Alex: Hello, you.
Dimitri: Oh.
Alex: Oh, it's so beautiful
out.
Had to take Scorpio for a ride.
It's gorgeous.
Dimitri: Did you good.
I haven't seen you this cheerful
in weeks.
Alex: I always sleep better
when the weather gets cool.
Dimitri: I wonder if Edmund
said something last night that
raised your spirits.
Alex: Yeah.
I talked with him.
Dimitri: Looked intense.
Alex: I think any
communication is important,
don't you?
Anyway, it's all good.
Dimitri: Because?
Alex: What, were you lurking
outside the door or --
Dimitri: Well --
Edmund, you know, he's still
angry with me.
I didn't want to set him off
again.
Alex: No, I suppose not.
Dimitri: I guess one of us is
making progress.
So, tell me what you and Edmund
talked about.
I assumed you would fill me
in when you came to bed last
night.
Alex: Why didn't you ask me?
Dimitri: All right, I am
asking you now.
Come on.
Tell me what is going on between
you and my brother.
Ryan: Thank you.
Thank you.
No, Tad's on his way, so don't
wait.
Go ahead.
Maitre d': Excuse me,
Mr. Grey?
Edmund: Yes?
Maitre d': There's a phone
call for you.
Would you like to take it
in the lobby?
Edmund: Yeah, thanks.
Brooke: So, I looked
at your portfolio last night.
Laura: While I was sleeping?
Mom, I wanted to tell you about
some of those shots.
Brooke: Oh, I want you to.
Laura, you have gotten so good.
You literally took my breath
away.
Laura: I did?
Brooke: Yes, you did.
You know what I want to do?
I want to show your work
to our photo editor, and I would
like to arrange for
an internship for you.
Laura: At "Tempo"?
Brooke: Mm-hmm.
You'd like that, wouldn't you?
Laura: No.
No, Mom, I wouldn't.
Don't even think about it.
Leslie: Have you ever been
to Hilton Head?
Great spa.
You know, maybe you should sneak
down there for the weekend.
Ryan: Maybe after the stock
launch.
This is a business breakfast,
Leslie.
Leslie: Not anymore.
I am now off the clock.
Ryan: Well, then,
maybe you should go back
on the clock, counselor.
I am not flying to any spas
until after this IPO takes off.
All right, so now back
to business.
I still think we're setting
the initial price offering too
low on this.
I want to maximize profits right
from the opening bell.
Leslie: Lighten up, Ryan.
Since when did you become all
work?
David: What --
David: I must have blacked
out after the Libidozone.
[Knock on door]
David: What?
What is it?
Nurse: You're up.
I thought you'd sleep all day.
David: Were you here last
night?
Nurse: In here, over there.
I got the full tour.
David: What are you talking
about?
What happened?
Nurse: Messy, huh?
Your office got hit by hurricane
David.
It had me trapped in here all
night long.
I'm not surprised about
your command of anatomy.
You are a surgeon, after all.
But I had no idea you were such
an animal.
Oh, I have never been
with someone so passionate.
You are insatiable, David.
David: What?
Get away from me.
Nurse: Ok.
You like to be the aggressor.
No problem.
David: No, actually,
what I like is to try
and maintain my professional
stature.
I suggest you try to do
the same, nurse.
Nurse: Yes, sir.
How about tonight?
My place?
David: No, not tonight,
not a year from tonight.
What happened last night is
history.
You understand?
Nurse: No, I don't.
I thought you cared about me,
David.
David: Oh, please, please --
Nurse: You can't just take me
in here --
David: Spare me the
histrionics, all right?
I know your reputation, Amy.
You've been trying to sink
your hooks into a doctor ever
since you left nursing school.
Amy: Hey, you came on to me.
David: All right, this is how
it works.
What happened last night was
fun, ok?
But that's the end of it.
I don't know how I can make that
any more clearer for you.
Amy: Who do you think
you are?
You can't just use me and toss
me aside.
I'll complain to my supervisor.
David: You breathe one word
of this to anyone, and I swear
I'll have you fired so fast
you won't have time to say
"no severance."
You don't want to tangle
with me, Amy.
Amy: You want to threaten me?
You ever hear of sexual
harassment?
David: Now, this is
no threat, ok?
I'm going to make this very
simple for you.
You tell anybody about what
happened last night --
anybody -- and you speak about
it, even with me, you're going
to lose your job, and I'll make
sure that you never work
in another hospital again.
