Leo: There you go, Mother.
Vanessa: Thank you, Darling.
You know what?
This reminds me of those
evenings in the lobby
of the Grand Hotel in Vienna.
Leo: Oh, that's right.
Do you remember when we used
to make up rude stories about
the guests?
That was great.
Vanessa: What was her name?
Fraulein Bouchon and her tacky
little dog -- what was his name?
Leo: Schnappsy.
Vanessa: Schnappsy.
Feeding the little devil tea
and biscuits and sandwiches
and triple cream.
Leo: Yes, well, some women
had lap dogs.
Mother, you had me.
Vanessa: Stop it, Darling.
We did have fun, didn't we?
Leo: Oh, yeah.
We had our moments.
Vanessa: Hmm.
Well, I miss those evenings.
Leo: We should do it more
often.
Vanessa: Right.
Well, next time I hope
you invite me for my company
and not just, well,
a rather expensive favor.
Leo: You've come through
for me again, Mother, and I am
incredibly grateful.
Thank you.
Vanessa: Well, Darling,
you can just show your gratitude
by ordering me a little bit more
coffee.
Leo: Absolutely.
Waiter!
More coffee.
Mother, I have to go.
Vanessa: Oh, yes,
indeed -- into your lover's
arms.
Well, hope Greenlee appreciates
the plans you have ahead
for her.
Leo: Yes, all thanks to you.
You made it all possible,
and I thank you.
Thank you.
Vanessa: And you are
so welcome, Darling.
Greenlee: Well?
What?
Leo: Is that any way to greet
the man of your dreams,
Greenlee?
Greenlee: You called me, Leo.
What do you want?
Leo: I want you to try this
on for size.
It's my turn.
Greenlee: You could have had
unlimited kinky sex
if you'd moved in with me.
Leo: Yes, well, let's explore
some alternative realities, ok?
I promise you won't be
disappointed.
No may I?
Greenlee: All right.
This had better be good.
Leo: It'll be better than
good.
It'll be beyond all your wildest
expectations, my dear.
Right this way.
Right this way.
Hayley: So who's minding
the club?
Mateo: Tina.
Hayley: Hmm. Good.
That means we have the whole
night to ourselves.
Mateo: You know, it's not
often that my wife invites me
out to a late supper.
Hayley: Did you have other
plans?
Mateo: Well, yes, I think
I had making love to
you penciled in someplace, so --
Hayley: Oh, good.
Mateo: Yeah.
Hayley: We'll save that part
for dessert.
I want to take our time getting
there.
Mateo: Ok.
Hayley: I want tonight
to last all night.
Mateo: Me, too.
What's the occasion?
Hayley: We're celebrating us.
Vanessa: David, Darling.
How goes the campaign to win
Dixie away from Tad?
David: The campaign is
a figment of your hyperactive
imagination.
Vanessa: My instinct's are
seldom wrong.
Darling, are you -- I suppose
you're planning on going
to Ryan Lavery's big party
on the yacht, the private yacht?
Dad: I wouldn't miss it.
Vanessa: Are you aware that
it's a charity, a benefit
for Jake's pregnant teen women?
David: Your point?
Vanessa: Well, you two have
been fighting like schoolboys.
I just thought maybe you'd want
to steer clear of
the festivities.
David: Well, the invitations
say your dreams can come true.
Where is it written that
my dreams can't come true?
Vanessa: Huh.
Dixie: Hey, do you want me
to make some coffee?
Tad: Not for me.
Dixie: It's pretty quiet.
The boys must be asleep.
I'm going to go up for
a bed check.
Do you want to come?
Tad: I'll go up in a moment
by myself.
Dixie: What's that?
Tad: Oh, it's an invitation
to that -- that party
for incredibledreams.com.
Dixie: Oh, yeah.
We going to go to that?
I mean it's, you know,
to benefit your brother's
program.
Tad: You really want
to party?
