Greenlee: What'd you lose,
Laura?
Charm? Personality? Good looks?
Oops -- never had those
to begin with.
Laura: Just shut your mouth.
This is all your fault!
Liza: What am I going to do?
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
Mateo: Yeah, I've got
a picture of our son on the --
on the bar here.
Yeah, the place of honor,
right next to the cutting board.
Yeah, I'm thinking about naming
a menu item after him.
Thanks.
You know?
Yeah, what do you think,
immortalizing our son as a --
as an appetizer?
Uh-huh.
Mateo: Uh --
yeah, I had a great time
at the beach.
I always do.
Mateo: Yeah, it's our --
it's like our safe place.
Adam: Thank you for coming,
Mia.
Can I offer you something
to drink?
Mia: Stop playing host
with the most, Adam.
It's not like we're best buds.
Adam: Would offering
you a seat be too friendly?
Mia: Wow, this is much more
comfy than that hard old
park bench.
Adam: Park bench?
Mia: You know,
I love your brother Stuart.
We had the nicest conversation
the other day.
And so I went over to
his gallery to thank him,
and you'll never guess what.
That wasn't Stuart making nice
with me.
What do you think I am, stupid?
You think that I wasn't going
to find out?
Adam: Mia, Mia,
you don't know me very well.
I'm a man who's used to getting
what he wants.
And I wanted information.
And a strand
of your beautiful hair.
Mia: You sneaking son of a --
Adam: I took that strand
and one from Liza's hairbrush
to a DNA lab for comparative
testing.
Would you like to know
the results?
Liza: Mitch, the plans
for Gillian's memorial are
just wonderful.
I love the interactive fountain
for the kids.
Mitch: I tried to make a lot
of flowers.
Ryan: Oh, she would
love that.
Really, Mitch, all if it,
it's -- it's great.
Liza: Your fee.
I know that we agreed --
Mitch: You know, my mom was
in the hospital last year,
scared witless,
and Gillian spent hours with her
as a volunteer,
calming her down,
making her laugh.
She really made a difference.
These plans are my way
of saying thanks.
Ryan: What?
Mitch, I don't even know what
to say.
Liza: Thank you, Mitch.
Mitch: Your wife was a very
special lady.
Liza: Gillian touched
so many lives.
I mean, planning this project,
we've heard so many wonderful
memories about her.
Marian: Liza, what the hell
do you think you're doing?
Leo: I thought you went
to get the car.
Brooke: I did.
It's out front.
I'm waiting for Laura.
I guess she's still saying
her good-byes.
Leo: Yeah, I guess.
Listen, Brooke,
I need a favor from you.
I had a talk with Laura,
and I think that we're
in a place now where we can,
you know, look around and catch
our breath and see what's ahead
of us.
Brooke: Leo, I want you to be
honest with me.
Do you think that you have
a future?
Leo: Definitely.
But it could work two ways --
either the marriage works
or I end up at Oak Haven.
Brooke: What do you mean?
Leo: I just --
Brooke: Laura's driving
you crazy?
Leo: Well, I need a little
downtime because this together
24/7 thing is so not working
for me.
Brooke: Well, what do
you want?
Leo: I just want you to free
me up a little, you know,
so that I can focus at work
without having to worry about
Laura all the time -- whether
or not she's taking her meds
and whether or not she's dealing
with all the daily crud that
piles up.
Brooke: What do you suggest?
Leo: Bring Zora back
for day watch.
Brooke: You really think
Laura's going to go for that?
Leo: Well, I'm -- not if I suggest it,
but if you do, she might.
Brooke: Oh, Leo,
I don't know, I don't know,
you know.
I'm not so sure
it's a good idea.
Laura: You selfish bitch!
Greenlee: Go on, Wench.
Kill me.
It's the only thing that'll stop
Leo from wanting me in his bed.
Laura: Shut up.
Greenlee: Killing me won't
make him want you.
You can't touch the places
I've taken Leo.
Laura: I said shut up,
or I'll make you.
Laura: What are you
looking at?
What?
[Greenlee gasps]
Laura: You bitch!
You made me do that.
Greenlee: Are you psycho?
You tried to kill me.
Laura: No.
No one's going to believe that.
Greenlee: Leo will.