Amy: I don't believe this.
David: There's another option
here, Amy.
If you keep that pretty mouth
shut, I'll give you the best
staff assessment you ever got.
You'll be able to pick
your rotation here at
the hospital.
Now, you can have me as a friend
or as an enemy, Amy.
The choice is yours.
Amy: I want weekends off
and no more graveyard shifts.
David: So you agree?
Last night never happened.
Amy: I'll see you around
the operating theater, Doctor.
David: Hurricane David, huh?
Amy: And here's that stupid
sweater you made me wear --
the one that got you so hot
and bothered.
David: What? What now?
Dixie: I'm sorry.
I thought the office would be
empty.
David: Dixie.
I didn't know it was you.
Please come in.
Dixie: I assumed that
you would be in surgery.
David: I'm sidelined
for the next few days.
Dixie: Right.
I forgot.
Listen, I don't want to get
into anything here with you.
I just came by to pick up
my medical files and --
what are you doing with
my sweater?
Jake: Gillian, you want to go
somewhere else?
Gillian: No. No.
No, no, no.
I want to celebrate delivering
Leila's baby and our reunion.
Jake: Me, too.
Why don't we say hello here.
Brooke, Hi.
Brooke: Jake, hi.
Gillian: Hey.
Brooke: Glad to have
you home.
Jake: Thank you, thank you.
Brooke: Hi, Gillian.
How are you?
Gillian: Hey. Good, thanks.
Jake: Wait a minute.
Is this Laura?
Brooke: Yes, it certainly is.
Jake: Oh, my.
Do you know my wife, Gillian?
Gillian: Uh, yeah.
Yeah, we've met.
Laura: Your wife, huh?
Wow, guess I have been away
for a while.
They still call you Princess?
Gillian: No, I am Mrs. Martin
now.
Jake: Well, we have to catch
up.
I want to hear all about
your travels.
Laura: Sure.
Jake: Yeah.
Laura: I'll see you soon.
Jake: Oh, nice seeing
you both.
Gillian: Bye-bye.
Brooke: Bye, you guys.
Gillian: Bye.
Brooke: So, where were we?
Oh, yes.
We were at the point where
you're hating the fact that I'm
offering you an internship,
right?
Laura: Sorry.
I know you're trying to help,
but I'd really rather
you didn't.
Brooke: It's just that
I thought you were serious about
pursuing photography.
Laura: I am.
But I don't want my editor mom
to shove me down someone's
throat.
Brooke: Laura,
photojournalism is like any
career.
You take advantage of who
you know, especially when you're
starting out.
Laura: Well, then I'll have
to get to know some other
influential people.
Brooke: Why don't you want me
to help you?
Laura: You've already done
so much.
I'd still be on the streets
if it weren't for you.
I can't keep taking.
Brooke: Honey, you're not,
all right?
Where's this coming from?
Laura: I heard these girls
talking at the dance last night.
They said that the only reason
Bianca got that young
Enchantment gig was
because her mom pushed
her into it.
I don't want people thinking
I used you like that,
and they will.
Brooke: Ok.
You know, I can respect that.
Laura: Thank you.
Brooke: Are you still
interested in pursuing
photography?
Laura: You keep asking me
that.
Is it because of what I went
through with Jim?
Brooke: Well, yes.
Laura: You don't have
to tiptoe around it.
The guy took naked pictures
of me and sold them
to an Internet sleaze bag.
It happened.
But I can't dwell on it,
and I can't blame the whole
industry.
Brooke: No, I just thought
maybe the experience might have
made you --
Laura: What?
Brooke: You know --
Laura: Camera shy?
Mom, I faced the dark side
already.
I refuse to be a victim.
Edmund: I like that attitude.
I admire anybody who can take
a painful past and build
a positive future.
Laura: And the other choice
is?
Edmund: The other choice --
you dwell the pain
till it destroys you.
Alex: Edmund and I were
patching things up.
That's all.
Dimitri: All right.
Why don't you tell me about it.
Alex: What do you want,
a play-by-play?
Dimitri: Alex, Alex, I know
when you're being evasive.
Edmund: When you came in,
I was talking to a ghost --
a ghost who wants me to kill
my brother.
Dimitri: So what were
you and Edmund talking about?
Alex: Well, I'm sorry,
but I can't tell you.
Dimitri: Why?
Alex: Because it would be
breaking a confidence,
so don't ask me again.
