Adam: What they think
we might be dealing with is
a brain tumor.
Bianca: You ripped off
the DA’s office and you stole
a file so that you could figure
out your mother's sick mind.
Greenlee: You have no idea
how great I clean up.
Trey: So show me.
I'll take you out for dinner,
no strings attached.
Vanessa: Oh, well,
finally, you got here.
TODAY’S - - - ALL MY CHILDREN
Adam: Get up!
I'm not through with you!
David: What the hell is
the matter with you?
Liza: Adam, no!
Adam: Take her home.
Liza: What's happening?
Adam: We'll talk about it
at home.
You have to go. Now.
David: Have you finally lost
your mind?
What is this about?
Adam: You knew Liza was sick,
and you used her illness to put
money in your pocket.
David: What the hell are
you talking about?
Adam: You truly are
your mother's son, aren't you?
Vanessa: Come in and close
the door.
And where have you been? You're the only reason
in the world who can save me,
and if I don't get out of this
place, and I mean real fast,
I am going to go stark
raving mad.
Who are you?
Trey: Just what you said,
Mrs. Cortlandt.
I'm the only person that can
save you.
Now, shall we get started?
Leo: I'm -- I’m visiting
Maggie.
Greenlee: You look awful.
Leo: Thank you.
Hasn't been the best of days,
Greenlee.
But, you, on the other hand --
this nice little red number.
I remember when you wore this --
Greenlee: I'm wearing it
for someone else.
I'm on a date.
Leo: Oh, you're on a date.
What, at the hospital--
oh, no.
Greenlee: What?
Leo: Green, you got to be
kidding me.
Greenlee: What are
you talking about?
Leo: What, are you roaming
the halls, waiting for your date
to get out of the ER?
You got to be --
Greenlee: God, you're stupid.
Leo: You know, I’m sorry that
this even happened.
Greenlee: Yeah, me, too.
But you're wrong!
You hear me?
Leo: Don't you have any
pride?
Are you that helpless?
Greenlee: It's none
your business who I date,
but just so you --
"helpless"?
Leo: Oh, that's your big
declaration of independence,
Greenlee?
You know what?
You're right, you're right.
This isn't any of my business.
Greenlee: Hey! Say it, Leo.
Leo: After everything that
you've been through, you went
back to Jake?
Greenlee: You are impossible!
Impossible and boring --
a lethal combination.
Thank God I’m not with
you anymore and I don't have
to listen to your whiny,
inferiority complex-ridden rants
anymore.
Leo: Yeah, I wish I could say
the same.
Greenlee: Thank you, Leo.
Thank you so much!
You made it clear I’m better off
without you.
Leo: Why would you need me
when you've got bachelor number
two changing out of his scrubs?
Huh? Huh?
Yeah.
Greenlee: You think I’m
wearing this dress for Jake?
You think I’m on a date
with Jake?
Leo: I don't even care.
Greenlee: You're embarrassed
for me.
I am so much more embarrassed
for you.
Leo: You know, Greenlee,
you don't owe me an explanation,
so just --
Greenlee: Shut up. Shut up!
Ugh!
I am not on a date with Jake
Martin.
Leo: But you --
Greenlee: And this is not
an explanation.
Leo: But you just said
that --
Greenlee: No, I didn't say
anything.
You just heard.
Leo: No.
What I heard was that you were
at the hospital, waiting --
Greenlee: I wouldn't waste
my time with Jake, just like
I wouldn't waste my time
with you.
Leo: Then why are you talking
to me?
Greenlee: Good question.
Leo: Right.
Greenlee: Damn straight.
Leo: Then leave.
Greenlee: I will.
Leo: Good.
Greenlee: I'll go find
my date -- a mature
and interesting person who
doesn't enjoy driving me crazy.
Leo: But you're not moving.
Greenlee: You move.
Oh --
[Leo sees the police and pulls Greenlee into the hospital chapel]
Leo: Greenlee, I really need
you to help me right now.
Trey: Your mistake was
understandable.
You thought I was my father.
People say we look alike.
Vanessa: Do I know
your father?