Listen, I --
I'm going to go upstairs
and check my messages.
Dixie: Tad, Honey, I was kind
of hoping that, you know,
we could talk.
Tad: I'm all talked out.
I mean, I don't know what there
is to say.
Dixie: I know I've already
told you how sorry I am,
but I'll say it again if it'll
help us at all.
I'm so sorry about what happened
with me and David Hayward.
Gillian: Your mom's out
of town, your dad's asleep,
and we have the whole downstairs
to ourselves.
Jake: Well, I'm open
for suggestions.
Gillian: I thought we could
make some popcorn and
hot chocolate and snuggle up
on the sofa.
Jake: Well, lady, you got
yourself a deal here.
I'll make the popcorn.
Gillian: No, you keep
the sofa warm.
I'll make the popcorn.
Jake: All right.
Double butter.
Gillian: Bad for
the arteries.
Jake: Got to die
of something.
Gillian: Jake, don't be
ghoulish.
Jake: [As Groucho Marx]
Goulash? Goulash?
Who said anything about goulash?
What about that popcorn?
Gillian: Well, if the butter
doesn't kill us, your jokes sure
will.
[Doorbell rings]
Jake: Jokes?
She say something about jokes?
That's my secret word.
Jake: [Normal voice] Ryan.
Ryan: Hey.
Jake, I know it's late.
This won't take long.
Jake: Come on in.
Ryan: Listen, I just --
I wanted to apologize about
the press conference.
I know it seemed like I threw
you to the sharks, but
I really -- I didn't know
you were going to be there.
Jake: Well, why don't
you just forget about it?
I have.
Anything else?
Ryan: Yeah.
I got my lawyer to fax over
the specs for the fundraiser.
Just wanted to see if you got
them.
Jake: Yeah, got them right
here.
Ryan: All right.
Gillian: Hey, Jake,
should I use the stove top
or the microwave?
Ryan: So did you get a chance
to check out the specs
for the fundraiser?
Jake: Got them right here.
Was just having a look at them.
Ryan: Great.
Sign off on them yet?
Jake: Not quite.
Ryan: Ok.
Well, you know, you want me
to come back later or --
Jake: No, no, no.
Hang on a sec.
I'll be right with you.
Gillian: Can I get
you something, Ryan?
Something to drink?
Ryan: No, I'm fine.
Thank you.
Jake: They seem pretty
straightforward.
Here you go.
Ryan: Great. Thanks.
Jake: Anything else I can do
to help prep for the big night?
Ryan: No, we got it under
control.
You know, once you're onboard,
though, just schmooze those
donors.
Want to get them to give till it
hurts.
Jake: Well, Gillian
and I will both be there.
Ryan: Great. Great.
We're going to raise a lot
of money for your program, Jake.
Jake: Counting on it.
Ryan: Cool.
Thanks for signing these,
and we'll see you tomorrow
night.
Jake: Right. Good night.
Gillian: Is Ryan gone?
Jake: Yep, he's gone.
Gillian: Um --
I have some bad news.
Jake: Well, why don't
you just lay it on me?
Gillian: I burnt the popcorn.
Jake: I don't give a damn
about that popcorn.
I don't care about anything
right now.
Just you and me.
[Romantic music plays]
Leo: And here we be.
Right this way, Sweetie Pie.
Greenlee: I wish I could he
seen the look on that guy's face
in the elevator.
I could hear him snickering.
Leo: No, no, he was just
jealous.
And --
behold.
Greenlee: Leo.
This is --
Leo: The honeymoon suite,
my dear.
Greenlee: Roses.
How extravagant.
And my favorite bubbly.
And this suite -- Leo, how can
you afford this?
Did Erica give you an advance
on your paycheck?
Leo: I --
no, I mugged an old lady.
Greenlee: What?
Leo: You saw me downstairs
with Vanessa.
I was shameless.
Plying her flat with flattery,
laughing at her jokes.
