Adam: Liza?
I'm in the safe room.
Liza!
Help me!
Marian: She can't hear you,
Adam.
It's soundproof, remember?
You built this room to keep
your family safe, and that's
exactly what it's going to do --
keep them safe from you.
Adam: How long do you intend
to keep me here, Marian?
Marian: I don't know,
darling.
Right now you're my prisoner,
and when I decide what to do
with you, I'll let you know.
In the meantime, darling,
why don't you sit back, put up
your feet, and look
at your nanny-cams and watch the rest of your miserable life
going on without you.
Adam: Marian, I -- you're
right.
I was -- I hurt Liza.
Let me go to her,
to apologize.
Marian: You're just sorry
you got caught, Adam, and Liza
wants nothing to do with you.
Oh, look.
Adam: Stuart.
Marian: Yes, she's about
to tell Stuart how you swindled
him out of his WRCW stock.
Imagine how sad and disappointed
he's going to be in you, Adam.
But then, of course, you don't
have to imagine.
You can just watch it.
Adam: You won't get between
Stuart and me.
Marian: He's never given up
on you, Adam.
He still thinks you're capable
of normal human feelings.
Adam: Just let me talk
to him.
Marian: You know something,
darling?
That's when I'm going to let
you out of there -- when you're
capable of normal human
feelings.
Which will be never.
Adam: Marian.
Marian?
Marian!
Liza: So Barry told you that
he was balancing out your stock
portfolio.
But he didn't tell you what
stocks he was selling.
Stuart: Yeah, no.
Well, he said something about
some cat food.
But he said it would not hurt
the cats.
Have I done something wrong?
Liza: No, Stuart, you didn't.
Stuart: Then why are
you so upset?
Marian: Hi.
I went down to the kitchen
for a glass of water, and I got
into a conversation
with Lucretia.
That's where I've been.
Liza, what are you looking for?
Liza: This is it.
This is it.
This is the paper that approves
of the stock transfer from WRCW.
Stuart: Well, I signed that,
but I didn't know -- Barry
didn't tell us that.
Marian: Oh, Stuart,
you mustn't blame yourself.
I mean, he tricked both of us,
and I urged you to sign it.
Stuart: Well, I should have
read it, though.
It's my fault.
Marian: No, darling,
it's my fault.
Liza: No, it's Adam's fault.
It's all his fault.
He lied to everybody.
He lies again and again
and again and again.
Stuart: Why did he do that?
Liza: He did it so he could
control the station.
He did it so he could cancel
Tad's show.
Stuart: If that's true,
then that's terrible.
He terrible.
Liza: More terrible than
you know.
Stuart: He can't get away
with that.
Can he?
Liza: I'm just so sick
of him, I can't even fight him.
Stuart: Well, I can fight
him.
I'll fight him right now.
Where is he?
Marian: Well, maybe he's down
at the pool in one of
the cabanas.
Stuart: Hey, that's where
I'll start.
Liza: I know where he is.
Whenever we have a fight,
he always goes up to one
of the guest bedrooms to lick
his wounds.
Marian: Oh, Liza,
darling, before you run off
looking for Adam, there's
something we need to discuss.
Leslie: Adam stood me up,
Barry.
He hasn't answered my messages.
The FCC. Approved the sale
of WRCW.
I have his copy of the licensing
agreement.
I thought he wanted to get this
deal done.
Fine, fine, I'll wait.
Listen, I'm on the clock
at $250 an hour.
I can certainly have another cup
of coffee.
Dixie: You.
Do you have any idea what you've
done to my husband?
Leslie: Do I know you?
Dixie: I'm Mrs. Tad Martin.
And thanks to you, my husband is
losing his mind.
Ryan: I don't get it.
Did Gillian hurt her heart
in the accident?
Joe: Gillian probably had
a weak mitral valve from birth.
She may well have gone right
through life without ever
finding out about it.
But she suffered massive
bleeding in the accident,
great strain on the heart,
and the valve gave way.
Dr. Hayward did the surgery.
Ryan: Hayward?
Was Gillian ok with that?