Trey: Oh, yes.
You go way back.
James h. Kenyon Jr.
The attorney.
Vanessa: Well.
I'm afraid I don't know what
you're talking about, Sir.
Trey: I'm James Kenyon III.
People call me Trey because I’m
the third.
Get it?
It's a little precious, but it's
all mine.
Vanessa: Oh.
But still, I don't recognize
your face and you're talking
absolute nonsense, but --
oh, you must be my agent.
Trey: And you must be Rosie.
Vanessa: That's right.
Oh, Rosie Wells.
You recognize me?
Trey: My father has told me
all about you.
Vanessa: Well.
Shouldn't -- shouldn't I have
been warned that your father was
sending his son?
Trey: You can trust me,
Mrs. Cortlandt.
I'm here as your attorney,
and my father has brought me up
to speed.
Vanessa: Oh, yes.
And why didn't he come himself?
Trey: He's in the middle
of another case.
Vanessa: Oh, yes, of course.
I see.
James has a reputation
to maintain.
He doesn't want to dirty
his hands with a messy case like
mine.
Trey: Let's say he's
getting on.
He no longer has that killer
instinct.
But I’ve inherited it.
Vanessa: You have?
Trey: Let me prove it to you.
Vanessa: Well, just know that
I don't take second best.
Trey: I know that I may not
look it, Mrs. Cortlandt.
But believe me, I’m exactly what
you need.
Vanessa: Oh. Oh, dear.
Well, if I had $1,000 for every
time some sweet, young face said
that to me, I would -- I’d be
in another business.
Trey: You're paying me
by the hour, Mrs. Cortlandt.
So I suggest we get down
to business.
Though I suppose you've heard
that a lot before, too.
Vanessa: You know, how dare
you, young man.
Do you have any idea who you're
speaking to?
Because when you were still
in short pants, I was --
Trey: Please, Mrs. Cortlandt.
I'm an officer of the court.
It would be best if you didn't
tell me about some of
your accomplishments.
Vanessa: Get out.
I don't need you.
I've done quite well enough
on my own, all on my own.
Trey: That's where you're
wrong, Ma'am.
If you'll forgive me saying so,
I think you've done quite
abysmally.
Vanessa: "Abysmally"?
Ooh, did you just love saying
that word, "abysmally"?
Trey: You need help and fast.
Vanessa: Hmm.
Well, I’ve been shown to be
incompetent to stand trial.
Trey: And that's a good thing
in your mind?
Vanessa: I have been accused
of inhumane, inhuman behavior,
and yet I haven’t seen
the inside of a jell cell.
Trey: Yes, but you'll almost
certainly be spending a lot
of time in a locked and padded
room, very much like a prison
cell.
Vanessa: Oh, and you can do
better?
Trey: I can make you a free
woman.
Even if you should be spending
time in a cell, padded
or otherwise.
Vanessa: I've just decided
I don't like you.
Trey: I'm so sorry if I’ve
said anything to offend you.
Vanessa: Oh, don't try
to out-Rosie me.
You don't like me, either.
Trey: You're right. I don't.
Vanessa: Well, that's better.
Trey: But you don't need me
toe your friend,
Mrs. Cortlandt.
What you need is someone who
will use his energy
and his knowledge of the law
to work a miracle.
And that person is me.
So, do we have a deal?
David: You're delusional.
Adam: You admit it, Hayward.
You're a doctor.
You knew that she was ill,
but you swooped in anyway
and took advantage of her.
David: That's absurd.
Adam: You pushed through that
underhanded deal because
you knew!
David: Knew what?
I took Liza at her word, Adam.
And for your information,
I had no idea that there was
anything medically wrong
with your wife.
Adam: You're lying!
You were with her long enough
to know.
She was selling valuable company
assets.
David: No, you see,
that never came up in
the conversation.
Adam: And you had to know it
was a result of her illness.
Jake, he had to know.
Jake: Well, I can't tell
you what Hayward should have
known, Adam.
David: There you go.
You know Jake would crucify me
at the slightest opportunity.
