Bianca: Becca, why did
you drag me down here?
Becca: Something about a girl
wanting to quit school,
find a job.
Bianca: This is strictly
volunteer.
I need a job that pays.
Becca: I know, but you struck
out with Liza.
Bianca: That was only
my first try.
Becca: I know, but before
you make a decision, why don't
you come in here and see what
some other kids did when
they went out on their own.
Come on.
Bianca: Becca, come here.
Becca: Yes?
Bianca: You are not subtle.
These kids are obviously
homeless.
Becca: Yeah.
Some of them are.
Bianca: So this is like shock
therapy.
I'm supposed to get really
scared and run back to class.
Bianca: I don't know.
That's your choice.
Becca: You know, not every
kid who drops out of school
and gets a job ends up
on the street.
Becca: Really?
Do you know anyone in
particular?
Bianca: No, but that doesn't
mean --
Becca: Look, Bianca, I'm not
your mother.
Bianca: Thank God.
Becca: Ha, ha, ha, ha, ha.
But before you make a decision,
why don't you talk to some
of these kids, get a clearer
view of what's really going
on out there, ok?
Come on.
Hey, guys --
or girl.
This is Bianca.
She just flew in from Seattle.
Girl: I was there last
summer.
Bianca: Visiting family?
Girl: Panhandling.
It rained every day.
Depression factor of,
like, minus 10.
Becca: You know what?
I'm going to go find Grace
and make a grocery list for next
week.
Bianca: I'll come with you.
Becca: No, why don't you just
stay here.
Be friendly.
Bianca, this is Rain.
Rain: And you must be little
Miss Sunshine.
Brooke: Do you want me
to feel something for you?
I don't!
I don't.
I don't care if you are
repentant.
You --
you are the man who killed
my daughter!
I don't forgive you!
I couldn't forgive you
if I wanted to, and I don't!
Becca: Rev. Freeman?
Rev. Freeman, hey.
Have you seen Grace?
I've got to make this grocery
list.
Rev. Freeman?
Eliot: Don't --
don't call me that.
Don't ever call me that again.
Edmund: Eliot is the cop who
killed Laura?
Brooke: I told you, his name
isn't Eliot.
It's Josh
Waleski.
Edmund: Waleski you saw
before he went to prison,
Brooke.
I mean, how could you forget
what he looks like?
Brooke: His fellow inmates
didn't look kindly on a child
killer.
They rearranged his face
for him.
The wonders of plastic surgery.
Edmund: What about his voice?
Brooke: His voice is
the same.
His eyes are the same,
and I just -- I missed it all.
I --
I betrayed her.
Edmund: Who?
Brooke: Laura.
My God, how blind could I be?
The man looked me in the face,
and I reached out to him.
I fell in love with the man who
killed my daughter.
What does that make me?
Arlene: It's ok.
It's just a little morning
sickness, that's all.
[Doorbell rings]
Arlene: Winnie, will you get
the door?
[Ring]
Vanessa: Arlene, you're still
in residence.
Arlene: Look, if you've come
to stick it to me, I'm not
interested.
Vanessa: No, darling.
When you didn't answer my calls,
I assumed you'd just marched
on to greener pastures.
Arlene: Speaking of green,
I assume you're here to get
your money.
Vanessa: Actually, I came
simply to return this.
It's a little bit gaudy
for my taste, and I don't need
the cash.
Arlene: Ooh, since when?
Vanessa: Well, Palmer's back
from his cruise.
He found it absolutely
intriguing -- my blackmail
technique.
He fell in love with me all over
again.
Arlene: Spare the sordid
details.
Vanessa: Well, I'm certainly
not one to kiss and tell,
anyway.
Anyway, enough about me.
I want to hear about all
of your misfortune.
Arlene: Look, you know,
I'm not feeling very well right
now.
Vanessa: Well, how could
you be, your marriage
in the dumpster.
Arlene: Says who?
Vanessa: Adam's got
his brother back.
I mean, I understand he's
walking around like scrooge
on Christmas morning.
That leaves you the proverbial
lump of coal.
Arlene: For your information,
my marriage is far from over.
Vanessa: Arlene, Arlene.
