: Wait, and you never stopped doing that here.
Joe: Well, I know, when I could fit it in, but now I can do it full-time every day. I've really missed it, you know.
Jake: Well, I'm glad you'll be able to get back at it.
Joe: Yeah. Oh, and every once in a while, I'll be able to take your mom up to Philadelphia, stay at a nice hotel, room service, you know, all that. While you are going to have the pleasure of conducting negotiations with the nurses' union -- which comes up in three months, by the way. Go luck.
Jake: Oh, gee, thanks, thanks, thanks. You're leaving me with all of that?
Joe: Yeah.
Jake: Yeah.
Joe: You're going to be fine, Jake. I've been wanting to leave, but I've been waiting for someone strong enough.
Jake: What makes you think I am?
Joe: You've always been the obvious choice to me, son. I just wasn't sure you were ready to undertake it. That's why when I saw you walk into that boardroom and tell those members you'd take the job, I mean, hallelujah, I'm a free man.
Jake: Well, Dad, I just -- I don't know, I just hope that you mean everything you're saying.
Joe: I do, I do, I do, really. And look, don't hate David Hayward on my account. I know he's a shallow, egocentric man, but I think that's part of the reason you've decided to do this.
Jake: Make no mistake about it, it's an honor for me to have this job.
Joe: But I think David pushed the final button. But look at it this way -- because of him, I get to have the privilege that very few men in all this world do and pass my work on to my kid. You realize how blessed that makes me?

Simone: Oh. Oh. Ok, now what are we going to do? This is so not working.
Leo: What?
Simone: You know, I was just thinking. Greenlee didn't even go up to her apartment. She must have been pretty upset.
Leo: You think I'm a total jerk, right?
[Simone struggles with a soda in the elevator]
Simone: Hell can I get some help here?
Leo: I don't know, maybe I told her that I was going to be living with you when I'm just going to be crashing here for a couple of nights.
Simone: Try it to the left. Yeah, yeah, yeah, that.
Leo: Maybe I did do it to hurt her. You know, maybe that's the kind of creep I am.
Simone: Uh --
Leo: Shoot me. Would you say something?
Simone: No, no, no, not me. Wait, please set this down. My arms are killing me. Right there.
Leo: What do you mean not you? Come on, lay it on me. Tell me -- tell me how I lied and how it's not a very good thing to do that. Go ahead.
Simone: Sorry, Leo, I don't do the blame thing. All right, I've screwed up way too much myself. I think our best bet is to try to lift it.
Leo: You made one mistake, Simone.
Simone: I got a federal agent shot, I tanked my reputation, and I blew my dream gig at "Tempo." I am hardly one to pass judgments.
Leo: Not even a little one?
Simone: Look, nothing against you or anyone else, but I hate talks like this.
Leo: Yeah? That's great.
Simone: You grow up in a shrink's house and you spend your life analyzing why you did this and how you feel about that. I mean, you can't even brush your teeth without having a conversation. Let's try this again.
Leo: So you really hate all that psychobabble stuff?
Simone: I don't care what you said to Greenlee, Leo, or why she said what she said. All right? That's just not me. All right, should we do this? On three.
Leo: Yeah.
Simone: One, two, three.
Leo: Oh, my -- I pulled a hammy, I think.
Simone: Oh, Leo -- oh, oh, oh, wait. Leo, that's not funny.
Leo: I think I pulled it.
Simone: Oh, my God, don't lean -- don't lean on the couch.

Kendall: Ok, I'm not going to lie. I knew it would drive Erica our of her tiny mind if she knew I moved in here. I'm everything my mother says I am.
Bianca: Well, it doesn't matter what you are, Kendall. She still had no right to come in here and just start --
Kendall: Throwing her weight around? She may not have much to throw, but it sure does pack a wallop, doesn't it?
Bianca: I hate it when she gets to me.
Kendall: Bianca, what happened just now wasn't your fault.
Bianca: I don't want to be mean to her.
Kendall: I can see that.
Bianca: It's just she comes in here and she just heads right into drill sergeant mode and I lose it.
Kendall: Bianca, she's a -- never mind.
Bianca: What were you going to say?
Kendall: No, I'm going to do you a favor and I'm just going to keep my mouth shut because right now you don't need me trashing Erica.
Bianca: I don't know what I need.
Kendall: You care about her. I can't relate, but I can recognize it. And even though she makes you totally crazy, you still don't want to be mad at her. So I'm not going to make it worse.
Bianca: Kendall, that's absolutely nice of you.
Kendall: Yeah, well, don't let it get around. I don't want to mess up my reputation.

