Tad: I promise you I am not
a nut ball.
Jesse: Lock him up.
It's the only way to keep him
from whacking that David
Hayward.
Marian: You're pregnant?
Liza: Don't mention a word
to Adam or Ryan.
I don't want you saying anything
to anyone.
TODAY'S - - - ALL MY CHILDREN
Mia: Oh.
What time is it?
Ryan: It's early.
Did you sleep ok?
Mia: I must have.
Did you?
Ryan: Yeah.
Yeah
wait, wait, where are you going?
Mia: Well, you know,
some of us -- we have to work
for a living.
Ryan: Ok.
I can get you coffee
or something.
There's a vending machine
I can --
Mia: No, that's ok.
No, I can get it on my way out.
That's ok.
Ryan: Ok. All right.
Mia: I mean, thanks,
but, you know, I didn't really
mean to sleep here last night.
Ryan: Yeah.
But I'm glad you did.
Mia: Yeah. Me, too.
Maybe we can do it again
sometime -- or not.
Whatever.
I'm -- God, I'm so bad
at this part.
Ryan: Look -- ahem --
Mia, everything is cool,
but everything --
Mia: Well, no, really,
it's not, but thanks anyway.
You've been great, especially
last night at the SOS.
Ryan: Why?
Mia: Well, that's all
you needed was me turning
on the waterworks.
Ryan: Well, you were upset
about Liza.
I mean, you know, don't worry.
She's going to come around.
She'll come around.
Mia: Liza never wanted
a sister.
Ryan: She didn't know
she had one.
Mia: Yeah, well, now we'll be
just best friends and we'll stay
up late talking about guys
and I'll be, like, "Hey,
Liza, don't be mad, but I just
slept with your boyfriend."
Ryan: No, look, I keep
telling you what's going
on with your sister and me,
it's not --
[Knock on door]
Liza: Ryan?
It's me, Liza.
Are you up?
[Anna remembers]
Anna: Wait, wait.
Tell me you've got protection.
Do you?
David: Wait right here.
[Phone rings]
Anna: Why not?
[Ring]
Anna: Hello?
Yeah?
David: I'll call
you right back.
Don't you ever do that again.
Anna: Oh, you are hiding
something, David.
But not for long.
[Tracking device beeps]
Anna: Oh, you ought to stay
away from me, but you can't,
getting closer --
[Beeps accelerate]
Anna: Closer --
[Knock on door]
Anna: Gotcha.
Anna: David.
David: I tried to reach
you after you stormed out
last night.
Anna: Have any luck?
David: Uh-uh.
No, the front desk wouldn't put
me through.
Anna: I wasn't
receiving calls.
David: And why is that?
Anna: I didn't want
to be disturbed.
David: Do I disturb you,
Devane?
Anna: I hate to be blunt,
but why are you here?
David: We started something
last night.
Anna: Did we?
David: Mm-hmm, and I think
we should finish it.
Tad: Mmm.
Dixie: Mmm.
Oh, Armand.
Tad: Armand?
Dixie: [French accent]
My husband -- he cannot know
that you are here.
Tad: [French accent]
Your husband is a fool to leave
such a beautiful woman alone.
Dixie: I tell him that, I do.
But does he listen?
No.
Tad: Forget him. I am here.
Dixie: You most certainly
are.
Tad: I am completely
at your service.
Dixie: Ooh.
Do you do windows?
Tad: You toy avec moi.
Dixie: It's true.
It's only because I am
so nervous to be with such
a large hunk of man like
yourself.
Tad: I completely understand.
I overwhelm myself.
Dixie: Ravish me, Armand!
Tad: [Normal voice]
Thought you'd never ask.
[Tad sees Jesse sitting on the end of the bed]
Tad: Whoa!
Dixie: [Normal voice]
Oh! What? What? What? What?
Dixie: What? What?
Why did you scream?
Tad: Get out of here
right now.
Dixie: What are you
looking at?
Tad: Uh -- nothing,
Baby, nothing.
I -- I just thought something
kind of, you know, crawled out
of the woodwork.