Laura: Never.
Greenlee: Yeah,
we'll see about that.
Laura: No.
You go ahead and tell him.
Everyone knows what you are,
Greenlee.
You're a liar.
You tried to push me off
Ryan's yacht.
Greenlee: I was drugged.
What's your excuse?
You just tried to choke the life
out of me.
Laura: You think you're
so smart, trying to set me up?
I didn't fall into
your little trap.
Greenlee: Trap?
Laura: You went after me.
You baited me,
hoping I'd lose it so that
somebody like Leo or someone
would come by and catch me.
Greenlee: Would see that
you're trying to kill me?
I was trying to hold
on to my last breath.
Laura: Oh, please.
I am so on to you.
Greenlee: On to me?
Last week you were shredding
and flushing my picture.
Now you're trying to choke
the life out of me.
You are on the fast track
to Squirrellyville.
Laura: Oh, you would love that.
Greenlee: All I have to do is
wait because you're doing it
all yourself.
Every day you're a step closer
to that padded cell
in the Hoo-Ha farm.
In fact,
you've already lost control.
Laura: Wrong.
Greenlee: Today was a big
slip-up, Laura.
How long can you keep this
wounded bird act up, huh?
Laura: Just long enough.
Greenlee: Huh?
Laura: I should really
thank you, Greenlee.
You've helped me.
Greenlee: You?
Laura: You just overplayed
your hand.
Now I know you were just trying
to push me to the edge.
But it's not going to happen.
Things are going to be
different now.
Greenlee: Dream on.
Here's what'll never
be different --
Leo will always want me,
even when he's with you.
And it's just a matter of time
before he gets what he wants.
Laura: I don't think so.
But maybe we should ask Leo
what he wants.
Leo!
Leo, hurry, please!
Leo, I need you!
Brooke: Leo, it's not that
I don't know what you're saying.
I --
I just don't want to give Laura
the wrong impression.
Leo: What are you
talking about?
Edmund: What impression
is that?
Brooke: That we don't trust
her to take care of herself.
Edmund: Well, the question
is, do you trust her to do
just that?
Leo: It's not a matter
of trust.
It's just that I would feel
better if we could bring Zora
back just for a little --
Brooke: To baby-sit Laura.
Leo: No, that's not what
I'm saying.
Brooke: Well, that's what
it sounds like.
Leo: Look, we both know how
cool Zora is, don't we?
She'd be great for Laura
right now.
Brooke: Uh-huh, and
if we recommend to Laura that,
you know, she needs an in-house
caregiver --
Edmund: You'd be doing
her a favor.
Really.
Laura's spent more time in this
hospital, Brooke, than I have
on a golf course.
Brooke: That is not funny.
Edmund: Well, it's not
a tragedy, either, but it could
be if, you know, you don't
lighten the load here
for everybody.
Brooke: I think that Laura
has made a great deal
of progress.
Edmund: Brooke,
let me tell you something.
You weren't here yesterday when
Laura had her meltdown.
I mean, she was bouncing off
the walls because Leo
was missing.
Brooke: All right,
fine, but she's -- she's calm
now.
Edmund: She is the bipolar
opposite of calm, and that level
of stress is toxic.
Now, if she doesn't get some
relief, you know --
Nurse: Mr. du Pres --
thank goodness I found you.
Leo: What is it, Tori?
Tori: Well it's your wife.
She'd down the hall shouting
for you.
Marian: I would like
an explanation, Liza.
Liza: There was nothing
romantic going on, Mother.
And you know what?
Even if there was,
more power to me
after what Adam did.
Marian: So Colby's not only
going to have to pay for Adam's
indiscretion, she's going
to have to pay for yours,
as well?
Liza: What are you
talking about?
Marian: Listen, Liza,
you have done a wonderful job
raising my granddaughter,
and lord knows you didn't have
a stellar role model.
But what if Adam had walked
in here and saw you making eyes
at Ryan instead of me?
Liza: Adam didn't walk in,
Mother.
What's your point?
Marian: He would have
exploded, and the fallout could
have hurt Colby --
her future and her happiness.
Liza: You know, this sounds
completely ridiculous, Mother.
I hope that you know that.
We are planning a playground --
Gillian's memorial.