Joe: She doesn't know
about it.
Edmund gave permission.
Ryan: Well, I'd like to see
her.
Joe: Ryan, nothing to see.
She's back in ICU.
She's still unconscious.
Now, what I want you to do is
worry about yourself
for a change.
Ryan: I'm fine, I'm fine.
Joe: You've just had a chest
tube removed.
You've had a collapsed lung.
But still, all in all,
you've been very lucky coming
through the accident like this.
Let's keep it that way, huh?
I will keep you posted
on Gillian's recovery.
Ryan: Ah.
Jake: And you can --
you can cook me dinner again.
Even though every time you cook,
all the food seems to turn gray.
That takes talent.
Eugenia: I'm awake.
I was praying.
How much longer, do you think?
Edmund: I don't know.
Eugenia: I guess all we can
say is "Thy will be done."
Edmund: Alex.
Alex: Oh, hi.
Edmund: Anything yet?
Alex: No, not yet, no.
Edmund: Was she stable
during surgery?
Alex: Yes.
Everything went very well.
Hi, Eugenia.
How are you?
All right?
Eugenia: All right, yes.
Alex: Let me sit
with you for a minute.
Edmund: So it was a success?
Alex: Mm-hmm.
David: Her heart was
repaired.
We'll know more about
her condition when she wakes
from the anesthesia.
May I?
Alex: Yeah.
David: Thank you.
Joe: Any change?
Alex: Well, no, not yet.
Jake hasn't left her side since
after the surgery.
I keep trying to persuade him
to take a break.
Edmund: Joe.
Joe: Son.
Jake, I want to tell
you something.
Jake: Dad, I -- I'm not --
I'm not leaving her.
Joe: All right.
Jake: She's so beautiful,
so vulnerable.
And I care for her --
a lot.
Joe: Son, you go back on duty
in a few hours.
You have to be at your best
for your patients.
You owe it to them to get some
rest.
Joe: Ryan.
I thought I made it very clear
to you you should be
in your room, in your bed.
Eugenia: Oh, can't he stay
just a moment more?
It would mean so much to me.
Ryan?
Ryan: Eugenia.
Ryan: Jake.
Gillian was looking for you.
She --
she was really upset.
She had something important
to tell you.
Jake: What?
Do you know what she was going
to say?
Ryan: No.
At least I don't think I do.
I don't remember much.
David: You know,
it's not unusual for a person
to experience short-term memory
loss after they've suffered
a trauma like yours.
Do you have any idea if this
thing that was upsetting Gillian
that she wanted to tell Jake --
if that was the cause
of the accident?
Ryan: No, there was
somebody in the road.
That's what caused the crash.
Gillian swerved to avoid hitting
this person, and then,
after that, it's just a big
blank.
Except --
when --
David: Except what?
Ryan: No, it's --
it's all I remember.
David: Well, don't worry.
You may remember soon.
Alex: She's awake.
Liza: What do you want
to discuss, mother?
Marian: Liza, this business
with WRCW and Stuart's stocks
has made you very angry,
but don't lose sight of what's
most important here, and that's
to protect Colby from Adam.
So I suggest you start divorce
proceedings before you even
speak to Adam again.
And nobody, darling, must know
that Adam is Colby's father --
not even Stuart.
And no matter how tempted
you are, you can't talk to Jake
about this.
Liza: Mother, who's going
to protect Jake?
I mean, once everybody knows
the truth, Adam is going
to delight in telling Jake
the truth.
Marian: That's true,
but we can't let that happen.
Colby has to be the top priority
here.
We don't know how Jake is going
to react to this, and Colby
needs a father while you're
getting your divorce from Adam.
It'll make it harder for him
to get his hooks into her, Liza.
Liza: What a position to be
put in.
Marian: Yes, what
a position Adam put you in.
Liza: Oh, I'm just an idiot.
I'm a big idiot.
It's just I believed all these
lies all along, and I'm just
so stupid.
There's not a bigger idiot
in the entire world than me.
I just think I should tell
everybody the truth and just get
it all out in the open.
Marian: Liza, please,
please calm down.