Dixie: What?
Jesse: Good to see you,
too, Taddio.
Dixie: Not a spider?
Tad: Yeah, yeah, yeah,
one of those big, you know,
hairy ones that just won't
let go.
Dixie: Ooh.
Jesse: That's right.
Not till you come correct.
Tad: Oh, please,
you're not even real.
Jesse: Man, I thought we were
past all that.
Dixie: Honey?
Are you dreaming?
Tad: Uh -- yeah.
I guess I must have been, huh?
Dixie: Ok.
Well, wake up, wake up.
We're awake now.
Jesse: Yeah, we're awake now,
so get over it.
I'm not in that big empty head
of yours.
Tad: No, but you're
in my face!
Jesse: All up in your face,
baby.
Dixie: Tad, who are
you talking to?
Tad: Nobody.
I'm -- I'm not --
I'm -- I'm --
I'm -- I'm talking to myself.
You know, I'm so exhausted,
I -- I --
I was up all night.
I --
Dixie: You took the red-eye?
Tad: Yeah, and I had one
of those kids behind me,
you know, the kind kicking
the chair all the time
and stuff, and you can't --
just -- you know, all you can do
is clench your teeth and wonder
when it's going to end.
Dixie: Sweetie,
I'm worried about you.
Tad: Don't be.
I'm going to be --
I'm going to be fine.
Dixie: Are you sure?
Tad: Yeah, I'm fine -- yeah,
sure, sure.
I just have to -- you know,
I have to shake off a little jet
lag, that's all.
Dixie: Serves you right
for leaving without telling me,
saying good-bye or anything.
Jesse: Man, I can't
believe you.
You've got this beautiful woman
here and you just walk out
on her so you can do your little
revenge thing?
Tad: I told you, Honey.
It was just like I told you when
I called you from the road.
I didn't have time.
I mean, I just had to --
I barely had enough time to pack
a bag.
I just had to run for the plane.
Dixie: What did Liza have
to send you?
Tad: Because, you know,
she had to have somebody there
that she trusted.
It was a huge media summit.
Dixie: She couldn't
go herself?
Tad: I wanted to do
her a favor.
Jesse: Man, not only do
you lie, but you make yourself
look good while you're doing it.
Nice work, slick.
Dixie: Well, anyway,
you were exhausted.
I should let you get some rest.
Tad: No, don't you dare.
I don't want to rest.
All I want right now is a nice
big tall glass of my wife.
Ever since I left,
I've been counting the hours
to the point that I could hold
you again.
Dixie: Oh.
Tad: Yeah.
Dixie: Armand.
Tad: Yeah, the Armand
thing -- that was good.
Dixie: Ok.
I'm going to go freshen up
a little bit, and why don't
you take off your clothes and,
you know, relax.
Tad: Oh, ok.
Dixie: Ok.
Tad: Ok.
Dixie: All right.
Tad: All right.
[Door closes]
Tad: You weasel!
You promised me.
Jesse: You talking to me?
Tad: Don't get cute.
You swore to me I was going
to have some time alone
with my wife.
Jesse: That was to tell
her the truth, Tad, but you're
not even thinking about telling
her what you're really up to,
are you?
Tad: Dixie can't know.
If she knew, she'd go ballistic.
Jesse: She deserves to know!
Tad: Why don't you just --
Jesse: She's your wife!
Tad: Stay out of it!
Jesse: Ah, hey, Brightness,
I told you -- I can't.
I'm stuck here because I got
between you and the doctor,
all right?
Stuck here with you.
Tad: Yeah, I know the drill,
and I told you I don't need
a guardian angel.
So do me a favor and just leave.
Dixie: Tad?
Mia: I don't believe this.
What is Liza doing here?
[Knock on door]
Liza: Ryan, are you there?
Ryan: Uh -- look, I hate
to ask you to do this --
Mia: It's ok.
I'm really --
I'm way ahead of you.
Liza: I shouldn't have come
so early.
Ryan: No, it's ok.
Liza: No, I woke you up.
