Bianca: Mom, you're joking,
right?
Erica: No, Honey, this is not
a joke.
This is an inspiration.
I mean, you were born to be
Ms. Young Enchantment.
Leo: I think the makeup's
finally gone to her head.
Bianca: Mom, how can you say
that?
You spent almost the whole year
searching for the ideal girl
for this campaign.
Erica: Yes, well, our ideal
girl failed to report
on her resume that she has
starred in three porno films.
And we start the campaign
tomorrow.
Look, I don't know why I didn't
consider you from the start.
I mean, you were born to be
Ms. Young Enchantment.
As I said, you embody all
of our ideals.
You're bright, you're vibrant,
you're healthy.
Bianca: And pretty?
Erica: Oh, Honey, of course.
That goes without saying.
You've got my eyes,
my complexion.
Bianca: Mom, you're
forgetting one thing.
I am not a professional model.
Erica: Well, Honey,
neither was Christie Brinkley
when she started out, or Cindy
Crawford.
Bianca: Yeah, but I don't
even like to have my picture
taken.
Mom, I always blink, and I never
know what to do with my hands,
and my smile is so phony.
Erica: Honey, look, to begin
with, you're going to be
a spokesperson for young
Ms. Enchantment.
You'll be doing mostly press
conferences and appearance ~
at upscale malls and department
stores.
And I'll teach you the basics
of modeling -- how to walk,
how to connect with the camera.
And, Honey, we can travel
together and stay in hotels
and go shopping.
I mean, we'll be inseparable.
Bianca: Mom, before you start
buying us matching
mother-daughter outfits, I know
someone who would be way better
for the job --
young, tall, blond, with looks
to die for.
Erica: Who?
Bianca: Leo.
Adam: Oh, you are
so beautiful.
You're going to grow up to be
just as --
[Colby fusses]
Adam: Hmm?
Going to grow up to be just
as beautiful as your mother.
You'll be breaking hearts
in a few years.
You've already got mine.
You cut your teeth on it.
Here we go.
Looky.
Oh, looky. What's this?
Oh, looky.
Looky, there's Mommy.
Yeah.
There's your mommy.
You'd better hurry if we're
going to be --
did you know we're going to be
married by Thanksgiving?
Liza: Now, do not fill
her head full of fairy tales.
Adam: No, it's true.
Where you going, Honey?
Ok.
It's true.
You better start shopping
for your trousseau if we're
to be married by Thanksgiving.
Liza: I'm not going to discuss the wedding while
your house is not in order.
Adam: Come here.
Adam: My home is
with you and Colby.
It's the house that love built.
And no one has the power
to bring it down.
[Door closes]
Liza: What you doing?
You just want to walk
everywhere.
What you doing?
Look at you.
Daddy has juice.
Vanessa: Well --
Jake: Hayward --
David: Oh, come on, Jake.
You don't have any secrets
from your wife, do you?
I'm sure Gillian knows that
you can't rise to certain
occasions.
Well, why else would you be
trying some experimental drug
to restore your manhood?
Gillian: You leave us alone,
David.
David: You know, I guess
there really is a downside
to being a hero, isn't there,
Jake?
You took a bullet, your nerves
were shot, and you're just half
the man you used to be.
Gillian: You stop it, David!
David: I understand why
you would try to compensate
for your shortcomings by reaming
me in public, but we both know
who the bigger man is,
now, don't we, Jake?
In fact, so does Gillian.
Hey, if you ever want a taste
of what you've been missing,
you know where to find me.
Jake: Son of a bitch.
Gillian: Stop it!
Stop it!
Arlene: I --
I didn't expect to come home
to a full house.
Vanessa: Oh, we did try
lunching at the Valley Inn.
Arlene: Yeah, I thought
I should join the real world
sometime.
Vanessa: Afraid she just
wasn't quite up to the outing,
though.
Arlene: Well, it was
so unreal.
Everyone was going on about
their own lives again,
chatting and laughing
and ordering shrimp cocktail.
It seemed so disrespectful
in light of the child that
I lost.
