Marian: Adam is your husband
and the father of your child.
Liza: Ryan could be, too.
Greenlee: You are on the fast
track to Squirrelly-ville.
In fact, you've already lost
control.
Mateo: We're not hiring.
Woman: Maybe you should check
out my references.
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
Mateo: Who do you work for?
Woman: Whoa, you better calm
down --
Mateo: Who -- who do you work
for?
Woman: Look, all right?
[Mateo reads a note from Edmund on the back of the photo saying to trust this woman - her name is Simone - and she will be their go-between]
Liza: Do I look like I have
all day?
What do you want to say already?
Mia: Ok.
I'm sorry.
Liza: What?
Mia: I'm sorry for trying
to get something, anything out
of you.
Liza: What is going on?
Mia: Don't ask him.
Ask me.
Liza: I thought that was what
I was doing.
Mia: Look, this is it.
I was wrong in coming here
and I'm not going to bother
you again, ever.
Liza: Mia, wait.
You're not going anywhere.
Brooke: Laura?
Honey.
What happened?
Laura: I don't know.
I -- I came in the room,
and I found the clock like this.
Brooke: What in the world
happened to it?
Laura: I think somebody
must've smashed it, Mom.
Do you know --
was Greenlee in here
alone?
Leo: What the hell are
you talking about, my wife tried
to kill you?
Greenlee: Your wife tried
to strangle me.
Leo: Oh, come on.
Greenlee: Leo, Laura put
her hands on my neck,
and she started to squeeze.
Has that ever happened to you?
It's totally surreal.
Leo: You've really lost it,
haven't you?
Greenlee: Would I make
something like that up?
Leo: Uh -- in a heartbeat.
Greenlee: It still hurts.
I can feel it right here.
Leo: And here we are,
conveniently in a hospital.
Why aren't you getting help?
Greenlee: I didn't need help.
I told you I got away in time.
And I am telling you the truth.
Laura wanted me dead,
and she was getting me there.
Leo: Show me your neck.
Greenlee: What?
Leo: Show me your neck
and let me see how badly bruised
you are.
Greenlee: I'm not bruised.
I told you I got away in time.
Leo: Yeah.
There it is.
Greenlee: What?
What, you see it?
Leo: Yeah, I see you,
Greenlee.
You're a liar.
Greenlee: I'm not lying
to you.
I don't have any bruises
on my neck because I'm wearing
a turtleneck.
Leo: Oh, this is good.
Greenlee: It probably saved
my life.
Leo: Saved by a turtleneck.
Whoever would've thought?
Greenlee: Leo, your wife is
out of her gourd.
She tried to kill me
with her bare hands.
Leo: My head is going
to explode.
I swear I'm going to
self-destruct right here,
Greenlee.
You don't have any marks
on your neck.
How can you possibly expect me
to believe that?
Greenlee: Look, I know
she seems physically weak.
Leo: "Seems"?
"Seems."
Let me ask you a question,
Greenlee --
if Laura put you in so much
danger, why didn't you scream
for help?
Brooke: Honey, you think
Greenlee came in here
and smashed this clock?
Laura: Mom, I don't know
anybody else who hates me this
much.
I don't know.
I mean, I hope it's not true.
I just -- she scares me so much,
and this is so sad.
Brooke: Well, it could've
been a nurse or a maintenance
worker who came in and broke it
accidentally and -- just
they were afraid to report it.
Laura: Yeah.
Yeah, you're probably right.
I don't know why I just said
that about Greenlee.
Brooke: I think you're just
a little emotional, and it's --
it's not a big deal.
Laura: Yeah.
Maybe I should see that shrink
after all.
Brooke: I think it would be
really good for you.
I do, Honey, to talk
to somebody.
You know, you've been through
a lot.
Laura: I just --
just want to go home.
Brooke: Well, great.
I've got the car outside,
so let's go.
Laura: But let me just try it
one more time to set up
an appointment with
the psychiatrist.
Brooke: I'm so proud of you,
Laura.
I really am.
Laura: Thank you.
I'm just trying really hard
to do the right thing.
I'll meet you back here?
Brooke: You got it.
Ok.
[Clock cuckoos]
Mia: What?
Why do you want me to stay?
Liza: I want the truth.
Mia: I told you the truth.
You don't believe me, Liza.
Liza: That you're my sister,
that my father had an affair
with your mother for years and then abandoned you,
leaving you with nothing.
