Leo: Oh!
Ah!
Owie, owie, owie, owie, owie --
oh, God --
Erica: Oh, good.
I certainly hope that hurts
as much as it looks like it
does.
Leo: Huh?
Erica: That's not the only
body part you're going to have hurt
this AM.
Leo: Or what Erica, what now?
Erica: How dare you.
Leo: A translation, please. I haven't had my Colombian
Supremo yet this morning.
What?
Really, Erica, I've been very
good about cleaning the sink
after I finish shaving.
And I can't remember the last
time I left a wet towel
on a bed.
Erica: You abandoned
my 16-year-old daughter
at a bar.
Leo: Oh.
Ok, well, you know what else?
I didn't abandon her.
Erica: You left her alone!
Leo: The S.O.S. Is
on the list of your --
of the places that I can take
the Binks.
And she told me to leave
her there.
Erica: Oh, I see.
If you were babysitting
for a 6-year-old and she said,
"Oh, you can go now,"
you would go?
Leo: Erica, I hate to break
this to you, but Bianca hasn't
been 6 for 10 years now.
Erica: Oh, I'm warning you,
Leo.
You do this one more time,
and I swear, you will find
someone else to put a roof over
your head.
Am I making myself clear?
Bianca I'm clear, Mom.
But I think that you should know
something, too.
If you kick Leo out of this
house, I'm right behind him.
Brooke: I'm so glad that
the judge ruled in our favor.
Eliot: Me, too.
Brooke: In Ricky's favor.
Eliot: Oh.
Brooke: Hey.
Eliot: Hey.
Ricky: Hey.
Eliot: How you doing?
Ricky: I'm ok.
My dad looks like he could
kill me.
Eliot: We'll talk to your dad
and make sure he gets some
counseling.
Ok?
But, listen, in the meantime,
with Brooke and I sharing
temporary custody, he has
no rights where you're
concerned.
You won't be hurt again.
Brooke: You don't have to be
afraid anymore, Ricky.
That's what this hearing was all
about.
Ricky: It feels weird.
Eliot: I know.
You've had a bad run.
But, listen, we bought ourselves
some time here to get your dad
help.
Ricky: No offense,
Rev, but my dad's not going
to get help.
Brooke: Well, that's part
of the agreement as far
as the judge is concerned.
Ricky: I know, but Dad,
he's real stubborn and he's
mean.
You saw his face.
He's mad as --
well, you know, Reverend.
Eliot: We can handle him.
Brooke: We can take care
of him, Ricky, really.
Eliot: And Brooke and I have
been up against much worse
opposition than your father,
right?
Brooke: Mm-hmm.
Eliot: Listen, I want
you to worry about school
and basketball practice, period.
Brooke: Ok?
Eliot: Ok?
Brooke: Ok.
Eliot: Leave the rest to us.
Hank: Look at this.
One big happy, phony family.
Didn't take you long.
Eliot: Hank, don't do this.
Hank: What?
You think what some judge
decides is going to stop me
from raising my kid the way
I see fit to raise my kid?
Think again, both of you.
Gillian: Where have you been?
Jake: Went for a walk.
Gillian: You were gone a long
time, Jake.
Jake: I had a lot to think
about.
Gillian: Jake, you know,
what happened last night
happens.
You --
you're still recovering,
and you're tired, and we were
rushing it a little.
Gillian: We can try again.
Gillian: Jake, don't push me
away.
Jake: This isn't going
to work, Gillian.
[Ryan waits for Gillian in the Turret and thinks about her last phone call]
Gillian's voice: Trust that
I love you.
It's not what I want, either.
Please.
I'll be with you soon.
Jake: I should have told
you a long time ago.
I've known about this since
I was in Germany in the army
hospital.
Gillian: Jake --
Jake: And I didn't want
to believe it.
And I didn't want to accept it,
so I pretended it wasn't true.
And all I could think about,
Gillian, all I wanted to do was just to come back here
with you and start over.
And hold you and make love
to you the way that we used to.
Gillian: Jake, it's --
it's not going to happen now.