Adam: Days ago my wife walked
into this hospital to get some
help with her symptoms --
disorientation, blinding
headaches, lapses of memory.
But instead of giving
her the help that she needed,
he made her sign a bogus
contract.
Jake: Is there any truth
in that, Hayward?
Did you have any reason
to suspect that Liza might have
been ill without advising
her doctors?
David: Well, that didn't take
long, now, did it?
Jake: It never does with you.
But you're about to go before
a grand jury, and I’m sure
they'll be interested in how
you answer that question.
David: Tell them.
I had no idea of the extent
of your illness.
Is that right?
Liza, we talked business,
that's all.
And you were your usual self
as far as I can tell.
Isn't that true?
You entered into that contract
of your own free will.
Didn't you?
Adam: No, you didn't.
Mia: Stop it, both of you!
Just stop talking to her!
Adam: Liza, I’m sorry.
I can take care of this myself.
You leave her alone.
David: No, don't -- what
the hell is wrong with you?
I mean, she can answer one
question, can't she?
Adam: You say one more word
to her, and I’m going
to kill you!
Greenlee: What does he want?
What's he showing her?
Leo: A picture of me,
I guess.
Greenlee: The cops are
after you?
Leo: Yeah.
Greenlee: Why, Leo?
Leo: Look, I -- I can't get
into it right now, ok?
I guess I thought I had more
time than this, but I guess --
Greenlee: More time for what?
What the hell did you do now?
Leo: Look, I need to get
to Maggie before they do,
Greenlee.
Greenlee: Maggie? Why?
You can't get into it now.
Leo: I can't get into it
right now.
Greenlee: Does this have
to do with Vanessa?
Leo: Of course.
Everything leads to Vanessa.
Look, I can't get -- I just need
you to help me, ok?
I just really need you to help
me, Greenlee.
Greenlee: You're asking me
to help you?
Leo: Yeah.
Greenlee: After all those
nasty things that you said
to me?
Leo: Well, it's not like
you didn't lob any nasty things
back at me.
Greenlee: Exactly.
That's us, Leo -- the story
of us, and I can't get sucked
back into it.
I won't have anything to do
with your problems.
Leo: You're right,
you're right.
It's dangerous with the cops
and everything out there.
Greenlee: It's not about
that.
It's not the cops that I’m
worried about.
It's my sanity.
You and I don't belong together
anymore, and I’d be a fool
to get involved with you,
and won't.
Leo: Sorry. I'm sorry.
I had no right to ask you.
I'm sorry.
Greenlee: If I don't take
care of myself, who will?
The fact is you don't deserve
my help.
Leo: Greenlee, I’m agreeing
with you.
You made your point.
Fine. Go.
I'll be ok.
Greenlee: Good luck.
Leo: Have fun on your date.
Greenlee: Bite me.
Leo: Well, if you're going
to go, go.
Greenlee: I will.
I can't.
Leo: Shh.
Lower your voice.
You can't what?
You can't --
Greenlee: Leave you here
alone.
Greenlee: What do you want me
to do?
Greenlee: Are you in big
trouble, Leo?
Leo: I don't know.
I guess so.
Look, ok, I just -- I need
you to distract that cop for me
so I can go talk to Maggie for,
like, five minutes.
That's all.
Greenlee: You want me
to point him in the wrong
direction?
Leo: Yes, exactly,
in your own special way,
Greenlee.
It's not like you're not dressed
for it.
I mean, look at you.
Greenlee: All right.
I can do that.
I'll make sure he won't see
anything but me.
Leo: I've been there.
Ok, I’ll slip away when he's not
looking.
Greenlee: He's still talking
to the nurse.
You hang back here a minute.
Leo: Ok. Ok.
Well, if I don't have a chance
to thank you later, thank you.
Greenlee: You're welcome.
Leo.
Leo: There you go.
All the equipment's in order.
I just hope that cop's straight.
Thank you.
Leo: Hello.
Yeah.
[Leo ‘talks’ to God]
Leo: Do you mind if I give
you a little advice?
Look, I know that you know
everything about everything.