Greenlee: And now you're
going to stick her with
our hotel tab.
Leo: No, no, she was thrilled
to foot the bill as long
as she knows that I'm back
in her orbit.
Greenlee: Wow.
You really do care about me.
Leo: Mm-hmm.
Greater love hath no man who
endures a four-course meal
with Mommy Dearest.
Oh, can't forget this.
Greenlee: An invitation
to the incredibledreams.com
bash.
Leo: Mm-hmm.
You're going to go as my date.
Unless, of course,
you've already been invited
and you're going --
Greenlee: Oh, please!
Ryan crossed me off his list
ages ago.
How'd you wangle an invite?
Leo: Well, we're guests
of Cortlandt E.
You know, Vanessa really likes
you, you know.
Greenlee: Really?
Leo: Yeah.
More precisely, she likes
the idea of your family's money
rubbing elbows with my family.
Babe, but we are going to scarf
the caviar, we're going
to guzzle the champagne,
and we're going to take full
advantage of Ryan's hospitality.
Greenlee: If he doesn't toss
me overboard.
Ryan and I aren't exactly
on speaking terms.
Leo: No, no, Ryan owes you.
And I'm going to make sure
he pays.
Greenlee: I didn't realize
you were keeping score.
Leo: It's you and me against
the world, Greenlee.
Greenlee: Why did you do
this, Leo --
honeymoon suite, the champagne,
the invitation?
Leo: I didn't think that
I needed a reason to spoil you.
Greenlee: No, but I'd like
to hear it anyway.
Leo: All right, I felt bad
about the falling-out that
we had.
Greenlee: Renting that loft
was beyond lame on my part.
Leo: No, no, no, it was sweet
and it was impulsive,
just like you, Babe.
Greenlee: Please.
I threw a tantrum like
a spoiled, insecure brat.
You can jump in here anytime
and contradict me, you know?
Leo: Why don't we just call
it a tie?
We were both behaving badly.
Forget about it.
Greenlee: This is true.
Leo: No, this is me trying
to say that I'm sorry.
And I want to dedicate tonight
and tomorrow night exclusive
just for you and me.
Greenlee: Only two nights?
Haven't you heard, Leo?
I'm extremely high-maintenance.
I need round-the-clock
attention, 365 days of the year.
Leo: No time off for good
behavior?
Greenlee: The point,
my love, is to show me just how
bad you are.
Leo: Yeah, I'll show you bad.
Vanessa: David, Darling,
you've never been a dreamer,
always a doer.
Completely lacking in
imagination -- another trait
of your father's.
David: Oh, I have a dream,
Mother.
But trust me, you don't want me
to share it with you.
Vanessa: Why not?
Is it X-rated?
David: My dinner date
is waiting.
Vanessa: My goodness.
Pining for Dixie, bedding Erica,
and another woman waiting.
Voracious appetite, Sweetie.
David: Mm-hmm.
Enjoy dining alone, Mother.
Hayley: Thank you.
Mateo: I'm really starting
to like this sparkling cider.
But I like this idea
of celebrating us.
Hayley: Well, it's way
overdue.
Mateo: Yeah, where'd it
come from?
Hayley: I don't know.
I just got to thinking about all
the time I wasted just worrying
about when Arlene was going
to turn up again and how
she would try to worm her way
back into our lives.
Mateo: Hmm.
Yeah, well, I guess it's been
on my mind, too.
Hayley: Yeah, well, don't let
it be.
You know, we got to stop.
Mateo: Yeah.
Hayley: If we waste any more
time thinking about whether
or not Arlene is going to turn
up somewhere and interfere
in our lives when we should be
worrying about just being
together and enjoying each
other, then it's a shame.
We can't let her come
between us, Mateo.
We are blessed,
and I love you so much.
So much.
The only person I want keeping
me awake at night is you.
Mateo: Yeah?
Hayley: Yeah.
