TV announcer: That's right,
folks -- in the privacy
of your home, you can achieve
dramatic results fast, in only
10 minutes a day.
Arlene: And the mind spins.
Adam: Why are you still here?
Arlene: Mimosa.
A.K.A., Hair of the dog.
Thought you'd like it better
than a six-pack, muscle boy.
Adam: Why's that?
Arlene: Oh.
Because you were pretty drunk
last night.
I mean, not that I minded.
Actually, you were a lot of fun
for a while there, until
you passed out on the couch.
Adam: What the hell do
you think you're doing?
Arlene: What?
Adam: That.
That's Liza's.
Arlene: Well, it's pretty,
isn't it?
Adam: Take it off.
Arlene: I thought you'd never
ask.
Stuart: Oh.
I hope didn't wake you.
Esther: No, I was up.
Did you have enough hot water?
Stuart: Oh, yeah. Plenty.
I found this on a hook
in the shower.
I didn't want to be --
well, you know -- undressed.
I was --
I was just thinking while I was
in the shower
maybe we could go back to where
I got hurt.
Esther: No, that's
not a good idea, Stuart.
Stuart: Why?
If it helps me remember --
Esther: No, but it would be
a bad memory.
That's why, you know,
I think that if we got
married -- I mean, you know,
remarried -- that you would
remember all the good times that
we had together.
Stuart: Uh-huh.
Esther: Stuart,
you always keep your promises.
So I think that if we renewed
our vows,
you would remember how much
we loved each other.
You know, I don't think that
we need to wait to get our car
fixed to go to Las Vegas.
I really don't.
Stuart: What do you mean?
Esther: We could get married
here.
Stuart: In the trailer?
Esther: No.
No, I was thinking about
the diner, since we're,
you know, practically family
there.
Stuart: Oh, yeah, well,
I don't know.
In order to take care of you,
I'd need a real, regular job.
Esther: But you have a job
at the diner.
Stuart: No, that's just
temporary.
We need --
we need probably $5,000 before
we could get married.
Esther: $5,000?
No, that could take months
and months.
No, no.
I can't wait that long to get
you back again.
Stuart: I'm sorry, I'm sorry.
Maybe I could put in some
overtime.
Esther: You just can't make
somebody love you, can you?
You can't force somebody
to marry you if they don't feel
the same way that you do.
I shouldn't have tried.
Some dreams just aren't meant
to come true.
Are they?
Brooke: Grace, I've got
the quarterly forecast.
Grace?
Hey!
Hey, hey, listen -- break it up!
Break it up!
Eliot: Drop it!
Brooke: I work here.
We don't allow that kind
of behavior.
Eliot: Brooke, Brooke,
he's got a knife.
Vanessa: All right, Leo did
not kill Paolo.
I did it.
I put the drug in his champagne.
I stood there.
I watched him drink the whole
thing down.
But I never thought it would
kill him.
Palmer: Why did you do it,
Vanessa?
Vanessa: It was a mistake.
Palmer, I was only trying
to incapacitate him.
I left before he overdosed.
David: And once you knew what
you had done?
Vanessa: Don't you see?
Really, how could I be involved
with a scandal like this?
How could I confess to killing
a man like Paolo?
Leo: So you let your son take
the rap for you instead?
Leo: They arrested me
for Paolo's murder.
Vanessa: Leo --
oh, dear God --
Leo: You watched them haul me
in for something you did
and you said nothing.
You killed a man and you let
them blame me.
Vanessa: Oh, darling.
It was never sup--
supposed to be this way.
I am telling you the truth now,
Leo, so that you can clear
your name, have a life.
I wasn't about to let him ruin
mine or yours.
Leo: What if they convict me?
Vanessa: No.
Leo: What if this goes
to trial a they convict me?
David: We're all witnesses,
Leo.
Vanessa: Oh, dear God, it was
never supposed to be like this.
Leo, I'm having a heart attack
right now.
David says I'm not going
to make it.
David: You're not dying.
Vanessa: What?
David: I gave you something
that mimics the symptoms
of a heart attack.
Vanessa: What?
David: This will take it
away.
Vanessa: Oh.
David: It really stinks,
being taken for a fool,
doesn't it?
Vanessa: I am not dying?
David: Don't sound
so disappointed.
Vanessa: Well --
you told me I was dying
so I would confess.
Leo: How could you do this
to me?