Vanessa: Well, I think
the pain is still too fresh,
Dear.
Arlene: Adam --
Adam: Mm-hmm?
Arlene: I'd like to have
a word with you in private.
Adam: Anything you want
to say to me you can say
in front of Liza.
Vanessa: Adam --
Adam, I mean, Arlene's just lost
her baby and the woman
responsible for it is right here
playing with her child.
I mean, isn't that like rubbing
salt into the wound?
Liza: No, I was leaving.
I really -- really was leaving.
And I just came to get Colby.
Adam: No, no, no.
No, stay right there.
Don't move.
Don't take one more step.
This farce is over.
[Leo laughs]
Leo: Well, I do take a good
picture, but, you know, I doubt
the public would buy me
as the new Ms. Young
Enchantment.
Unless, of course, you're coming
out with a new line
for cross-dressers.
Erica: No, not any time soon.
Bianca: Mom, you remember
that lunch when you were tossing
out ideas for the winter ad
blitz and I suggested
reinventing the man
of Enchantment?
Erica: And you're suggesting
Leo?
Bianca: Yes, he'd be perfect!
With his European background
and American good looks -- he'd
sweep the global market.
Besides, I mean, he's witty,
he's charming, funny,
with a killer smile that sparks
both men and women.
Leo: Oh, a model --
with unisex appeal.
Bianca: And you know he looks
good in anything -- a tux,
casual clothes, even swimwear.
Leo: I'll do partial nudity.
As long as it's in character,
of course.
Erica: You're serious,
aren't you?
Bianca: Absolutely.
Leo: Yeah, well, I'm not.
Erica: Well,
I guess he has possibilities.
I mean, he got a good
physique.
He's got a strong jaw line.
Leo: Well, I stand 21 hands
high.
My teeth are all my own.
Bianca: Mom, Leo has that
lost quality that the youth
market can relate to.
Erica: Well, I have to think
about this.
And I have to run it past
marketing -- the green light
at the end of the dock.
Don't anybody move.
Leo: Do you mind telling me
what the hell just happened
here?
Bianca: Yeah.
You saved my life.
And I saved yours.
David: Off!
Tad: All right, that's
enough.
David: Get off of me,
you maniac!
Tad: Jake --
David: Get off!
Tad: Jake --
David: Get off!
Tad: Look, look, it's me.
Hey. Look here, right here, ok?
Stop.
He's not worth it.
Gillian: Jake, are you ok?
Tad: He's not worth
your recovery.
Gillian: Are you hurt?
Jake: I'm all right. Ok.
Tad: Gillian, do me a favor.
Call the ER just tell them
to stand by.
Jake: I'm not hurt.
Tad: It's not for you.
David: Oh!
You --
David: Ow!
Oh, my hand!
Tad: Come on --
Dixie: Tad!
Dixie: Tad, stop it!
David: You know something,
Jake -- this is the kind
of unprofessional behavior that
I've come to expect from you!
Tad: What was he supposed
to do, stand there and grin
while you lobbed cheap shots
at him?
Gillian: Yeah, you're lucky
Tad didn't land you
in the intensive care
because that's what you deserve,
David.
David: You better pray that
I can still operate.
Tad: Or at least play
the piano again?
David: Well, I'm happy that
you think this is funny,
Tad, but if my hand is
damaged -- if there's so much
as a pin-sized hematoma -- I'm
going to bring your brother up
on charges before the review
board.
Tad: He's got an
in with the Chief of Staff.
David: Yeah, you try to fix
this with your daddy!
I have friends in high places,
too.
Tad: You've got friends?
David: Dixie, I need
you to come back to the office.
I want to file a full report.
Tad: Hey, your days
of ordering my wife around are
over, pal.
Dixie: Tad, stop it, ok?
Please.
You just go ahead.
I'll see you in there
in a minute.
David: I'll see you
at the hospital board.
Jake: Can't wait.
Get the hell out of here.
Dixie: Ok.
Somebody want to tell me whose
idea it was to turn the staff
lounge into a boxing ring?