How innocent is that?
Marian: How innocent were
your thoughts when you were
getting dressed to meet Ryan
today, huh?
Did you put on your favorite
perfume, Liza?
Take extra time with your hair?
Was your heart beating a little
faster at the thought
of seeing him?
Liza: Are you watching
the women's channel again?
Marian: Listen to me.
You are flirting
with disaster here.
I am not defending Adam.
I know he hurt you terribly.
But don't you see that
by hurting Adam you could also
hurt Colby and yourself,
as well?
Liza: This is rich
coming from you.
I just love getting a sermon
from a former lush/alley cat.
I'm sorry. Forgive me.
Marian: That's all right.
Liza: No, it's not all right.
It's not.
I -- I don't know why I said --
I said that.
I -- I really haven't been
myself lately.
Marian: Why is that?
Darling, is something else
bothering you?
I mean, aside from Adam?
Look, if there's something
wrong, please tell me.
I could help you.
Liza?
Ryan: Liza?
What is it?
Mia: Why should I believe
one word out of your mouth?
Adam: Because I have a stake
in the truth.
Mia: Oh, and what truth
is that?
Adam: Are you sure you want
to know?
Mia: You just really want
to lay this on me, don't you?
What, did you practice
in the mirror or something?
"Oh, I'm sorry, Mia,
but the test results are back --
negative -- you're not
Liza's sister."
And then that's my cue
to slip out of town --
ta-ta to the trash girl.
Adam: You really have a flair
for the dramatic, don't you?
Mia: No.
I have a very good
BS detector.
You have the money for any test
result that you want.
So you can take your test
and shove it.
This isn't over.
Adam: No, it's far from over.
The test results were positive.
Mia, I have scientific proof
that you and Liza are sisters.
Welcome to the family.
Mateo: You son of a bitch!
Edmund: What
with you?
Mateo: One week I'm late.
One week.
Thinking that my old
brother-in-law is going to cut
me some slack.
And what do you do?
You rat me out to my wife?
Edmund: Uh -- yeah, right.
Well, you were late
with the money, so what was
I supposed to do?
Mateo: Why don't you give me
a break?
My wife's on my back.
Do you have any idea
what that's like?
All day, "you have
responsibilities,
you have a son now."
Do you think I can go back
to the track anymore?
Huh?
Edmund: Uh --
Mateo: She's not going to let
me go.
Edmund: Hayley's right
because I wouldn't have loaned
you the money --
Mateo: Uh-huh.
Edmund: If I knew you were
going to gamble it away.
Mateo: Look, what I do
on my own time is
my own business.
Edmund: Look, you got
to stick to the payment
schedule.
Mateo: You know I -- you know
I'm good for the cash!
Edmund: Yeah, right, right.
What'd you get, some hot tip
at the track?
Is that what it is?
Mateo: Hey, listen to me.
You got your money --
like you need it.
Edmund: Hey.
Hey, you're drunk. Come on.
Let me drive you home.
Mateo: Stay away from me
and my family.
And I never want to see
you in my club again.
Do you understand me?
Mateo: What are you
looking at?
Huh?
Stay away from me.
[Mateo thrusts an envelope into Edmund's hand and leaves]
Adam: You needed it to be
true, didn't you, Mia?
You've been afraid that a simple
strand of DNA could change
your life.
As long as you didn't know,
you had hope --
a dream of a family and being
connected to someone.
I've been blessed with a family,
a wife, beautiful children,
a brother.
I can't even imagine how empty
and alone I would be
without them.
Mia: Shut up, Adam.
Adam: Yeah.
Mia: Just shut up.
Adam: No, no, no.
I do the same thing.
When things get too close,
I become defensive --
not because you don't care.
Because you care too much.
Mia: Just stop trying
to psych me out.
Adam: You needed it to be
true, Mia.
Not about the money.
It wasn't about money.
That was a front.
You hit Liza up for some cash
so you didn't have to approach
her and say, "Hey,
I'm your sister. Please give a damn."
Mia: Now I understand why
you are so successful.
You don't care about the money,
either.
You just get off on the power --
just getting inside people's
heads and knowing what they know
and what they feel even before
they do.
Adam: Tell me I'm right
about you.
Mia: Yes!