But, see, don't look at this
as a permanent thing because,
as I was saying, you're still
recovering and in time --
Jake: Gillian, in time things
may be no different than it was
for us last night.
And I can't live like that.
Can you?
Gillian: Jake, don't talk
this way.
Jake: I've been fooling
myself long enough.
And I'm sure as hell not going
to try and fool you, too.
Erica: Well, that certainly
sounds an awful lot like
an ultimatum.
Well, no one's going anywhere
yet.
But I certainly don't appreciate
that tone.
Leo: Girls, listen --
look, I am lucky to be here.
I really am.
And if I stay, I stay
by your mother's rules, Bianca.
And I'm not going to let
you write "I Was A Teenage
Runaway," thanking me
on your dedication page, ok?
Look, I understand what you're
saying.
I live by your rules, or I go.
Erica: Well, finally someone
said something intelligent.
Bianca: Don't talk to Leo
that way, Mom.
Erica: Don't you keep
talking to me like I'm
your lackey, young lady.
Bianca: Look, can I clear
something up, please?
I asked Leo to leave me
at S.O.S. Because I was having
fun and I didn't need him
to baby-sit me.
I was having a good time, Mom.
That's all right, right?
Erica: You know I want
you to have a good time.
But you were looking
for a reason not to come home
to me.
Isn't that really your point,
Bianca?
Look, I was just concerned
for your safety.
And, no, you're not a child
anymore.
And, yes, you're fiercely
independent.
But you are 16 years old.
And you don't get to make all
the rules.
I mean, it just doesn't work
that way, Bianca.
Erica: What are you doing here?
Greenlee: Um --
eating breakfast.
Erica: Why?
Leo: Erica, I can explain.
Erica: No, there is nothing
more to explain.
How many times do I have to throw you out of my home,
Greenlee, before you get it?
Eliot: You lost your rights
to your son when you beat him up
like a street thug.
Hank: Oh, can it, would you,
huh?
What, do you think any of this
stuff means something?
I'm a cop.
I've watched court orders get
overturned every day.
Huh?
You don't think I have the kind
of pull to make these things go
away?
Brooke: Well, you didn't have
the pull to stop it in the first
place.
Hank: You know, women like
you make me want to puke.
You know that?
Eliot: That's enough, Hank.
You're upsetting your son.
And I'm not going to let
you insult Ms. English.
Hank: Oh, man, you are
a piece of work.
What, do you think I'm scared
of you?
Eliot: I think you're scaring
your son.
Hank: My son --
Eliot: And I'm not going
to stand for it for another
minute.
Hank: My son doesn't scare
that easily.
Eliot: You don't even know
who Ricky is, do you?
Hank: Why, you --
Brooke: Eliot!
Hank: I could break your neck
right here, you son of a --
Bailiff: Hey, come on!
Jack: What the hell is going
on here, Collins?
Do you want to go back in that
courtroom on some criminal
charges?
Hank: Come on, Pete, let me
go, ok?
These jackasses are trying
to take my son away from me.
Pete: Hank, you got to get
out of here.
You know what I have to do
if you don't.
Come on.
Come on, Hank, let's get
some air.
Ricky: I -- I'm real sorry.
Eliot: Rick -- Rick,
listen, do not apologize
for your father.
Jack: Everybody here all
right?
That's what I want to know.
Eliot: Yeah, we're good.
Fine.
Brooke: What do you think?
Are you ok?
I mean, do you think you can go
to class?
Ricky: Yeah, I think so.
Brooke: Ok.
Jack: You go to Pine Valley
High School, right?
Ricky: Yeah.
Jack: I drive right by there
on my way to the office.
I'll gladly drop you off.
Ricky: Thanks,
Mr. Montgomery.
Jack: Sure, sure.
I'll talk to you guys later, ok?
Eliot: Ok.
Brooke: Ok.
So, then you'll just come
to my house after school?
Ricky: Sure.
I'll probably stop by
the community center
for a little while.
Brooke: Ok.
I've got a room ready for you.