Vanessa: No, no, Leo.
Leo: How could you do this
to me?
Vanessa: No, David did this.
Leo: No, you did it.
If I stay here another second,
I'm going to get sick.
Vanessa: Leo! No, no --
David: Leo!
Erica: No, David,
David, just let me.
Vanessa: Palmer, what are
we going to do?
Palmer: "We"?
Vanessa: Palmer, I can
explain all of it.
David: Why don't you explain
it to the police.
Vanessa: What?
You bugged my room?
Palmer, you -- you see what
my own son has done to us?
Palmer: Did you get it all,
David?
David: Every breathless
second.
Vanessa: You knew?
Brooke: I'm calling
the police.
Eliot: Wait!
How many priors you have, huh?
Man: I needed the cash.
Eliot: Oh, really?
So you decide to steal it
from the homeless?
Man: Look, Rev. Freeman,
I'm sorry.
Eliot: Then why you still
holding that knife?
Eliot: This is about as low
as you can get, pal.
I wonder what your father would
say.
Man: Oh, Rev. Freeman,
if you tell my father,
he'll kill me.
I swear I wasn't going to use
the knife.
It's just for props
with the guys on the corner.
Eliot: I won't tell
your father.
Man: If?
Eliot: No if.
The church basement needs
painting.
Got an estimate the other day
that we just can't afford, so --
Man: I'll do it.
Eliot: 3:00 Sharp.
And every morning starting
at 6:00 A.M. Before school until
it's done.
Could take weeks.
Man: I'll be there,
I swear it.
Eliot: You'd better be there.
Now, go on, get out of here.
Hey -- if you're one minute late
this afternoon, I call
your father.
Man: I'll be there.
Eliot: I'll --
I guess I'll just turn this
in to the police, say
I found it.
Brooke, hey, a little white lie
like this is within my bylaws.
What's -- what's the matter?
You ok?
Brooke: I'm fine.
Eliot: Oh, what --
I was back working on the boiler
and I heard the glass break,
so I --
what is wrong?
Brooke: Who are you?
Esther: I was just being
silly.
Stuart: No, you weren't.
I hurt your feelings.
Esther: Oh, no, Stuart.
You don't ever hurt anybody's
feelings.
You wouldn't know how.
You're too nice for that.
Not like me.
Stuart: No, don't talk about
yourself like that.
Look at you.
You're so sweet.
And all you really want is just
for things to be like they were
with us.
We should get married.
Or, as you say, remarried.
Esther: You would do that
for me?
Stuart: Well, I'm already
your husband.
Right?
Esther: Uh-huh.
Stuart: Well, this will just
remind me.
What are we waiting for?
Esther: I'll ask Marilyn
and Judd if we can have
the diner for our wedding.
And -- oh, and maybe,
you know, they know,
like, a justice of the peace
or something, you know.
Stuart: Great.
Arlene: You're just nervous
because I make you feel things
that rich, famous men who live
in mansions aren't supposed
to feel.
And I am happy to oblige.
Adam: Does this really work
on anyone?
This runaway 18-wheeler
approach?
My God, you make your way
into my house, you drink
my liquor, you sleep in my bed,
you wear my wife's clothing.
You actually think this is
a turn-on for me?
Arlene: You tell me.
Adam: You are so wholly
unapologetic.
Arlene: When I do something
that I think I should be
apologetic for, I'll tell you.
Adam: Uh-huh.
Arlene: I gave you the guts
to be reckless last night,
and you know it -- to say and do
whatever you feel and not give
a damn about anyone else.
And it felt great, didn't it?
Talk about a turn-on.
Winifred: Good morning,
Mr. Chandler.
Adam: What is it, Winifred?
Winifred: Uh, Mrs. Chandler
just called and she asked
if you'd had your breakfast yet,
and I said that I'd be happy
to fix something for both
of you.
Adam: No. No, no, no.
Call her back, tell her I'm out
for the rest of the day.
Do as I say, Winifred.
Winifred: Uh, sir, I got
the impression that
Mrs. Chandler is on her way over
from the gatehouse to see
you now.
Adam: Then go.
Arlene: Well, I should be
going.
I have a little fence-mending
to do.
Adam: Don't come back,
Arlene.
Arlene: Oh, now,
Adam, there's that little matter
of the $500,000 that
you promised me to get you out
of Oak Haven.
Adam: I already told you --
Liza has my power of attorney.