You know, if I wasn't made
of money, would you have cared
enough to come looking for me?
Mia: Ok.
I guess I deserve that.
It's not true, but I deserved
it.
Liza: You know, this
mea culpa thing doesn't work
well on you, kid.
Mia: I'm not a kid, ok?
Adam: Mia, maybe --
Mia: Maybe I just handled
this the wrong way, Liza.
You see, I never knew our --
I never knew my father.
My mother died when I was still
pretty young, and my uncle
wasn't exactly fit as
a perfect guardian, so
I wanted a family,
and I thought I might find one
here.
But I went about the whole thing
like a big jerk.
Sorry.
If you ever want to talk
about us --
if you want proof, I'll still
take that blood test.
Good-bye.
Liza: How much did
you pay her?
Adam: What?
Liza: How much did
you pay her to leave?
Adam: I didn't pay her.
I know you question everything
I do these days, Liza,
but I didn't pay Mia to do
anything.
Liza: Then what's up
with her?
Adam: I don't know.
Seems to me she needed to get
a little more reasonable,
and I -- looks like she's done
that.
Liza: On your suggestion?
Adam: Well, I did suggest
that it might be profitable
for her to
back off a little.
Liza: You did?
Adam: Mm-hmm.
She doesn't respond to bribes
or threats.
I tried both, but
I told her that she --
she should just let it be,
just let it lie for a while.
Maybe someday you'd be willing
to -- to see her again.
Liza: Maybe not.
Adam: Maybe not.
Absolutely.
I told her that was a definite
possibility.
Seems she heard me.
Liza: Thank you.
Thank you, Adam.
Mateo: I'm supposed to just
accept this as fact?
Simone: Edmund Grey is
your brother-in-law, right?
That's his handwriting,
and you know it.
All right, I know the whole
deal.
Edmund gave me everything. Now, you can either push me off
or you can let us both help you.
What do you think is the smarter
idea?
Hmm?
Mateo: Ok, you're hired.
Simone: Good!
Mateo: When can you start?
Simone: How does now grab
you?
Mateo: Great.
Here's an apron.
You know, I've been looking
for someone with your kind
of experience for a long time.
Hayley: Ryan, are
you corrupting my sister-in-law?
Ryan: With soda, yes.
Hayley: I thought you were
supposed to work tonight.
Ryan: Hayley --
Rosa: Oh, I was, up until
your husband had another idea.
Hayley: What are you talking
about?
Rosa: Yeah, he decided that
I wasn't good enough to work
with him anymore.
Hayley: Oh, since when?
Rosa: Since tonight.
He -- I -- he forced me to quit
before I smacked him.
Hayley: What?
Rosa, what are you talking
about?
Rosa: He made me quit,
and then he hired her.
Hayley: Who?
Rosa: Penelope Cruz over
there.
Hayley: You guys wait here.
Let me handle this.
Hayley: Hi.
Simone: Hi .
Hayley: Hi.
Simone: Oh, the bartender
just went on break, but I can
wing it.
What can I get you?
Hayley: Some answers.
Simone: Excuse me?
Hayley: Like, who are you?
Simone: I'm Simone.
And you are?
Hayley: Hayley.
Mateo: Santos.
Hayley: Hayley.
Mateo: My wife.
Simone: Oh.
Oh, you're the boss' wife.
Mateo: Yeah.
This is our new bartender --
Simone: Hi.
Mateo: Sometimes waitress.
Hayley: Oh.
Simone: It's my pleasure.
Hayley: Oh.
Can I talk to you?
Mateo: About what?
Hayley: Over here?
Right now?
Come on over.
See, your sister Rosa over there
is in tears.
In tears.
Mateo: Yeah?
Hayley: She says you fired
her.
Or -- no, no, no --
you made her quit.
Mateo: I didn't make her do
anything.
Hayley: She says you made
her quit and you hired that
little hothouse tomato over
there to take her place.
Mateo: Listen, listen --
Hayley: Hmm?
Mateo: Rosa is underage,
she can't serve booze,
and everybody comes here
to drink, so what am I --
Hayley: You are a liar.
Mateo: What?
Hayley: A liar.
You're a liar.
Mateo: I'm not lying.
Hayley: Something's been
going on with you for weeks,
and you're going to tell me what
it is.
Mia: Ryan, hi.
Sorry I'm late.
Ryan: Hey.