Yes, I want a family!
I want Liza not to hurl when
she finds out that
I'm her sister.
Adam: Then I think --
I think I'll be able
to help you.
Mia: What do you mean?
I mean, what,
with the DNA test?
Adam: No, no, no,
that'll just get you
in the door.
But I know Liza better than
you do.
And that's where you can use
my influence.
Mia: What do I have to do?
Liza: Where'd you
disappear to?
Ryan: I went after Mitch.
I guess I was so hit by what
he said about Gillian,
I -- I forgot to thank him
for completing all the work that
he did on these plans.
Liza: Did you catch up
with him?
Ryan: Yeah.
Yeah, we talked
for a little while.
It was --
it was kind of strange.
Liza: How so?
Ryan: I don't know.
Connecting with someone who has
memories about Gillian.
I mean, I didn't even know this
guy, and he's telling me things
about Gillian that I didn't
even know.
Liza: Well, that is strange.
Good strange.
Ryan: Yeah.
I suppose I'm learning things
about her even though
she's gone.
Liza: Well, maybe we should
ask Mitch to share his story
at the groundbreaking ceremony.
Ryan: And maybe you should
finally answer my question.
Liza: What question is that?
Ryan: Are you upset
about something?
I mean, I came back to the table
and everything's so intense.
Liza: Oh, well, my mother has
that effect on me.
Ryan: Oh.
You two had a fight?
Liza: Constantly.
The details would bore
you to death.
Ryan: Ok.
Well, I have another
appointment.
But before I go --
Liza: Oh, yeah --
Ryan: I just want to say
as -- as blown away as I was
by what Mitch said and what
Mitch did, I --
well, it doesn't come close
to what I feel about
you and what you've done for me
and for Gillian.
Liza: Ryan --
Ryan: No, no, no, Liza.
Take the compliment.
You are a class act all the way.
Liza: What?
Marian: You know what.
Liza: No.
You know, I can't read
your dirty little mind.
Marian: Liza, you are
absolutely smitten with Ryan.
Liza: "Smitten"?
What Jane Austin novel did
you rip that out of?
Marian: Not that I blame you.
He is extremely attractive.
Liza: We are not having
this conversation.
Marian: But as attractive
as he is, Adam is your husband,
with all his flaws, and still
the father of your child.
Liza: Ryan could be, too.
Leo: Laura?
Brooke: Honey?
Leo: You all right?
Laura: Yeah, I'm fine.
I'm sorry I caused such a scene.
Leo: Greenlee, damn it,
I told you to stay away
from my wife.
Greenlee: Back off, Leo.
I didn't do anything wrong.
Leo: Like I believe a word
you'd say.
Laura: Leo, she's right.
Greenlee didn't do anything
to upset me.
Brooke: Well,
why were you shouting?
Laura: Because I'm so happy.
I had to share the good news
with Leo.
Leo: What good news?
Laura: The good news
about your new job,
how the two of you are going
to be working together
at Enchantment.
Leo, I am so proud of you.
Leo: Laura,
I'm glad that you're happy
and everything, but I don't have
a clue what you're
talking about.
Laura: Oh, Leo, it's ok.
You don't have to keep it
a secret.
I mean, I'm not going to flip
out or anything.
You and Greenlee are going to be
a great team at Enchantment.
Brooke: Gee, as far
as I knew, Leo already has a job
at "Tempo."
Laura: Oh, well,
he can time-share.
I mean, Greenlee makes it sound
like it's an offer
he can't refuse.
Leo: Well, if it's such
a great offer, why the hell did
you run it past her and not me?
Greenlee: I --
Leo: Now, you did it to mess
with her head, right?
Get her all bent out of shape?
Laura: Oh, Leo, I'm totally
cool with this.
I mean, it sounds like a good
deal she's --
Leo: No, no, it's bull.
There is no job, is there,
Greenlee?
You just made this whole thing
up to -- to cause trouble,
am I right?
Laura: Greenlee,
you wouldn't do that, would you?
Tell him that the job offer
is real.
Greenlee: It's real,
all right.
Leo: So, when were you going
to run this by me?
Greenlee: I didn't have
the chance.
Leo: Well, you had a chance
about 10 minutes ago right here.
Greenlee: But the timing
wasn't right.
