Frankie: Your mother is never
going to like me.
She thinks I'm trouble.
She's right.
Mateo: I love you
and the baby more than anything
on earth.
You know that, right?
Hayley: Mateo --
Mateo: And I'd lose it.
I'd lose it if something
happened to you.
David: You sure about this?
Anna: What?
David: Well, I just think
we should enter into this
with our eyes open.
Anna: I prefer it
with my eyes open.
Hayley: Isabella?
I'm back.
I hope the baby was a good boy.
Mateo: They're not here.
Hayley: Mateo?
Mateo: Why don't you come
in here?
Hayley: Where's your mom
and the baby?
Mateo: Just come on in.
I'll explain everything.
Hayley: Mateo,
what is going on?
I told your mother I'd be
right back.
What's the occasion?
Mateo: I just wanted
to remind you how much
I love you.
Opal: I didn't feel right,
you know, going through
her stuff.
Bianca: There's not much
stuff to go through here, opal.
When's the last time
you saw her?
Opal: Well, last night.
You remember, at SOS?
She said she wanted to walk,
but then I guess
she never came back.
I just hope nothing
terrible happened.
Bianca: I wouldn't worry.
She likes sleeping in hotel
lobbies and park benches.
Opal: Well, I know she says
that, but now she's got a place
to stay.
I mean, why would --
Bianca: Mom was pretty harsh
on her last night, and I mean --
I think she just took off.
I couldn't catch up with her.
Opal: You mean you think
she left for good without taking
her clothes or anything?
Bianca: Well, I lent
her these clothes.
She doesn't have any reason
to come back.
I mean, there's really no reason
for her to stick around here.
Frankie: Hey.
Don't give up on me yet.
What?
You think I'd let your mom scare
me off?
Tad: Uh -- yeah, yeah.
Hi.
Uh -- well, listen, you know, I'm -- I'm pretty busy
right now.
Why don't you give me a few
minutes and I'll call you back,
I promise.
Leslie: Oh, Tad,
we've been through this.
You know you can't put me off
with vague promises.
Tad: I'm not.
Just give a few minutes
and I'll explain everything.
Dixie: Tad, who are
you talking to?
Tad: Oh, it's just a --
a business call.
I'll get rid of them, right.
Leslie: Where are you, Tad?
Tad: Uh -- I'm at home,
which is, you know, why it's not
really --
Leslie: And Dixie's there?
Wasn't that Dixie's voice?
Are you and Dixie back together?
Tad: I am not going to get
into this right now.
If you'll give me a few minutes,
I'll explain everything.
Jesse: Oh, I bet you will.
Tad: You hush up.
Jesse: You hush up.
Leslie: No, I will not hush.
Answer my question --
are you and Dixie back together?
Tad: Yes.
Leslie: So you lied to me,
just like before?
You asked me to trust you,
and I did.
Well, you should know by now
that if you can't be honest
with me, all bets are off.
Tad: I understand
your concerns, and I will
address them one by one,
but I'm afraid I'm just going
to have to call you back.
See?
That's --
that's my problem right there.
Jesse: Oh, you ain't never
lying, T-bone.
Tad: I just have to quit
bringing my homework with me.
Look, Dixie, I promise you,
all I need is a little bit
of R&R, and I'm just --
I'm going to be fine.
Dixie: I have seen
you overworked before.
I have never seen you like this.
Tad: Well, the brain doctor
has taken a look at me,
and Dad's taken a look at me,
and I'm -- I'm fine.
Right, Pop?
Joe: I don't know yet,
but I've done everything I can
here.
I'd like you to promise me you'd
me by the hospital later
on today.
I mean, tomorrow, latest.
Tad: Ok, I promise.
Dixie: I'll make sure
he does.
Joe: Ok.
In the meanwhile, try and get
some rest, please.
Tad: I will, I will, ok?
Listen, Dixie, why don't you,
you know, why don't you walk dad
downstairs and I'll finish my --
my phone call and then I'll jump
right into bed, ok?
Dixie: All right, all right.
You got three minutes and then
I'm taking that phone away
from you.
Tad: All right.
Joe: Better see you later on.
Tad: You will.
Jesse: Ooh, boy.
Bad move.
Tad: Pop off.
[Phone rings]
Tad: Leslie?
Leslie: Tad, I'm glad that
you called back.
I'm sorry about just now.
I -- I fell into old patterns,
and I apologize.
It just -- hearing Dixie's voice
just took me by surprise,
that's all.
But I'm fine with it, really.
You know, I know that
our relationship is about
something much better now.
Tad: Well, I hope so.
Is your sister there?
Leslie: Yeah.
She's in the kitchen.
Pam's never very far now.
Tad: Good.
Leslie: Yeah, she makes sure
that I take my meds,
which is wonderful.