Leslie: Tonight's specials
are grilled Mahi-Mahi
with pineapple salsa
and me on the half shell.
David: I'm not hungry.
Leslie: Hmm, and I'm only
the teeniest bit offended.
I assumed that this was
a business dinner to discuss
tad martin's sexual harassment
suit and my efforts to make him
change his mind, which have not
succeeded.
David: Are you planning to go
to Ryan Lavery's party tomorrow night?
Leslie: Well, I've been
invited, but I'm waiting
for Ryan to ask me to be
his date.
David: Hmm.
Want to be seen with the man
of the hour, huh?
Leslie: Yeah, I like living
large.
David: And what if he doesn't
ask you?
Leslie: Well, my luck,
he won't, and there's no way
I'm going stag.
David: Then go with me.
Leslie: Yeah, right.
Like you'd really attend
an event benefiting
Jake Martin's latest cause.
David: I have to be there.
I'm representing the Andrassy
Foundation.
So be my date.
Leslie: What's in it for me?
David: How about if I promise
you an evening you'll never
forget?
I'm much more fun than
Ryan Lavery.
Leslie: How much more?
Vanessa: Ok, right over
there, Darling.
Just hang it up right
on the door.
Oh, I was so worried that Lucca
wouldn't finish those
alterations in time,
but he's a genius.
Do you know something?
That dress was originally
intended for Madonna,
but he thought it would lo
best on me -- and actually,
I agree.
And you know something?
Oh, let me show you
the crowning glory.
My grandmother always said that
pearls could make a dishrag look
like a Da Vinci.
Here.
Bellhop: They're beautiful.
Vanessa: Do you think so,
really?
Oh, they are, aren't they?
Ooh. Here.
Here, darling.
For your trouble.
And, oh -- little extra bonus.
You go right downstairs,
you find yourself a nice older
gentleman in the hotel register,
and retire.
But hands off my husband.
Arlene: Well, Grandma was
right.
Pearls do make a dishrag look
like a Da Vinci.
Vanessa: Arlene.
What are you doing here?
Arlene: I'm a big tipper,
too.
Vanessa: Oh-ho-ho.
I would like you to leave right
now, and I insist that you stop
harassing me.
Arlene: Ok, then help me
and I'll disappear.
Vanessa: Well, that's it.
I'm calling security.
Well --
all right, Arlene, get --
get out of my way.
Arlene: I'm not leaving this
room until I get what I came
here for.
Tad: You know, you really
don't have to keep apologizing
over and over again.
Dixie: Well, you have to know
how sorry I am.
You know our lives are about
to be turned into a circus.
Tad: I changed my mind.
I'm not going to file this
sexual harassment suit against
Hayward.
Much as I hate the idea
of letting him get away
with something like this.
To hell with him.
I think you've been through
enough.
Dixie: Well, I think we both
have.
Thank you.
Tad: Don't.
Dixie: Don't thank you?
Don't apologize?
What do you want me to do?
Tad: I don't want you to do
anything.
I want us back.
I want us back the way we were
before.
That's my dream.
I wish you and David Hayward had
never happened.
[Telephone rings]
Tad: Yeah, hello.
No, that's good.
That's right, I was
expecting her.
Just put her through.
Dixie, I have to take this.
Dixie: Yeah.
Tad: Yeah.
Junior: Mom?
Dixie: Yeah. Hi.
I'm sorry.
Did Tad and I wake you?
Junior: No, actually,
I was just coming down to get
a snack.
What exactly did Dr. Hayward do
to you?
Leslie: What's that kiss
going to cost me?
David: What, does passion
always come with a price tag?
Leslie: You're never this
attentive unless you want
something.
David: You are so suspicious,
Leslie.
Leslie: David, we've known
each other a long time.
You run hot and cold.
David: Well, what do you say
we heat it up, hmm?
Starting tomorrow night
at the party.
Leslie: Well, don't look now,
but a better offer may be coming
my way.
Ryan: Leslie.