Ryan: No, no.
Come in.
Ryan: So,
what brings you by?
Liza: The memorial
for Gillian.
Ryan: Yeah.
Liza: Was I out of line
bringing it up?
Ryan: No.
Liza, no.
A playground's a great idea.
Liza: Well, I was reading
to Colby last night, and I was
thinking -- I was thinking
we should add a storybook theme
to its design, you know,
because Gillian's life was such
a fairy tale.
Ryan: Yeah.
I guess it was,
without the happy ending.
Liza: Oh, you know,
I'm just -- I'm an idiot.
Ryan: No, no. No, no, no, no.
I just need to wake up.
Liza: No, no.
You know what?
I should have called first.
We can talk about this some
other time.
Ryan: No. It's fine. Really.
I just got to take a shower
and I'll get dressed and --
is it cold out?
Liza: It was,
but it's warming up.
Ryan: Ok.
All right, so, why don't I meet
you in the park?
Liza: No.
You should really go back
to bed.
Ryan: No. No.
This is a positive.
Liza: Ok.
Ryan: Ok.
Liza: I'll get a bench.
Ryan: Ok. Great.
I'll get some coffee --
Liza: Ok.
Ryan: All right.
Ryan: I'm sorry to ask
you to --
Mia: No, no, it's fine.
Forget about it.
Ryan: Yeah?
Mia: It's ok. Yeah.
Ryan: You want to use
the shower first?
Mia: No, no, you go ahead.
Liza's waiting.
Ryan: Ok.
David: You find
this humorous?
Anna: Am I laughing?
David: Well, you have
to admit, we were connecting
last night.
Anna: Maybe we were,
but that moment's gone.
David: Oh, yeah,
that's right, because I became
annoyed that you answered
my phone.
Anna: "Annoyed" would be
an understatement.
David: Fine.
I overreacted.
Anna: You don't have
to apologize.
David: I'm not.
Anna: Well, if you'll excuse
me, I have rather a busy day.
David: How much longer do
we play this game?
Anna: Who said it was a game?
David: Oh, what about last
night?
You tried to stump me
with a question --
"Unless the name Proteus means
anything to you."
Anna: Well, does it?
David: I already
answered that.
Anna: And without even using a
lifeline.
David: I told you,
I'm a student of mythology.
Yet you never told me what
your interest was in Proteus.
Anna: No. I didn't.
David: Are you hoping to meet
him someday?
Anna: I never said Proteus
was a person.
David: Are you worried that
he might not live up
to your expectations?
Anna: Oh, please.
I don't romanticize my work
or anything else.
David: No, no, no, no, no.
I've read studies on people
like you -- in hot pursuit
of someone or something.
Sooner or later, the chase
starts to take over their lives.
Anna: That isn't what's
happening here at all.
David: Well, if you're
obsessed, you wouldn't even
know it.
Anna: I'm not obsessed.
David: Then why do I almost
envy the guy, whoever he is?
Anna: I can't imagine.
David: To have a woman like
you, trying to get inside
my head --
I have to admit, that's --
it's quite a turn-on.
Anna: Then you're a very
cheap date.
David: I have to go.
Anna: Oh, don't give up.
David: No, I'm not.
I'll be back.
Anna: Like Proteus?
In disguise?
David: Trust me.
When I'm back,
you'll know it's me,
even with your eyes closed.
[Tracking device beeps]
Anna: You're right, David.
I will know it's you,
and all your little secrets.
Woman: Sweetie, are you warm
enough?
Let mommy zip your jacket.
Ryan: House blend ok?
Liza: Oh, yeah.
Oh, thanks.
Ryan: You know that woman?
Liza: Hmm?
Ryan: You know her?
Liza: No, no. No.
Her baby was cute.
Ryan: You've been thinking
about kids a lot.
Liza: You think?
Ryan: Well, with
the playground and everything.
Liza: Oh, yeah, I guess.
Ryan: It means a lot,
you starting this playground
in Gillian's name.
It means a lot.
Liza: Oh.