Arlene: Yeah, well,
I broached it with her
and she was a little icy.
You know, Adam, I always thought
that your tastes were more
spicy.
Adam: Well, you're wrong.
Arlene: Am I?
[Door closes]
Liza: Adam.
Adam: Uh, this is not a good
time.
Liza: I think that Colby
knows that something's going on.
I can sense with her that
she knows that something's going
on, that her parents are upset,
that you're hurt and angry
and frustrated.
And I think it's awfully silly
for us to think that she's too
young to have these feelings
and understand what's going on.
She needs reassurance, and not
just from me.
Adam: Take her away, please.
Liza: No.
Adam: Just take her away,
damn it!
Liza: Winifred?
Winifred: Yes, ma'am?
Liza: Would you mind just
watching Colby just
for a minute?
Winifred: Oh, my pleasure.
Hi, pumpkin.
You come with me, yeah.
Liza: In case she needs it.
Winifred: Yes, ma'am.
Yes, look what I have.
Liza: Are you all right?
Adam: I'm not fit company
for a child.
Liza: You know the funny thing about kids?
They don't care.
Unconditional love is a gift.
I feel like you're drowning
and you're not doing anything
to help yourself.
Adam: If I decide to give up,
Liza, that's my concern.
Mine, not yours.
Liza: Is that what
you're doing?
You couldn't save Stuart, so now
you're just going to join him?
Adam: "Join him"?
Stuart doesn't belong where
I'm going, and you know that.
So just let it go, all right?
Marian: Good morning.
Liza: Oh, morning, Mom.
Marian: I was hoping we could
all have breakfast together.
Adam: Oh, perfect.
Marian: Adam, we need to talk
about Stuart's estate.
I've decided to leave the bulk
of the money to the university
to set up an art scholarship,
and that kind of thing can get
quite complicated.
Adam: Well, fine,
none of that concerns me.
Do what you want.
Marian: Adam, Stuart was
your brother.
I thought you'd like
to participate, to help
celebrate his life.
Adam: "Celebrate his life"?
He's dead!
He's dead!
You want to honor Stuart's
memory, just do me the favor
of never speaking his name to me
again.
Marian: Well, I can't do
that, Adam,
because Stuart is still alive
in my heart, and he always
will be.
And no one, not even you,
can take that away from me.
Esther: What'd he say?
Marilyn: Sorry.
Esther: He won't marry us?
Marilyn: Not unless he does
it from his hospital bed.
The JP's having an emergency
appendectomy.
It doesn't sound pretty.
Esther: Isn't there anybody
else?
I have to marry Stuart today,
Marilyn.
Marilyn: Are you pregnant
or something?
Esther: No!
Marilyn: I'm just kidding.
You know, there is this one guy.
Esther: He can marry me
and Stuart?
Marilyn: We, his brother
can.
I met him in here.
He came in on his way back
to Vegas.
His brother is a JP. In one
of those all-night chapels.
Esther: Oh, you've got
to call him right now, Marilyn.
Marilyn: Man, you're pushy!
Esther: Well, I just want
to marry the man I love.
Is that so bad?
Marilyn: Nah, it's
just weird,
considering you're already
his wife.
Let me see what I can do.
Mr. Enoch: Just not sure
if I got any more work I can
give you, Stuart.
I mean, you've seen this place.
It's not exactly standing room.
Stuart: I was thinking just
almost anything, maybe some
repairs or something.
Mr. Enoch: You know,
I've been kicking around this
one idea, and Esther says that
you were an artist.
Stuart: Oh, yeah,
well, I was.
I'm not so much anymore.
Mr. Enoch: I know exactly
what I want.
New logo, new name --
Queen of Hearts.
And I'll pay you for the effort,
Stuart.
Stuart: Well, I'll surely
try.
I just hope it's good enough.
Mr. Enoch: You're a modest
guy.
You'll do a great job.
Leo: How could I have been
so blind?
Erica: People see what
they want to see.
Don't beat yourself up.
She's your mother.
You believed in her.
I get it, you know.
I wanted to believe
in my father.
Leo: Can it, Erica.
First of all, you don't know me
or my mother, and second of all,
this is so not about you,
it's not even funny.
So take your compassionate
moment of bonding and beat it.
I'm not interested.
Vanessa: Just stop this.
Just stop it!
David: You know something?