But do you ever --
did you ever think that
if you make doing the right
think a little more easier,
more people might do it?
I know that I’ve done some
rotten things in my life,
as you know.
But mostly when I’ve had to pay,
it's because I was doing
something for somebody else.
And, look, I’m not asking
you for anything.
I'm not saying that you owe me
anything.
I'm just --
could you cut David a break?
Please?
I know that he hasn't exactly
earned his wings at all.
But he does good, you know?
And he saves lives.
And he worshiped his father.
I guess I’ve always been
a little jealous of that
because, well, I never knew
my father.
He had one for 12 years.
If you let David find out that
his father was a drug dealer
and a coward, it will
finish him.
So could you please, please just
let me get away with this one
little thing.
I mean, it's not even like I’m
doing it for myself, right?
I'm doing it for his sake.
Vanessa: Hamburger --
Trey: Pardon me?
Vanessa: I pay for steaks,
filet mignon, and they send me
a hamburger.
Trey: Sometimes hamburger can
really hit the spot.
Well, I will be back tomorrow
morning.
Vanessa: I thought you were
so anxious to get started.
Trey: Oh, I accomplished
my goal.
This was our getting acquainted
meeting, and I think it went far
from abysmally, don't you?
Vanessa: You sit down
and you shut up.
Because there's a whole lot
I have to tell you.
Trey: I'll be back tomorrow.
Vanessa: No, I want
to start now!
Trey: I can't.
Actually, I’m in the middle
of a date.
I have a very attractive young
woman waiting for me.
Vanessa: Get out, then!
Trey: Good night,
Mrs. Cortlandt.
Vanessa: Now, you just wait
a minute.
There is one thing you have
to take care of and right away.
Trey: Yes?
Vanessa: I want you to put
a tail on Mateo Santos
because he has been
threatening me.
He is trying to drive me insane.
Trey: Mateo Santos?
Are you sure it's him?
Vanessa: It has to be him
because someone keeps calling
here and they're pretending
to be Proteus.
Trey: You get calls here?
Vanessa: Yes, right here.
I know there's no phone
but sometimes they don't come
on the telephone.
You know, but I hear it.
I hear Proteus' voice.
Trey: You get calls
without a phone?
Vanessa: I'm not
hallucinating.
The voice is real.
Trey: Are you sure it's
Proteus' voice?
Vanessa: It sounds exactly
like him.
Oh, come on.
I know it can't really be
Proteus, you fool.
But someone is trying
to frighten me, and I want
you to find out who it is.
Trey: And I will,
Mrs. Cortlandt.
But in the meantime,
I want you to relax.
You're lucky, after all.
Vanessa: Lucky?
Trey: From my research,
I found that you've made quite
a few enemies in this town.
It seems nobody likes you.
Vanessa: And I cry myself
to sleep every night.
Trey: So, if somebody really
is trying to drive you crazy,
it's a good thing they're using
strange voices.
You know, it could be a lot
worse.
Now, try to get some sleep.
David: You're going
to kill me?
Oh, that's really good, Adam.
Threaten my life in front
of witnesses.
Now that I’m in business
with your wife, I could walk
away with your entire estate.
Adam: You know what?
I'd give up every penny I own
just to have you out of my life
once and for all.
Mia: Adam, enough!
Liza: Oh, God, no.
[Liza faints]
Adam: Liza?
David: Gurney!
Get me a gurney right away!
Jake: Get Dr. Greenberg up
here right now.
Greenlee: Excuse me.
Do I look all right?
Officer: Sorry?
Greenlee: Do I?
Officer: Yeah.
Yeah, you look all right.
Greenlee: Well, I’m not.
I'm dizzy, and my breathing is
irregular.
Officer: Well, maybe
you should see a doctor,
and you're in the right place.
Greenlee: They told me
to wait.
Something called triage?
I mean, I guess they don't think
I’m sick enough.
I guess they just want me
to wait until I lose
consciousness and just faint
dead away.
Officer: Well, come on,
let's get you to a doctor.
Greenlee: Yes. Yes, officer.
Yes, let's go.