Well, I'm glad.
I didn't want you to do anything
you'd be uncomfortable with.
Ryan: No.
No, it feels like it's the right
time.
Liza: I know how hard it is
to begin again, but
it's important that these new
experiences and new people --
Ryan: What kind of
new people?
Liza: Oh, I, came
by your hotel room,
and there were women's clothes.
So who is she?
Is it somebody I know?
Mia: What did I miss?
There must be something.
Tad: Ok, so --
whoo!
This has got to look a little
squirrelly, doesn't it?
Dixie: You were talking
to yourself.
Tad: No, no, I wasn't.
Well, I mean, I -- talking
to myself, but I wasn't,
you know, "talking" to myself.
You know.
Dixie: I don't.
Tad: It's just a,
you know, relaxation exercise.
Dixie: Then why are
you so tense?
Tad: Because it's not
working.
Matter of fact, I'm --
I'm considering calling
the whole thing off.
Jesse: Not a chance.
I ain't going nowhere.
Your wife needs a friend.
Tad: No, she doesn't
need you.
Dixie: Ok!
I'm going to go downstairs
and make a little coffee.
Tad: Oh, no. No.
Ok -- no, terrific,
but I -- tell you what,
Baby, you just, you know --
Dixie: I got it, I got it.
Tad: Hurry back because,
you know, I missed you.
I want to --
I want to show you what
you've been missing.
Dixie: Oh, you've shown me
a lot already.
Tad: And I'm ok.
Look, I promise you I am fine,
all right?
And to prove it, I am going
to give you a morning you are
never going to forget.
Dixie: Mmm, I can hardly
wait.
Ok.
Tad: Ok.
Tad: Stop that.
You honestly call this helping?
Jesse: What?
Tad: This, what you're
doing -- interfering
with my marriage.
Jesse: I can't interfere.
It's not allowed.
Tad: Then what do you call
what you're doing?
Jesse: It's some technical
term in the big rule book,
but I call it saving
your behind.
Tad: I don't need you to
[as Jesse] save my behind
because I can save my own behind
if I have to,
[normal voice] which I don't
because I am fine.
Jesse: Ok.
You're about to make the biggest
mistake of your
nappy-headed life.
Tad: And how do you
know this?
Jesse: I know.
Tad: Terrific, terrific.
So not only are you like
the most annoying guardian angel
that ever existed.
Now you can see the future.
Jesse: Don't be dense, Tad.
The way you feel about
Hayward -- it's eating you up
inside.
It's taking over.
Tad: I can handle my feelings
about Hayward.
Jesse: Mm-hmm.
You can handle it.
Ok, how?
By stooping to his level?
You do that,
you get stuck there for good.
Tad: I'm not buying it.
Jesse: You don't have a clue.
If you did, you wouldn't be
doing what you're doing.
Tad: What?
Jesse: This mission that
you are on to destroy Hayward --
man, is going to end up
destroying you.
Tad: And you're absolutely
positive that this is going
to happen.
Jesse: Duh --
yeah.
Unless you give it up, yeah.
Tad: Well, guess what.
I can't give it up.
[Footsteps]
David: Hello, Devane.
What took you so long?
[Electronic scanner beeps]
David: I know it's a little
early, but what the heck?
Anna: That champagne --
David: Oh, yeah.
It's the only one you drink,
right?
Anna: Damn.
I hate to be a foregone
conclusion.
David: I wouldn't worry
about that.
I'd advise you to drink that
slowly.
Anna: Why?
David: More potent
because of the altitude.
Anna: Are we that high?
David: Don't tell me
you didn't notice on your way
up here.
Anna: Well, I did have
a little trouble with my car.
It's true.
David: Well, let me show
you why.
Anna: Oh.
I didn't realize we were
this high.
David: Yeah.
It's beautiful, huh?
Anna: Wicked.
David: All of Pine Valley.
Anna: Spread out
at your feet.
David: Hmm.
Right where it belongs.
Anna: What is this place?
David: It's me.
Anna: Why did you lead
me here?