Ricky: Thanks, Ms. English.
Eliot: Make sure you ace that
history exam, ok?
Ricky: All right, I will.
Thank you, both of you, so much
for standing up to my Dad.
I couldn't have done it alone.
Jack: Let's go, buddy.
Eliot: Well, boy, we sure
have a full life, huh?
Brooke: I guess so.
Eliot: Dancing one night,
fighting for custody the next
morning.
What do you think we can do
before lunch?
What are you thinking?
Brooke: I'm thinking I wish
that you could take some
of your own advice.
Eliot: Uh-oh.
What part?
Brooke: The thing
in your past, whatever it is --
you know, the thing that brings
you so much pain and guilt --
don't let it rule your life.
I mean, you told me that
you stole something that wasn't
yours, but there's more to it.
Isn't there?
I'm right, aren't I?
Eliot: What makes you think
that, Brooke?
What do you think that I've
done?
Brooke: Eliot, I don't have
a clue what you did.
I just know that it won't let
you rest.
It's like you punish yourself
for ever feeling anything good
or being content in your life.
What a burden that is to put
on yourself.
What a loss it is to everybody.
But most of all --
most of all to you.
I just wish that you could
learn to forgive yourself
because I know --
I know if you could do that,
that everything would fall
into place.
I know that.
Eliot: Brooke, I don't mean
to sound disrespectful in saying
this, but it's not that simple.
Brooke: Eliot, you deserve
to be loved.
And I don't know why you won't
allow yourself the most
important thing that life has
to offer.
I mean, you give it
to your parishioners, you give
it to everybody else,
but you will not give it
to yourself.
We were just given
responsibility together to take
care of Ricky.
I can help.
But he needs someone like
you to be there for him.
I mean, his father's incapable
of being any kind of a role
model.
And at a shame it would be
if the only man who's ever had
an honest, loving relationship
with Ricky would --
would leave him now.
And it would be a shame for me,
too.
Brooke: I have to go.
Brooke: Good-bye, Eliot.
Leo: So, Erica, I know that
you don't want Greenlee being
here, but her grandparents are
steaming.
She had nowhere else to go.
Erica: Oh, please.
Leo: No, it's true.
They cut her off.
They told her to find another
place to live or they'd send
her back to San Diego to live
with her parents, if they would
take her back.
Erica: You mean to tell me
that the heiress to one
of the biggest fortunes
in the state has nowhere else
to go except to sleep
on my laundry room floor?
Yes, I know about that, too.
Leo: Erica, they re really
mad.
They cut off her credit cards.
I mean, look at her, Erica.
Does she really look like she's
happy about any of this?
Greenlee: I am so not happy.
Leo: So I made her sleep
on the laundry room floor
because I knew you'd get really
mad if I let her sleep in one
of your guest bedrooms.
And I just thought that --
Erica: You thought you could
make a fool out of me.
Leo: No.
Erica: Look, I have known
Millicent and Woody Greenlee
for a long time.
There's no way they would just
throw their granddaughter out
in the street without a cent.
Greenlee: They said
they could never forgive me,
Erica.
I mean it.
Erica: Look, I've heard
enough from all of you.
I suppose you knew about this,
too?
Bianca: Mom, I --
Erica: No, I don't want
to hear it.
Just get out of my house -- now.
Greenlee: I left the milk out
on the counter.
Erica: Leo, get her out
of here before I throw more than
this cereal bowl.
Leo: Thank you for your time
and understanding.
Bianca: I'll catch up
with you later, Leo.
Leo: Yup.
Erica: Oh, honey,
now I understand.
Bianca: Now you understand
what?
Erica: My poor baby.
Bianca: I'm fine, Mom.
I mean, it has been really hard
since Daddy died, but I'm ok.
Erica: No, Honey, I'm not
talking about your losing
your father.
I'm talking about your trying
to replace him with an older man
and feelings, confusing feelings
and crush-like feelings.
Bianca: You have got to be
kidding me!
Erica: Honey, I know
the signs.
I can see that you're falling
for Leo du Pres.