Please, darling, and think this
through.
Liza: I don't want to think
about it.
I'm just going to go help Stuart
find him.
Marian: Do you see what
you've done, Adam?
Adam: Oh --
Marian: I hope you're
satisfied.
Adam: Shut up, you meddlesome
witch!
I love Liza with all my heart
and all of my soul, and I could
convince her of that if I could
just talk to her.
Liza, I'm right here!
I'm right down the hall
from you!
You're not going to win, Marian.
The remote controls.
There were two remote controls.
There are two ways to open this
door.
Where is it?
Adam: Aha!
Oh.
You thought you had the upper
hand.
Aha!
And you were in there
for a minute.
Adam: Oh, no.
Oh.
No batteries.
There are no batteries.
For the love God, there are
no batteries!
[Adam screams]
Adam: I'm stuck.
I'm just
stuck.
I'm stuck!
[Adam screams]
Dixie: It's just that ever
since Tad's show was canceled
this afternoon, he's been acting
like a maniac.
You know, I don't even know him
anymore.
He's been yelling and screaming
and throwing things.
This afternoon, he actually
threatened to kill himself.
Leslie: Really?
Dixie: Yes.
Yes, he looked up "Hari-Kari"
in the dictionary -- you know
the -- ah!
Do you have a tissue
in your bag --
Leslie: No, no, I don't.
Mrs. Martin, I wasn't
responsible for canceling
"The Cutting Edge."
I am just the attorney
of record.
I work for Datcom and
Mr. Duffield.
Dixie: I understand,
I understand.
But Mr. Duffield doesn't know
tad.
He's a good man.
If I could just talk to somebody
who's associated with him.
Do you know anybody who might be
associated with him so I can
just help him get his job back,
you know?
Oh, god, he's here.
Leslie: Who?
Dixie: My husband, Tad.
Hide all the sharp objects.
Hi, Honey.
Tad: Don't you "Honey" me.
What the hell do you think
you're doing?
I expressly forbid you to talk
to her.
Don't you think my life is hard
enough right now without
you humiliating me in pubic?
Dixie: I'm not trying
to humiliate you.
Now, calm down and sit down,
please, ok?
I'm just trying to help you get
your job back.
Tad: I told you that I don't
need any help!
I'll get another job.
I'm a star, damn it!
I don't need any charity
from some bottom-dweller
or anybody else for that matter.
Dixie: Come on.
You were fired, ok?
Who's going to hire you now?
Tad: What's that supposed
to mean?
That you don't believe in me?
How can you doubt me?
How can you do this to me?
I need your support right now
more than ever.
Don't you know that?
Dixie: Stop.
I do believe in you. Stop it.
Let go of my --
Leslie: Get your hands off
of her.
Listen, I've seen men like
you before in court.
You take your failure out
on your wives.
Well, it's not going to happen
while I'm around.
Tad: You best do yourself
a favor and shut up.
She's my wife.
I'll take it out on
her if I want to.
Dixie: Oh, yeah?
You go ahead and try.
Tad: Not here and not now.
You're coming home with me,
and I will teach you how a wife
is supposed to behave.
Leslie: She's not going
anywhere with you.
Dixie: That's right.
You heard her.
Leslie: Is this how he treats
you?
It's criminal.
Dixie: It is?
Leslie: Yes, and there's
something that you can do about
that.
Tad: I told you to mind
your own business.
You think I'm stupid,
that I don't know what's going
on here?
Huh?
You think that just
because I lost my job, I'm some
kind of loser.
You're looking for a way out.
That's what this is.
Dixie: That's not true, Tad.
Tad: Yes, it is.
You think you can do better
than me?
Is that it?
You think you can do better
than me?
Is that it?
Dixie: Well -- probably.
But I love you anyway.
Tad: Well, that tears it.
Take that, you silly bitch.
[Tad throws a dinner roll at Dixie]
Leslie: Oh -- my God, he hit
you.
Dixie: You hit me.
You hit me!
Leslie: How dare you.
Dixie: That's right, how dare
you.
How dare you.
Well, I'm not afraid of you.