David: I think you know.
Jesse: So, you think
this guy is evil?
Tad: I know he's evil.
Jesse: So you just want to be
evil in return?
Tad: If that's what it takes,
yes.
Jesse: You want to tell me
where that makes any kind
of sense?
Tad: It makes sense
because if I don't do anything,
one thing is for sure --
he's going to continue screwing
with people's lives.
And I'm sorry, I'm not going
to be guilty of just standing
back and letting that happen,
you know?
I'm sorry.
I can't live with that.
[Footsteps]
Tad: All right,
now Dixie's coming back.
Please, Jesse, do --
do me a favor, ok?
Just give me a few minutes. Go.
Jesse: Can't.
Got to protect you.
Love you like a brother.
Tad: Prove it.
For Jenny's sake, leave me
alone.
Jesse: Not until I help
you get through this.
Tad: I don't need your help.
I'm ok!
Jesse: No! I'm ok.
You're a mess, Sparky!
Tad: Don't mess with me.
I saw "Ghostbusters"
three times.
Jesse: Oh, God,
You're so corny, man.
Get over it.
You're stuck with me.
Love me!
Tad: Love you? Come here!
I'll kill you!
You're already dead!
Stop that popping up all over
the place!
You're giving me a headache!
Joe: Tad!
Liza: You know,
you know what?
Forget it.
If someone was there
and if somebody spent the night,
it's really none of my business.
Ryan: Liza, I really --
Liza: No, really, really.
Who you sleep with is not
my concern.
Ryan: I don't know,
it's -- it's kind of
complicated.
Liza: Yeah, well,
name one thing that isn't.
Ryan: You got me.
Liza: Didn't life used to be
simpler?
Ryan: You mean
when we were kids?
Liza: Yeah, I mean,
there were still choices,
but they were more like vanilla
or chocolate.
I could handle those.
Ryan: Back in the good
old days.
Liza: Yeah, before life got
so mixed up.
Ryan: Does that include
you and me?
Liza: What do you mean?
Ryan: Well, ever since --
Liza: We slept together.
Ryan: Yeah.
Is it just me, or do things not
feel quite right between us?
Liza: I don't know.
I think --
I sort of feel like you can look
right through me.
I feel naked.
Ryan: Yeah?
Liza: Do you, with me?
Ryan: I know I feel closer
with you.
Liza: Well, that's good
because I think about you a lot.
Ryan: You mean you worry
about me a lot?
Liza: I just think about
whether you're happy.
I wonder if you'll stay
in Pine Valley.
Ryan: Well, I haven't really
decided that.
Maybe after the playground goes
up, I'll know.
Liza: Well, good.
That gives you some time.
Ryan: Yeah.
Anyway, how about you?
How's everything with Adam?
Liza: Actually, things are
getting better.
I still -- I love him.
Ryan: Well, he's a lucky man.
Liza: He's the father
of my child, and I owe it to him
and to Colby to try to work
things out.
Ryan: Even though that
you worry about his influence
on Colby.
Liza: Well, I'm not going
to let him do what he did
to JR and Hayley.
I won't let him.
Ryan: It must be hard.
I mean, with a full-time job,
raising a child,
policing your husband.
Liza: I'm not his keeper.
Ryan: Well, you gave
him notice.
If he screws up again,
he's out of there.
I mean, that means you're pretty
much on full-time Adam patrol.
Liza: I hope not.
Ryan: So do I, Liza,
because you deserve a break.
Liza: Well, who knows?
Maybe I'll get one.
Ryan: Not if Adam is teaching
your child the wrong values.
I mean, you don't want Colby
to grow up to be a little shark
like Daddy.
Liza: You know, honestly,
that's the thing I worry about
the most.
But I think that I'll be able
to handle it.
Ryan: Liza, we're friends,
and I care about you.
I can help you with this.
Marian: Oh, my God.
Liza, you told him?
Ryan: Tell me what?
Liza: Thanks, Mother.
I actually really didn't want
to talk about it until I was
really sure --
Ryan: Of?