I'm afraid your marriage train,
that gravy train, has jumped
the tracks.
What, are you ill?
Arlene: Look, I --
I just have a little upset
stomach.
Vanessa: Oh.
Arlene: Hmm.
Vanessa: Well.
Must've really tied one on last
night, huh?
Arlene: I'm not hung over.
Vanessa: Little hair
of the dog never hurt anybody.
So --
hmm?
Arlene: Uh --
no, I can't.
Vanessa: What, taken
the pledge?
Arlene: It's --
it's the baby.
I'm pregnant.
Vanessa: Arlene.
Adam's never going to fall
for that tired ploy.
Arlene: Vanessa, it's true.
I'm two months along, in fact.
It's not a scam.
Vanessa: Who's the father?
Arlene: Adam. Who else?
Vanessa: Oh.
Well, my dear, I have truly
underestimated you.
Wade: And the Oscar goes to
Miss Greenlee Smythe,
whose performance saved
her boyfriend's life.
Greenlee: What are you going
to do to me, Wade?
Wade: Don't worry.
I'm not going to hurt you.
You're too valuable to me.
But if you don't do
exactly what I say,
bang!
Leo is dead, and your beloved
grand--
Greenlee: I'll do anything
you want, I swear.
Wade: You're damn right
you will.
Now, you have 24 hours to save
my life, starting now.
Greenlee: What do you mean,
save your life?
Wade: You gave up my name
to the cops.
Greenlee: I told you it
wasn't me.
Wade: No, it was thanks
to you that I got collared.
And the DA was playing
hardball, so I had to give up
names.
Greenlee: Which will get
your time reduced.
You'll get off with good
behavior.
You'll get out of prison
in no time.
Wade: Greenlee, you just
don't get it!
Naming names in my business is
a capital offense.
Ten minutes after I go
into Statesville, I'm going
to be dragged out the back door,
toe tagged and body bagged!
Greenlee: My grandfather
plays golf with the governor.
He can put in a word for you.
Wade: Well, you tell him
to tee it up.
And in the meantime, I need
a million cash and a passport.
Greenlee: Gramps won't even
consider it.
Wade: I'm sorry to hear that.
Greenlee: What are you going
to do?
Wade: I'm going to go pay
a little visit to your boyfriend
Leo and give him a 9mm sendoff.
Greenlee: No! No.
No, no, no.
I'll get you the money and the passport.
I don't know how, but I'll get
it.
But promise me you won't do
anything to Leo.
[Greenlee screams]
Wade: I won't hurt
your boyfriend as long
as you deliver and keep
your mouth shut.
One word to anybody, and I'll
know.
And then Leo's death -- it'll be
on your head.
Greenlee: I won't breathe
a word.
Bianca: You know what?
You can just tell me to mind
my own business.
Rain: Why?
Bianca: Because what you do
with your life is your own
concern.
Rain: What I do with my life
is hit people up for spare
change.
Bianca: Do you make any
money?
Rain: You kidding?
Most of the time
I'm, like, invisible.
On a good day, I make enough
to score a couple of burgers.
Bianca: Are those
your friends?
Rain: We travel together.
It's safer.
Harder to get rides, though.
Bianca: How did you get here?
Rain: We jumped a freight
train outside of Akron.
I crashed, and when I woke up,
it was welcome to Pine Valley,
USA.
Bianca: Does your family know
where you are?
Rain: My mom kicked me out.
Told me she never wanted to see
me again.
Bianca: Maybe you could call
her and work things out.
Rain: I don't think so.
So, what's your story?
Becca: But Rev. Freeman --
I mean, that's your name.
That's what I've always called
you.
Eliot: I'm sorry, Becca.
I didn't mean to bark.
Becca: Are you having a bad
day?
Eliot: Yeah, yeah.
You could say that.
Becca: Is there anything
I can do, help in any way?
Eliot: You can help me pack
these boxes.
I'm clearing out.
Bea: What?
Eliot: Rev. Taylor will make
the announcement.
I'm leaving The Church
of the Good Shepherd
and Pine Valley.
Becca: No, but why? Why?
Eliot: Because
my work here is done.
Becca: I'm sorry that you're
leaving.