Bianca: Oh, my God, Mom --
Erica: Honey -- Honey,
it's ok.
It's ok.
We're going to get through this,
Sweetheart.
Jake: Gillian, this isn't
about what I want or what I feel
or what I need.
This is about nerve damage.
And no amount of self-prescribed
denial is going to change that.
And I can't do it to you,
and I won't.
You deserve better, and I'm not
going to stand in the way
of you and your life.
Gillian: Jake, please --
Jake: You deserve so much
more than this, and I love
you too much to watch
you settle.
Gillian: Jake, see,
this isn't just about sex.
Jake: That's right.
That's exactly right.
It's about me leaving
my marriage and putting myself
into a position to where I'm
putting myself in danger.
And this is what happens.
Gillian: No, don't talk this
way.
I'm not going to let you talk
this way.
Jake: Gillian,
let me ask you something.
Do you think that I believed
that you were going to stop
living your life when I went
and took off like this
to Chechnya?
I was there.
You were here.
And Ryan Lavery was here.
And he was here to comfort you.
And he was here to put all
of the pieces back together.
And he was here to answer all
of those questions that I'm sure
you must have had.
And I was away, and I barely
even kept in touch with you.
And once I finally woke up over
there, my head was clear,
I thought that I'd lost you.
I was sure that I had lost you.
And when you came over there
to get me and I saw you again,
I thought maybe things had
changed, I'd hoped they had
changed.
And then I got hurt.
And as much as I hate to say it,
I could never ask you to be
faithful to me after everything
that you've been through.
And I'd never do that.
Especially since I can't even
make love to you.
Gillian: What are you trying
to say, Jake?
Jake: I'm trying to say that
I'm letting you go.
Gillian: You can't be
serious.
Jake: Do you honestly think
I'd say I was letting you go
if I didn't mean it?
Gillian: Jake, if you just
let me --
Jake: Just stop it, Gillian.
Gillian: Stop what, Jake?
I came here for you.
I came here because I wanted
to help you.
Jake: I don't want
you to help me.
I want you to leave.
Gillian: No. No.
Jake, don't say that.
Jake: Here, take
your clothes, put on
your clothes and go -- now.
Don't be here when I get back.
Do you understand?
[Telephone rings]
Ryan: Hello?
Gillian: It's me.
Ryan: It's good to hear
your voice.
Gillian: Yeah, I'm here
at the Martins'.
Ryan: Well, I'm at our place.
Are you coming over?
Gillian: I'll be right over.
Ok?
Ryan: I love you.
Bianca: You don't have a clue
who I am.
Not a clue.
Erica: You're right about
that, Bianca. I don't have a clue.
Bianca: You actually think
that I have a thing for Leo?
A Daddy thing?
Oh, God.
You are so incredibly thick.
Erica: Ok.
All right.
I'm thick.
I'm thick.
So then why don't you just talk
to me in plain English, Bianca?
Why don't you just talk straight
to me and tell me, who are you?
Bianca: Look, I'm not falling
for Leo.
I happen to consider him
a friend.
Erica: And a goofball,
if I remember.
Bianca: Oh, that's right.
You didn't know that you could
be friends with men, did you,
mother, that not every man is
a potential husband?
Erica: Now, you listen to me.
There is absolutely no need
for that kind of meanness
with me.
Bianca: No, I wouldn't be
so mean if you had one inkling
of the person that you gave
birth to, mother.
Leo is my friend
because he understands me
and he accepts me for who I am,
which, by the way, is more than
I can say for my own mother.
Oh, God, I miss Daddy.
Erica: I'm sorry, Honey.
I didn't mean to set you off
that way.
I know.
I know you just lost your father
and that just has turned
your world upside down.
I know, Honey.
I'm sympathetic to that.
We just have to face what's
going on in this house.
Bianca: What do you mean?
Erica: I may be thick
in your young eyes, but I'm not
blind, Honey.
And I can see how you --
you turn to Leo and you take him
into your confidence.
You allow this man who you've
hardly known for a couple
of months to give you comfort
and give you guidance,
and you shut me out.