Leo: Bianca, being a --
a spokes model --
being a spokes model is an entree
to the best restaurants,
getting invited to all the best
celebrity parties.
But claiming that it saves
lives?
Has that been doctor-tested?
Bianca: Leo, weren't
you telling me on the way over
here that you owe Greenlee's
grandfather $175,000?
Leo: Rounded to the nearest
thousand.
Bianca: Well, models make big
bucks.
You smile pretty as Mr. Hottie
Enchantment, cash your paycheck,
and pay off your debt.
Leo: I'm beginning to like
this idea.
Bianca: Yeah, it's a total
solution to both our problems.
You end up swimming in cash.
Leo: And what do you get?
Bianca: Freedom from endless
photo shoots and press
conferences.
Besides, I get to see your star
rise, and that's something that
I'd like to see.
So, sound like a plan?
Bianca: Leo?
What?
Leo: You.
Bianca: What about me?
Leo: You're a star.
Bianca: Thankfully,
that's my mother's department.
Leo: No, no, no.
That's your mother's job
description.
But you, my little friend,
are a star.
I could make a wish
on you and I know without
a doubt that it would come true.
Bianca: I don't know what
to say.
Leo: See, that's another
thing that I like about you.
You work without a script.
I can totally trust you.
And that is the first time I've
ever said that to anybody,
believe me.
Bianca: That means a lot
to me.
Leo: Look, Bianca, I know
that your life, your world,
isn't a perfect place right now.
But you just showed me a way out
of a pit that I dug myself into.
My mother always said that,
you know, given half a chance,
people will always let you down,
and I believed her until you.
Thank you.
So, do you think your mother's
going to have me as
the Mr. Enchantment?
Bianca: Well, let's see
you strut your stuff.
Come on, baby!
Come on.
Yeah.
I like that.
Leo: I'm too sexy
Bianca: Give it to me, baby!
Groovy!
Awesome.
Keep going.
Give me more!
Give me --
so, mom,
what'd you decide?
Arlene: Adam, I'm not sure
what you're implying.
Adam: Well, let me spell it
out for you.
Nobody except you and the Wicked
Witch Cortlandt over here thinks
that Liza deliberately pulled
you down those steps and made
you lose your baby.
Arlene: Our baby.
And, Adam, you weren't here.
Only Liza, Hayley, and I really
know what happened.
You weren't an eyewitness.
Adam: No, maybe not.
But these walls have eyes,
you know.
Vanessa: Oh, well, if you're
referring to that fishwife
Winifred --
Adam: No, I'm referring
to the 24-hour surveillance
cameras I have installed
in every room in this house.
Vanessa: Of all the --
I mean, that's a total invasion
of Arlene's privacy, you know.
Adam: Arlene knows all about
the cameras.
In fact, she rather enjoys them.
Arlene: That's a lie.
Adam: Arlene, I have a tape
in my possession of you up
in the master bedroom --
you were snockered, of course --
parading around naked.
I believe the expression is
"making love to the camera."
Liza: Adam, please,
not in front of the baby.
Adam: Yeah, sorry.
The fact remains that Liza
and I have reviewed the tape
and your conspiracy story just
doesn't hold water.
Arlene: I -- I can't even
believe this.
Adam: I can arrange
for a private screening if you'd
like.
Fortunately, Liza didn't let me
dispose of that tape.
It clearly shows Liza trying
to pry your sticky fingers off
a bottle of vodka in a hope
of preventing any damage
to your unborn child -- which
makes her a better mother than
you could ever hope to be.
At no time did she attempt
to drag you down those stairs.
Vanessa: Well, I -- I know
that lighting and camera angles
can be quite deceptive.
Adam: Yes, and quite
revealing.
In light of Arlene's history
of alcoholism, I would say that
anybody that reviewed that tape
would conclude that
your miscarriage was nothing
but an unfortunate accident.
So, Arlene, now that you're back
on your feet, we can proceed
with the divorce as planned.
I think the final settlement
offer was $700,000, so we can
meet here tomorrow to sign
the papers and at which time
you'll receive your more than
generous severance package.