Officer: Yeah, I talked
to this young doctor before,
a great guy.
Dr. Jake Martin?
Greenlee: Hold it, Bucko.
You know what?
I don't want to see a doctor.
I want to file a police report.
I hear that in order to sue
someone, you have to have
a police report.
Officer: Now you want to sue
someone?
Greenlee: Hey, are
you married?
Officer: What?
Greenlee: You know,
if your wife or your mother
or your sister were weak and ill
and they needed a helping hand,
I mean, wouldn't you expect them
to be treated with some sort
of compassion and civility?
I mean, after all, this is
America, right?
The greatest country
in the world.
Officer: Look, maybe
we should get you to a doctor
after all.
Greenlee: Thank you, officer.
You've been a great help.
Have your wife/sister/mother
call Enchantment.
I'll be glad to send them a free
deluxe package.
Tell them to ask for Greenlee
Smythe.
Have a nice day, Sweetie.
Officer: Hey, whoa,
whoa, hold it.
You're Greenlee Smythe?
Greenlee: You've heard of me?
Officer: Yeah, I have.
You used to be engaged to Leo
du Pres, didn't you?
Officer: Are you aware that
we're looking for Leo du Pres?
Greenlee: We are? You are?
I'm not --
aware, that is, of my
ex-fiance's comings and goings.
And FYI., 411, and all that?
Officer: So you haven't
see him?
Greenlee: No, thank God.
He's trouble.
I'm sorry, I can't help you,
officer.
I haven't seen Leo in days,
weeks.
And it's just not my scene
to help him evade the law
in any way
Officer: Did I say I thought
you were helping him evade
the law?
Greenlee: We're done, right?
Excuse me.
Officer: No, no, no, no.
Ms. Smythe, you know, it'd be
better for you if you just told
me what you know.
Greenlee: What I know?
About what?
Fashion? Cosmetics?
Trey: You might want to let
go of her, officer.
Officer: And who are you?
Trey: I'm James Kenyon,
Ms. Smythe's attorney.
She was kind enough to wait
for me while I visited a client,
and I would take it personally
if I found her being manhandled
by an overeager police officer.
Officer: There's no problem
here.
I just have a few questions
for her.
Trey: Oh.
All right then, Officer --
Officer: Perry.
I think your client knows
the where abouts of someone we're
looking for.
Greenlee: And I told him
I didn't.
Trey: Shall we go down
to the station, then?
Greenlee: What?
Trey: You can conduct
your questioning strictly
according to police procedure.
Officer Perry: Listen,
pal, I just have a few --
Trey: But if there's a single
irregularity in your methods,
I’ll slap a harassment suit
on the Pine Valley Police
Department faster than they can
bounce you off the force.
Officer Perry: All right.
I have all I need for now.
Greenlee: Who are you?
Maggie: Hey, Leo.
Leo: Shh, shh, shh.
Are you ok?
Maggie: Yeah, I’ve been ok.
They're keeping me here
to torture me.
Why are we whispering?
What's wrong with you?
You don't look very good.
Leo: Thank you.
That's sort of been the popular
consensus today.
Listen, I don't have time
for this.
The cops are after me.
Maggie: What?
You're serious?
Leo: Yeah.
Maggie: What happened?
Leo: Well, I -- I sort
of broke into the DA's office
and sort of stole your
deposition.
Maggie: What?
Leo: And tore it up
and flushed it down the toilet.
Maggie: Leo, why would you do
something like that?
That was testimony.
Leo: Everything that you told
Jackson Montgomery no longer
exists, Maggie.
Maggie: Leo, why would you do
something -- are you trying
to help your mother?
Leo: No.
No, no, no, no.
My brother.
Anna: Is Liza all right?
David: Yeah, well, she's been
admitted.
Jake is taking care of her pain.
Anna: How long has she been
like this?
David: I don't know.
Anna: It's hard not to see
she's very ill.
David: I didn't do it.
Everything Adam accused me
of was false.
You do believe me, don't you?
Anna: I'd like to.
It makes too much sense.
And I know you so well.