Mia: Hi I'm Mia.
Rosa: Rosa. Hi.
I used to work here.
Ryan: Rosa, where --
uh --
Mia: Don't even tell me that
you double-booked me
with someone who's hardly old
enough to drive.
Ryan: That's Mateo's sister,
and I was keeping her company
because, like you said, you were
late.
Have a seat.
So, what's up?
You look wiped.
Mia: Yeah, I suppose I am.
Ryan: What happened?
Mia: It's no big deal.
Let's talk about your problems.
I'm sure they're much more
interesting than mine.
Simone: Can I get
you something?
Mia: Scotch.
Simone: Ok.
A refill?
Ryan: Yeah, please.
You just started, huh?
Simone: What, are
you a regular?
Ryan: Depends what "regular"
means in your world.
Another would be great.
Thank you.
Simone: You're welcome.
Ryan: What?
Mia: So, do you do that
with every single woman
on the planet?
Ryan: Mia, you are obviously
in a foul mood, which means
really only one thing.
Mia: Really? What?
Ryan: That you just saw Liza.
Am I right?
Mia: Yes.
Ryan: And?
Mia: And I promised to back
off and, you know, stop pushing
her about us being sisters.
Ryan: Really?
Mia: Really.
Ryan: That's huge for you.
Mia: Thanks -- I think.
Ryan: No, really.
I mean, that's great.
Mia: Really?
Then how come I feel
so miserable?
Greenlee: Are you listening
to anything I'm saying, Leo?
I couldn't scream for help
because Laura had her hands
around my throat.
Leo: In her room?
Greenlee: No, actually,
in the hallway.
I was walking down the corridor,
and I saw her with her head
buried in the trash.
When I asked her what she was
doing, she flipped out
and started choking me.
Leo: Enough already,
Greenlee.
Now you're going a little bit
too far, ok?
Greenlee: What?
How can you be with someone who
is so far gone?
Leo: Oh, ok.
Now I get it.
Greenlee: Oh, please.
Get what?
Leo: You're still in this
thing about trying to make me
see how crazy Laura is.
You're trying to save me.
Greenlee: She is crazy.
She is certifiable,
A-1 crazy crazy.
Leo: Greenlee, I appreciate
that you're trying to help me,
all right, but I'm a big boy.
Please just let me figure this
out on my own.
Greenlee: Leo --
Leo: No, no, listen to me.
Understand my situation,
please, and just accept it.
Woman: Hi.
Laura: Hi.
Are you --
Woman: Dr. McMillan's
secretary.
Can I help you?
Laura: Oh, yes.
I wanted to speak with
Dr. McMillan.
Woman: An appointment?
Laura: Well, actually,
I wanted to just speak with him
first.
Woman: Well, he's
at a conference, but I can
schedule an appointment if you'd
like to do that.
Laura: Ok.
I should just do that.
Woman: All right.
And your name, please?
Laura: Laura du Pres.
What?
Woman: No, not again.
Look, I got into a lot
of trouble with the boss
for scheduling a fake
appointment.
Laura: I'm sorry, but what
does that have to do with me?
Woman: Look, I don't know
what you and your rich friends
do for fun when you're not
mocking people like me --
Laura: What?
Woman: But if you
and the other Laura du Pres --
Laura: Wait, wait, wait.
What other Laura du Pres?
Woman: Look, you're not --
you're no better at this than
she was.
Laura: Who?
Woman: I can't believe that
I didn't know this was a scam
the minute I heard that phony
name.
Laura: Are you saying that
somebody came here and used
my name and scheduled
an appointment with
Dr. McMillan?
You have to tell me.
I have to know.
Look, I am the real Laura
du Pres.
Woman: And I'm Daphne
du Maurier.
Laura: Ok, Daphne,
can you at least just tell me
what she looked like?
Is -- long, straight hair?
Brown eyes?
She's short?
Woman: Look, I know the two
of you are in on this together,
ok, for some sick reason.
Just because you can describe
her to a T doesn't mean
anything.
Laura: Oh, my God.
Greenlee.
Woman: Look, I don't know
what you and your little friend
are trying to pull here,
but this is serious business.
People come here with real
problems for help, and
for you rich girls to be making
sport of their pain --
Laura: Look, look --
see this?
I am the real Laura du Pres.
Woman: What the heck is
going on?
Laura: That's what I'm trying
to figure out.
Look, if you could just show me
the file --
woman: The what?