I've got some legal issues
I've got to tie up before
the party tomorrow night.
David: I am so looking
forward to the festivities.
Ryan: Oh.
You know what?
That's too bad, David,
because you're not invited.
David: Ah, you see now,
that's where you're wrong.
The Andrassy Foundation
purchased several tables.
But don't worry about it,
I'll bring my checkbook.
I'm a sucker for a worthy cause.
Ryan: I got a great idea --
why don't you try doing
the right thing for once
in your life and not show up
tomorrow night, David?
David: What, and miss
you and Jake Martin playing
the buddy act in public?
Gillian's husbands bury
the hatchet for the sake
of sweet charity.
Ooh, I'm getting all misty.
Ryan: You shut your mouth,
Dave, before you get yourself
hurt, ok?
David: Oh, I'm sorry,
Ryan, did I touch a nerve?
Still pining after your
not-so-virginal princess?
Ryan: Ok, listen --
Leslie: All right,
all right, cave-boys, cool it.
Be smart, Ry.
You don't need any bad PR on
the eve of your party.
Ryan: Why are you involved
with that guy?
Leslie: We aren't involved.
I was giving David some legal
advice.
Ryan: Well, if you care about
your reputation, you will drop
him from your client list fast.
Leslie: Why would I want
to do that?
Ryan: Because Hayward targets
women.
He targets them and he ruins
their life.
He did it to Gillian.
He single-handedly ruined
my marriage.
Leslie: David was right.
You do still have a thing
for your ex.
Gillian: Jake --
Jake: My dad's upstairs
asleep.
Don't have anybody at the door
anymore.
I have you all to myself
and I want to make love to you,
Gillian.
I want to love you completely.
I want to lose myself in you.
I just -- I want to make
you feel as beautiful as you are
to me.
Gillian: Jake, you do.
Jake: And it's frustrating.
It's so frustrating.
You don't know what it feels
like trying to will your body
to do something and it won't
respond.
I just wish there was a way
I could speed up my healing
and get my life back -- all
of it -- the way I was before.
Gillian: Jake, it'll happen.
You just have to be patient.
Jake: I'm tired of being
patient!
I just have so much energy.
You know, it's so much just
dammed up inside of me
and I can't release it.
Gillian: But, Jake,
Dr. Fleischman said --
Jake: Fine, let me tell
you something about
Dr. Fleischman.
Dr. Fleischman doesn't know what
it's like to love someone
the way I love you and to lie
in bed next to you,
you're the most beautiful,
most desirable woman
in the world, and I cannot make
love to you.
Gillian: Jake, listen --
look, what we do --
it's fine.
It's -- we're ok.
Jake: No, it's not.
No, it's not. No, it's not.
It's not fine and it's not ok.
Gillian: I know why you're
so upset.
It's because of Ryan.
Gillian: Jake, don't do this
to yourself.
Jake: I told myself --
I said I'm not going to lose
you.
I'm going to keep you
and I'm going to love
you and I'm going to give
you the life that you deserve
and I'm going to -- I'm going
to give you the family
and the house and the kids
and everything -- and a houseful
of kids running all over
the place, making racket.
I'm going to give it to you.
Gillian: Jake, listen,
we have so much time for that.
Jake: We don't have time because I want it right now.
I don't want to wait for it
anymore.
And I'm not going to wait.
Remember the drug that I told
you about, the one that treats
impotence?
Gillian: Yeah, the libido--
something.
Jake: Libidozone, Libidozone.
Gillian: Yeah, but it's not
been approved yet.
Jake: It's in clinical trials
and the results have been
absolutely amazing,
and I'm going to offer myself
as a volunteer.
Gillian: No.
Jake: I am.
Gillian: No, no, you're not.
You're not going to be some
lab rat for some untested drug,
Jake.
Jake: These controls are
so strict, Gillian.
I mean, the side effects
and the dosage are very closely
monitored by these people.