Leslie: Oh!
Tad: Ok, fine.
Let's --
let's see how you feel about me
with a croissant, huh?
Dixie: Oh, don't -- don't --
Tad: Now how do you feel
about me, huh?
Dixie: Look.
Adrian.
Thank God you're here.
Tad: No kidding, thank God.
Adrian: What's going
on in here?
Dixie: Tad -- he's being wild
Tad but more Tad.
You saw it, didn't you?
Didn't you see it?
He hit me in the head
with a croissant.
You saw it, right?
You'll be my witness?
Leslie: Yes. I -- I will.
Tad: Yeah, that's right.
You got what you were asking
for, missy, and there's plenty
more where that came from!
Dixie: You get out. Go on.
Tad: Yeah.
You've been on my nerves
for weeks.
Dixie: What did I ever do
to deserve this?
Adam: Batteries.
Batteries.
Oh, you thought you were a match
for me, Marian?
You have been outclassed.
Beautiful.
Beautiful AA batteries.
Look at you.
Gorgeous.
Had me worried there
for a minute, but --
I threw the remote on --
threw it up against the wall.
It's broken.
You threw it up against the wall
and broke it!
You fool!
You idiot!
You dimwit!
Adam: Damn you, Marian!
Liza: Did you find him?
Stuart: No.
You neither?
The cars are all in the garage,
and the chauffeur hadn't seen
him.
Liza: Well, he's here.
He's hiding in this house.
Stuart: Ok, well, I'm going
to try the wine cellar and then,
if he's not there, then I'll
just -- I'll just start l over
again.
Marian: Well, maybe he's
outside.
Maybe he went to the boathouse
or he's walking on the lake.
Liza: Oh, Adam wouldn't do
that at night.
He's --
Stuart and Liza: Afraid
of snakes.
Liza: Which is ironic.
Marian: I know where he is.
At the gatehouse, waiting
for you, to win you over,
Stuart.
Nanny: I thought you'd like
to know she had a wonderful
supper.
Marian: Aw.
Liza: Hi, pumpkin.
Nanny: Ate all of her creamed
spinach.
Liza: Hello.
Stuart: Hi.
Liza: Hello.
Stuart: Creamed spinach.
Ooh, yum, yum, yum, yum.
Yum, yum, yum, yum.
Nanny: Would you like me
to leave her with you
for a while before it's time
to put her down?
Liza: Well, actually, I was
going to go to the gatehouse
now.
Marian: Well, darling,
why don't you let me take her?
I'm sure you won't be down there
very long.
Unless, of course, you find
Adam, that is.
Hello, beautiful.
Liza: Well, then that would
be great, Harriet.
Thank you.
Marian: Here, give me that.
Stuart: How come you want
to go to the gatehouse with me?
You think I'm going to be
a pushover with Adam, don't you?
Well, I'm not.
I'm going to be tough.
Liza: Well, I'll be tough
with you.
Marian: That's right.
And I am going to be
the toughest of all, Adam.
I'm going to keep this child
from ever falling into
your hands again.
Do you hear me?
You hear me, too, don't you?
Come on, darling, let's sit
down, wait for your mommy
to come back.
There you go.
Ryan: If the operation went
all right, what are they worried
about?
Eugenia: Don't worry.
She'll come back to us.
Jake: Gillian?
Gillian?
It's Jake.
Hey, I'm here.
We're all here.
Your Grandmama, Ryan,
Edmund -- we're all waiting
for you to come back to us.
Alex: You take all the time
in the world, darling.
We're just waiting here
for you, ok?
Jake: Hey, I hear you have
something to tell me.
Anytime you're ready, I'm right
here.
All right, you can tell me
whatever it is.
[Monitor beeps]
Jake: Hey.
Hey, welcome back.
Alex: Can you just give me
a moment?
I want to just evaluate her.
Jake: Yeah, sure.
Sure.
Alex: Thank you.
Jake: Hey, Alex is going
to tickle and pinch you and do
all these kind of things
and then -- and then it's
my turn later.
All right?
Ok.
Alex: Hey, sweetheart.