Laura: The file.
Dr. McMillan must've started
a file on a pretend patient.
Woman: Are you out
of your mind?
Laura: No, I am not.
Woman: I can't show
you another patient's file.
Laura: The other patient is
impersonating me.
Don't you think I have a right
to see it?
Woman: No.
Laura: You have to let me see
that file!
Woman: I sure as hell do not.
Look, I'll talk to Dr. McMillan
about this, ok, but that's
the best I can do.
I'm sorry that somebody is
messing with your head,
but I really can't get
in the middle of it, all right?
Laura: Is it in there?
Woman: Look, you have to go.
I said I would talk
to Dr. McMillan about this.
Laura: Look, I have a right
to see that file.
Woman: It's not up to me
to decide.
It's up to Dr. McMillan.
You can call tomorrow, ok?
I mean it, young lady.
Greenlee: Leo, I know you,
and you are staying with Laura
out of nothing other than some
warped sense of obligation.
Leo: Ok, Greenlee, you are
really starting to sound
desperate.
Greenlee: But you know this
is true.
Why won't you face it?
Leo: Why would I stay
with anybody out of obligation?
This is me we're talking about,
Greenlee.
You think that I would be
married and stay married
if I didn't want to be married?
Just deal with it already.
I'm where I should be.
Greenlee: I don't buy that
for a nanosecond.
Leo: Yeah, well, that's not
my problem.
Brooke: So, what did he say?
Laura: Mom, I will tell
you in a second.
Brooke: Ok.
Leo: Hey.
Laura: Hey.
Leo: How'd everything go?
Laura: Better than usual.
Greenlee: I'm out of here.
Brooke: That's probably
a good call.
Laura: So, how'd it go
with Greenlee?
Leo: The same.
She doesn't listen.
So, where have you been?
Laura: I did what I said
I would do.
I went and talked to
the psychiatrist.
Leo: You already saw him?
Laura: Well, I just had
an introduction and --
yeah, I just told him some
of the things I'm thinking
about.
Leo: What'd he say?
Laura: You're not going
believe this.
He agrees with Greenlee.
Brooke: What?
Laura: Yeah, he says I'm
acting crazy but it's
because of my meds.
Brooke: He said this after
just the first consultation
with you?
Laura: Mom, I ran him down
the list of my whole drug
protocol.
I told him about my bad
experiences on ecstasy back when
I was a loser, and he says that
it's very possible that that's
contributing to me feeling weird
and acting nuts.
I don't know about you guys,
but I was relieved.
Leo: So he's going to consult
with David, have him change
your dosages and stuff?
Laura: Sure.
Yeah, he said he was going
to get right on that.
Leo: Baby, that's great.
Really.
Greenlee: Excuse me.
Excuse me a minute.
Can I talk to you?
Adam: Liza, what is it?
Are you all right?
Liza: Yeah, you just --
you just did this simple thing
for me, and --
and I just felt a little --
I've just been so overwhelmed.
I mean, all this stuff between
Mia, and then the two of us
being separated and what led
to that, and I --
I don't know.
You -- you did this -- this
simple thing for me,
and -- and it moved me.
Adam: I hate seeing you cry.
Liza: No.
It's not -- it's not bad.
They're not bad tears.
Adam: If they're yours,
they are.
Liza, I'm sorry I hurt
you so badly.
I -- and I hate myself for it.
I hate what I've done to you,
and I wish I could -- if I could
undo it, I would, believe me,
but I can't.
All I can do is swear
to you that I will never hurt
you again.
Liza: I love you very much.
Adam: Don't -- don't pull
away.
Liza: I'm not.
Make love to me.
Mia: I know it's a good
thing -- me backing off Liza.
I mean, you can't force someone
to -- to want you around,
even if you really are family.
Just feels -- I don't know --
scratchy.
Ryan: "Scratchy"?
How?
Mia: Well, I came to this
town hating Liza, just wanting
to make her pay for having
everything in life that I never
had.
And now -- I don't know.
I don't know.
Ryan: Revenge doesn't pay.
People think it does, but it
doesn't.
Mia: Liza's been awful to me,
Ryan, and --
I don't know.
How can I get mad at her?
Ryan: Mia, you're mad
at her every time you're near
her.
Mia: I know that, but I don't
get anywhere.
I mean, I'm acting like some kid
stamping her feet for attention
and not getting any.