Leo: Because you had to dump
all over Laura first, right?
You knew that I wouldn't cross
the street with you,
forget working with you.
Laura: Leo, don't turn
her down before you know what
she's offering.
Greenlee, tell him everything
you told me.
Don't leave anything out.
Greenlee: If I told
you what really went down,
you wouldn't believe me.
[Edmund reads Mateo's letter]
Mateo's voice: "Well,
this picture proves I'm being
watched closely.
It's only a matter of time
before Proteus figures out
you and I are working together.
When I saw how close these
people can get to us,
how they set Rosa up, and how
scared I am for my family,
I don't know, it's -- it's wrong
to drag you into this.
You know, Maddie and Sam are
safe, and it's going to stay
that way.
My next move is to push Rosa out
of danger and do whatever I can
to protect Hayley and our son.
Going to keep a record
of everything that goes down
and decide how to play this out. But until then, I don't want
to see your face until
this is over.
I mean it.
All right?
One family at risk
is already too much."
[Edmund dials the hospital pay phone]
Edmund: It's me.
Plans have changed.
We got to move
now.
Mateo: Thank you.
What's wrong with you?
Chris: Nothing.
What's up with the safe?
I was going to stash the payroll
and I couldn't open the safe.
The combo was changed.
Mateo: I changed it.
Chris: Well, why?
Mateo: Don't worry about it.
I just changed it.
Get back to work.
Chris: Whatever you say.
[Rosa hums]
Rosa: Hey, guys.
Where should I start?
Glasses.
Fun, fun, fun.
Mateo: What are you
doing here?
Marian: You're pregnant?
Who else knows about this?
Liza: Really,
only you and me, and I don't
want you saying anything
to anyone.
Marian: I wouldn't say --
Liza: No, I mean it, Mother.
Don't mention a word to Adam
or Ryan or I'll --
I don't know what I'll do.
Marian: Oh, my poor baby.
You must be so confused.
Liza: Confused?
No, no.
I'm -- I'm terrified.
I don't know how things got
so screwed up.
Don't be nice to me or anything,
or I'll --
I'd like to keep it together
for Colby and her little brother
or sister.
Marian: Liza,
where are you going?
Liza: I'm going home
to the father of one
of my children, possibly two.
Marian: And then what?
Liza: Then I'm going to kiss
him and ask him how his day was,
and quietly go mad as I try
to figure out what the hell is
going on.
Adam: Mia, you're right
about me.
I can get inside people's heads,
predict what they're going to do
in any given situation.
And I know Liza better
than anyone else,
better than I know myself
in some ways.
Mia: How does that help me?
Adam: Well, I can advise you.
I can help you through some
tricky waters.
Mia: Well, why not just show
Liza the proof that
we're sisters?
Adam: No, no,
that in-your-face approach
doesn't work with my wife.
Mia: Well, she's in my face
plenty.
Adam: When you push Liza,
she pushes back -- hard.
And it was different when
she thought all you wanted was
cash because a simple buyout,
you'd be history.
Mia: That's not what I want.
Adam: No.
What you want is a place
at the dinner table,
maybe an invitation
to a birthday party, or even
a present under
the Christmas tree.
You want to be accepted.
Mia: Liza has to accept me.
She doesn't have a choice.
Adam: No.
No, Liza doesn't do anything
that she doesn't want to do. She's not going to care that
you share the same father.
Unless --
Mia: Unless what?
Adam: Unless you give
her the time to
become accustomed to the fact
that she has a sister.
Mia: Well --
Adam: That accepting you,
that embracing you is her idea.
Mia: Well, that'll happen
on the 12th of never.
Adam: It'll happen
if you give it time.
Mia: How much time do I have
to wait for the golden girl
to notice me?
Adam: You know,
there's a strain of self-pity
in that attitude.
It's a trait that Liza
can't stand.
Mia: Oh, well, God forbid
I should offend Liza.
Adam: Do you want me to help
or don't you?
Do you want to be accepted
by Liza or don't you?
I can't help you.
I have a plan.
Mia: Oh, well,
there's a surprise.
Adam: We need a third party,
somebody that Liza trusts,
someone that would get close
to you, would care about you.
Mia: And that someone
would be you?