Hi.
Can you look straight ahead
for me?
Can you look straight ahead?
Ok, darling.
Jake: Well.
She's awake and a little groggy.
But she's doing pretty well.
There's a ways to go, though.
Ryan: Well, thank you, Jake.
I know you've been with
her every second.
Jake: Well, Hayward did
the real work.
I don't know if it's his pact
with the devil that makes him
a genius in the OR.
Ryan: That must be it.
Jake: Yeah.
Joe: Here we go, Ryan.
Jake: I got it.
Joe: Your own private limo.
Now you've got a choice -- go
back to your room or end up
in ICU.
Ryan: Ok.
Anything you say, Dr. Martin.
Eugenia: Yes.
Ryan: Grandmama, I have
to go.
Eugenia: Yes.
You take care.
And God bless.
Ryan: You, too.
Joe: Ok.
That's it.
All right.
Yeah.
Ryan: Thank you.
Joe: Careful.
Alex: Hey.
Here you go, Jake.
Jake: All right.
Thanks.
Edmund: Alex, Jake says she's
looking good?
Eugenia: Yes.
Is she conscious?
Does she realize we're all here?
Alex: Yes, she does.
She's still very weak
and disoriented, but we can be
optimistic.
And very grateful.
Eugenia: Yes.
Alex: You were right to go
ahead with the operation.
I never watched David work
closely before.
He's certainly excellent.
Edmund: Well, Dr. Hayward,
Alex says you were just
masterful in there.
David: Was there any doubt?
Eugenia: Thank you,
Dr. Hayward.
David: It was my pleasure,
Duchess.
David: Come on.
Pick up, Erica.
Damn machine.
Ah.
Marian: Did you find him?
Liza: We went by
the boathouse, too,
just in case.
Marian: Where's Stuart,
darling?
Liza: Oh, he -- he stayed
outside to look at the stars.
He said it was a beautiful
night.
I -- I couldn't see it.
Marian: You poor baby.
Well, here's somebody you find
beautiful every time you look
at her.
Liza: Yes.
Marian: There you go.
I've got her toy.
Liza: Yeah, there's
my pumpkin.
Marian: Here you go.
Liza: Yes.
Yeah.
Marian: Liza, why are
you looking at her like that?
Liza: I'm just looking, Mama.
Marian: You're trying to find
Adam's face in hers, aren't you?
Sweetheart, you mustn't weaken
here.
You can't ever think of Adam
being Colby's father, Liza.
Liza: I just know that
I can't
let him be around here.
And it makes me sad.
Marian: Well, don't let it
make you sad.
Let it make you angry.
You have got a very tough
opponent to defeat here.
Liza: I know.
What's going on with you,
mother?
Marian: Oh, I'm just being
strong for you.
It's the three of us Colby women
against the world now, isn't it?
Liza: You don't have to worry
about me being angry.
I mean, I haven't even thought
about where Adam could be
at this point.
I mean, where is he and why
isn't he here, wearing me down?
Marian: Maybe he realizes
that he's gone too far this
time, Liza.
Listen, darling, I want
u to promise me something --
that if you need to talk about
this to anyone, only talk
to me about it, all right?
Please promise me that?
There you go, little baby.
There's your toy.
I love you, sweetheart.
Liza: I love you, too, Mom.
Marian: I'll call
you in a little while,
all right?
Liza: Ok.
Stuart: Oh.
The sky is so beautiful.
You can see Pegasus
and Andromeda so clearly.
Liza: Hmm.
Stuart: Well, I just --
I just stopped for a minute
to look at the stars.
That doesn't mean that I'm not
really mad about what Adam did.
Liza: I know, Stuart.
I'm glad you enjoyed the stars.
Stuart: But it was really
awful.
Well, it's worse than usual.
[Colby fusses]
Liza: Yeah.
It's really bad.
Stuart: He took advantage
of me and he took control
of your station.
But it's about something worse
than that, isn't it?
This isn't just about WRCW.
Is it?
Liza: What makes you say
that?
Stuart: Because if it was
just about that, then
you would be
louder.