David: Well, obviously,
you don't me well enough to know
that I would never stoop
to taking advantage of someone
that was that ill.
Anna: Two words -- Libidozone
poisoning.
David: Come on.
That's not the same thing.
I had no intention of hurting
all those people.
Anna: No, just one -- Tad.
David: All right, you want
to talk about Libidozone?
Fine.
Not one person in this town gave
me the benefit of the doubt back
then, and that's exactly what's
happening here.
I'm guilty, of course, right?
All anyone has to do is make
the accusation.
Anna: Oh, please.
Who do you think you're
talking to?
David: I'm talking
to my wife, that's who.
I don't give a damn about Adam’s
rantings or Jake’s contempt.
But I do care what you think.
And it bothers me that
you believe them over me,
despite the fact that I’m
sitting right here looking
at you, right in your eyes,
and I’m saying, "Anna, it is not
true."
Anna: Would you tell me
the truth if you were guilty?
David: I wouldn't lie to you.
Anna: Well, they're preparing
to impanel the grand jury.
David: What does that have
to do with --
Anna: Well, you don't know
whether I’m going to testify
against you.
So why would you really compound
the list of your felonies
if you don't know I’m going
to help put you in prison
or not?
Mia: How is she?
Jake: She's much better.
Mia: So what happens next?
Jake: Well, she's going
to stay here tonight
at the hospital and we're going
to begin our tests first thing
in the morning.
Mia: What could be wrong
with her to be getting headaches
like that?
Jake: Well, it's hard to say
until we really have a chance
to run those tests.
But certainly the stress has
to be a contributing factor.
Mia: Stress? Really?
Not whatever else is wrong
with her?
Can I go in?
Jake: Why don't we wait till
Adam comes out.
Mia: I forgot.
Jake: Have a seat.
Mia: Yeah.
Sounds like he's behaving
himself in there, at least.
You know, in his own way,
I’m sure Adam really loves Liza.
Jake: I have no doubt about
that.
Still, she's really lucky
to have you in her life
right now.
Mia: I never knew I wanted
a sister, a family,
until now.
Jake: We're going to get
to the bottom of this.
And until we do, I want
you to keep on doing what you've
been doing.
Because believe me, it's really
helping her out a lot.
Mia: I'm not going anywhere.
Jake: I know you matter
to her, Mia.
Adam: If I could take it all
back, I would.
Liza: I know. So would I.
Adam: None of this is
your fault.
It's Hayward.
But I shouldn't have lost
my temper.
Liza, what is it?
Liza: I broke Colby’s heart
tonight.
I let her down.
Liza: This isn't happening.
I need to be strong.
Adam: Well, no, you don't.
Why don't you just let go,
for once in your life, and let
me take care of you.
Liza: But Colby --
I promised.
Adam: Marian's with her.
Colby's safe.
Liza: You don't understand.
I promised I would tuck
her in bed tonight.
And it's past her bedtime
and I’m sure that she's scared.
Adam: Well, Marian has told
her that you're going to see
her tomorrow.
I mean, Colby knows how much
you love her.
Liza: But I promised.
I promised I would -- I just
have told myself that I would
not break my promises to her.
And I’ve never done it
until now.
Adam: All right, you don't
have to break your promise.
You can tuck her in
on the telephone.
You haven't promised her that
her tucking in wouldn't be
on the phone, have you?
Liza: No, I didn't mention
the telephone.
Adam: Ok, then. Here.
Call her.
[Phone rings]
Marian: Hello?
Liza: Hi Mom.
Marian: Oh.
Liza, Darling, are you all
right?
Liza: I'm all right.
I --
Marian: Mia called me
and told me --
Colby: Is that Mommy you're
talking to?
Marian: Yeah.
Liza: Is that Colby?
I wanted to call to tuck
her into bed.
Is it too late?
Marian: No, no.
I was just about to do just
that.
Liza: Would you mind? May I?
Marian: No, of course.
Here she is.
Here's Colby.
Colby: Hi, Mommy.
Liza: Hi, Baby.
Colby: Where are you?
Liza: Well, actually,
I’m here with Daddy and Uncle
Jake.