Please don't go.
I'm going to miss you.
Eliot: Thank you.
Becca: You know, I really --
I always enjoyed our talks.
I mean, it just meant so much
to me.
Eliot: I was a hypocrite.
I had no right to counsel
you or anyone else.
Becca: What are you talking
about?
You are the best preacher
in the whole world.
I mean, every Sunday you would
just stand up there and I could
see God just flowing through
you.
Eliot: I'm sorry that
I misled you, Becca.
I'm not the man that you think
I am.
Brooke: God.
History repeats itself.
I mean, all the fiascos that
I've had with Adam and Tad,
Pierce --
I never thought I could sink as
low as I did with Jim Thomason,
child pornographer.
But, boy, I really reached
rock bottom.
I fell in love with the man
who --
who killed my little girl.
No place to go but up.
Edmund: Brooke, cut this out.
It's not your fault.
You didn't do anything wrong.
Brooke: I betrayed
my daughter!
Brooke: When Tom told me that
Laura was dead, I --
the only thing that kept me
going was the rage.
I just wanted to kill somebody.
I wanted to hurt somebody.
I wanted to hurt that --
that drunken bastard
who took
my sweet little girl away
from me.
I just -- I wanted him to feel
my emptiness and my despair,
and I knew that there was no way
he would ever come close
to knowing what I felt,
and that's what made me hate him
even more!
He was the last person
to see her alive
in that split second --
[Brooke sobs]
Brooke: I mean, life has --
has been good to me.
I -- you know, I --
I gave birth to a son.
I adopted a daughter.
I have so many things to be
thankful for.
But when I -- when I count
my blessings, there's always --
there's always the one that was
taken away from me.
I miss Laura every day
of my life.
Edmund: That pain never
goes away, you know,
when you lose somebody that
you love.
But hopefully you find a place
to put that pain so that you can
get on with the rest
of your life.
Brooke: I never found that
place.
Edmund: Brooke, Eliot came
back here and sought you out
for a reason.
Brooke: To make a fool of me.
Edmund: Maybe he came back
to help you.
Maybe him coming back
to Pine Valley was a blessing
in disguise.
Eliot: Becca, ever since I've
come back here, I've been living
a lie.
Becca: Come back?
I didn't know you lived
in Pine Valley before.
Eliot: Well, I'm afraid
there's a lot about me that
you don't know.
The truth is --
[door opens]
Becca: Oh --
Erica: There you are.
Becca: Oh, no.
Um -- hold on.
Will you excuse me?
Bianca: Mom, what are
you doing here?
Erica: Well, I might ask
you the same thing.
Bianca: Look, I will catch up
with you later at home, ok?
Erica: Bianca, we need
to talk.
Bianca: Not now.
Erica: Yes, now.
Excuse us.
Well, you have some explaining
to do.
Bianca: What law did I break
now?
Erica: Bianca, I got a call
from the headmistress
at the Chadwick School.
Bianca: You should meet her,
Mom.
She's, like, a thousand years
old.
Erica: Bianca, she said that
after the interview, you just
left.
You just left the school
grounds.
Bianca: I wasn't going
to stick around for some lame
tour.
Mom, the Chadwick School was
founded in the Jurassic era
by a bunch of dinosaurs.
Erica: You know,
Honey, the Chadwick School has
a great reputation.
Bianca: Fine.
Then you go there, ok?
Erica: Bianca, how did
you end up here of all places?
Bianca: What's wrong
with this place?
Erica: Well, it's run
by Brooke English, for one
thing.
Bianca: You know, at least
she has done something useful
with her life.
Erica: What is that supposed
to mean?
Bianca: It means that she's
given the world more than
kiss-proof lipstick.
Erica: Bianca, what are
you doing here?
Becca: I'm sorry.
I brought her here.
Erica: Why?
What were you thinking?
Why would you bring my daughter
here?
Bianca: Mom --
please stop it.
You're embarrassing me.
Vanessa: Here we go.
Spot of tea will fix you right
up.
And your Lucretia has informed
me -- assured me -- it is
decaffeinated.
Arlene: You didn't tell
her about me cramping, did you?
Vanessa: No.
