ALL MY CHILDREN

NOVEMBER 15, 2000



Leo: There you go, Mother.
Vanessa: Thank you, Darling. You know what? This reminds me of those evenings in the lobby of the Grand Hotel in Vienna.
Leo: Oh, that's right. Do you remember when we used to make up rude stories about the guests? That was great.
Vanessa: What was her name? Fraulein Bouchon and her tacky little dog -- what was his name?
Leo: Schnappsy.
Vanessa: Schnappsy. Feeding the little devil tea and biscuits and sandwiches and triple cream.
Leo: Yes, well, some women had lap dogs. Mother, you had me.
Vanessa: Stop it, Darling. We did have fun, didn't we?
Leo: Oh, yeah. We had our moments.
Vanessa: Hmm. Well, I miss those evenings.
Leo: We should do it more often.
Vanessa: Right. Well, next time I hope you invite me for my company and not just, well, a rather expensive favor.
Leo: You've come through for me again, Mother, and I am incredibly grateful. Thank you.
Vanessa: Well, Darling, you can just show your gratitude by ordering me a little bit more coffee.
Leo: Absolutely. Waiter! More coffee. Mother, I have to go.
Vanessa: Oh, yes, indeed -- into your lover's arms. Well, hope Greenlee appreciates the plans you have ahead for her.
Leo: Yes, all thanks to you. You made it all possible, and I thank you. Thank you.
Vanessa: And you are so welcome, Darling.

Greenlee: Well? What?
Leo: Is that any way to greet the man of your dreams, Greenlee?
Greenlee: You called me, Leo. What do you want?
Leo: I want you to try this on for size. It's my turn.
Greenlee: You could have had unlimited kinky sex if you'd moved in with me.
Leo: Yes, well, let's explore some alternative realities, ok? I promise you won't be disappointed. No may I?
Greenlee: All right. This had better be good.
Leo: It'll be better than good. It'll be beyond all your wildest expectations, my dear. Right this way. Right this way.

Hayley: So who's minding the club?
Mateo: Tina.
Hayley: Hmm. Good. That means we have the whole night to ourselves.
Mateo: You know, it's not often that my wife invites me out to a late supper.
Hayley: Did you have other plans?
Mateo: Well, yes, I think I had making love to you penciled in someplace, so --
Hayley: Oh, good.
Mateo: Yeah.
Hayley: We'll save that part for dessert. I want to take our time getting there.
Mateo: Ok.
Hayley: I want tonight to last all night.
Mateo: Me, too. What's the occasion?
Hayley: We're celebrating us.

Vanessa: David, Darling. How goes the campaign to win Dixie away from Tad?
David: The campaign is a figment of your hyperactive imagination.
Vanessa: My instinct's are seldom wrong. Darling, are you -- I suppose you're planning on going to Ryan Lavery's big party on the yacht, the private yacht?
Dad: I wouldn't miss it.
Vanessa: Are you aware that it's a charity, a benefit for Jake's pregnant teen women?
David: Your point?
Vanessa: Well, you two have been fighting like schoolboys. I just thought maybe you'd want to steer clear of the festivities.
David: Well, the invitations say your dreams can come true. Where is it written that my dreams can't come true?
Vanessa: Huh.

Dixie: Hey, do you want me to make some coffee?
Tad: Not for me.
Dixie: It's pretty quiet. The boys must be asleep. I'm going to go up for a bed check. Do you want to come?
Tad: I'll go up in a moment by myself.
Dixie: What's that?
Tad: Oh, it's an invitation to that -- that party for incredibledreams.com.
Dixie: Oh, yeah. We going to go to that? I mean it's, you know, to benefit your brother's program.
Tad: You really want to party? Listen, I -- I'm going to go upstairs and check my messages.
Dixie: Tad, Honey, I was kind of hoping that, you know, we could talk.
Tad: I'm all talked out. I mean, I don't know what there is to say.
Dixie: I know I've already told you how sorry I am, but I'll say it again if it'll help us at all. I'm so sorry about what happened with me and David Hayward.