Liza: Well, it just has to do
with your old job at WRCW.
Adam doesn't want us
working together.
Ryan: Well, we're not,
so I don't see what
the problem is.
Liza: No, I know,
but I'm just having some trouble
replacing you.
Ryan: Well, obviously,
you're not looking hard enough.
Liza: No, I really have.
It's just that you're the best
at what you do, and I was hoping
you'd consider coming back.
Ryan: Liza,
Adam would go berserk.
Liza: Well, WRCW is really
my domain.
It's not his.
Ryan: Well, I don't want
to complicate your life,
I mean, any more than
it already is.
Liza: You couldn't.
Marian: Ryan, Liza's right.
You're a wonderful salesman.
Liza: Mother, I think that
you've really done
enough already.
Marian: Yes, well, I was just
trying to help.
Obviously, I'm intruding.
I think I'd better go.
Ryan: No, no, no, no, no.
Don't leave on my behalf.
Really, I have to -- I have
to be somewhere anyway.
Is it ok if we talk about
the playground another time?
Liza: Yeah, we can talk
about it whenever.
I mean, I hope you will consider
the offer.
Ryan: Sure.
Liza: And I promise I won't
barge in on you like I did
this morning.
Ryan: You're welcome anytime.
You know that.
Marian: Bye.
Marian: Oh, Darling, I'm sorry.
I am so very, very sorry.
Liza: You should print that
one on a T-shirt.
Marian: I just -- when
I heard what you were saying
to Ryan, I just assumed that --
Liza: What, that I went
and I told him that I thought
I was pregnant.
Marian: Yes.
I mean, he does deserve to know.
Liza: Of course.
Marian: Because if he is
the father, Liza --
Liza: Mother, I went --
I went to his hotel room to tell
him the news.
Marian: You didn't tell him?
Liza: No.
Marian: Why not?
Liza: Because -- because,
Mother, he wasn't alone.
I think that she might have been
in the bathroom.
Marian: Oh, my God.
You mean he's sleeping
with another woman?
Liza: Mother, he's sleeping
with another woman.
Ryan's not cheating on me.
Marian: Well, no,
I mean, of course he's not
exactly cheating on you, but --
Liza: No, not at all.
I have no claim on Ryan.
Marian: But, Liza --
Liza: I mean, Ryan doesn't
owe me anything.
I'm glad that he's moved on.
Marian: Darling,
you don't look glad.
Liza: Mother, I've never been
happier in my whole life.
Mia: Wait a minute.
Huh.
What's this?
Mia: A birth certificate.
John Ryan Curry.
John Ryan Curry?
Tad: Hey, Pop.
How's tricks?
Joe: Dixie called me.
She's worried about you.
Tad: Well, she shouldn't
because I'm -- I'm fine.
Dixie: You're not fine.
You haven't been fine since
you fell at the hospital.
You're talking to yourself.
Tad: Well, but talking
to yourself -- you know,
that's when you start answering
back, you got a problem.
Dixie: Tad?
Tad: What?
Dixie: I'm worried about you.
Does that mean anything to you?
Jesse: You hear that, Tad?
Tell her the truth.
Tell her where you been,
what you've been up to.
Tell her now
before it's too late.
Tad: Dad, Dixie --
Jesse: You're going to lie?
Tad: I'm fine. Really.
I am -- I'm -- I'm ok.
I'm just exhausted and
I'm jet lagged.
Joe: Let's make sure
that's all it is.
Come back to the hospital
with me.
Tad: No, Pop, I don't need
to be checked out.
Joe: Tad, I'm putting
my foot down.
Now, either you come back
to the hospital with me --
Tad: Or what?
Joe: Or I will be back
in 20 minutes with the staff
psychiatrist.
Anna: Why did you lure me
up here?
David: I wanted to be alone
with you.
Anna: On Mount Olympus.
David: Is that how it
strikes you?
Anna: Well, you're the one
that's been talking about
ancient Gods
David: So you think
they'd like it up here?
Anna: Yeah.
I think they'd feel quite
at home.