Gillian: And what kind
of side effects are you talking
about?
Jake: Well, in some patients,
it's been lack of inhibition,
but that's not my problem.
Certainly not with you it's not
a problem.
Gillian: And what else?
Jake: Headaches,
nausea, dizziness.
This drug affects the side
of the brain that controls all
the impulses,
and it can result in erratic
behavior and possibly --
very minute possibility,
but in a couple of cases it has
resulted in violent behavior.
Gillian: Jake, you can just
forget about it, ok?
You're not going to be some --
turn into some maniac.
It's too dangerous.
David: Did you bring it
Gordon: Warning --
this batch packs more punch than
the last one.
David: Good.
That's what I was hoping for.
Gordon: This -- this is
for your own personal use,
right?
David: Gordo, you ask too
many questions.
Let's just say
it's for recreational purposes.
Ryan: You're my lawyer,
Leslie.
You're not my shrink.
Leslie: Can't help it.
I used to listen to Dr. Rae,
and she'd agree that you still
have a thing for Gillian.
So I guess me asking you to be
my escort tomorrow night is
asking for rejection.
Ryan: Sorry.
Leslie: Just tell me
you're not taking Rosette.
Ryan: I'm t taking Rosette.
I'm going solo.
Tomorrow is a working night.
I got to keep my mind clear,
focus on my guests.
Leslie: It's all right.
I have backup.
Ryan: You know what?
Excuse me. I'm sorry.
I just got to clear something up
with somebody real quick, ok?
Leslie: Oh, what a waste
of a completely gorgeous man.
Ryan: Hey, guys. Excuse me.
I'm sorry to interrupt.
I just really wanted to run
something by you.
Mateo: Have a seat.
Hayley: Sure.
Ryan: Thanks.
Look, there's going to be lot
of press at the party tomorrow
night, but it would be really
great if you could do a feature
on the evening on the way,
something -- I don't know --
something on tape, something
with a couple different angles.
Hayley: You mean same thing
like at the Crystal Ball?
Ryan: Exactly, yeah.
Can you swing that?
Hayley: Oh.
Well, I'd love to do it.
I mean, I could write my dress
off as a tax expense.
I have to run it by Liza first.
Ryan: Ok.
Hayley: And what do
you think?
Mateo: Call you in
the morning?
Ryan: Oh!
Yeah, right. Absolutely.
Ok, thanks.
Hayley: Ok.
Ryan: Careful with the knife.
Mateo: Yeah.
Hayley: Take care, Ryan.
Hayley: You notice anything different
about Ryan?
Mateo: His shoulders look
very big and strong.
Hayley: Besides that.
Mateo: No, I haven't noticed
anything about Ryan.
Hayley: You don't notice
that he's, like, becoming this
workaholic?
And I think he's modeled himself
after my father.
Mateo: Hmm, another
Adam Chandler in training.
Please.
Hayley: Scary, huh?
Mateo: Mm-hmm.
Oh, no. No.
You're not going to try to talk
to him and make sure he's not
trying to be your dad --
Hayley: Oh, no, no.
I'm not bothering with anything
that has to do with my dad
or with Arlene.
I'm not bothering with anything
that doesn't have to do
with you and me.
Mateo: Aw.
Leslie: So, what time are
you picking me up tomorrow
night?
David: Oh, I'm sorry, Leslie.
So you're going with me, huh?
Leslie: Well, why sit at home
when I can troll for eligible
millionaires above and below
decks?
It's an A-party, definitely.
David: Yeah, that's what
I heard.
So do you have any idea who else
is coming?
Leslie: David, you are
an incredible doctor,
but your cross-examining skills
need work.
You want to know if Tad
and Dixie are going to be
onboard tomorrow night.
Am I right?
Dixie: Ok, look, this is not
a big deal.
David Hayward and I --
the office situation wasn't
working, so I quit.
Junior: There's more to it,
Mom.