Gillian: Your mom's out of town, your dad's asleep, and we have the whole downstairs to ourselves.
Jake: Well, I'm open for suggestions.
Gillian: I thought we could make some popcorn and hot chocolate and snuggle up on the sofa.
Jake: Well, lady, you got yourself a deal here. I'll make the popcorn.
Gillian: No, you keep the sofa warm. I'll make the popcorn.
Jake: All right. Double butter.
Gillian: Bad for the arteries.
Jake: Got to die of something.
Gillian: Jake, don't be ghoulish.
Jake: [As Groucho Marx] Goulash? Goulash? Who said anything about goulash? What about that popcorn?
Gillian: Well, if the butter doesn't kill us, your jokes sure will.

[Doorbell rings]

Jake: Jokes? She say something about jokes? That's my secret word.

Jake: [Normal voice] Ryan.
Ryan: Hey. Jake, I know it's late. This won't take long.
Jake: Come on in.
Ryan: Listen, I just -- I wanted to apologize about the press conference. I know it seemed like I threw you to the sharks, but I really -- I didn't know you were going to be there.
Jake: Well, why don't you just forget about it? I have. Anything else?
Ryan: Yeah. I got my lawyer to fax over the specs for the fundraiser. Just wanted to see if you got them.
Jake: Yeah, got them right here.
Ryan: All right.
Gillian: Hey, Jake, should I use the stove top or the microwave?
Ryan: So did you get a chance to check out the specs for the fundraiser?
Jake: Got them right here. Was just having a look at them.
Ryan: Great. Sign off on them yet?
Jake: Not quite.
Ryan: Ok. Well, you know, you want me to come back later or --
Jake: No, no, no. Hang on a sec. I'll be right with you.
Gillian: Can I get you something, Ryan? Something to drink?
Ryan: No, I'm fine. Thank you.
Jake: They seem pretty straightforward. Here you go.
Ryan: Great. Thanks.
Jake: Anything else I can do to help prep for the big night?
Ryan: No, we got it under control. You know, once you're onboard, though, just schmooze those donors. Want to get them to give till it hurts.
Jake: Well, Gillian and I will both be there.
Ryan: Great. Great. We're going to raise a lot of money for your program, Jake.
Jake: Counting on it.
Ryan: Cool. Thanks for signing these, and we'll see you tomorrow night.
Jake: Right. Good night.

Gillian: Is Ryan gone?
Jake: Yep, he's gone.
Gillian: Um -- I have some bad news.
Jake: Well, why don't you just lay it on me?
Gillian: I burnt the popcorn.
Jake: I don't give a damn about that popcorn. I don't care about anything right now. Just you and me.

[Romantic music plays]

Leo: And here we be. Right this way, Sweetie Pie.
Greenlee: I wish I could he seen the look on that guy's face in the elevator. I could hear him snickering.
Leo: No, no, he was just jealous. And -- behold.
Greenlee: Leo. This is --
Leo: The honeymoon suite, my dear.
Greenlee: Roses. How extravagant. And my favorite bubbly. And this suite -- Leo, how can you afford this? Did Erica give you an advance on your paycheck?
Leo: I -- no, I mugged an old lady.
Greenlee: What?
Leo: You saw me downstairs with Vanessa. I was shameless. Plying her flat with flattery, laughing at her jokes.
Greenlee: And now you're going to stick her with our hotel tab.
Leo: No, no, she was thrilled to foot the bill as long as she knows that I'm back in her orbit.
Greenlee: Wow. You really do care about me.
Leo: Mm-hmm. Greater love hath no man who endures a four-course meal with Mommy Dearest. Oh, can't forget this.
Greenlee: An invitation to the incredibledreams.com bash.
Leo: Mm-hmm. You're going to go as my date. Unless, of course, you've already been invited and you're going --
Greenlee: Oh, please! Ryan crossed me off his list ages ago. How'd you wangle an invite?
Leo: Well, we're guests of Cortlandt E. You know, Vanessa really likes you, you know.
Greenlee: Really?
Leo: Yeah. More precisely, she likes the idea of your family's money rubbing elbows with my family. Babe, but we are going to scarf the caviar, we're going to guzzle the champagne, and we're going to take full advantage of Ryan's hospitality.
Greenlee: If he doesn't toss me overboard. Ryan and I aren't exactly on speaking terms.
Leo: No, no, Ryan owes you. And I'm going to make sure he pays.
Greenlee: I didn't realize you were keeping score.
Leo: It's you and me against the world, Greenlee.
Greenlee: Why did you do this, Leo -- honeymoon suite, the champagne, the invitation?
Leo: I didn't think that I needed a reason to spoil you.
Greenlee: No, but I'd like to hear it anyway.
Leo: All right, I felt bad about the falling-out that we had.
Greenlee: Renting that loft was beyond lame on my part.
Leo: No, no, no, it was sweet and it was impulsive, just like you, Babe.
Greenlee: Please. I threw a tantrum like a spoiled, insecure brat. You can jump in here anytime and contradict me, you know?
Leo: Why don't we just call it a tie? We were both behaving badly. Forget about it.
Greenlee: This is true.
Leo: No, this is me trying to say that I'm sorry. And I want to dedicate tonight and tomorrow night exclusive just for you and me.
Greenlee: Only two nights? Haven't you heard, Leo? I'm extremely high-maintenance. I need round-the-clock attention, 365 days of the year.
Leo: No time off for good behavior?
Greenlee: The point, my love, is to show me just how bad you are.
Leo: Yeah, I'll show you bad.