And now I feel worse than I did
when I -- before I found her.
I don't know.
Ryan: You feel alone?
Mia: Yes.
Ryan: Yeah, but now it's
worse because you have a sister
who wants nothing to do
with you.
Your parents are dead.
You feel orphaned.
Mia: Thanks for the pep talk.
Ryan: No, no, no.
I'm saying that I get it.
I'm saying I have the same
stuff, only I really don't have
any family now that my mother's
dead.
Mia: I thought you had
a brother.
Ryan: Yeah, well, I'd be
lucky if our paths never crossed
again.
Mia: God, Ryan, I'm --
I'm sorry.
I'm just getting really
depressed here.
Ryan: Have a drink.
It'll make it worse.
Mia: No, I don't want that.
I don't want anything.
I'm --
look, I probably should've just
stood you up tonight.
I'm nobody's idea of a good
time.
Ryan: Where are you going?
Mia: I don't know.
Just anywhere but here.
Hayley: You know that I am
not the jealous type.
Mateo: Then what is it?
Hayley: What --
I understand that pretty is
a factor here.
You need a pretty waitress.
It's good for business.
I am fine with that.
Why let go of your sister
to hire this new girl if pretty
is a factor?
Hello? Rosa -- pretty.
Mateo: I told you, she's too
young to serve booze,
ok, and I need more help --
Hayley: I want the truth,
Mateo.
Mateo: You're overreacting.
I'm telling you.
Hayley: Am I?
Mateo: Yes.
Hayley: Am I overreacting?
Is that why you're being
so hostile?
Mateo: I'm not being hostile.
Hayley: You are being
hostile.
The hell you're not, Mateo.
You chew my head off
because I tried to open
the safe, and you tell me it's
because you don't trust Chris.
Chris still works here.
Chris still works here.
Rosa doesn't work here.
Have you seen your sister's face
tonight?
She is devastated.
Devastated.
Mateo: I don't -- I don't
know.
I just --
I'm sleep-deprived or something.
I don't --
look, I'm -- I'm just freaking
out, you know, I guess,
about being a dad and
everything.
It's just I'm stressed out.
Hayley: What?
Mateo: You know, I'm barely
an influence on Max.
You know, I don't --
and with this new baby, I want
to be -- you know, I'm trying
to overcompensate, I guess,
you know, and I'm just trying
to do everything right.
Hayley: You're a great dad.
You're a great dad and
a wonderful husband, a great
provider.
Mateo: You don't have to say
that.
Hayley: I'm not saying it.
It's true.
Mateo: I'd never want to hurt
you guys.
I --
I love you and the baby more
than anything on earth.
You know that, right?
Hayley: Mateo --
Mateo: And I'd lose it -- I'd
lose it if something happened
to you.
Hayley: Honey, nothing is
going to happen to us.
Nothing, I promise.
Why are you being like this?
Mateo: I don't know.
[Phone rings]
Mateo: S.O.S.
Man: [Distorted voice]
Did you get those beach pictures
I sent you?
Mateo: Look, I told
you to lay off me.
All right?
Why are you following me?
Man: [Distorted voice]
you are a very excitable guy,
Mateo.
Mateo: Look, look, I'm not --
Hayley: Mateo?
Man: Ah, the lovely Hayley.
Mateo: Hey, can you give me
a sec?
Just a sec.
Man: You handled your first
assignment so well.
I have another.
Mateo: What?
Man: Take the stash you're
holding for me out of your safe,
bring it to the park down
the street from your club.
You know the one, Mateo --
where all the children play.
Mateo: Look --
Man: There's a bench
on the way in to your right.
Leave the package there
and someone will be along
for it.
Ok?
Mateo: No, no.
I'm not making some drop
for you.
Man: Mateo, business is slow
at the club tonight.
Do it.
Mateo: Hi.
Guess what.
Hayley: What?
Mateo: I -- I have to go talk
to that meat distributor.
Hayley: Now?
Mateo: Now.
He's --
I got to go.
He's --
Hayley: Mateo, I was hoping
you would come home with me
and take a night feeding.
Mateo: Man, I want to.
I really do.
I'm sorry.
All right, here.
And this is for the boy.
I got to go.
I got to go.
I'll be home, ok?
Hayley: You going out
the back?
Mateo: Yeah, it's quicker.
Hayley: Ahem.
Well, I don't know about you,
but I'm in the mood for ice
cream.