Am I clear?
Good.
Now, Liza, why don't
you and I take Colby up
for her nap?
Arlene: A tape!
This is a disaster.
Vanessa: Shh.
Arlene: What are you doing?
Vanessa: What you should have
done before we charted this
course, my dear.
Making sure we're not under
surveillance.
Arlene: Vanessa, that tape
has screwed my last chance
with Adam.
Vanessa: I'm afraid it's done
a little bit more than that,
dear.
It apparently not only has
figuratively but literally has
screwed you.
Arlene: Everything is falling
apart.
Vanessa: Well, I mean,
it's worse than you know, Dear.
Arlene: Adam is dumping me.
It can't get any worse than
that.
Vanessa: Well, think again.
Think again to when you were
plotting to incriminate Liza
in this.
Arlene: Hey, you were
in on this, too, you know that?
Vanessa: All right, whatever.
Look, when we were in the parlor
making arrangements for Hayley
to be a witness to your tragic
accident --
Arlene: Yeah, so?
Vanessa: Dear Lord.
Arlene, has the booze destroyed
every single brain cell
you have?
Adam just said it.
There are surveillance cameras
all over, in every room.
Now, if he saw you on the tape
falling down the stairs --
Arlene: Right.
Then it caught us plotting that
whole charade.
Vanessa: Well, Bingo.
And if Adam saw that part --
well, obviously he didn't see
the part about us plotting,
but --
so he doesn't know.
He would know otherwise that
you miscarried before Liza even
came onto the scene.
If he shows that entire tape
to the judge, I'm afraid
your divorce settlement will be
one swift kick to the derriere.
Arlene: I'll end up
with nothing.
Vanessa: And I'm going
to have one hell of a time
explaining it to Palmer!
Arlene, I was just getting
on an even footing.
Why did you have to come along
and ruin it?
Arlene: Oh, and I did not see
you complaining when you were
blackmailing me, and you know,
that's on the tape, too.
[Vanessa gasps]
Arlene: I could have
you arrested for extortion.
Vanessa: I
don't think you would dare.
Arlene: Wouldn't I?
Vanessa: No,
because I am the only friend
you seem to have in this world.
Besides, you need me to get
you out of this mess.
Arlene: What I need is
a drink.
Vanessa: No, you don't.
Not one drop until we find that
tape and destroy it.
Now, where do we look first?
Arlene: Adam's study.
Vanessa: Well, fine, let's go
before he gets back.
Mateo: Well, Vanessa drove
her home.
Her car's outside.
Hayley: Well, at least
Arlene's not drinking
and driving.
Mateo: It's still early.
Hayley: Mateo, I really don't
feel right about checking up
on her like this.
Mateo: I just think the whole
miscarriage thing is phony,
though.
Hayley: She miscarried,
Mateo.
It's a medical fact.
Mateo: But when did
she miscarry?
Hayley: When I was here,
when I watched her fall down
the stairs.
It was heart-wrenching.
Mateo: Right, right, right.
Hayley: It was awful.
Mateo: And she's been using
it for everything it's worth
to glom onto you, to get
you back in her life again,
but not this time.
I've taken a vow to get her out
of your life, all right?
Hayley: All right,
Mateo, but I really think
you're, like, edging over
the line here a little bit.
Mateo: Ok, let's find out
what she's up to first,
all right?
Then you can accuse me of edging
over the line.
I promise.
Just give me the benefit
of the doubt, huh?
Please?
Erica: Bianca, I ran
your idea past our marketing
department.
Bianca: And what did
they say?
Erica: Well, they're split
exactly in half.
Half of them is very excited
about reviving our man
of Enchantment campaign,
and the other half is very
excited about continuing
our search for a
Ms. Young Enchantment.
Leo: And you're the deciding
vote.
Bianca: Well, did you tell
them how perfect Leo would be?
Erica: I told them you think
he's the hottest thing going.
Bianca: Maybe they should
meet him.
Leo, are you up for some
show-and-tell?
Erica: Oh, that won't be
necessary.