And I’m so sorry that I did not
get home in time to tuck you in.
So I thought maybe I could call
on the phone and I could tuck
you in now.
Is that ok with you?
Colby: Sure.
Liza: So, are you in bed?
Colby: Yes.
Liza: You have all
your covers up real tight?
Colby: Yes.
Liza: You ready to say
your prayers?
Colby: I already did.
I said them with Mimi.
Liza: I thought you might
have.
So you're all ready for sleep.
You want to close your eyes?
And you can imagine in your mind
that I’m going to give you a big
kiss on your forehead
and a medium kiss on your nose
and a little, tiny kiss
on your chinny-chin-chin.
Colby: My chinny-chin-chin?
Liza: You are all ready
for sleep.
And you're going to have
wonderful, wonderful dreams.
Good night, Baby .
Colby: Good night, Mama.
Liza: You know I love you.
Colby: I love you, too.
Liza: And I’ll see you really
soon.
I --
I love you very, very much.
Colby: I love you, too.
Liza: Good night, Baby.
Colby: Good night, Mama.
David: Yes, Anna.
It has crossed my mind that
you hold my life in the palm
of your hands.
And that seems to please
you somehow.
Anna: It doesn't necessarily
please me.
It interests me.
David: It interests you?
Oh, great.
That's great.
You know, kind of like a --
what, a scientific project?
Anna: Sometimes I feel like
I’m getting to know
you and I let my guard down.
And then a whole new set
of equations just pop up.
David: Ok, look, why don't
you study me, clinically,
all you want.
But you know something?
With me, it's very personal.
And it hurts me that you're
always looking at the worst
inside of me.
And it hurts me that, in spite
of the fact of everything that
we've said to one another,
I can't trust you.
Anna: I didn't say that.
David: Then say it.
Say it.
Say that you're going to testify
against me, that you're going
to send me off to jail.
Anna: Tell me the truth about
the contract with Liza.
David: I am telling
you the truth, Anna.
And you don't want to
believe it.
Anna: That's right.
David: All right, great.
Well --
well, consider this, ok?
If I don't go to jail and this
contract with Liza stands,
you're going to be a very
wealthy woman.
Now, you might not want
to believe that I care
about you.
Fine.
But something tells me it's not
going to bother you when
you benefit from my alleged
crimes.
Officer Perry: Chief?
Anna: Oh. Have we found him?
Officer Perry: No, not yet.
But his ex-fiancee,
Greenlee Smythe, was acting very
strange.
I'm sure Leo du Pres is
somewhere in this hospital.
Greenlee: To think I called
you a nerd.
Trey: No, you called me
a geek.
Greenlee: You just acted like
Clint Eastwood.
Trey: It's all an act.
"Geek" is a little closer
to the truth, I’m afraid.
Greenlee: But you're
a lawyer.
I guess you guys know how
to pretend you're tough.
Trey: It takes a lot out
of me.
Well, I’m finished with
my client and I’m ready to start
the date.
Greenlee: Me, too.
E you always this nice?
Trey: Is that a trick
question?
Greenlee: I just have
a feeling that there's something
missing here.
Trey: Like what?
Greenlee: I don't know.
Like after I get to know you,
you're going to pull off
your human facemask
and underneath you're going
to have green skin and three
eyes.
Trey: Boy, you are smart.
Yes, Greenlee, there is
something.
Vanessa Cortlandt is my client.
Greenlee: What?
What?
Trey: Uh-oh.
Greenlee: Why didn't you tell
me about this two hours ago,
before I agreed to have dinner
with you?
Trey: Do you always tell
the truth?
Greenlee: What's that
supposed to mean?
Trey: Well, weren't you lying
to that cop about the guy he was
after?
Greenlee: You're a very good
lawyer.
You better not get Vanessa
Cortlandt off.
Trey: For what it's worth,
I didn't choose to defend
Mrs. Cortlandt.
I drew the short straw, sort of.
Greenlee: I don't really want
to talk about it.
Trey: Then don't.
Come on, let's eat.