Even though I don't trust you,
even knowing everything that
I do about you,
a small part of me believed that
maybe -- maybe Leo was right
this time and that you really
did care about him in some sick
way.
But look at you --
faced with death,
confronted with the truth,
your youngest son running out
of here destroyed,
and all you're worried about is
yourself.
Vanessa: Oh, that is not
true, David.
David: Did you see his face,
mother?
Do you have any understanding
of what you've done to him?
Any at all?
Leo was the only person on this
planet that believed in you.
And you betrayed him.
Vanessa: You know --
you see, Leo understands me,
David.
He knows who I am.
And you have been jealous
of that ever since the first day
you met him.
But he'll forgive me.
My Leo will forgive me.
David: No, he won't.
You lost him, mother.
You lost everything.
In fact, why don't you have that
heart attack after all.
It'd be the only selfless thing
you've ever done in your entire
life.
What are you doing?
Palmer: This tape isn't going
anywhere.
David: Palmer, what are
you talking about?
Palmer: It's mine.
David: Palmer, I need that
tape to clear Leo's name.
Palmer: I will handle this.
Am I clear?
David: We're on the same
page. Mother,
You really are the selfish
monster I've always said
you were.
Vanessa: David, I will never
forgive you for this.
David: I don't want
your forgiveness.
All I want is for Leo to have
a chance of a normal life.
Maybe he can do that now --
if it isn't too late.
Vanessa: Well, he'll never
side with you, David,
because he has a heart.
David: You mean he had one.
You shattered it.
Vanessa: Palmer --
thank you for standing up
for me, darling, because I know
that David's been spewing these
lies about me for weeks.
But thank you for taking
the tape away from him before --
Palmer: Oh, I don't want
your son to have this kind
of power over you.
No, no.
Vanessa: No, no, of course
not, darling.
Palmer, you do believe me that
I never intended for Paolo
to die?
Palmer: Start at
the beginning, Vanessa.
Vanessa: The beginning?
Palmer: Mm-hmm.
Vanessa: Well, Paolo was
trying to frame me.
Really to get to you,
just to bleed you dry.
Palmer: No, no, that's not
the beginning.
That's the end.
No, I --
I want to hear about the good
times, when Paolo was lavishing
his attentions on you.
Now, let's start with that.
Don't leave anything out.
Erica: I had a scrapbook
of my father, just like you have
this collection from your past
with your mother.
I know how devastating it is
for you to realize that she is
not who you thought she was.
My father --
Leo: Your father was
a cut-rate Hollywood poseur who
never did anything.
Erica: He was glamorous
and he was bigger than life,
and I worshipped him.
Leo: Whatever.
Erica: It took me years
to realize that the man I wanted
him to be only existed
in my fantasy world.
And, Leo, I tried to pretend
for a long time that it didn't
matter, but it does.
Leo: Will you please go now?
Erica: No, I won't.
Leo: Do you get off
on watching me unravel?
Erica: No.
And you're not --
Leo: You couldn't let it go,
could you, Erica?
You or my brother.
Neither one of you is going
to be happy until you've ruined
my life and took away my mother.
Erica: Don't do this.
Leo: No, admit it.
Admit what you've done and get
the hell away from me.
You took away my le tonight.
Are you happy now?
Eliot: What do you mean,
who am I?
Brooke: What I mean is,
what happened to the friendly
minister with a clerical collar
I met last night?
Today, you're a part-time
law enforcement officer
and boiler cleaner?
Eliot: Not your idea of a man
of the church, huh?
Brooke: Not really, no.
Eliot: Well, you know,
if you're looking for
Father Flanigan of Boys Town,
then you're looking in the wrong
place.
Does that bother you?
Brooke: Why should it
bother me?
Eliot: Well, I mean,
you're chairman of the board
here.
Your name's on the letterhead.
I just brought in a kid I hired
and he comes back here
and he tries to rob the place
with a knife in his hand.
Brooke: I trust
your instincts.
Eliot: You don't know me.
Brooke: I get what you were
trying to do with that kid.
How long have you been
a minister?
Eliot: What, do I act like
an amateur?
Brooke: Oh, no.
No, no, no.
I was just curious.
Eliot: Well,
it seems like forever.
But, I mean, what about you?
I mean, how are you feeling?
Better than last night, I hope.
Brooke: I should apologize
for that.
Eliot: Why?
Brooke: I just -- I just had
a lousy day.