David: And how about you?
Anna: It's a little bit
overwhelming -- the view,
the champagne --
David: And what else?
Anna: Does anyone know about
this place?
David: No.
I like my privacy.
Anna: But you don't live here
full-time?
David: No, I don't,
but that's certainly the goal.
Anna: Oh, really?
David: Mm-hmm.
Anna: No room service,
no one to turn the pillow.
David: Hmm.
Anna: You think you'd be able
to live that simply?
David: Yeah, I think I can
handle it if all my basic needs
were met.
Anna: What's under
all the covers?
David: Go ahead.
Take a look.
But is that how you really want
to spend your time here,
digging around,
searching for answers,
trying to get inside my head,
when you could just reach up
and touch the sky?
That's how close we are
to heaven.
Marian: Liza, it's not as bad
as it seems.
Liza: I just wish it would
all go away.
Marian: Of course you do.
Look, let's just put Ryan
and Adam aside for one moment,
ok, and focus on you.
Now, do you really want
this child?
Liza: I don't know.
Marian: Well, before you do
anything or tell anyone,
you need more time to think.
Liza: About what?
Marian: About yourself,
about what you want to do.
Liza: Mother, that sounds
fine, but there are other people
involved.
Marian: Liza, I know you're
concerned about other
people's reactions.
Liza: Well, there's Ryan
and Adam and Colby.
I mean, what's going to happen
to Colby if this all gets ugly?
Marian: We'll all protect
Colby from finding out about it.
Liza, in order to make other
people happy, you have to be
happy within yourself,
and that's hard to do
if you spend all your time
and energy putting other
people first.
Liza: So you're telling me
I should be selfish.
Marian: Well, why do you care
about everyone else in the world
to the exclusion of yourself?
The reason you're so torn apart
right now is that you're not
listening to your own
inner feelings.
Liza, this is your body,
it's your child,
and it's your future.
Liza: My future?
Marian: Yes,
it's your future, so you have
to decide what you want.
Liza: I want to be with Adam.
Marian: Are you sure?
Liza: Mother, I'm not sure
about anything, but I do know
that things have seemed better.
And if the baby were his --
Marian: What?
Liza: I don't know.
I just think if I just leave
things alone that everything
will work out fine.
Marian: Meaning what?
Liza: I laid everything out
for him, Mother.
If he doesn't change,
we're through .
Marian: Do you really think
that Adam is going to change?
Liza: Mother, he's trying.
He's trying to not be
manipulative, and if
he can stop --
Marian: And the baby
is really his?
Liza: Well, maybe the baby
just really is his.
Marian: What are you going
to tell Ryan?
Liza: Nothing
I'll tell him nothing.
Marian: Liza, listen to me.
If you have any doubts about who
the father is --
Liza: The baby is Adam's.
And if I believe that,
everything will be fine.
Mia: Yeah, Adam.
It's Mia.
No.
And I searched everywhere.
No, I know.
It's weird.
It's like he doesn't have a past
or something.
[Keys jingle]
Mia: Oh. I got to go.
Ryan: You want to tell me why
you're still here?
Mia: Sure.
You ready for round two?
Joe: Well, physically,
there's nothing wrong with him.
Tad: See, I told you.
No problem.
Dixie: You talk to yourself.
That's a problem.
Tad: Baby, you've always
known me to be a little quirky.
You know, you never thought
I had to have my head
examined before.
Dixie: Want to bet?
Joe: You know, Son,
it wouldn't hurt to do an EEG.
Tad: Dad, I don't want to do
an EEG.
You know, we did one of those
at the hospital the day I fell,
and Dr. Kessler, Keppler,
whatever his name was,
said I was fit as a fiddle.
Jesse: "Fit as a --"
"fit as --" just how fit is
a fiddle, and, you know --
Tad: Point is I'm fine!
[Phone rings]
Tad: Ah!
There you go! See?
Now my phone is ringing.
Oh, oh, wait, no.
Is that in my head?
Dixie: It's your phone.
Why don't you answer it,
you annoying person.