Vanessa: David, Darling, you've never been a dreamer, always a doer. Completely lacking in imagination -- another trait of your father's.
David: Oh, I have a dream, Mother. But trust me, you don't want me to share it with you.
Vanessa: Why not? Is it X-rated?
David: My dinner date is waiting.
Vanessa: My goodness. Pining for Dixie, bedding Erica, and another woman waiting. Voracious appetite, Sweetie.
David: Mm-hmm. Enjoy dining alone, Mother.

Hayley: Thank you.
Mateo: I'm really starting to like this sparkling cider. But I like this idea of celebrating us.
Hayley: Well, it's way overdue.
Mateo: Yeah, where'd it come from?
Hayley: I don't know. I just got to thinking about all the time I wasted just worrying about when Arlene was going to turn up again and how she would try to worm her way back into our lives.
Mateo: Hmm. Yeah, well, I guess it's been on my mind, too.
Hayley: Yeah, well, don't let it be. You know, we got to stop.
Mateo: Yeah.
Hayley: If we waste any more time thinking about whether or not Arlene is going to turn up somewhere and interfere in our lives when we should be worrying about just being together and enjoying each other, then it's a shame. We can't let her come between us, Mateo. We are blessed, and I love you so much. So much. The only person I want keeping me awake at night is you.
Mateo: Yeah?
Hayley: Yeah.

Leslie: Tonight's specials are grilled Mahi-Mahi with pineapple salsa and me on the half shell.
David: I'm not hungry.
Leslie: Hmm, and I'm only the teeniest bit offended. I assumed that this was a business dinner to discuss tad martin's sexual harassment suit and my efforts to make him change his mind, which have not succeeded.
David: Are you planning to go to Ryan Lavery's party tomorrow night?
Leslie: Well, I've been invited, but I'm waiting for Ryan to ask me to be his date.
David: Hmm. Want to be seen with the man of the hour, huh?
Leslie: Yeah, I like living large.
David: And what if he doesn't ask you?
Leslie: Well, my luck, he won't, and there's no way I'm going stag.
David: Then go with me.
Leslie: Yeah, right. Like you'd really attend an event benefiting Jake Martin's latest cause.
David: I have to be there. I'm representing the Andrassy Foundation. So be my date.
Leslie: What's in it for me?
David: How about if I promise you an evening you'll never forget? I'm much more fun than Ryan Lavery.
Leslie: How much more?

Vanessa: Ok, right over there, Darling. Just hang it up right on the door. Oh, I was so worried that Lucca wouldn't finish those alterations in time, but he's a genius. Do you know something? That dress was originally intended for Madonna, but he thought it would lo best on me -- and actually, I agree. And you know something? Oh, let me show you the crowning glory. My grandmother always said that pearls could make a dishrag look like a Da Vinci. Here.
Bellhop: They're beautiful.
Vanessa: Do you think so, really? Oh, they are, aren't they? Ooh. Here. Here, darling. For your trouble. And, oh -- little extra bonus. You go right downstairs, you find yourself a nice older gentleman in the hotel register, and retire. But hands off my husband.