Adam: No, no, no.
No, Liza doesn't doesn't trust
me as far as she can throw me.
I was talking about Ryan Lavery.
Mia: I should have seen
this coming.
Adam: He's one of Liza's
best friends,
he's going through a rough patch
right now.
What if he befriended you?
What if you befriended him?
What if you helped him through
his troubles?
Mia: You want me to dance
Ryan away from Liza, and that's
supposed to win her over --
me making time
with her boyfriend.
Adam: Shh.
Rosa: What are you
talking about?
I work here, Teo.
Mateo: Not tonight.
Rosa: Yeah, tonight.
Look, I'm on the schedule.
Mateo: Listen, I make
the schedule, I know when
you work, and we don't need
you tonight, all right?
Rosa: Ok, then I'll go help
in the kitchen.
Mateo: We don't need
you in the kitchen.
You just get in the way.
Rosa: I do not!
Mateo: Go home, go study.
You need to study.
Your grades suck. Go.
Rosa: Why are you being
so mean?
Mateo: It's not personal.
It's just business.
Oh, is this about the money?
Fine, I'll give you some money.
Rosa: Yeah, it's about
the money, Teo.
That's what it's about.
Ryan: Rosa, whoa, whoa.
Hey, hi.
Rosa: Hey.
Ryan: I'm Ryan. Remember me?
Why are you running off so fast?
Rosa: I'm not. I'm just --
Ryan: What's got
you so upset?
Rosa: Nothing.
You don't know how to make a big
brother disappear, do you?
I swore, if I was a man, I --
Ryan: If you were a man,
it would be a serious loss
to mankind.
Now, why you talking like this?
Rosa: It's just he treats me
like I'm hired help.
Ryan: Rosa --
Rosa: You know, I'm supposed
to stand there and take it.
What?
Ryan: You are hired help.
Rosa: Well, you know what?
I don't have to be a man
to fix that.
Chris: A little rough
on your sister, weren't you?
Mateo: My sister, my family.
Stay out of it.
Chris: Yeah.
If you don't mind me saying so,
you look a little peaked around
the edges, boss.
And not to mention the fact
you're acting like
a first-class --
Mateo: Look, your job is
to catch the bad guys,
all right, not analyze me.
Chris: No, I call it the way
I see it.
Mateo: How is your little
operation going, by the way?
Chris: It goes.
Mateo: Mm-hmm.
It seems to me all you're doing
is bartending.
Chris: Yeah, well,
undercover work is a lot
of waiting.
Mateo: Yeah.
You watch and you wait.
Mateo: Rosa, I said go home.
Rosa: No.
Mateo,
you're my big brother and I love
you, and I know that
you love me.
That doesn't give you the right
to boss me around and treat me
like I'm some wage slave.
That's why I think that
it's better for us and
for our family if I quit and let
somebody else know the joy
of working for you.
Mateo: Fine.
I accept your resignation.
Rosa: Well, good,
because I mean it.
Mateo: Ok.
Rosa: Well, ok!
Chris: Well, you got what
you wanted, Mateo.
Your sister's gone.
What's the story with that?
Laura: You're right.
Greenlee did spring it on me --
the news about you two working
together.
Leo: Well, she didn't do it
to make your day, believe me.
Laura: True.
But the weird thing is Greenlee
knows how to push my buttons,
but it's up to me whether or not
to react to it, right?
Leo: Right.
Laura: And it's like
you always said --
don't let Greenlee run my life.
Well, it's what she wants,
but I'm not going to play
her little game.
Leo: Laura?
Is this for real?
Laura: Totally.
Mom, Leo, I owe you guys such
a major apology.
I should just run a billboard
with a big "I'm sorry" on it.
Brooke: Honey, it's ok.
You don't owe us an apology.
Laura: Mom, please.
I have been such a spoiled,
out-of-control brat.
I need professional help.
Leo: You mean
like a shrink?
Laura: Yeah.
I've got a name,
and I'm thinking of also talking
to Dr. Hayward about whether
or not I'm having a gonzo
reaction to my medication.
What do you guys think?
Leo: I think you're amazing.
Laura: I want this marriage
to work, Leo.
I want to have fun again<.
And I want to thank you,
Greenlee.