The day I confide in the staff
has never been a day
on my social calendar.
Never will be.
You're not keeping your
pregnancy from the staff,
are you?
Arlene: Fat chance.
Winifred was with me when I took
my home pregnancy test.
Vanessa: You're joking!
Arlene: No.
Ever tried going in a cup when
the maid is watching?
Vanessa: Afraid I've missed
that experience totally.
Arlene: Well, God,
if she found out, she'd blab it
all over the place.
Vanessa: Well, I mean,
a little discomfort is normal
during any pregnancy.
Arlene: I'm not a kid
anymore, Vanessa.
Vanessa: Oh, come on.
Times have changed.
Women are having babies well
into their 40s.
Arlene: I'm not a Madonna,
either.
Vanessa: Tell me --
how did this happen?
Arlene: Oh, would you really
like to know?
Vanessa: No, I mean,
did you plan this pregnancy?
I mean, if you did, it was
a sheer stroke of genius.
Arlene: It was an accident.
Vanessa: Well, you can
certainly use that to
your advantage.
How did Adam take the news when
you told him?
Arlene: Like the bottom fell
out of the stock market.
But he'll change.
He'll come around.
Vanessa: Guess he'll have to,
won't he?
I mean, you're his wife.
You're carrying the child of one
of the richest men in America.
Arlene: The child of the man
I love.
Vanessa: Oh, really,
really, really.
Arlene, that love match story is
just not going to float.
We all know that Adam married
you as a deterrent to
his family, to his friends,
to --
Arlene: Well, maybe
in the beginning, but things
have changed.
Vanessa: Well, I'm still
under the impression that
he wants out of your marriage.
Arlene: He's going to let me
stay here until the baby is
born.
I have seven months -- seven
months to convince him that
he can't live without either one
of us.
Vanessa: Ah, well, you've got
your work cut out for you,
don't you?
[Door opens and closes]
Adam: Arlene, where are you?
Arlene: I'm in here, Sweetie.
Vanessa: Adam, your darling
wife was just informing me that
you are infanticipating.
Congratulations.
Adam: Vanessa, would
you excuse us?
Vanessa: Oh --
Adam: I need to speak to Arlene in private.
Vanessa: By all means.
I'll just float out through
the kitchen and --
well, your maid has told me that
she has a little recipe
for Palmer -- his favorite
from the Hollow.
So I'll pick that up.
Anyway, it's going to be
terribly difficult to find
a whole hog anywhere these days.
But you two take care
of yourselves and that darling
cargo.
Arlene: Well, have you had
lunch?
I'll have Lucretia make us up
a tray and we'll eat upstairs.
Adam: I spoke to Hayley.
She told me that you've refused
to let her and Mateo adopt
your child.
Arlene: Our child.
And, Adam, I know how devoted
you are to your children.
I know that you wouldn't be able
to see someone else raise
your baby.
Adam: I'm thinking what's
best for the child.
Arlene: What's best
for our child is us.
Adam: No, that's not going
to happen.
Arlene, I'm sorry.
I am honestly very sorry that
I dragged you into this private
nightmare of mine.
But the fact is I don't love
you.
I have never loved you.
I've never been out of love
with Liza.
Arlene: But you've never
given yourself a chance to love
me.
Adam: No. No.
My future and my life is
with Liza and Colby.
We're going to be a family
again.
Arlene: So is that it?
You're just going to go back
on your word and kick me out
of here?
Adam: I promised you could
stay here.
I will honor that promise.
Arlene: So, wait.
I'm going to stay here
and Liza's going to play lady
of the house?
She hates my guts.
What are you thinking?
She's going to make me
miserable, and it will be bad
for the baby.
Adam: You'll have the run
of the house.
I'm moving in with Liza.
Greenlee: Ryan?
Scott?
Ryan, you in there?
Greenlee: All right.
I know Ryan has a passport
from Chechnya somewhere in here.
Oh, God.
Leo: Hey.
[Greenlee screams]
Greenlee: Leo.
God, you scared me half
to death.
Leo: What are you doing here?
Greenlee: What are you doing
here, Leo?
Leo: I asked you first.
Greenlee: What do you want?