Look, I heard Tad say something
about sexual harassment.
I know what that means.
Dixie: Ok, well,
look, there's not going to be
a lawsuit.
The situation has been dealt
with, so don't worry about it.
Why don't you tell me about
your day?
Junior: Mom, please,
stop talking to me
like I'm a baby.
Look, I know what's going
on and I heard the conversation
with Tad.
And it looks like he's still
pretty upset.
So please tell me,
you guys splitting up again?
Dixie: No.
No.
Absolutely not, ok?
All right, look, you are
a member of this family
and you have a right to know
what's going on.
Junior: Everything?
Dixie: Everything.
Uh --
I made a horrible mistake.
While I was working
for Dr. Hayward, I spent
a little too much time with him,
gave him a little too much
attention, and
that ended up kind of coming
between me and Tad.
And it ended up hurting Tad
really badly, which is the last
thing that I ever wanted to do.
Junior: Did you fall in love
with Dr. Hayward?
Dixie: Absolutely not.
Of course not.
I couldn't.
Listen, there's only room
in my heart for three men.
And that's you and Jamie
and Tad.
You guys are all I've ever
loved.
You're all I ever wanted.
And I'm going to do everything
in my power to keep this family
together, always.
Greenlee: Now that we're back
in love --
Leo: I didn't know that
we were out of love, Greenlee.
Greenlee: I was miserab le
without you.
Leo: Yeah, longest five hours
of my life.
Discounting the line that I had
to stand in when I was renewing
my driver's license.
Greenlee: It's wrong for us
to be apart.
Leo: Bad Leo.
Bad Greenlee.
Greenlee: But we'll be good
from now on.
We'll have house rules,
like -- like you set the table
Monday, Wednesday, Friday,
and I do the dishes.
Leo: Why don't we just call
a waiter to clear the table?
Greenlee: Nut.
I'm talking about our domestic
arrangements, not room service.
Leo: Did I doze off after sex
and miss a chapter?
Greenlee: You were wide awake
when you committed to spending
more time with me.
Which can only mean you're ready
to move in together -- right?
Leo: Afraid not.
Greenlee: Why not?
Leo: Well, for the same
reasons that I said before.
I'm not ready to move out
of Erica's yet.
I want to be there for Bianca.
And when I -- you know,
when I am ready to get my own
place, I want to be able to pay
for it myself.
Greenlee: You're not paying
for this room.
Leo: We, this is
two nights, Greenlee,
not a two-year lease.
Greenlee: Enough of
the lame excuses.
What's the real reason you don't
want to co-habit?
Leo: You know the reasons.
Greenlee: No, I know you,
and you can't lie to save
your butt.
The reason you don't want
to move is me,
right?
Leo: Why do you make me say
things that you know are going
to hurt you?
Greenlee: Say it, Leo.
Say you don't want to live
with me.
Leo: I don't want to live
with you, Greenlee.
Vanessa: You let me out
of here.
Otherwise --
Arlene: You want to pass?
You got to pay the toll.
I want 100,000 now so I can get
out of this hellhole now
and start someplace new.
Vanessa: 100,000?
Why not a million?
Arlene: Oh, hey, I don't want
to be greedy.
Vanessa: Oh, Arlene,
I wouldn't give you taxi cab
fare for two blocks!
Now, you -- you let me out
of here!
Otherwise, I'm afraid I'm just
going to have to hurt you.
Arlene: You're kidding me.
Vanessa: No!
No!
Arlene: Don't you dare!
Vanessa: Wait a minute,
you just can't --
Arlene: Come here,
come here, come here!
You stay there!
Oh, no. Oh, no.
Oh, no, you don't.
Ok, get off me, you --
all right, that's it.
Ow!
[Palmer whistles]
Vanessa: Ow! Ow! Ow!
Palmer: That's it, ladies.
And I use the term loosely.
You know,
this is every man's fantasy.
Vanessa: Palmer.
Thank God you're here.