Greenlee: What for?
Laura: You offered Leo
this opportunity, and it gave me
a chance to prove I can be
the kind of person he needs me
to be.
I don't know how I'll ever
repay you.
Greenlee: I'm sure you'll
think of something.
Laura: Count on it.
Mom, you'll wait here while I go
and make that appointment?
Brooke: Yeah, sure.
Laura: And, Leo,
you and Greenlee can work out
the new terms of
your partnership.
Leo: Are you sure this is
all right?
Laura: Yeah.
Whatever makes you happy
makes me happy.
Rosa: I showed him.
I quit.
Ryan: Did you?
Rosa: Yeah.
He doesn't have me to push
around anymore.
Ryan: And that's
a good thing, right?
Rosa: Right.
Ryan: Well, excuse me
for noticing, but you really
don't look all that happy.
Rosa: Teo didn't even try
and stop me from quitting.
It was like he was relieved.
Ryan: Well, you said
he wasn't all that crazy about
you working there in
the first place.
Rosa: Yeah,
but he got over that.
Ryan: Maybe he didn't.
Maybe he's just, you know,
being a big brother looking out
for you.
Rosa: I hate to be babied.
I hate it.
Ryan: Well, maybe your days
working at SOS are over,
but your nights as a customer
are just beginning.
Rosa: Ryan, why would I want
to go back in there?
Ryan: To make your brother
wait on you hand and foot.
Rosa: You know, they say
"the customer is always right."
Ryan: Well, then let's just
see how right you can be.
Rosa: And how crazy I can
make my big brother.
Hmm.
Mateo: I don't need a shrink,
all right?
Chris: Oh, excuse me
for being observant.
You know, you're sending out
some heavy distress signals,
Pal.
Mateo: You know, I'm --
Chris: Look,
why don't -- it's quiet here --
why don't you go home early
tonight, go see that gorgeous
wife and that cute kid of yours?
Mateo: You trying to get rid
of me?
Chris: Just trying to cut
you a break.
Mateo: Huh.
Well, I can't have a break.
I got a big delivery
across town.
Matter of fact,
why don't you do it?
Here's the address.
Here's the keys.
Take the van.
Chris: You're the boss.
Woman: Excuse me.
You're the owner, right?
Mateo Santos?
Mateo: Yeah.
What can I do for you?
Woman: A job.
I'm a cocktail waitress.
I specialize in satisfied
customers.
Mateo: We're not hiring.
Woman: Well,
maybe you should check out
my references.
[The woman hands Mateo a picture of him and Hayley taken when they were at the beach]
Adam: Liza, wait.
Don't be angry with Mia.
I invited her.
I didn't know you'd be home
so early.
Liza: It's your house.
You can have whoever you want
as a guest here.
Mia: Liza, wait.
There's something that I have
to tell you.
Laura: Mom, could you wait
for me by the elevator?
I left the clock you brought me
from Switzerland in my room.
Brooke: You know what?
I could get it for you.
Laura: No -- you know,
actually, I could use the minute
just to regroup.
Brooke: Are you ok, Laura?
Laura: Yeah, just not
as together as I'd like to be
after that scene with Greenlee.
Brooke: She still gets
to you.
Laura: Yeah,
but I'll get over it.
Brooke: You know,
Honey, I think it's great
the way you're dealing
with everything, and for what
it's worth, I'm really --
I'm very proud of you.
Laura: Thank you.
Brooke: All right,
I'll meet you by the elevators?
Laura: Mm-hmm.
Brooke: Ok.
[Laura sighs]
Laura: Oh, damn you,
Greenlee.
Thanks to you, I'm never going
to know what Leo wrote
in that letter.
[Cuckoo clock cuckoos]
Leo: Ok, you've really gone
over the edge this time,
Greenlee.
Greenlee: Me?
Leo, check out your wife.
She's totally unraveled.
Leo: Oh, that's garbage
and you know it.
Greenlee: Will you shut up
and listen?
Your happy little homemaker,
your perfect mate,
that model of mental health?
She tried to kill me.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Woman: I know the whole deal.
You can either push me off
or you can let us help you.
Greenlee: Jackpot.
Laura: Did Greenlee tell
you we, like, fought?
Leo: Yeah, she did.