Leo: Answers.
Real ones would be nice.
Greenlee: I want you to stay
away from me.
Leo: I don't believe you.
Greenlee: Try.
Leo: Greenlee, we just made
love like there was no tomorrow.
Greenlee: We had sex.
Mind-bending, basically
meaningless sex.
Leo: Shut up!
I was there with you.
Why are you doing this,
Greenlee?
You're lying to me.
I know you.
Greenlee: You think I want
what you want.
You're wrong.
Leo: Why were you just
rummaging through Ryan's desk?
Greenlee: Not that it's any
of your business, but I was
looking for a pen to leave Ryan
a note.
Leo: You trashed his loft.
You got him arrested.
What else is there to say?
I think he gets the point.
Greenlee: I thought Ryan
and I were through, and then
you and I slept together, and it
made me realize that I'm still
hung up on him.
So cut yourself a break, Leo.
Cut me a break, and forget
you ever knew me.
Erica: Bianca, please let's
just finish this discussion
at home.
Bianca: Mom, we have nothing
to discuss.
Erica: Bianca, I didn't know
where you were.
I thought -- well, you were
supposed to be at that school.
Bianca: I did what you asked.
I went to the interview.
It just didn't work out.
Erica: And why not?
Bianca: Because it's what
you want.
I want to quit school and find
a job.
Erica: Honey, that is just
not acceptable.
Bianca: You don't get a vote.
It's my life.
Erica: All right, I refuse
to do this.
I really am not just going
to stand here and have
a discussion that really should
be private.
I'm not going to do that here.
Bianca: What's wrong
with here, Mom?
Erica: Bianca, look around
you.
You don't belong here.
You belong in school.
Bianca: How do you know?
Did it ever occur to you that
since Daddy died, I feel
completely homeless?
Erica: I don't think
you understand how lucky
you are.
I don't think you know how good
you have it.
I don't think you even begin
to know that you're fortunate,
Bianca.
Bianca: Mom, why don't I feel
fortunate and why don't I feel
blessed?
Eliot: Excuse me, I don't
mean to interrupt --
Erica: Don't interrupt, then.
There's nothing wrong here.
Eliot: Listen, if there's
a problem --
Erica: There's nothing wrong.
Jack: I think maybe there is
a problem.
I just came back from the police
station where they were
processing Hank Collins.
I heard
how, he claims that you were
the man who killed
Brooke English's daughter.
Is that true?
Eliot: It's true.
I killed Brooke's little girl.
[Jack punches Eliot in the face]
Arlene: You can't walk out
on me.
You can't leave me here
helpless.
Adam: You're not going to be
alone here.
Winifred is here.
Lucretia here.
I'm hiring a live-in nurse
to monitor your pregnancy.
Arlene: I don't need a nurse!
Adam: You practically
threatened to drink while you're
pregnant.
Arlene: What, so you hired
someone to spy over me?
Adam: No, no.
I'm hiring someone to help you,
to make sure you don't
accidentally harm the baby.
Arlene: No, Adam, Adam.
It's you.
You're the one -- you're the one
who is supposed to take care me.
Adam: Yes, and I will.
At a distance.
Arlene: How can you be
so callous?
I'm carrying your child.
This is your flesh and blood.
Adam: I'm willing to take
full responsibility.
My lawyers are drawing up
a trust account right now.
Arlene: No, she needs more.
She needs more than financial
security.
Adam.
She needs a daddy who loves
her and treats her like
a princess.
Adam: Arlene, face it.
That's what you need.
Arlene: Look, it was
your idea to get married.
I did what you wanted.
Adam: Yes, I married for all
the wrong reasons.
But so did you.
We used each other.
Arlene: Ok, fine.
You got what you wanted,
what you always wanted --
Liza.
And what about me?
What did I get?
Adam: Well, think about it.
You have a chance -- a second
chance to hold a child
in your arms, to put its needs
first, to do what's right.
Arlene: And what this
baby needs
is us.
Adam: No, what this baby
needs is Hayley and Mateo.
Let them adopt.
Arlene: So that's it?
You're just going to sign off
on our baby?
You created this life.
We created that.
This -- that means nothing?