I've already made up my mind.
There will be no man
of Enchantment campaign.
Bianca: But Mom --
Erica: And as for
Ms. Young Enchantment, I'm very
sorry, but our concept
as originally drawn up just will
not fly.
And so, in its place,
Enchantment Cosmetics is very
proud to present the young
couple of enchantment --
Ms. Bianca Montgomery,
and Mr. Leo du Pres!
Ha, ha, isn't it fabulous?
Couldn't you just eat it
with a spoon?
Bianca: Gag me.
Erica: Oh, Bianca, don't be
that way.
This is your idea.
Bianca: No, it wasn't.
My idea was to have Leo replace
me in the ad campaign.
Erica: But this is better
because now you can have Leo,
your best friend, with
you on this, and you are going
to be wonderful.
You're going to really be such
great representatives
of the lifestyle of so many
of our clientele, from
the sassy 16s to the
20-somethings.
I mean, this campaign is going
to be sensational.
Bianca: Mom, listen to me.
I don't want to be half
of a print ad super couple.
Erica: Well, you can't say
no, because I have a million
ideas bouncing around my brain.
I mean, Christmas is coming,
for example.
We'll do a whole holiday
theme -- our young couple
trimming the tree with
Enchantment cosmetics.
And we will show Leo stuffing
your stocking with Enchantment
fragrances.
This is beautiful.
Ok, I've got to run down
to the art department and make
sure everybody's in gear
for our next shoot.
Oh, Bianca, this is going to be
so much fun!
Bianca: Whoopee.
Congratulations, Leo.
My mom's going to make both
of us stars.
Leo: That's not what
you want, is it?
Bianca: I want --
I want to wake up in Seattle
and find out that my dad is
still alive and that I have
my old life back.
Dixie: What the hell is going
on?
I mean, I walk in here for a cup
of coffee, and you're about
to beat up David.
Tad: It's probably one
of my finer moments.
Dixie: Well, I disagree.
You know how I feel about
physical violence.
We teach the boys, for crying
out loud, to --
Tad: Dixie, sometimes actions
speak louder than words, ok?
Dixie: You know,
whatever your problem with David
is, did you ever stop
to consider that he is
my boss --
Tad: Hey --
Dixie: And I have to work
with him every day?
Tad: That was your choice,
ok?
It's not my problem, and it's
certainly not Jake's.
Dixie: How can you --
how can you feel that way?
What did David ever do to you?
What did he say to you?
What the hell started this
fight?
It wasn't about me, was it?
Tad: What makes you say that?
Dixie: Nothing.
I'm just trying to figure out
what's going on.
Gillian: David turned away
a pregnant teen who couldn't
afford treatment.
Dixie: And that's what
started the fight?
Gillian: Well, it was
a little bit more complicated
than that.
Dixie: I don't understand.
Not giving a patient treatment
is cruel, but --
why are you involved in this?
Jake: Dixie, Tad didn't start
this fight.
He was protecting me. You see, Hayward found out that
I'm impotent as a result
of my injuries I sustained
in Chechnya.
So I guess you could say he was
riding me about it,
questioning my manhood.
So I threw the first punch,
not Tad.
So if you guys want to clear
out, I could use some time
alone.
Gillian: Jake?
Jake: I'm ok.
Tad: Listen to me
for a second.
You cannot worry about a guy
like Hayward, ok?
He's an idiot.
Jake: I need to be by myself
for a while, Tad, thanks.
David: Oh, yeah.
This is a hell of a lot bigger
than pin-sized.
David: That was an ugly scene
you had to walk in on back
there, Dixie.
I'm sorry you caught the tail
end of it.
Dixie: Are you sorry?
David: I'm sure that Tad
and Jake and Gillian painted
an evil portrait of me,
filled your head with all kinds
of garbage.
I'm not a monster, Dixie.
I'm really not.
Dixie: I know.
Tad and Jake and the others --
they just don't understand
you the way I do.
Dixie: I guess Tad and Jake
and the others -- they just
don't see that special side
to you.
Not the side that I see.