Dimitri: Look, Alex, I want
to see Edmund whole again,
too, but asking you to keep
things from me is not --
Alex: No, he needed
to unburden himself,
and he trusts me.
And you know what?
Maybe you should as well.
Dimitri: I trust
you completely.
That's not the issue.
It's Edmund I'm unsure of.
Alex: He is trying to make
his way back, and we have to be
supportive of that.
Dimitri: I think he's
becoming more lost than ever.
Alex: Why?
Dimitri: When I told him
I was behind the company that
bought Wildwind, he was livid.
He couldn't control his temper.
Alex: When did you tell him
that?
Dimitri: It was a couple
of minutes before I saw the two
of you together.
Alex: Surely you understand
why he would be angry.
Dimitri: Alex, there was pure
hatred in his eyes.
Alex: He's hurt.
He needs time.
Dimitri: What really is going
on here?
I think Edmund has gone over
the edge.
He attacked me.
He tried to strangle me.
Alex: Yes, I know all that.
Dimitri: He has become
totally unstrung.
Alex: What, you worried about
what he's going to do?
Dimitri: Not just to me
but to you.
Laura: I knew you'd
understand, Edmund.
Edmund: Quitting for people
like us is not an option, right?
Laura: Maybe for people like
us it's we're too stubborn
to know when to quit.
Brooke: Boy, you two are
bonding.
Edmund: You know why
photography is right for you?
You're passionate about it.
Laura: Where's this coming
from?
Edmund: I like the way
you talk about your work.
Now I'd like to see what you can
do.
How about an assignment
at "Tempo."
Think you can handle it?
Laura: Are you two
double-teaming me?
Brooke: No, I had nothing
to do with this.
Laura: There's no nepotism?
Edmund: None.
Laura: Ok.
Thanks, Edmund.
I'd love to see what you throw
at me.
I'll talk to you about it later,
though.
I have to call my friend
in China in 15 minutes.
Brooke: Ok.
Laura: I have to go.
Brooke: I used to complain
when you talked to your friends
in New York.
Edmund: Bye.
Brooke: Bye, Honey.
Oh.
Brooke: Thank you.
Edmund: For what?
Brooke: For what?
Well, for having the right
touch.
I mean, I offer her
an internship, which she turns
down flat.
You suggest an assignment,
and she jumps on it.
Edmund: Oh, I'm sorry.
Well, I guess maybe just
the apprenticeship, you know,
she probably saw it as a gift,
and somebody like Laura can't
handle that.
You got to challenge her.
Brooke: Well, it certainly
worked.
And it's really wonderful
of you that you're going to give
her a shot.
Edmund: I like her.
I want her to stick around.
She has an amazing effect
on my partner.
I haven't seen you this happy
in a long time.
Brooke: I love to have
her back in the house.
You know, she's so --
she's so upfront.
There's no pretense with her.
Edmund: She giving
you the straight dope
on anything in particular?
Brooke: You mean Eliot?
She asked me why he's still here
since he made his confession --
you know, why he's still hanging
out.
So I asked him.
Edmund: What'd he say?
Brooke: He said he's staying
here because of me and that
he thinks that if I --
if I channel my anger at Laura's
death at him that maybe
eventually I will heal.
Edmund: You buy that?
Jake: Here's to my birthing
partner.
Gillian: Cheers.
Jake: Cheers.
Gillian: You know what?
I could do that every day --
to hold that little baby and see
him bond with his mother.
Jake: Mm-hmm.
Gillian: That was just
so amazing.
Jake: You're going to make
an absolutely beautiful mother.
And I want to give that to you.
Gillian: Hey, I thought
we decided not to put any more
pressure on you about this.
Jake: I know.
Gillian: And you know how
much I enjoyed last night,
don't you?
I want to be able to give that
to you.
[Pager beeps]
Jake: That's the ER.
I have to go to the hospital.
I'm sorry.
Gillian: Oh, it's ok.
I'm getting used to being
a doctor's wife.
Jake: Oh, well, that's good.
Listen, why don't you take
the car.
I'll just catch a cab out
front -- unless you want to go
right now.
Gillian: Oh, no, I --
somebody should eat
our breakfasts.
Jake: That's a great idea.
Ok. Enjoy.
Gillian: Thanks
Ryan: We're going
to be shooting some more
commercials for
incredibledreams.
I'm not going to be in them,
but we'll hire actors.