She came,
broke in,
and was holding me hostage.
Palmer: Well, you've come
to the wrong place, my dear.
I know that you and my wife have
been friends of sorts,
but as of this moment,
that friendship is terminated.
So on your way.
Be quick about it.
Arlene: I'll make you pay.
I'll make you all pay.
[Door slams]
David: Why would I care
if Tad and Dixie show up
at the party?
Leslie: Well, I'm sure you'd
prefer it if Dixie came alone.
But if they do show,
some precautionary advice --
give them a wide berth.
Do not confront them in public
about the sexual harassment case
they're filing against you.
Ryan: Unbelievable.
Really.
Amazing.
Let me tell you something,
David -- tomorrow night
at my party, if I catch
you making trouble for Dixie
or for anybody else, I am not
going to wait for your day
in court, you understand that?
I'm going to come after
you myself.
Leo: Greenlee, come back
to bed.
Greenlee: I don't want
to crowd your space.
Leo: You're not.
Greenlee: You don't mind
sharing a bed with me,
Leo, but the same address?
Forget about it.
Leo: Greenlee, I want to be
with you.
I'm just not ready to --
Greenlee: To do the domestic
bliss number, chain yourself
to me.
You don't have to take out
an ad!
I get it!
Leo: You're getting way too
worked up about this, Greenlee.
I want to be with you,
but I just don't want to rush
into something if we're not
ready.
Greenlee: I'm past
ready, Leo.
I'm there with you.
But the sad truth is you don't
want to live with me
because you don't love me.
Leo: Oh, God.
Dixie: Junior's waiting
for you to go up and say
good night.
Tad: In a minute.
Why don't we go up together?
Dixie: Ok.
Tad: Baby,
I'm a little concerned.
I heard you two talking.
I was just wondering if he's ok?
Dixie: Yeah, I think so.
Yeah, I know so.
Tad: I love you.
More than anything.
And I want the same thing that
you want.
I want to work through this
thing and I want to come out
the other side
together.
Gillian: Jake?
I'm going to go to bed,
and I want you to come with me
and hold me and just stay
with me all night.
That's all I want.
It's all I need.
Leslie: Ryan.
David: Relax, Ryan.
You're going to pop a blood
vessel in your brain.
You don't use it enough.
Shall we?
Leslie: Listen, I'm going
to be at the office until noon
tomorrow if you need me.
Then I'm going into hiding
to make myself beautiful
for your soiree.
Bye.
Hayley: Was that
David Hayward making trouble
for you?
Ryan: Yeah.
Seems to be what he does best,
and I have a feeling he's going
to be doing it tomorrow night
at the party.
Mateo: You know, if you want,
me and some of the boys can
throw him overboard.
Ryan: Oh, thank you,
thank you.
I don't think it'll be too good
for the PR, you know,
drowning Pine Valley Hospital's
gift from God.
Probably not a good idea.
Mateo: No.
Hayley: Yeah, well, I just
thought of something terrible.
You'd better hope Arlene doesn't
show up.
Well, I wouldn't worry.
I mean, my dad has his henchmen
on 24-hour Arlene
surveillance, so --
plus, I think they're wasting
their time.
Really, I got to tell you
I think and feel in my body
and soul that we have seen
the last of her.
Arlene: Hey, handsome.
Word has it that you're -- well,
the Valley Inn is catering
the incredibledreams.com party
tomorrow night.
I was wondering if you're
working it.
Waiter: Yeah.
Arlene: Oh.
Well, do you think you could
finagle a ticket for me
in return for certain favors?
Waiter: Sorry.
Tickets go for, like,
five grand, and they're not
handing out any freebies.
Arlene: I'm going to get
a ticket.
I'm going to go to that party
if it's the last thing I do.
David: So I'll pick you up
tomorrow night at 7:00 Sharp.
Leslie: Well, how about
a little something to dream on?
David: The time has come
for my dreams to come true.