The gifted doctor, the
sensitive, caring, gentle man
who's dedicated his life
to healing others.
Do you remember Lourdes,
that little girl in pediatrics,
the 2-year-old with
the congenital heart defect?
That was her, what,
seventh surgery?
Her parents flew her
in from Mexico.
You waived your fee, you got
the hospital to donate
their time and services,
and you didn't want to make any
big deal about it.
But you got a cot, and you put
it next to her bed,
and you slept there
in the ICU.
That's the man that I know --
a man I look at with respect
and awe.
You're a miracle worker.
You made my son feel like a man.
You helped him cope when
his father lay dying.
David: You understand me,
Dixie, like no one else.
Only you see me for who I really
am.
Dixie: Isn't that tragic?
Why am I the only one who sees
your infinite possibilities?
You can soar with angels,
you can heal the sick and take
away pain, you can --
you have no fear, and you can
inspire courage in other people.
You fought for my life
as fiercely as you would
your own -- even harder
because you care.
Don't you see how much potential
you have to help other people,
to make a difference?
David: I didn't.
Not until I met you.
Dixie: What a waste you are.
What a shameful, irredeemable
waste.
Leo: You know, Bianca,
if you really don't want to do
this gig, you can just tell
your mother you're opting out.
Bianca: You don't say
no to Erica Kane.
Leo: Well, you can always
try.
Bianca: I have.
She doesn't hear me.
No matter how much resistance
I put up, I'm still going to end
up doing whatever she wants
anyway.
I mean, look at the party
from hell.
I said to her, "Mom, I don't
want a party."
Next thing I know, I'm dodging
guests and paparazzi
at the Valley Inn.
Leo: Well, if at first
you don't succeed --
Bianca: I told her that
I didn't want to go
to Pine Valley High.
And I'm sorry, but which school
did you pick me up from this
morning?
Leo: Am I detecting a pattern
here?
Bianca: Now she wants to rope
me into this whole modeling
thing, and no matter how much
I protest --
Leo: You're doing hair
and makeup at 6:00 Tomorrow
morning.
Bianca: Exactly.
It's like fighting quicksand.
The more you struggle ,
the deeper you get.
Leo: You know what
your problem is?
Bianca: Do you want a list
in alphabetical order?
Leo: No.
Your problem is, is that
you love your mother
and you don't want to hurt her.
Bianca: I wish that she could
see that as clearly as you do,
Leo.
Erica: Ok, people, we have
scads to accomplish
and a deadline to meet.
Katherine, you'll be in charge
of Blanca's wardrobe.
I want you to keep it young,
keep it kicky, ok?
No junior sophisticates in any
way.
And Richard, I want
you to measure Leo for
everything from eveningwear
to daywear -- very casual.
And Nanette's going to take
Polaroid's just to give us
a starting point.
And don't be self-conscious.
Just forget the camera.
Oh, Bianca.
Bianca, Honey?
Stand up straight.
Shoulders back.
Bianca --
and Leo, don't slouch.
Remember, you love life,
especially your life.
Bianca, look at the camera,
Sweetie.
Hayley: She's not upstairs
in her room.
Mateo: I checked the liquor
cabinet.
Vanessa: That was easier than
I thought.
Arlene: I love it when life
works out like that.
Can you imagine Adam leaving
this on his desk?
I mean, anyone could have popped
it into the VCR.
Vanessa: Well, finders,
keepers.
Arlene: Vanessa, I owe
you big time.
Vanessa: True, dear.
We'll finalize those
arrangements later,
after we destroy this
incriminating evidence.
Hayley: Mom.
Mateo: Hi.
Hayley: Vanessa.
Arlene: Hayley, I didn't hear
you come in.
Mateo: Where are you off to?
Arlene: Well, Vanessa was
going to take me to
the hospital.
Hayley: Are you --
are you not feeling well?
Vanessa: I'm afraid she's
still, you know, suffering
from some of the miscarriage
symptoms -- the weakness,
the cramping.
Hayley: Well, here,
Mom, I'll take you.
Arlene: Oh, no, Sweetie.