Arlene: Well, Grandma was right. Pearls do make a dishrag look like a Da Vinci.
Vanessa: Arlene. What are you doing here?
Arlene: I'm a big tipper, too.
Vanessa: Oh-ho-ho. I would like you to leave right now, and I insist that you stop harassing me.
Arlene: Ok, then help me and I'll disappear.
Vanessa: Well, that's it. I'm calling security. Well -- all right, Arlene, get -- get out of my way.
Arlene: I'm not leaving this room until I get what I came here for.

Tad: You know, you really don't have to keep apologizing over and over again.
Dixie: Well, you have to know how sorry I am. You know our lives are about to be turned into a circus.
Tad: I changed my mind. I'm not going to file this sexual harassment suit against Hayward. Much as I hate the idea of letting him get away with something like this. To hell with him. I think you've been through enough.
Dixie: Well, I think we both have. Thank you.
Tad: Don't.
Dixie: Don't thank you? Don't apologize? What do you want me to do?
Tad: I don't want you to do anything. I want us back. I want us back the way we were before. That's my dream. I wish you and David Hayward had never happened.

[Telephone rings]

Tad: Yeah, hello. No, that's good. That's right, I was expecting her. Just put her through.
Dixie, I have to take this.
Dixie: Yeah.
Tad: Yeah.

Junior: Mom?
Dixie: Yeah. Hi. I'm sorry. Did Tad and I wake you?
Junior: No, actually, I was just coming down to get a snack. What exactly did Dr. Hayward do to you?

Leslie: What's that kiss going to cost me?
David: What, does passion always come with a price tag?
Leslie: You're never this attentive unless you want something.
David: You are so suspicious, Leslie.
Leslie: David, we've known each other a long time. You run hot and cold.
David: Well, what do you say we heat it up, hmm? Starting tomorrow night at the party.
Leslie: Well, don't look now, but a better offer may be coming my way.

Ryan: Leslie. I've got some legal issues I've got to tie up before the party tomorrow night.
David: I am so looking forward to the festivities.
Ryan: Oh. You know what? That's too bad, David, because you're not invited.
David: Ah, you see now, that's where you're wrong. The Andrassy Foundation purchased several tables. But don't worry about it, I'll bring my checkbook. I'm a sucker for a worthy cause.
Ryan: I got a great idea -- why don't you try doing the right thing for once in your life and not show up tomorrow night, David?
David: What, and miss you and Jake Martin playing the buddy act in public? Gillian's husbands bury the hatchet for the sake of sweet charity. Ooh, I'm getting all misty.
Ryan: You shut your mouth, Dave, before you get yourself hurt, ok?
David: Oh, I'm sorry, Ryan, did I touch a nerve? Still pining after your not-so-virginal princess?
Ryan: Ok, listen --
Leslie: All right, all right, cave-boys, cool it. Be smart, Ry. You don't need any bad PR on the eve of your party.

Ryan: Why are you involved with that guy?
Leslie: We aren't involved. I was giving David some legal advice.
Ryan: Well, if you care about your reputation, you will drop him from your client list fast.
Leslie: Why would I want to do that?
Ryan: Because Hayward targets women. He targets them and he ruins their life. He did it to Gillian. He single-handedly ruined my marriage.
Leslie: David was right. You do still have a thing for your ex.