[Knock on door]
Man: Bianca Montgomery, right?
Bianca: Yeah.
Man: Louis Halls from the "Exposer."
Bianca: Oh, no, you can't come in here.
Louis: Bianca, how did you feel when you found out they got Proteus.
Bianca: No --
Louis: Was it a shock when you heard that Proteus killed your girlfriend?
Bianca: I'm not going to answer your questions, ok, so just go.
Louis: Just one more --
Bianca: Just go!
Louis: What was the first word you said when --

Opal: Erica.
Erica: Oh.
Opal: Erica, what is up? Why'd you press the panic button?
Erica: Kendall is moving in with Bianca.
Opal: Into Myrtle's place?
Erica: Uh-huh.
Opal: Well, Myrt would rather let a rattlesnake move in.
Erica: Well, somehow they got to her, and I know what Kendall is up to. She came here to ruin me.
Opal: Correction -- you brought her here to ruin you.
Erica: That was when I thought I needed her to put me into jail.
Opal: Well, Honey, that girl is like a force of nature. I mean, once you turn that loose, you're going to have a devil of a time pulling it back in.
Erica: Well, she's not going to stop until she does something horrible to me, and ever since the trial, she knows that my weakest spot is Bianca.
Opal: And now she is living with Bianca? Boy, I can see why you're upset.
Erica: Oh, upset? Try frantic. I know that she's going to do something really hateful to Bianca just to get back at me.
Opal: Oh, well, I sure hope you're wrong, but the trouble is Kendall is just so darn vengeful.
Erica: Yeah, well, she has got to be stopped. But how?
Opal: I don't know. That's a toughie.
Erica: Are those flowers for Greenlee?
Val: Mm-hmm. Seems mini-you is starting to attract attention. Check out page 26.
Erica: Oh, no. Oh, no! This is the last thing I need.
Opal: Why, what is it?
Erica: Well, this is a trade publication. It's called "Inside Cosmetics," and there is a puff piece in here on Greenlee.
Val: It's one teeny, tiny paragraph.
Opal: Well, that's a good thing, no?
Erica: Not when they send a copy of the magazine back to her office with flowers.
Val: You think Marianne Larusse?
Erica: No, I think worse. I think Teddy Horner. I mean, that tacky arrangement? That is his bad taste all over the place.
Opal: Would somebody please just tell me what you're talking about?
Erica: These flowers came from a headhunter. He saw the article on Greenlee and now he's trying to steal her.
Opal: Steal her?
Erica: He's going to seduce her into leaving me and then he's going to get her a new job.
Val: And he'll get a big commission on her new salary. That's the way it's done in the industry.
Erica: Well, not here at Enchantment. Shred that thing, Val. Oh, and take this tacky excuse for a prom corsage into my office.
Opal: So, what, you're really opening doors for Greenlee there, a veritable wind beneath her wings?
Erica: This is war, Opal. Go, Val.

Greenlee: Are those flowers for me?
Erica: Of course not. Go on, Val, take them.

[Phone rings]
Erica: Yes, hello?
Erica: This is Erica Kane speaking. And who am I speaking to? I see. Well, isn't that nice of you. Thank you.

Erica: Oh, I'm having all my calls forwarded to this line. And, Val, whatever phone calls come on this line, have them directed to me personally. Continue doing that, all right, Val?
Val: Right.
Greenlee: Why?
Erica: And -- oh, Val? Be sure to set up that cubicle. You know, make sure that it's all set for Greenlee-- the empty one we discussed at the end of the hallway? Make sure she has everything she needs so that she can work there.
Val: Right.
Greenlee: Erica, what's --
Erica: The Aubusson carpet in my office is being cleaned, so for the next few days I'm going to have to work here.
Greenlee: But where will I --
Erica: Well, you're going to go to that place that I just discussed with Val. He's making sure that you have everything you need. You can get right to work, and that's what you'd better do, you know. Go. Get busy.

Opal: What are you doing?
Erica: I am doing damage control. It is just Teddy Horner's way to make a follow-up phone call after he sends his tacky flowers.
Opal: What, all this rigmarole just to keep Greenlee from getting a call from the headhunter?
Erica: Yeah, and it's a good thing I did because that wasn't even Teddy Horner on the phone. That was Revlon. They saw the article on Greenlee and they sent her the flowers.
Opal: Revlon called Greenlee?
Erica: Yeah, to congratulate her on the article. Oh, the vultures are circling.
Opal: You mean, just one teeny, tiny paragraph in a magazine causes this much fuss?
Erica: Oh, no. Greenlee has obviously gotten around since I've been away from Enchantment. She made a good reputation for herself because of me, and now they want to take her away from me? No, that's not going to happen.
Opal: But isn't that something that she ought to be able to decide?
Erica: No, no, no, no, no, no. No way am I losing Greenlee to the competition. No, she knows way too much about my trade secrets. And let her go to Revlon? I don't think so.
Opal: But how are you going to keep them away? I mean, you're going to have to give her phone back to her sometime.
Erica: No way is anybody going to raid my company. Greenlee is going nowhere.
Greenlee: Ok. Obviously, Erica hasn't seen this yet. I've got to make sure she does.