Eliot: You were upset.
Brooke: Well, I'm fine now,
100%.
Eliot: Good.
You know, the things that
we were talking about,
like, your daughter's death --
Brooke: You know, I --
I shouldn't have laid that
on you.
I mean, I just met you and I was
trying to --
I don't know what I was trying
to do.
You know, usually I wait
a couple of hours before I open
my heart to somebody.
Eliot: You're embarrassed.
Brooke: No.
Eliot: It's ok to feel that
way.
Brooke: I didn't think
I needed permission.
Arlene: Brooke?
I am sorry to interrupt,
but your secretary told me
that I --
Brooke: Oh, Rev. Freeman,
this is --
Arlene: I'm Arlene.
Eliot: Hi, Arlene.
Arlene: I need to talk
to you.
Eliot: Well, I have to get
back to the boiler.
I'm not quite dirty enough yet.
Excuse me.
Arlene: I'm sorry.
Brooke: Oh, no, no.
I was just talking to
Rev. Freeman.
Arlene: Oh, no.
That's not what I meant.
I'm --
I'm sorry to have been such
a burden to you, and I want
to thank you for everything
you've done.
Brooke: Arlene, all I want is
for you to not drink and drive
again.
Arlene: I've learned
my lesson.
I have.
Brooke: I don't want this
to sound cruel, but it's obvious
that you're not happy.
You know, and if you get behind
the wheel of a car after you get
drunk again, the odds are that
you will kill somebody.
And if you think that you're not
happy now, what do you think
you're going to feel like
with the knowledge that you took
a life?
Adam: I want to know why!
For God's sake, why?
Isn't this exactly what
you wanted?
Liza: No.
Marian: Liza, please,
let's leave him alone.
Liza: Mama --
Adam: Wasn't it your mission
to rip my heart out, to end
my life, to have me committed
so I could lie in my own garbage
and wither away?
And now you so suddenly expect
me to need you to care about me
for the sake of our daughter!
You tried to keep me away
from our daughter!
You tried to send me to prison
because of our daughter!
Liza: Stop it!
What happened to you is not what
I wanted to have happen to you.
Adam: No, you're lying.
It's better!
Liza: I'm not lying.
I went too far.
The whole thing went too far.
Adam: Good, I forgive you,
ok?
Just get the hell out
of my sight!
Liza: You don't have
to forgive me.
Adam: Isn't that what all
this bleating is about --
forgiveness?
Liza: Maybe.
Maybe the person that you need
to forgive is yourself.
Adam: Just go, both of you.
Take the baby with you.
Winifred: Excuse me.
I have breakfast all set up
and Colby's in her highchair,
if you --
Adam: No, put it away.
Everyone's leaving.
Winifred: Shall I bring Colby
back in?
Mrs. Chandler?
Is he going to be all right?
Liza: I don't know.
You were right.
I did this.
I did this to him.
I should never have done this
to him when I knew I couldn't
control it.
Marian: Liza --
Liza, listen to me --
Adam's to blame
for all of this.
I want you to remember,
he's the one who started this
all with his selfishness.
Liza: Mama, I try to get
angry at him and I can't.
I look at him and it just breaks
my heart.
I love him.
I love him more than I ever
thought that I could, and he's
gone.
And I want to do anything I can
to get him back.
Do you know what I mean?
Oh, Mama, I'm sorry.
I'm sorry.
Marilyn: Guess what.
Esther: He'll do it?
Marilyn: The JP said
he would stop by and marry
you guys today.
Esther: Stuart!
Oh, Marilyn did it!
She found a justice
of the peace!
He's on his way here right now.
Stuart: Oh, wow. Great.
I'll go get dressed.
Esther: Yeah.
Marilyn: There's one thing.
Esther: Oh, what?
I've got money.
Marilyn: Oh, money's not
the thing.
This JP.?
He's a little different.
Esther: What do you mean?
Marilyn: He's an Elvis
impersonator.
And he has to do the ceremony
in costume or he won't agree
to it.
Esther: I don't care.
I'm getting married.
He can sing if he wants to.
Arlene: I mean it, Brooke.
What happened the other night
was a real wake-up call.
Brooke: What night would that
be, Arlene?
The night that you crashed
your car into the telephone pole
and sent it through that window
or the night that you stole
my car out of my driveway,
drunk both times?
Arlene: You have every right
to be angry.
Look, I --
I know that your daughter died
that way.