This -- this whatever it is has
brought you way down.
This has something to do
with Colby.
Right?
Leslie: You don't have to put
up with that kind of behavior,
Dixie.
No woman does.
Dixie: No, you're right.
You're right.
I guess I should -- I should
file for divorce, right?
Leslie: Well, now you're
being smart.
Dixie: Yeah.
I'll tell you all about what
it's like to be married
to Mr. Tad Martin.
It's no picnic, I assure you.
I'll give you all the
excruciating details.
It's just he has these
incredible mood swings.
Leslie: Well, why don't
I take some notes?
Dixie: No.
No, don't take notes.
I need to be able to purge
myself of this information
and I need your complete
and total undivided
attention, ok?
Tad: With a little luck,
we'll find everything we need
in there to prove Adam's behind
the takeover.
Adrian: Ah.
My compliments.
Tad: Well, what do you know?
An FCC. License with Adam
Chandler's name on it.
Adrian: I'd say that's all
the proof we need.
Tad: All righty, then.
Ok, hurry up.
We got to get that briefcase
back so she won't --
Adrian: No, she won't know
anything's wrong until she opens
it up to look for the document.
Tad: By then, it'll be
a little late for our good
friend Adam Chandler.
Leslie: No.
You -- you mean to say that
he made you wear a chicken suit?
Dixie: Oh, no.
He wore the chicken suit.
Leslie: The man is sick.
No woman should have to put up
with that.
That is emotional abuse.
Dixie: Is it?
Well, maybe you can tell me what
my options are, you know, and go
really slow because I'm feeling
kind of dizzy, you know?
Tad: I'm sorry.
Can you ever forgive me?
Leslie: Listen, just stay
away from her.
Tad: No, I'm fine.
I'm fine, really.
I promise you, I'm --
I'm sorry.
From the bottom of my heart,
I'm sorry.
Adrian was a big help to me out
there just now.
I -- I've learned a valuable
lesson, sweetheart.
I promise I have, one that'll
help us get through all
of our problems.
Can we -- can we just go home?
I can't get through this thing
without you.
I mean, you're the love
of my life.
I don't want to fight about some
stupid job.
Dixie: Oh, Tad!
Leslie: Dixie, what are
you doing?
Dixie: I'm going to go home
with him.
I -- I know he's an idiot,
but he's my idiot.
Leslie: Oh.
Ok.
You know, the two of you
are insane!
Excuse me.
Tad: What do you mean
"idiot"?
Dixie: What are you beating
me in the head with
a dinner roll?
Tad: He was late.
Dixie: Did you get the stuff
for Adam?
Adrian: Oh, Adam hasn't got
a prayer.
Marian: Did you enjoy
your private show, Adam?
How does it feel to see how much
your wife hates you?
Adam: I don't see it that way
at all, Marian.
I think Liza loves me very much
and that's why it hurts
her so much and yet, you won't
let me go to her.
How can you stand to see
your daughter suffer like that?
Marian: How can I?
You are watching the end
of your life with Liza,
Adam, and you don't even
realize it.
Oh, and by the way, any thoughts
you ever had of being Colby's
father are gone.
I guarantee it.
Adam: Don't you dare
threaten me with my daughter!
Marian: Only a few people
know she's your daughter.
Everyone else believes
she belongs to Jake.
And that's exactly the way I'm
going to keep it.
Now I know what I'm going to do
with you, Adam.
Liza: I really thought it was
possible that Colby and Adam
and I would be a family.
But now I know it's not
possible, Stuart.
Stuart: Well, Liza,
I -- I don't put anything past
Adam.
But Adam loves you and Colby
so much.
Doesn't he?
Liza, this -- this is something
really terrible, isn't it?
This is something that -- that
even I might have trouble
forgiving my brother for.
Liza: I doubt that, Stuart.
[Colby fusses]
Liza: And I didn't mean
to scare you.
Stuart: You are.
Ok, you're not willing to tell
me what he's done yet.
Ok.
Well, just -- just remember,
though, that the truth will
always come out one way
or another, no matter how hard
you try to hide it.