Adam: No, it means a great
deal.
But not to us.
There is no us.
Here.
Arlene: What's that?
Adam: Divorce papers.
They require your signature.
Arlene: Right now?
Adam: Well, there's no need
to delay the absolutely
inevitable.
Have your lawyer look at them.
Call Barry.
They're actually -- the terms
of this agreement are more than
generous.
Arlene: I'll have to have
my lawyers look at them.
Adam: Of course.
That's your right.
But if you're thinking about
asking for more money --
Arlene: No, it's not about
the money!
It's about you, Adam.
Couldn't you just find one part of yourself
That could love me?
Arlene: This doesn't hurt
you a bit, does it?
Dumping me.
You're relieved.
Well, I'm nothing like Liza.
I don't have her class or style,
so --
Adam: Don't do this
to yourself, Arlene.
Arne: No, no, no, no.
Don't you do that.
Don't do that --
pretend to care for me.
Nothing has changed since
the first night I met you.
Nothing since that first night
that we made love and made
Hayley.
You know, I remember waking up
next to you and watching
you sleep.
And I had this fantasy that
you woke up and drew me really
close to you a asked me what
I was going to do for the rest
of my life.
And in reality, you woke up
and slapped a 20 on the bedside
table for cab fare like a real
sport.
Adam: That was a long time
ago.
Arlene: Not for me.
I've lived with it almost every
day.
Adam: I'm sorry, Arlene.
Arlene: I'm not.
You kept me company through
a lot of bad times and lonely
nights.
And you know what, Adam?
On our worst day, I would have
never hurt you the way Liza did.
No, I mean --
God.
Have you forgotten how she --
she humiliated you in front
of that Chandler board, and then
how she put you in that insane
asylum?
And who was the person that got
you out of that padded cell,
huh?
It was me.
It wasn't Liza.
She was busy stealing
your company and running
your name into the ground.
Adam: What Liza did to me
pales by comparison to what
I put her through.
Arlene: So, what, you're just
going to forgive her like that?
Is that it?
Adam: That's what people who
love each other do, Arlene.
Liza and I understand each
other.
We're the same person.
And I won't lose that again.
Arlene: Even with this life
growing inside me?
Adam: Yes, even with that.
Arlene: You know,
Adam, you think you know who
I really am when you see me,
and then you look at Liza
and you think she's perfection,
but nobody is perfect, not even
your beautiful blond ice queen.
Adam: You've always been
jealous of Liza.
Arlene: Jealous?
Oh, my -- that woman runs
on pure evil.
I mean, did you see how
she reacted when she found out
that I was pregnant?
Adam: You mean when
you dropped the bomb in her lap?
Arlene: She threatened me,
Adam!
Adam: You have a talent
for bringing that out in people.
Here.
Take this.
Please take this.
Have you lawyer call Barry
as soon as he's had a chance
to review the agreement.
Arlene: No, wait.
Wait.
Adam, please.
Please give me another chance,
please. I'll make us so happy.
This baby will bring us
together.
I promise.
Don't walk out on me --
not again.
Adam: Arlene,
I'll send someone to pick up
my things.
Leo: I don't believe a single
word you just said, and I'm not
going anywhere until you tell me
what's going on.
Greenlee: Get out of here,
Leo, ok?
You're wasting your time.
Stop following me around like
a lovesick puppy.
It's pathetic.
Leo: All right.
If you're not going to be
straight with me, I guess I'm
going to have to give
you the lie detector test.
Greenlee: Get away from me.
This is your final warning.
Leo: Come on, Greenlee,
you're shaking.
You're afraid of something,
and it's not me.
Come on, tell me what you're
scared of.
Brooke: You'll have
to forgive me, Edmund,
but I fail to see how finding
out at Eliot was the man who
killed my daughter -- how that
could be any kind of a blessing.
Edmund: Ok, listen.
I'm not trying to put a spin
on this, believe me.
But there has to be a reason.
Brooke: Was there a reason
that my daughter was killed
by some rotten drunk?
Is Josh Waleski back in town --
what is that?
Is that part b of God's master
plan?
Edmund: Let's leave God out
of this, ok?
Look, I don't even think
he knows why he came back.