Bianca: It's not like that
exactly.
Erica: Bianca, I'm
your mother, honey.
And I really just have your best
interests at heart.
Leo --
Leo's just passing through.
Bianca: I'm not interested
in Leo, Mom.
I mean, he's totally in love
with Greenlee, if you have
to know, not that that has
anything to do with me.
Erica: But, Honey,
you said -- when I mentioned
that I would ask Leo to move
out, you said that you would go
with him, so what was I supposed
to think?
Bianca: I don't know.
Not that.
Erica: All right.
I thought you had a crush on Leo
and so that if you saw him
with Greenlee that that made
you jealous, but I was wrong.
Ok?
Please forgive me?
Bianca: Ok.
I'm sorry I got so mad.
Erica: It's all right.
It's all right.
Oh, I was just so worried
because of what happened before.
Bianca: What?
Erica: Honey, I love you.
And if there was anything
I could do to keep you
from having your heart broken
again, I would.
Bianca: Again?
What are you talking about,
Mother?
Eliot: Rev. Taylor.
Rev. Taylor: Heard the good
news about the young man
you were counseling.
Eliot: Yes, yes, it is good
news.
Ricky's in Brooke's
and my custody until we can get
his father in check.
But really this is going to fall
into Brooke's lap.
Rev. Taylor, my decision
to leave is getting to me.
Rev. Taylor: Here.
I don't want anyone
to overhear us.
Hank: Whose side are you on,
man?
Pete: Hank, you're going
to get yourself slapped
with a restraining order
or thrown in the can or sent
to a rehab.
Now, is that what you want?
Hank: All I want is my kid
back.
That pious creep took my son
away from me.
Pete, what would you do?
Pete: Look, I know it's
rough, losing your kid that way,
especially to that guy.
Hank: What, a minister?
Pete: You don't know who
Rev. Freeman really is?
Hank: No.
Pete: He was in Statesville.
I know a guard out there that
knew Freeman before he had
his face rearranged
in a prison yard fight.
He used to be a cop.
Hank: What?
Pete: He's the guy who killed
Brooke English's little girl.
Hank: Well, what do you know.
Rev. Taylor: Eliot,
you decided not to tell
Ms. English the truth about who
you are.
That left no option
but for you to leave town
and your parish.
Eliot: And Brooke.
Rev. Taylor: As I said,
that was your choice.
Eliot: I thought I could walk
away from Pine Valley
and from Brooke, but now I don't
know.
Rev. Taylor: Eliot,
has your relationship
with Ms. English deepened?
Eliot: Yes, it has.
But not in the way that
you mean.
Rev. Taylor, she told me right
here not half an hour ago that
forgiveness is always possible.
Can you believe that she said
that?
Rev. Taylor: I can.
I also believe she had no idea
that she was speaking
to the person who was
responsible for her young
daughter's death.
I'm sorry.
I'm only trying to be realistic.
Eliot: Well, so am I.
And the reality
is that I love her.
I've been trying to deny that
to myself for some time,
but I can't.
I mean, every time I'm with her,
I'm more drawn in.
Rev. Taylor: And that's why
you're leaving town,
because you don't believe
she can handle this awful truth.
Eliot: Well, she may not be
able to handle it, but is that
my place to decide?
My God, Reverend, what if I'm
second-guessing myself out
of the chance of a lifetime?
Rev. Taylor: What do
you mean, Son?
Eliot: If there was any
chance at all for that wonderful
woman to find forgiveness
in her heart for me, I would be
a fool not to take that chance.
Bianca: Mother?
Mother, what did you hear
about me?
Erica: Nothing.
Bianca: Don't lie to me.
Erica: I'm not.
Bianca: Mom, you lie worse
than I do.
Erica: All right.
We heard that you had had
your poor heart broken when
you were in rehab for
your anorexia.
Bianca: Oh, my God.
Who told you that?
Erica: Bianca, please --
Bianca: I just want to know,
who told you those things
about me?
Erica: Please, will you just
calm down?