Brooke: Laura didn't die.
She was killed.
Drunk drivers kill people.
And it's those people that
I'm worried about, Arlene,
not you.
Arlene: Ok.
I deserve that.
But I'm going to earn
your trust.
I will.
You know, I --
I don't mind the hard line that
you're taking with me.
Tough love can work.
It's better than no love
at all, right?
Eliot: It never goes away.
Brooke: What?
Eliot: The pain.
Of losing your daughter, I mean.
Brooke: How could it?
Eliot: That woman Arlene that
you're trying to help --
Brooke: I'm not in the help
business anymore.
Reverend, I think that's
your job.
It's late.
I have a meeting at my office,
so I have to go.
Eliot: Look, Brooke, I --
listen, I just want
you to know that
if you want to talk
about anything anytime,
I'm here.
Palmer: So.
So,
you claim that Paolo Caselli was
blackmailing you so you would go
to bed with him?
Vanessa: Yes.
Palmer: Vanessa, can't you do
any better than that?
Vanessa: Palmer, that is
the truth!
I hated every single minute
of it.
It was humiliating, but I had
to pretend.
Otherwise, he was going to come
after you for every single
thing.
I thought I was protecting you.
Palmer: Oh, this is precious.
Really, just so precious.
I had no idea what depths
you could dive to.
You know, I've been
on to you for weeks.
Vanessa: There's nothing
to be on to, Palmer!
Palmer: But, you know,
I warned you that I could not be
made a fool of.
You thought you could
outsmart me?
Are you really that ignorant?
Vanessa: Well, don't you dare
stand in judgment of me
because you tried to have me
killed!
Palmer: Yes, I did.
And when I realized that
I'd made a mistake, I stepped
in and I took the bullet
for you.
But would you look at yourself
now?
Just look at yourself?
You're lying to me again.
And even worse than that,
you tried to --
you tried to send your son
to prison for murder that
you committed.
Now, who wouldn't stand
in judgment of that, my dear?
Erica: Leo, I know how
devastating this is for you.
I really do.
But your mother wronged you,
and you can't defend
her and you can't blame David and me for what happened
because the truth -- it just had
to come out.
Leo: Did David send you here
to make peace with me?
Erica: No.
David: Leo.
You all right?
Leo: You go to hell.
David: He'll be ok.
He'll survive without her.
Erica: Like you have?
Full of so much anger and hate
and resentment that you n
hardly function?
That you can hardly carry
on a relationship with anyone?
David: Erica, he had to know
the truth.
Erica: Don't expect it to set
him free.
Palmer: You cuckolded me,
didn't you?
You sold out your own son.
Well, this is going to insure
that you get everything that
you deserve.
You can count on that Vanessa.
Vanessa: Palmer Cortlandt,
as God is my witness, I swear --
Palmer: No, no, Vanessa.
No need to call on the almighty
now.
No, no.
You're in enough hot water
as it is.
Vanessa: Well,
exactly what are you going to do
to me?
Liza: It's ok, sweetie.
Daddy's going to be with us soon
enough.
Marian: Liza, you can't say
that.
Liza: Mama, I'm not going
to give in.
Adam is going to come back to us
and we are going to be a family
again.
And that's all there is to it.
Arlene: Don't count on it,
sweetheart.
Mr. Enoch: Now, I may be
fishing, but I think you look
hungry.
Tad: Shows, huh?
I've been on the road for a long
time.
Looks like you're busy.
I was wondering if I could
bother you for a tuna fish
sandwich?
Mr. Enoch: I never turn away
a customer, even on a wedding
day.
Tad: A wedding?
Yours?
Mr. Enoch: No.
If it was mine, I wouldn't be
dressed like this.
Tad: Thanks.
Mr. Enoch: Here's your water.
I'll go fix your sandwich.
On toast?
Tad: That would be great.
Terrific.
Mr. Enoch: Well, we can't
start till Elvis gets here,
anyways.
Tad: Elvis is coming
to the wedding?
Mr. Enoch: You're welcome
to stay, if you like.
Tad: Well, heck, if Elvis is
going to show, you couldn't drag
me out of here.
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Esther: It's Tad Martin.
Adrian: Ready for a little
trip?
Dixie: Tell me, where am
I headed?
Leo: I'm going to tell
you what I really think about
you.
Palmer: Who's going to go
to prison -- Leo or you?