Gillian: Jake --
Jake: My dad's upstairs asleep. Don't have anybody at the door anymore. I have you all to myself and I want to make love to you, Gillian. I want to love you completely. I want to lose myself in you. I just -- I want to make you feel as beautiful as you are to me.
Gillian: Jake, you do.
Jake: And it's frustrating. It's so frustrating. You don't know what it feels like trying to will your body to do something and it won't respond. I just wish there was a way I could speed up my healing and get my life back -- all of it -- the way I was before.
Gillian: Jake, it'll happen. You just have to be patient.
Jake: I'm tired of being patient! I just have so much energy. You know, it's so much just dammed up inside of me and I can't release it.
Gillian: But, Jake, Dr. Fleischman said --
Jake: Fine, let me tell you something about Dr. Fleischman. Dr. Fleischman doesn't know what it's like to love someone the way I love you and to lie in bed next to you, you're the most beautiful, most desirable woman in the world, and I cannot make love to you.
Gillian: Jake, listen -- look, what we do -- it's fine. It's -- we're ok.
Jake: No, it's not. No, it's not. No, it's not. It's not fine and it's not ok.
Gillian: I know why you're so upset. It's because of Ryan.
Gillian: Jake, don't do this to yourself.
Jake: I told myself -- I said I'm not going to lose you. I'm going to keep you and I'm going to love you and I'm going to give you the life that you deserve and I'm going to -- I'm going to give you the family and the house and the kids and everything -- and a houseful of kids running all over the place, making racket. I'm going to give it to you.
Gillian: Jake, listen, we have so much time for that.
Jake: We don't have time because I want it right now. I don't want to wait for it anymore. And I'm not going to wait. Remember the drug that I told you about, the one that treats impotence?
Gillian: Yeah, the libido-- something.
Jake: Libidozone, Libidozone.
Gillian: Yeah, but it's not been approved yet.
Jake: It's in clinical trials and the results have been absolutely amazing, and I'm going to offer myself as a volunteer.
Gillian: No.
Jake: I am.
Gillian: No, no, you're not. You're not going to be some lab rat for some untested drug, Jake.
Jake: These controls are so strict, Gillian. I mean, the side effects and the dosage are very closely monitored by these people.
Gillian: And what kind of side effects are you talking about?
Jake: Well, in some patients, it's been lack of inhibition, but that's not my problem. Certainly not with you it's not a problem.
Gillian: And what else?
Jake: Headaches, nausea, dizziness. This drug affects the side of the brain that controls all the impulses, and it can result in erratic behavior and possibly -- very minute possibility, but in a couple of cases it has resulted in violent behavior.
Gillian: Jake, you can just forget about it, ok? You're not going to be some -- turn into some maniac. It's too dangerous.

David: Did you bring it
Gordon: Warning -- this batch packs more punch than the last one.
David: Good. That's what I was hoping for.
Gordon: This -- this is for your own personal use, right?
David: Gordo, you ask too many questions. Let's just say it's for recreational purposes.

Ryan: You're my lawyer, Leslie. You're not my shrink.
Leslie: Can't help it. I used to listen to Dr. Rae, and she'd agree that you still have a thing for Gillian. So I guess me asking you to be my escort tomorrow night is asking for rejection.
Ryan: Sorry.
Leslie: Just tell me you're not taking Rosette.
Ryan: I'm t taking Rosette. I'm going solo. Tomorrow is a working night. I got to keep my mind clear, focus on my guests.
Leslie: It's all right. I have backup.
Ryan: You know what? Excuse me. I'm sorry. I just got to clear something up with somebody real quick, ok?

Leslie: Oh, what a waste of a completely gorgeous man.

Ryan: Hey, guys. Excuse me. I'm sorry to interrupt. I just really wanted to run something by you.
Mateo: Have a seat.
Hayley: Sure.
Ryan: Thanks. Look, there's going to be lot of press at the party tomorrow night, but it would be really great if you could do a feature on the evening on the way, something -- I don't know -- something on tape, something with a couple different angles.
Hayley: You mean same thing like at the Crystal Ball?
Ryan: Exactly, yeah. Can you swing that?
Hayley: Oh. Well, I'd love to do it. I mean, I could write my dress off as a tax expense. I have to run it by Liza first.
Ryan: Ok.
Hayley: And what do you think?
Mateo: Call you in the morning?
Ryan: Oh! Yeah, right. Absolutely. Ok, thanks.
Hayley: Ok.
Ryan: Careful with the knife.
Mateo: Yeah.
Hayley: Take care, Ryan.