Why are you so upset now?
All right. Ok.
Your stepmother told
your Uncle Jack, and he told me.
Bianca: Told you what?
Erica: Please just don't
overreact, Bianca, ok?
All right, um --
we were told that you had
established a relationship
with someone on the Internet,
you kept up that correspondence on the internet, had a lot
of e-mail exchanged, and then
when your -- when Barbara asked
you about it, you shut down.
And then, not long after that,
the e-mail just stopped.
And so we just -- all of us
naturally assumed that you had
met a boy in rehab and had kept
up your correspondence
on the net and then he stopped
answering you.
And I know how much that hurts,
Honey.
I know how much that hurts.
Even though it's part of growing up.
I know how devastating rejection
is, especially the first time.
And so all I wanted to do was
I just wanted to protect
you from that kind of a hurt
from Leo, even though I was
wrong about Leo.
All right?
Bianca: All right.
Erica: Oh, Honey, I --
I so wish that you would talk
to me about things like this.
I'm sure you don't believe it,
but I could really help
you in matters of the heart.
I really could.
In fact, I can help try to reach
this boy again if you want
me to.
Bianca: What?
Erica: Now what's upsetting
you?
Bianca: I just don't want
to reach anybody, ok, Mom?
Just leave it alone.
Erica: Bianca, I love you.
I just want to help you, Honey.
I --
I just want to be your mother.
You won't let me.
Greenlee: Well, I guess
I just have to cave.
Leo: No, you don't.
Greenlee: Grandfather wants
me to go to California.
I have nothing here.
What else can I do?
Leo: You trust me?
Greenlee: Leo, I do,
but you don't have any money
or a place where I can sleep
that isn't patrolled
by the cat-woman in pumps.
Leo: But you haven't heard
my plan yet.
Greenlee: What plan?
Leo: Do the names Debbie
Devine and Trixie Twist
and the Gold Dust Twins mean
anything to you?
Greenlee: You want me
to become a drag queen?
Leo: No.
You stick with me, baby,
and I will sleazeball motel
you right back into
the fast lane.
[Ryan imagines Gillian telling him she told Jake she wanted a divorce]
Gillian: Ryan, it's over!
Ryan: What?
Gillian: I told Jake
everything.
I told him everything.
I told him the truth.
We can finally be together
forever.
Just you and me.
Thank you so much for waiting
for me and believing in me.
Ryan: Princess, don't
you know that I would wait
for you forever?
Bianca: Mom.
Mom, please don't cry.
I --
I hate that you're crying
because of me.
I hate it when you cry,
period, Mom.
Erica: I'm sorry.
I can't help it.
Bianca: I'm sorry, Mommy.
Erica: No.
Oh, Honey, no, I am.
I look at you, and I see
my baby.
Only you're not a baby anymore.
And you're so full of hurt
and pain.
And that's killing me
because I want so much just
to put my arms around
you and hold you and tell
you that it's going to be
better.
But I know that you won't
let me.
I know that it wouldn't work.
Greenlee: Your plan is
so insane, it might actually
work.
Leo: Now, that's my girl.
Cell phone, please.
Thank you.
7474?
Greenlee: Mm-hmm.
Leo: Hello, Mr. Greenlee.
Hi.
This is Leo du Pres.
Yeah, I'm sorry, Sir, but this
is -- it's very important.
It's about your granddaughter.
Ryan: Gillian?
Gillian: I couldn't tell Jake
the truth about us.
Ryan: So?
Then why did you have to spend
the night at his parents' house?
Gillian,
did you sleep with him last
night?
Rev. Taylor: Are you sure
about this, Eliot?
Really sure?
Eliot: Yes.
I have to tell Brooke the truth
and just take whatever happens,
good or bad.
I've looked into her eyes
a hundred times and said these
words to myself.
This time,
I'm going to say them to her.
[Brooke returns home to find her house broken into and Hank waiting]
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Ryan: You slept with him.
Gillian: No, not like that.
Hank: Wake up.
Your boyfriend ain't who
he pretends to be.