Leslie: Well, I think that's
a mistake.
The campaign should center
around you.
The camera loves you, Ryan.
Tad: Ryan.
Ryan: Tad.
Tad: Leslie.
Ryan: We were just talking
about the media campaign
for the IPO.
Leslie: I was saying that
Ryan should be in all the ads,
that he sizzles on the screen.
Maitre d': Excuse me.
Mr. Lavery, you have a telephone
call.
Ryan: Oh. All right.
Thank you.
Excuse me.
I'll be back.
Tad: "Sizzles"?
My, you're spreading it
on a little thick this morning,
aren't you?
Leslie: There's nothing wrong
with flattering a client.
Tad: "Flattering"?
Is that what you call it?
I kind of got the impression
if you were any more obvious
you'd be sitting on his lap
cutting up his waffle for him.
Leslie: Oh, this is rich.
Tad Martin giving me grief
for flirting.
You know, I remember back
in high school when you were
dating my older sister and going
out with her best friend.
And then, when my cousin came
for a visit, you were hitting
on her, too.
Tad: Ancient history. Everybody knows I suffer
from a short attention span.
So what?
Leslie: Who are you kidding?
You were the biggest Casanova
this town has ever seen.
But you know what?
You see, I can flirt with Ryan
because there's no ring
on my finger.
I don't know how your wife puts
up with you.
David: I was cleaning up
around here, and I found this.
I guess you left it behind when
you quit.
Dixie: Well, I'll take it
back now.
Dixie: I'd also like the rest
of my personal medical files,
if you don't mind.
David: Why do you want those?
Dixie: Because, under
the circumstances, I would
prefer to be taken care
of by another doctor.
David: Oh, come on, Dixie.
You're not going to be able
to find another cardiologist who
can match my skills.
Dixie: I'm not comfortable
being your patient, David.
And please don't pretend that
you don't know what I'm talking
about.
David: All right, look.
I know that there's been some
tension between us lately,
and I take full responsibility
for it, ok?
But it's not worth endangering
your life.
Dixie: You know what?
I think I'm just going to have
to be really blunt with you.
I don't want to be around
you ever again.
Is that clear?
David: Did Tad put you up
to this?
Dixie: No, he didn't.
I came up with it all by myself.
But I think he would approve
of my decision.
David: Dixie, I would give
anything for us to be friends
again.
Dixie: You know, I don't
know, David.
It really doesn't seem like
you're lacking for company.
David: What? What?
No, I --
I was toasting a colleague last
night.
He found out that --
Dixie: Whatever.
I really don't want to hear
about it, ok?
Your personal life is
your business.
I'd just like to get my personal
medical files and leave.
David: All right.
Dixie: David --
you ok?
David: Yeah, no, I'm fine.
Dixie: You ok?
David: I'm fine. No --
Dixie: You're hot.
You have a really, really high
fever.
Have you checked yourself
lately?
Are you ok?
What are you doing?
What do you think you're doing?
Dixie: Hey, hey,
hey, hey, stop it.
What's wrong with you?
David: Dixie, I'm sorry.
I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
Look, just take your files
and go, all right?
Dixie: I am not going
to leave until you tell me
what's wrong with you.
What's going on?
David: No, I'm just -- it's
too much cognac on an empty
stomach, all right.
I'll get some rest, and I'll be
fine.
Just go.
Dixie: You're not drunk.
You're not drunk.
You're ill, you're sick.
David: No, please, please go.
Dixie: David, please --
David: No! Go!
Jake: Hey, hey, Dix --
Dixie: Jake, hi.
Jake: Do you guys have any
plans --
Dixie: I'm sorry.
I can't talk to you right now.
Jake: Ok.
What and the --
another tantrum?
You look like hell, Hayward.
David: Yeah, and I feel like
it, too, so if this isn't
important --
Jake: It is.
The nursing staff is very upset
because you treated Amy Carson
like a doormat.
You may think that the nurses
on this staff are here just
to cater to you --
David: Spare me the
holier-than-thou attitude, Jake.
You forfeited your right
of using that tone with me when
you mugged me in the lounge.
Jake: You just don't get it,
do you?
David: No, you don't get it,
doctor!
I filed a complaint out
you with the hospital review
board for assaulting me.
Let's just see how smug you are
after the board meeting.
Tad: There's nothing to put
up with.
I got a news flash for you,
counselor.