What do you think?
Rosa: Yeah.
Hayley: My drug of choice.
Come on, my treat.
We can trash your brother
the whole time we're there.
Rosa: Good deal.
Simone: Quitting time?
Tony --
Tony: You're leaving, too?
Simone: Uh --
I won't be long.
Laura: Well, I know I'm glad
things are settled.
I can't imagine how glad
you are.
Leo: I just want you to feel
good, Laura, that's all.
Laura: This always feels
good.
Leo: Listen --
I want to ask you kind
of an out-there question --
Laura: Sure.
Leo: About Greenlee.
Laura: What about her?
Leo: Did you see her before,
alone?
Laura: Yeah.
It was the usual love fest.
Why?
Leo: Did anything happen?
Laura: Happen how?
Leo: Did you two go at it
physically in any way?
Laura: No way.
Can't believe you'd ask me
that.
Why?
Did Greenlee tell you we,
like, fought?
Leo: Yeah, she did.
But she's nuts and I told
her so.
So --
you didn't, right?
Laura: Of course not.
Leo, I'm not up for a few rounds
with Greenlee.
Leo: Yeah, that's what I told
her.
Anyway, let's just --
let's just drop it.
Laura: Leo, if Greenlee's
going around telling people I'm
attacking her physically,
don't you think that's something
I should deal with?
Leo: Nah, who'd believe her?
Let's go.
Greenlee: Can I ask
you a nutty question?
Man: I guess.
Greenlee: Have you gotten all
the trash from this floor?
Man: Yeah.
Greenlee: I need to go
through it.
Man: You need to go through
the trash?
Greenlee: Mm-hmm.
That ok by you?
Man: No.
Not at all.
I got a job to do and a schedule
to keep, so --
Greenlee: I can make it worth
your while.
Cash, bucko.
Man: Well, for what, exactly?
I don't have any syringes
or anything like that.
Greenlee: Please, please.
I'm looking for some papers that
I misplaced.
Will this do?
Man: If you take all this
down to the incinerator when
you're done.
Greenlee: I can do that.
Thanks, Errol.
Errol: Ok.
Greenlee: Ok.
Bye now.
The price you pay for love.
Greenlee: Ugh.
Oh.
Jackpot.
Greenlee: "Dear Laura,
I hate to have to hurt you like
this --"
Oh, my God.
Ryan: I'm sorry.
Wasn't expecting company.
Ahem.
Mia: Yeah, your secret's out.
Ryan: What secret?
Mia: You're pretty much
a slob.
Ryan: Yeah, I guess I am.
I mean, Gillian always used
to kind of --
well --
Mia: You know,
I never loved anyone the way
that you loved your wife, so I'm
not going to insult
you by saying "I know how hard
it is" because I don't.
You're basically a good guy.
You just had some bad luck.
Ryan: Thanks, Mia.
Mia: You know you didn't have
to come after me.
Ryan: I know that.
Mia: You didn't have
to invite me back here, either.
Ryan: I know that, too.
Mia: So, why did you?
Ryan: Just wanted to make
sure you were ok.
Mia: I am.
Sort of.
Ryan: I am, too.
Sort of.
Mia: Is this ok?
Ryan: Yeah.
Is this?
Mia: Yeah.
Ryan: Mia --
I just --
Mia: Don't say anything, ok?
Ryan: Ok.
[Mia and Ryan make love]
[Liza dreams]
Ryan: Liza --
a baby.
Let me see.
Adam: Whose is it?
Liza: I don't know.
I really don't know.
Adam: I do know.
The baby's mine.
Ryan: What are you talking
about?
It's my baby.
Adam: No --
Liza: No.
Adam: It's my baby,
not yours.
Ryan: What are you saying?
Liza: Ryan -- no --
Ryan: No.
Adam: It not.
You stay away from her.
[Liza calls out Ryan's name, in her sleep, and Adam hears her]
Liza: Ryan.
Leo: I know I had it on me
when I was here last time.
Laura: Maybe Greenlee
palmed it.
Leo: My wallet?
Laura: What wouldn't she do?
Oh, look. Here it is.
Right?
Greenlee: Oh, kiddies --
look what I found.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Frankie: We going to kiss
and make up or what?
Simone: You might want
to clean up.
You're bleeding money.
Greenlee: Should I read it
to the class, or do you want to?
David: I'm hoping to get
you into bed before dessert,
Devane.