Simone: Oh, great.
Leo: Yeah, we're two of a kind, Simone. Except you got about 10 times as many shoes. I have a lot of clothes, but, I mean, how many of these things do you have, anyway?
Simone: How are we the same, Leo?
Leo: We're both screw-ups.
Simone: Great. That's just what I always wanted to be.
Leo: No, no, it's a good thing. It's a really good thing. I mean it. I mean, my whole life, I've been a screw-up. It's been like one long party until I came here and got all serious. Now everything sucks.
Simone: I don't know if that's funny or if I'm just really tired.
Leo: No, there is nothing better than being a total waste of skin.
Simone: Yeah, well, there's one thing that we have the same.
Leo: Yeah?
Simone: We're both broke.
Leo: Well, that's sort of the motivating force of my life.
Simone: Well, if we don't make a change, you and I both will be sleeping on your park bench.
Leo: Come on, is it really that bad?
Simone: I told you. Did you not listen to anything I said? I sublet this apartment when I had a full-time gig, right? I would never have done that if I knew I'd be freelancing again.
[Simone sighs]
Leo: Well, I'm broke, too.
Simone: Yeah.
Leo: Don't worry. We'll think of something, kiddo.
Simone: Does the word "eviction" resonate for you?
Leo: Oh, come -- you know that's not going to -- you heard what I said to Greenlee earlier. It's not going to happen.
Simone: Yeah, which part? A lot was said.
Leo: About going back to what I do best. You heard me.
Simone: Right. Right. Leo: So now I just have to figure out what I would've done back in the bad old days. I'll think of something.
Simone: Whoa, whoa, whoa -- where are you going?
Leo: I'm going to go make things happen. You can --
Simone: Oh -- Leo, you're not really leaving? Oh. Great. Thank you!

Joe: Mia.
Mia: Dr. Martin. So did I -- did I come at a bad time? I heard you're taking over as chief of staff. Oh, congratulations. That's great.
Jake: Thanks, thanks. I'm not quite sure how I'm going to do it.
Mia: Oh, you'll be fine.
Jake: Yeah, that's what my dad just told me. He's a tough act to follow.
Mia: Yeah, well, he found his way of doing the job, and you'll find your own. Just be yourself.
Jake: Yeah. Just hope that'll be enough. Oh, man, oh, man. My dad's amazing. You know, he just -- he just told me not to be mad at Hayward.
Mia: Yeah, well, your father's a real class act.
Jake: He is. He's one of a kind. He -- he said that all this that happened with Hayward was for the best, that he owes Hayward -- he did us a favor. Huh. You know, after all of the underhanded, dirty things that David Hayward just did to my father to try to get rid of him, you know, my dad still won.
Mia: You can't defeat a head like that.
Jake: No. You can't. It's a lot to live up to.
Mia: Yeah, yeah.
Jake: I'm sorry. Why are you looking at me like that?
Mia: Oh, I was just thinking, you know, you should be mad about all this.
Jake: Well, I am mad. I'm mad as hell. When I think about what I'm going to do to Hayward --
Mia: No, no, no, no, no, no. I mean, you should be angry for your own sake.
Jake: Well, why?
Mia: Well, this job isn't going to be as easy for you as it would be for someone like David Hayward. You actually -- you actually care about people. Jake: I'm sorry. I didn't even bother to ask you why you were here.
Mia: Oh. I came here to give you this and to turn down your job offer.