I don't even look at other
women.
I am a born-again husband.
Leslie: Oh, please.
Once a skirt chaser,
always a skirt chaser.
Tad: 100% Happily married
man.
And marriage does tend to change
a person, you know.
Leslie: So Tad Martin's now
completely monogamous?
Tad: Mm-hmm.
Leslie: Yeah, like that could
happen.
Tad: It's not all that hard
to understand.
I simply grew up.
And it wasn't half bad.
You ought to give it a try.
Leslie: Hmm.
Well, you know what?
You do have a few years on me.
Maybe you just got old
and tired.
You see, I still enjoy the hunt,
and I'm going to have Ryan
Lavery's head on my bedroom
wall.
Tad: Or some other part
of his anatomy.
Well, don't look now,
Perry Mason, but I'd say
somebody else is on safari.
Brooke: You know, it doesn't
really matter what Eliot's
motives are for staying.
I just -- I try to avoid him.
Edmund: Does that work?
Brooke: Mostly.
I feel sorry for him now.
Edmund: That's a switch.
Brooke: I asked him about
the day that Laura died --
if he had gotten out of the car,
if she said anything.
And I watched his face as he was
telling me.
He's truly remorseful.
Edmund: Do you forgive him?
Brooke: No.
But at least I know that Laura
wasn't alone at the end.
Listen, you know, he has to make
peace with his maker and not
with me.
I am ready to move beyond this.
Edmund: Good for you.
Brooke: How are you?
You know, are things any better
with Dimitri and Alex?
Edmund: I don't know where
we stand, Brooke.
I'm just starting to panic.
Alex: I can't believe
you think Edmund would hurt me.
Dimitri: I don't want to take
that chance.
Alex: Well, we have to.
Dimitri: Alex, I have put
myself out to Edmund time
and time again, and all I have
received is hostility and rage.
Alex: That's why it is
so important that he is talking
to me now.
Dimitri: Whether it's
subconscious or not, I think
Edmund is now looking to drive
a wedge between us.
Does not show you how angry
and bitter he really is.
Alex: No, he doesn't,
because I am understanding
and supportive of him, and I am
going to continue to be that.
Dimitri: Yeah, well, I think
he needs a damn good shrink
instead.
Alex: Yes. Yes, I agree.
But I'm not going to turn
my back on him.
Dimitri: Alex, my gut tells
me that this means trouble.
Alex: Even if it does,
I'm going to do whatever I can
to help him.
You know?
Whether you approve or not.
Dimitri: What about
your safety?
Your safety is my only concern
right now.
Alex: I know.
I don't want to argue.
Dimitri: Alex, you are being
pulled into something you don't
understand.
Alex: What?
Dimitri: What if he is
playing on your sympathy,
trying to win you back with this
erratic behavior?
Alex: No.
He was completely sincere last
night.
He turned to me for help,
and we talked.
He wasn't looking for affection.
He's moved on.
Edmund: I hate feeling this
way, ok?
This feeling of resentment
towards my brother?
I hate it, all right?
I never thought we'd go back
to feeling this way.
Brooke: Edmund, it'll pass.
Edmund: Oh, yeah.
When? When, Brooke, ok?
I'm tried of this.
This anger -- it's
everything I can do to control
it.
Brooke: What do you mean?
Edmund: Well, I had my hands
around my brother's throat.
Brooke: What?
Edmund: Yeah.
I didn't even realize what I was
doing, and then next thing
I know he can't breathe.
Brooke: Edmund, my God.
Edmund: I know, I know.
I've been talking -- well, I was
talking to Alex.
And maybe she can help me deal
with this rage.
Brooke: Well, obviously
you still care about her.
Edmund: She's my brother's
wife.
She was my fiancée.
And now I still -- I have to have
nothing but brotherly concern
for her.
Brooke: Edmund, you know,
you loved her.
She was going to marry her,
so you just don't turn off those
feelings like it's a switch.
Edmund: I have to.
Ryan: Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Didn't your mother ever warn
you about public displays
of affection?
Rosette: Well, I didn't mean
to embarrass you.
I've been thinking about
you a lot, about a rematch.
Maybe this afternoon.
Ryan: Uh -- maybe.
I'm just in the middle
of a business meeting.
So why don't I -- I'll check
my schedule, and I'll call you.
Rosette: Promise?
Ryan: Yes, I promise.
Ryan: Sorry about that.
Did I miss anything?