Hayley: You notice anything different about Ryan?
Mateo: His shoulders look very big and strong.
Hayley: Besides that.
Mateo: No, I haven't noticed anything about Ryan.
Hayley: You don't notice that he's, like, becoming this workaholic? And I think he's modeled himself after my father.
Mateo: Hmm, another Adam Chandler in training. Please.
Hayley: Scary, huh?
Mateo: Mm-hmm. Oh, no. No. You're not going to try to talk to him and make sure he's not trying to be your dad --
Hayley: Oh, no, no. I'm not bothering with anything that has to do with my dad or with Arlene. I'm not bothering with anything that doesn't have to do with you and me.
Mateo: Aw.

Leslie: So, what time are you picking me up tomorrow night?
David: Oh, I'm sorry, Leslie. So you're going with me, huh?
Leslie: Well, why sit at home when I can troll for eligible millionaires above and below decks? It's an A-party, definitely.
David: Yeah, that's what I heard. So do you have any idea who else is coming?
Leslie: David, you are an incredible doctor, but your cross-examining skills need work. You want to know if Tad and Dixie are going to be onboard tomorrow night. Am I right?

Dixie: Ok, look, this is not a big deal. David Hayward and I -- the office situation wasn't working, so I quit.
Junior: There's more to it, Mom. Look, I heard Tad say something about sexual harassment. I know what that means.
Dixie: Ok, well, look, there's not going to be a lawsuit. The situation has been dealt with, so don't worry about it. Why don't you tell me about your day?
Junior: Mom, please, stop talking to me like I'm a baby. Look, I know what's going on and I heard the conversation with Tad. And it looks like he's still pretty upset. So please tell me, you guys splitting up again?
Dixie: No. No. Absolutely not, ok? All right, look, you are a member of this family and you have a right to know what's going on.
Junior: Everything?
Dixie: Everything. Uh -- I made a horrible mistake. While I was working for Dr. Hayward, I spent a little too much time with him, gave him a little too much attention, and that ended up kind of coming between me and Tad. And it ended up hurting Tad really badly, which is the last thing that I ever wanted to do.
Junior: Did you fall in love with Dr. Hayward?
Dixie: Absolutely not. Of course not. I couldn't. Listen, there's only room in my heart for three men. And that's you and Jamie and Tad. You guys are all I've ever loved. You're all I ever wanted. And I'm going to do everything in my power to keep this family together, always.

Greenlee: Now that we're back in love --
Leo: I didn't know that we were out of love, Greenlee.
Greenlee: I was miserab
le without you. Leo: Yeah, longest five hours of my life. Discounting the line that I had to stand in when I was renewing my driver's license.
Greenlee: It's wrong for us to be apart.
Leo: Bad Leo. Bad Greenlee.
Greenlee: But we'll be good from now on. We'll have house rules, like -- like you set the table Monday, Wednesday, Friday, and I do the dishes.
Leo: Why don't we just call a waiter to clear the table?
Greenlee: Nut. I'm talking about our domestic arrangements, not room service.
Leo: Did I doze off after sex and miss a chapter?
Greenlee: You were wide awake when you committed to spending more time with me. Which can only mean you're ready to move in together -- right?
Leo: Afraid not.
Greenlee: Why not?
Leo: Well, for the same reasons that I said before. I'm not ready to move out of Erica's yet. I want to be there for Bianca. And when I -- you know, when I am ready to get my own place, I want to be able to pay for it myself.
Greenlee: You're not paying for this room.
Leo: We, this is two nights, Greenlee, not a two-year lease.
Greenlee: Enough of the lame excuses. What's the real reason you don't want to co-habit?
Leo: You know the reasons.
Greenlee: No, I know you, and you can't lie to save your butt. The reason you don't want to move is me, right?
Leo: Why do you make me say things that you know are going to hurt you?
Greenlee: Say it, Leo. Say you don't want to live with me.
Leo: I don't want to live with you, Greenlee.

Vanessa: You let me out of here. Otherwise --
Arlene: You want to pass? You got to pay the toll. I want 100,000 now so I can get out of this hellhole now and start someplace new.
Vanessa: 100,000? Why not a million?
Arlene: Oh, hey, I don't want to be greedy.
Vanessa: Oh, Arlene, I wouldn't give you taxi cab fare for two blocks! Now, you -- you let me out of here! Otherwise, I'm afraid I'm just going to have to hurt you.
Arlene: You're kidding me.
Vanessa: No! No!
Arlene: Don't you dare!
Vanessa: Wait a minute, you just can't --
Arlene: Come here, come here, come here! You stay there! Oh, no. Oh, no. Oh, no, you don't. Ok, get off me, you -- all right, that's it. Ow!