Why do you think he came back?
Brooke: He said he wanted
to ask f my forgiveness.
Edmund: Why did he take
so long?
Brooke: Because he is
the same coward that he was when
he got behind the wheel of a car
after he'd been drinking!
Edmund: Maybe.
Maybe he sensed you weren't
ready to forgive him.
Brooke: Well, he got that
right.
And while we're on the subject,
have you forgiven Dimitri?
Edmund: This is about you.
This is not about me.
Brooke: Look,
you don't have to talk me down
from the ledge, really.
I'll be all right.
Edmund: I know you will,
Brooke.
Listen to me.
Don't misunderstand me.
You don't owe this guy a damn
thing.
Brooke: Oh, what, I owe it
to myself,
right?
It's time to move on.
It's time to let go.
What if --
what if I can't?
Edmund: What if you could?
Brooke, what if you could just
look at this guy right
in the eye.
You look at Eliot right
in the eye, and you see not
a monster, not the man who
murdered your daughter, but just
a man -- just a man that's
begging for forgiveness.
What if you could feel
compassion or pity or anything
but just this hate that is
eating you up inside?
Wouldn't that be a blessing?
I am on your side, always.
Call me if you need me.
Becca: Oh, no!
Reverend Freeman, are you ok?
Jack: Oh, no, no, no.
His name's not Freeman.
His name's Waleski, isn't it?
Josh Waleski, former Pine Valley
police officer.
But that's not your only claim
to fame, is it, josh?
Eliot: I told you I used
to live here.
I made a terrible mistake.
Jack: You made a terrible
mistake.
You killed Brooke's daughter,
and I want to know why the hell
you're back here.
Answer me, you miserable son
of a bitch!
Erica: No, Jack, Jack!
Becca: Oh, stop!
Erica: Stop, please.
Oh, my God.
Brooke.
How could you do that?
How could you be so heartless?
Eliot: There's no excuse
for what I did, no way
to justify it, I know.
Jack: I asked you why
you came back here.
Eliot: I came back here
because I had no place else
to go.
I couldn't live with myself,
find any peace.
Jack: Oh, poor thing.
You think you deserve peace,
huh?
Eliot: I don't know.
Maybe you're right.
Maybe I don't
maybe I'm beyond forgiveness --
in Brooke's eyes, anyway.
But I had to try.
Jack: Oh, you make me sick.
You know what you're like?
You're like these losers that go
on these trashy TV talk shows
and they whine and they moan
about their pain and
their misery.
It's all about you, isn't it,
about how much you've suffered.
And then you do what -- you come
back to this town and you try
to use Brooke like a tissue
to wipe away your tears?
No, man, that's not going
to happen.
You came here for nothing.
There's nothing for you here.
You follow me?
Eliot: Well, I have no plans
to stay.
I just came down here to clear
out my locker, and then I'll be
leaving town and I won't be
coming back.
Brooke: Eliot.
Vanessa: Oh.
I take it those are not tears
of joy, hmm?
Arlene: I need a doctor.
Something's wrong with the baby.
Vanessa: Well, of course,
Dear.
Arlene: Please, up to Seaview
Hospital.
Vanessa: Well, why not
Pine Valley?
It's so much closer.
Arlene: No, I need to go
to Seaview, please.
Vanessa: All right.
Arlene: Or else -- I just
need to go!
Vanessa: Fine fine,
fine, fine.
I'll call them right now,
take you there myself.
I'll call Seaview and tell them
we're on our way.
Leo: Greenlee,
when you needed a place to stay,
didn't I come through?
Whenever you needed anything,
wasn't I there for you?
I can tell that you're sitting
on something big, and whatever
it is, you don't want me
in on it, but I'm in your life,
and you're in my life, and that
is the way it's going to be.
I care about you and I'm not
going to let you go,
so please -- Sweetie,
please, tell me what the hell is
going on.
[Gunshot]
[Greenlee screams]
[Greenlee and Leo fall to the floor]
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Arlene: Liza, don't hang up.
I have something very important
to tell you.
I think you need to listen
to me.
Greenlee: Leo, Leo,
don't go away.
Please.
Come on, Leo!