Leslie: No.
Tad was just explaining how
his priorities have changed over
the years.
Tad: That's right.
As a matter of fact, I've got
something really important
to attend to right now,
so if you'll excuse me.
Ryan, I'll just have to call
you.
Ryan: What the hell was that
all about?
Jake: You just bring it on,
Hayward.
I welcome the hearing.
It'll give me a chance to tell
the board just how callous
and arrogant you are.
You are a disgrace to
the medical profession.
David: Oh, gosh.
You going to condemn me before
or after you get suspended?
Jake: Oh, you remember
the pregnant girl that you ran
out of here yesterday?
She went into labor just after
she left here, and Gillian
and I had to deliver that baby
in an abandoned cabin.
Your lack of sensitivity almost
cost two lives.
David: Yeah, yeah, yeah.
I heard all about it.
But you know damn well
I couldn't admit her
without insurance.
I hope you're going to bring
that up before the board.
In fact, why don't I call upon
your father to reiterate
hospital policy for you?
Jake: Oh, you get one thing
straight, Hayward.
My father always put compassion
above the rules, and don't
you forget it.
And that's something you would
know nothing about.
[Knock on door]
Man: Excuse me.
I'm sorry.
I wouldn't interrupt, but I was
told this blood sample was
an absolute high-priority rush,
so --
Jake: Of course.
Browbeating the staff.
That's what Dr. Hayward does
best, isn't it?
David: Actually,
cutting-edge medicine is what
I do best, Jake.
So why don't you let me get back
to it.
Jake: I think you got a mess
to clean up first, doctor.
David: What in the hell ar
e
you talking about?
I didn't order any blood work.
Man: I'm pretty sure you did,
doctor.
We don't get many visitors
in the lab at 4:00 in
the morning.
You came in, insisted I draw
your blood and run a complete
series on it.
You don't remember?
David: Of course I remember.
Let me see the test results.
Man: Very unusual spiking
if you --
David: All right, I want some
more tests.
Ok, let's do another series.
Man: So soon?
Won't we get the same results?
David: Just draw the damn
blood.
Man: Ok.
No problem.
I mean, I guess I'd be
concerned, too, if I saw those
abnormalities.
You're off the charts.
Actually, I've never seen
anything like it.
David: What's your name?
Man: Gordon.
Gordon Feimster, Sir.
David: Gordon. Gordon.
All right, Gordon.
Listen, Gordon, I'm going to let
you in on a little secret here.
I'm running some research
on an experimental drug.
It's called Libidozone.
Gordon: The sex drug.
David: Right, right.
Gordon: Wow.
It's supposed to be strong
stuff.
Some of the guys are calling it
Spanish horsefly.
David: Yeah.
Gordon: The side effects are
supposed to be brutal.
David: Yeah, well, you see,
well, that's --
that's the trick.
If I can work out the kinks,
right, and get the FDA to
approve it, I mean, just imagine
how much it'll be worth.
Gordon: You took it yourself?
David: Yeah.
Well, I couldn't very well
administer to a volunteer right
now.
I mean, it's in the beginning
stages.
It's too dangerous.
Gordon: Hold this.
David: Yeah.
Gordon: Wow.
David: Yeah.
So, what do you say, Gordon, hmm?
Gordon: Oh --
David: You run some tests
with me and I'll cut you in,
all right, provided that
you keep your mouth shut.
Gordon: Oh, boy.
I don't know, Doc.
I mean, that's pretty out
of bounds.
I'm supposed to document
everything that comes
into the lab.
You know, if somebody found
out --
David: No, we make sure that
nobody finds out.
What you do is you get rid
of the paperwork, ok?
Starting with last night.
Of course, if you don't want
to do it, I could always find
another technician that would
like to benefit from it.
Gordon: No, no, no, no.
I'll do it.
I'll run this test right away.
David: Good.
All right.
Thank you, Gordon.
And remember, this is
hush-hush, ok?
Gordon: Sure.
Oh, Doc, one thing -- I think
I read Libidozone has
an unusually long shelf-life.
You know, it's supposed to stay
in the blood system --
David: Yeah, yeah, yeah.
I know.
I know what that means, Gordon.
Thank you, ok?
Just go. Go.
Dimitri: All right,
all right.
A woman's intuition.
If you think Edmund is being
aboveboard, I have got
to believe you.
Alex: Yes.
You don't have anything to worry
about.