[Palmer whistles]

Vanessa: Ow! Ow! Ow!
Palmer: That's it, ladies. And I use the term loosely. You know, this is every man's fantasy.
Vanessa: Palmer. Thank God you're here. She came, broke in, and was holding me hostage.
Palmer: Well, you've come to the wrong place, my dear. I know that you and my wife have been friends of sorts, but as of this moment, that friendship is terminated. So on your way. Be quick about it.
Arlene: I'll make you pay. I'll make you all pay.

[Door slams]

David: Why would I care if Tad and Dixie show up at the party?
Leslie: Well, I'm sure you'd prefer it if Dixie came alone. But if they do show, some precautionary advice -- give them a wide berth. Do not confront them in public about the sexual harassment case they're filing against you.
Ryan: Unbelievable. Really. Amazing. Let me tell you something, David -- tomorrow night at my party, if I catch you making trouble for Dixie or for anybody else, I am not going to wait for your day in court, you understand that? I'm going to come after you myself.

Leo: Greenlee, come back to bed.
Greenlee: I don't want to crowd your space.
Leo: You're not.
Greenlee: You don't mind sharing a bed with me, Leo, but the same address? Forget about it.
Leo: Greenlee, I want to be with you. I'm just not ready to --
Greenlee: To do the domestic bliss number, chain yourself to me. You don't have to take out an ad! I get it!
Leo: You're getting way too worked up about this, Greenlee. I want to be with you, but I just don't want to rush into something if we're not ready.
Greenlee: I'm past ready, Leo. I'm there with you. But the sad truth is you don't want to live with me because you don't love me.
Leo: Oh, God.

Dixie: Junior's waiting for you to go up and say good night.
Tad: In a minute. Why don't we go up together?
Dixie: Ok.
Tad: Baby, I'm a little concerned. I heard you two talking. I was just wondering if he's ok?
Dixie: Yeah, I think so. Yeah, I know so.
Tad: I love you. More than anything. And I want the same thing that you want. I want to work through this thing and I want to come out the other side together.

Gillian: Jake? I'm going to go to bed, and I want you to come with me and hold me and just stay with me all night. That's all I want. It's all I need.

Leslie: Ryan.
David: Relax, Ryan. You're going to pop a blood vessel in your brain. You don't use it enough. Shall we?

Leslie: Listen, I'm going to be at the office until noon tomorrow if you need me. Then I'm going into hiding to make myself beautiful for your soiree. Bye.

Hayley: Was that David Hayward making trouble for you?
Ryan: Yeah. Seems to be what he does best, and I have a feeling he's going to be doing it tomorrow night at the party.
Mateo: You know, if you want, me and some of the boys can throw him overboard.
Ryan: Oh, thank you, thank you. I don't think it'll be too good for the PR, you know, drowning Pine Valley Hospital's gift from God. Probably not a good idea.
Mateo: No.
Hayley: Yeah, well, I just thought of something terrible. You'd better hope Arlene doesn't show up. Well, I wouldn't worry. I mean, my dad has his henchmen on 24-hour Arlene surveillance, so -- plus, I think they're wasting their time. Really, I got to tell you I think and feel in my body and soul that we have seen the last of her.

Arlene: Hey, handsome. Word has it that you're -- well, the Valley Inn is catering the incredibledreams.com party tomorrow night. I was wondering if you're working it.
Waiter: Yeah.
Arlene: Oh. Well, do you think you could finagle a ticket for me in return for certain favors?
Waiter: Sorry. Tickets go for, like, five grand, and they're not handing out any freebies.

Arlene: I'm going to get a ticket. I'm going to go to that party if it's the last thing I do.

David: So I'll pick you up tomorrow night at 7:00 Sharp.
Leslie: Well, how about a little something to dream on?
David: The time has come for my dreams to come true.





**Back to Transcript Listings**