Liza: You're right.
You're right.
And that truth will come out
and it will come out
in the right way, the way that
will protect Colby.
[Colby fusses]
Liza: But there is somebody
that needs to know first,
so -- go see.
Go see.
Stuart: Hi ya.
Aren't you adorable?
Stand up.
Liza: Jake?
Alex: You were right
and I was wrong.
Thank you for insisting.
You did save her life.
David: You're welcome, Alex.
So does this mean that you're
now ready to put aside personal
feelings and admit that I'm
the right man to head
the Andrassy foundation?
Alex: Oh, no.
[Monitor beeps]
Jake: Hey.
Hey.
That's ok.
Don't speak.
Don't speak.
All right?
You've been out a long time
and you're doing really well.
We're really happy.
Eugenia: Yes. I told her that
you were by her bedside almost
all day.
Jake: Yeah, until now.
I had to go.
Liza called and something's up
with Colby, so --
Eugenia: Well, that's all
right.
She needs her rest
anyway, n'est-ce pas?
Jake: It's ok.
Just rest.
Just rest.
I'll be back before you know
it, ok?
All right?
Then you can -- you can tell me
whatever it is you wanted
to tell me.
I'll tell Colby you said hi.
All right?
Gillian: Ja--
Ja--
Dixie: An FCC. License
with Adam's name on it?
We did pretty good.
Tad: Good?
We did great, except
for the bridge on Canal.
Dixie: Why didn't you take
Lerner?
Adrian: Next time, all right?
Next time.
Tad: Next time, we're going
to do even better.
Trust me.
By the time we get through
with him, Adam Chandler will
wish he'd never been born.
Let's go.
Dixie: Ok.
Adam: Be careful, Marian.
You can't keep me down here
forever.
I have a board meeting coming up
very soon.
It's -- my absence is
inconceivable.
They'll be looking for me.
Marian: You'll come down
with a toothache, darling,
or -- I don't know.
I was clever enough to trap
you in there.
I'll think of something.
Adam: Just how long do
you think you're going to keep
me here?
Marian: You weren't
listening, Adam.
As long as it takes Liza
to finalize her divorce papers.
Adam: You're not serious.
Marian: And when Colby is
well beyond your grasp.
Adam: I will not let Liza
divorce me.
This is not going to happen.
Marian: That's why I can't
let you out of there.
Adam: The process could
take -- take weeks, take months.
Marian: That's right,
darling.
So I suggest you use your time
wisely, Adam.
Adam: Stop it.
Let me out.
Marian: I suppose that
spiritual growth is quite out
of the question, but I know --
why don't you write
your memoirs, darling?
"My Business Triumphs
and Personal Failures."
Adam: Open this wall!
You're never going to get away
with it!
Marian: I already have, Adam.
You should have thought twice
before you messed around
with me.
I know what you can do --
you can watch the Spanish
channels on the satellite dish
and you'll be bilingual
in the millennium.
Hasta la vista, darling!
Alex: Look straight ahead
for me, would you, Gillian?
Yeah.
She tried to talk, did she,
Eugenia?
Eugenia: Yes, she did,
but I couldn't understand what
she was trying to say.
Alex: She's been under
anesthesia for quite some time.
Will you swallow for me,
darling?
Gillian: Lany.
Alex: She's still a bit
groggy.
Could you squeeze my hands?
Gillian: Lany.
Eugenia: Oh, dear.
She's not groggy.
No, Lany.
That's Hungarian.
That's Hungarian for "daughter."
Why would she say daughter?
Harriet: Should I take
her up now?
It's her bedtime.
Liza: Yes, Harriet.
Thank you.
Jake: All right.
There we go.
Harriet: Hey.
Jake: I know that you wanted
to talk to me about something?
Liza: Yes, I do.
Jake: Ok.
Could I have the short version?
I'd like to read to her before
she goes to bed.
Oh.
Liza sure, if you want.
Jake: Ok.
All right, sweet pea.
I'll be up in a little bit.
All right?
All right?
Ok.
Ah.
They get more beautiful every
day.
So,
what is it?
What's so important?