I wouldn't want to inconvenience
you.
Mateo: You going to stop
at the video store on the way?
Hayley: , Uh --
Mateo: That's just a rental,
right?
Arlene: I made a copy of one
of my favorite movies.
Mateo: Oh.
"Clean and Sober"?
Arlene: Actually,
Mateo, it's "The Story
of Bill W."
I was going to give it
to a friend at AA.
Mateo: Oh.
Well, um, why don't I take it
for you.
Arlene: No, I --
Mateo: Because, you know,
since you're --
"Adam Chandler, security camera
number three.
Parlor.
October 9, 2000."
Arlene: It's an old tape.
I taped it over.
Vanessa: You know,
reuse, recycle, ecologically
friendly.
Hayley: Arlene was always
good at recycling her empties.
I always wanted to see this
movie.
You know who Bill W is, Mateo?
Mateo: Nope.
Hayley: He's the founder
of AA.
Mm-hmm.
He's the --
he's the creator of
the 12 steps, the savior
of our sobriety, right, Mom?
Arlene: Hayley, don't.
Erica: Ok, everybody
that's a wrap.
Nanette: Very nice.
Erica: Richard, Katherine,
Nanette, take five at least.
Really, you've earned it.
Ok, Nanette, about Blanca's
wardrobe -- I have some
suggestions.
Leo: Hang in there, Binks.
Bianca: How can I?
Tomorrow is the first day
of the rest of my life.
Leo: Now, come on.
It's not forever.
Bianca: No?
Leo: Come on.
After a year or two, at the end
of your contract, you can retire
at the top of your game and be
whoever the heck you want to be.
Bianca: Even myself?
Leo: Bianca, I will be there
to celebrate you.
Erica: Ok, you two.
We're going to Valley Inn.
We're going to celebrate
Enchantment's new super couple.
Dixie: You set me up.
David: How?
How did I set you up?
Dixie: You used me
as a go-between with
you and Jake.
You said you want to let bygones
be bygones, that you wanted us
all to be part of a research
team.
You used me to find out about
Jake's medical condition
and to humiliate him.
David: No, no.
That is not true, Dixie.
The research project is real!
Dixie: And so is his injury.
And how dare y use that
in a public game of
one-upsmanship?
David: Oh, come on.
Don't be so naive!
Jake gave as good as he got.
He had the nerve to insult me
in front of hospital staff
and question me regarding
a decision with a patient.
Dixie: And that was a little
young woman who is pregnant,
who had no insurance.
What is the difference between
her and that little girl
with the heart disease?
You get to pick and choose who
lives and dies?
You just having a bad day?
What is it?
I think you're a hypocrite.
I quit!
David: Dixie, wait.
Dixie: Just to hell with you!
I don't even want to see
you again!
Gillian: Jake, are you all
right?
Jake: I feel like I've been
hit by a semi.
Gillian: Did David hit you?
Jake: Not with his fists.
I just feel like I'm not the man
that you need me to be, and I'm
not the man that I need to be.
What the hell is this?
[Jake turns up the TV in the lounge]
Ryan's voice: How far can
you go in 60 seconds?
How high can you fly?
Well, you are about to find out,
so strap yourself in and get
ready for the ride of your life.
I dare you.
Arlene's voice: Well,
what kind of accident?
Vanessa's voice: I don't
know, I don't know.
Something that would incriminate
Liza and at the same time make
her feel horribly guilty.
Arlene's voice: So I'd have
to do it now, wouldn't I?
Vanessa's voice: Absolutely.
You have to think fast.
I mean, you won't get another
chance.
Arlene's voice: I know what
I could do.
I can stage a fall, and make it
look like Liza pushed me
and made me miscarry.
Vanessa's voice: Perfect,
perfect.
[Videotape shuts off]
Mateo: Well, the truth is
on the tape.
What do you have to say, Arlene?
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Leo: Are you asking me to spy
on Bianca?
David: If our friendship has
ever meant anything to you,
hear me out, please.
Ryan: What if my company can
make your most incredible dream
come true?