Kendall: Why, Binks, who's the hottie? Aren't you going to introduce me?
Louis: Are you talking about me?
Kendall: Mm-hmm.
Louis: I'm Louis. Hey!
Kendall: You ever hear the phrase "no comment"?
Louis: Look, I'm just --
[Kendall throws Louis out of the house]
Kendall: Creep.
Bianca: How did you do that?
Kendall: Practice. I have had some really bad dates in my time.
Bianca: I owe you.
Kendall: I owe you. For the room.
Bianca: Look, Kendall, I know you like to joke about your reputation and --
Kendall: Bianca, you don't have to --
Bianca: No, no, I just want to say I think you get a bad rap.
Kendall: How did you come up with that?
Bianca: I've got this test.
Kendall: And I passed? That's a first.
Bianca: When you asked me about Frankie before, you -- you were really interested. You weren't just saying the words. I've gotten to know the difference.
Kendall: I bet you have.
Bianca: You care what happened between us. You wanted to hear it.
Kendall: Bianca, we both need a friend in this town. Ok, since -- since we're being honest -- I leveled with you, right? I mean, I admitted to you how much I enjoy sticking it to our mommy.
Bianca: Yes.
Kendall: Well, something about this bonding thing doesn't feel right. So now it's your turn to lay it on the line.
Bianca: About what?
Kendall: Tell me the truth. Are you using me, Bianca?
Kendall: Ok, call me skeptical, but I'm not sure I believe in the new you.
Bianca: Excuse me?
Kendall: Aren't you the same little, obnoxious brat who poured ink all over my bridesmaid dress and then denied it?
Bianca: Oh. That.
Kendall: Yeah, that. You turned my beautiful gown into a Jackson Pollock.
Bianca: I was a kid.
Kendall: You were the little sister from hell.
Bianca: Hey, I had issues.
Kendall: Hell, Bianca.
Bianca: Ok, ok. When you're right, you're right. I'm different now, honest.
Kendall: I used to hate you. I mean, I really hated you.
Bianca: Oh, Kendall, that is so nice to hear.
Kendall: You were so pushy, and you always acted like the whole world revolved around you.
Bianca: We've established that I was obnoxious.
Kendall: I was so sure you were going to turn out to be just like her.
Bianca: You mean, like Mom? You thought that I was going to turn out like her?
Kendall: Yes. But I was wrong. I was wrong. You are the total un-Erica. I mean, we're talking, like, a complete 180.
Bianca: Kendall, that's the nicest thing you've ever said to me.

Erica: I've got to get rid of Kendall before she gets too close to Bianca, and now this Greenlee thing comes up.
Opal: You know, after the trial, I would swear I heard somebody say something about giving up trying to control the whole world.
Erica: Oh, this is different.
Opal: It always is.
Erica: I can't offer to buy Kendall off because that's what Jack did. All she did was take the money and stay.
Opal: Yeah, surprise, surprise.
Erica: Oh, I have got to get a plan. And I will. I will.

Greenlee: Hi. I've finished all my work, Erica, and I really need to talk to you about something personal.
Erica: Greenlee, I am swamped.
Greenlee: Of course I want to talk about Enchantment, too. I've been working on a couple of my own projects.
Erica: Yes, I bet you have.
Greenlee: But before we get to that, I need your advice.
Erica: You know, Greenlee, I said I'm swamped. Whatever it is that's bothering you, handle it. I am working. Now, get out of your office.
Greenlee: Handle it? Yes. That's exactly what I've got to do. Thank you, Erica.

Erica: I don't know who's worse, Greenlee or Kendall.
[Phone rings]
Erica: Yes, Val? Who is it? Oh, all right, fine. Fine, yes. Put him on.
Erica: Yes, this is Greenlee Smythe. How may I help you?

Jake: You sure I can't talk you into reconsidering the job?
Mia: Well, I guess things are different around here now. I hear there's a new boss.
Jake: Yeah, yeah. And he would be forever grateful if you would accept his apologies for being such a jerk, and if you would accept the job offer to work in this hospital.
Mia: Ok. It's a deal. So I'll just go now and let you get into your new office.

David: I have your answer.
David: You think you've got me, don't you? You don't know me -- yet, but you will. I'm going to accept your offer, Martin. I'm going to be a member of your staff.
Jake: I'm going to be your worst nightmare.
David: And I'll be yours.

Greenlee: Hi. Wayside Realty? Hi, my name is Greenlee Smythe. I'm interested in investing in some residential property. I have a very specific purchase in mind. Yeah. Yeah, I'll hold.

Woman: Too tight.
Leo: I hate when that happens. Can I buy you a drink?
Woman: No. I'll buy you one.
Leo: Bartender, can we get a bottle of your best champagne, please?
Bartender: Coming right up.

Greenlee: Yeah, yeah, yeah, I'm still here. There's a loft in my building for sale. It's currently being sublet by a woman named Simone -- something. I want to buy that loft right now, and I'll pay cash.

Kendall: So, Mommy, you were so ready to go to jail for your little Bianca. I wonder how you'll feel when she winds up hating you just as much as I do.

Opal: What are you doing? You're pretending to be Greenlee now?
Erica: It's all right. It's all right, Opal.
Opal: No, it is not all right.
Erica: I've got it. Oh! I finally have a plan!
Opal: Oh, lord help us. I smell trouble.
Erica: No, no, no. This is going to be perfect. I am going to use Greenlee Smythe to get rid of Kendall Hart.

ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN


Kendall: The shower's running, Lavery.
Ryan: Yeah, I know.
Kendall: What should we do about it?

Simone: We just got evicted.

Erica: I would really like to think of you like my daughter.

Mia: I just lost my first patient. Chris is gone.





**Back to Transcript Listings**