Oh, by the way -- that guy
you helped out tonight?
He wouldn't be the ornament guy,
would he?
Greenlee: I don't know why
I did it.
I keep letting Leo get to me.
Trey: Leo, huh?
Greenlee: Leo du Pres.
Son of Gorgon.
Trey: Should be an
interesting dinner conversation.
Maggie: But, Leo,
that's ancient history about
David’s dead father working
for Proteus before he killed
himself.
Leo: Yeah, well,
it matters, ok?
Maggie: Leo, I told Jackson
Montgomery everything.
She admitted everything to me.
That was evidence that
they could have used.
Leo: And it still matters,
Maggie.
The cops are going to come back
to you.
Jackson's going to want
to depose you again, ok?
Maggie: What?
Leo: And, listen, you can
tell them everything.
I don't care.
Tell them everything about what
she told you -- all
of her crimes, whatever.
Whatever's going to put her away
for good.
Ok?
Just leave out the part about
David’s father.
Pretend it never happened
or just forget about it.
Ok?
David can't find out what
his father really was.
It will kill him to find out
that his father wasn't the hero
that he thought he was.
Maggie: I thought
you and your brother didn't like
each other all that much.
But I guess you really do love
him, don't you?
Leo: Just leave that part out
of it, ok?
Promise me.
Maggie: I promise.
Leo: Thank you.
Maggie: You're welcome.
David: Hey, Leo.
Leo: Hey.
David: It's great to see
you stop by for a visit.
Maggie was going a little stir
crazy.
Leo: Yeah, well,
visiting hours are over, so --
David: No, no, no, it's ok.
It's all right. Hang out.
P.A. Announcer: This is
a code orange security alert.
All guards to your stations.
David: Well, that's strange.
That's the highest security
alert for the hospital.
Wonder what happened.
P.A. Announcer: All guards
to your stations.
A security check will be
required at all entrances
and exits until further notice.
Adam: I want your best men --
PA. Announcer: All guards
report to your stations.
Adam: Your top neurologist.
P.A. Announcer: A security
check will be required --
Adam: Yeah, I want -- will
you shut up!
No, not you.
I want them here tomorrow
morning before Liza’s first
tests.
Send them air freight
if you have to.
Just get them here!
Liza: What's all
the commotion about?
Mia: Oh, it's just a security
check.
Life in the 21st century.
Liza: Oh.
Well, I could just see Adam’s
face if they ask him to take off
his shoes.
Mia: You're thinking about
what Adam said, aren't you?
You know, I wouldn't let it
upset you.
It's just Adam being Adam.
He knows you wouldn't do
anything to hurt Chandler
Enterprises.
Liza: No, Adam was right.
I did do all those things
to destroy the company,
and I didn't do it because
of my illness.
I did it on purpose.
David: Leo, are you ok?
What's going on?
Leo: Yeah, everything's good.
I'll see you later.
Anna: Leo --
Leo: Hey, Anna.
Good to see you.
I got to get --
Anna: No.
Officer. Perry: Well, we've been
looking for you, Mr. du Pres.
Leo: I got an
appointment, man.
Get your hands off me, man!
You have no right to hold me
like this!
Anna: You're making this
worse.
Leo --
Leo: Is this how you're going
to run your department now,
Anna?
Anna: Be quiet!
Leo du Pres, you are under
arrest for breaking
and entering, for tampering
with and destroying evidence
related to an ongoing
investigation, obstruction
of justice, for impeding
the work of officers
of the court --
Vanessa: Twinkle
little star
how I wonder where you are
twinkle, twinkle
way above the sky so high
like a diamond in the sky
twinkle, twinkle little star
how I wonder who I are.
[Vanessa pulls back the sheet on her hospital bed and sees a large snake]
[Vanessa screams]
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Anna: You need to tell David
the truth.
Greenlee: What truth?
Anna: He needs to know why
this happened.
Trey: You're my star witness,
Maggie.
I'm not letting you go anywhere.
Palmer: At it again.
Well, you're not going to get
away with it this time.
Mia: You just tell me what
you need me to do to help
you pull this off.