Dimitri: Oh, I don't --
Alex: I don't want to keep
arguing with you.
Dimitri: I don't want to stay
cooped up inside all day.
Alex: Well, go out, then.
Dimitri: You want to take
another ride?
Alex: Yes, I would love to.
Dimitri: Horseback ride?
Alex: I need to not see
you for a minute.
Dimitri: Ok, I'm sorry,
I'm sorry.
I'm going to get right out
of your way --
Alex: Go away.
I'll meet you in the stables.
Dimitri: You got that.
You got it.
Alex: Oh.
Edmund: Hello.
Alex: Yes, Edmund, it's me.
Edmund: I know.
Alex: I'm just checking up
on you.
Did you call that therapist
at all yet?
Edmund: Alex, I'm still
having breakfast.
Alex: I know.
I'm sorry.
I realized that I didn't give
you the number of my man over
at the hospital, and I just
wanted to give it to you now.
Edmund: Thanks.
But you know what?
I have somebody else in mind.
Alex: Ok.
You're going to call, right?
Edmund: You haven't told
Dimitri that I've been seeing
a ghost, have you?
Alex: No.
No, of course not.
He saw us talking, and he wanted
to know what it was about.
But until you say otherwise,
it's just between the two of us.
Gillian: Excuse me.
Could you please put it
on my tab?
Maitre d': Of course.
Have a good day.
Gillian: You, too.
Leslie: Well, I would say
that's everything -- except
my bill.
Ryan: Sorry?
Leslie: Why don't I go
to the ladies' room while
you gather your thoughts.
I'll meet you in the lobby.
Ryan: Yeah, ok.
Leslie: You've got a little
smudge.
I'm not surprised after that
kiss you planted on Ryan Lavery.
Rosette: Mmm.
Guess the whole breakfast crowd
saw that one, huh?
Leslie: Yeah.
You got something going
on with Ryan?
Rosette: Not as much as I'd
like to.
He is delicious, isn't he?
Leslie: I'll say.
Hope you don't mind a little
competition.
I would love to arrange
a sleepover with that guy.
Rosette: I saw you sitting
with him.
Aren't you his lawyer?
Leslie: Yes, well, I run
a full-service firm.
Rosette: Would you back off
if I ask you to?
Didn't think so.
Leslie: Listen, don't get
your hopes up.
Ryan's playing the field.
[Dixie gasps]
[Tad laughs]
Dixie: Tad. Tad.
Tad: I'm sorry.
Dixie: Honey, you scared me.
You scared me so bad.
Tad: I'm sorry, Baby.
Dixie: What are you doing
home?
Tad: Just this.
Dixie: Tad --
Tad: Come on.
I'm a grown man.
What are you telling me, I can't
sneak home to make love
to my beautiful wife
mid morning, huh?
That it?
Dixie: Of course you can.
Down with you.
Tad: Here we go.
I can tell it's going to be
a good one.
Dixie: Whee!
[Dixie laughs]
Dixie: Oh, oh!
I'm getting too old for this.
Tad: Come here, you.
[Telephone rings]
Tad: Damn it.
Never fails.
No, don't move, don't move,
don't move.
Don't go anywhere.
Dixie: No --
[Rings]
Tad: Hello.
No, no.
When did they call?
That's good.
No, that's fine.
We're right on schedule.
Listen, do me a favor.
Give it to Larry.
The draft's right on his desk.
I put it there --
yeah, you're right.
I'm sorry.
No, it's my fault.
I'll be there in 10.
Dixie: Don't tell me.
Tad: Heads will roll.
I promise you, ok?
I'm only -- now, don't get me
wrong.
I'm just going to run in here
long enough to take care of this
thing, and then I'm going
to sprint -- I'm going to run
back here, ok?
Do me a favor? Do me a big favor?
Dixie: What?
Tad: Change into something
ridiculously comfortable, ok?
Dixie: Really?
Tad: Really, really.
I mean nothing.
[Dixie laughs]
Tad: And only one more
question -- can I bring you back
anything?
Anything at all?
Dixie: Just your big,
beautiful self.
We're going to have the house
to ourselves.
Nobody can hear us.
Tad: I don't know about that.
The neighbors might call
the cops.
[Dixie hums]
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Erica: I assure you Leo is
not gay.
You really owe him an apology.
Mateo: What do I have to do
for you to go and never come
back?
Dixie: I hope no one comes up
behind me to ravage me.