I love being sane again.
Tad: Sanity's good.
You try to hang on to it.
Jesse: Oh, yeah.
She's a regular poster child
for sanity.
Tad: Will you, please?
Remember to take
your medication?
Leslie: I will.
Thanks for caring.
It means a lot.
Tad: No, you just hang tight,
and I'll call you when
I need you.
Leslie: Ok.
I'll hang tight.
Tad: Yeah, but you don't call
here, ok, because you know who
can answer the phone.
Leslie: You mean Dixie.
Tad: Leslie, I'm serious.
You don't want anybody else
to locate you, do you?
Leslie: No,
you're absolutely right.
Tad: I'll be in touch.
Leslie: Thank you for letting
me in on this.
I think that getting even
with David Hayward will do
wonders for my mental health.
Tad: There. You see?
Leslie's back in line.
Jesse: And you are a fool.
Tad: Whether you like it
or not, she is now part
of the plan.
I know she's a little bit
of a nut, but I can handle her.
Jesse: Are you out
of your mind?
That is a Mount Vesuvius full
of crazy, and she's about to go.
Hayley: You know,
I know you don't want to worry
me because of the baby
and everything, but you don't
have to keep things from me.
Mateo: I know.
But you're dealing with so much,
and it's -- it's tough being
a mom.
But you're doing a great job.
Hayley: You really think so?
Mateo: Yeah.
Just take a look at our son.
Hayley: He's so beautiful
and happy and healthy.
We're so lucky, you know, Mateo?
Mateo: Yeah.
And that's not going to change.
So, am I forgiven?
Hayley: Only if you promise
me one thing.
Mateo: What's that?
Hayley: That you'll keep
rubbing my back.
Mateo: Like this?
Hayley: Mm-hmm.
Mateo: Yeah?
Hayley: Just like that.
Opal: Are you all right,
Frankie?
Frankie: Yeah. Why?
Opal: Well, naturally,
when you didn't come back last
night, I --
Frankie: I didn't realize
there was a bed check.
Opal: Well, no,
there is no bed check,
but a phone call would have been
appreciated.
Frankie: Right. A phone call.
I should have called.
I've got, like, no manners
at all.
Thing is I went running last
night, and, well, when it was
time to come home, it was just
too late, so I figured I'd just
crash on a park bench.
Opal: Well, whatever.
Main thing is that you're ok.
You had Bianca pretty worried
there.
Frankie: Yeah.
I'm really sorry, Opal.
I appreciate you putting me up
like this, really.
Opal: Well, let's --
let's forget it.
Bianca: Do you mean any
of that?
Do you even care about Opal?
Frankie: I care about you.
You were worried about me?
Bianca: I wasn't, actually.
I just -- I just figured
you'd moved on.
Frankie: Well, I didn't.
I like it here, in spite
of the deadly rays your mom was
giving me last night.
Bianca: Yeah, my mom called
you a con artist and a liar last
night, and you told me that
she was right.
Frankie: I was mad
last night.
Bianca: But is it the truth?
Are you trying to con us?
Frankie: Bianca,
everyone's part con.
Bianca: Not everyone.
Frankie: Well, I've had
to put on acts to stay alive
my whole life.
And, you know, if I hadn't,
I mean, people would have
stomped all over me by now.
You can't expect everyone to be
like you.
Bianca: Like me how?
Frankie: You're one
of the few people who are real
in this world.
Bianca: I don't know
about that.
Frankie: You've always been
upfront with me.
Bianca: Except about
one thing.
Frankie: Yeah? What?
Bianca: Well, I mean,
I would have told you,
but I didn't know whether
you were going or staying
or whatever, so why bother,
right?
Frankie: I'm staying.
So tell me.
Bianca: I hope you don't have
a problem with this.
I'm gay.
Frankie: I don't have
a problem with that.
Actually, it even makes me like
you more.
Frankie: Come on, Bianca.
I knew you were gay.
It's not like you weren't
on every tabloid cover
for a month.
Bianca: Why didn't you say
something?
Frankie: Well,
why didn't you?
Bianca: I don't --
I don't know.
It can get weird.
I --
it changes things sometimes.
Frankie: How?
Bianca: Ahem.
I don't know.
People -- people sometimes don't
handle it well.
They disappear. It happens.
Frankie: Well,
I'm not going anywhere.
Bianca: Good.
Frankie: So, I don't know,
does it make things easier
telling people you're gay?
Bianca: It's a hard question.
I don't know.
Yeah, for me, it did, I think.
Frankie: Did you think
I would have a problem with it
or something?
Bianca: No.
I thought you would be cool
with it.
I --
it's just more stuff to deal
with, you know?
Frankie: Yeah.
Bianca: I mean, I'm already
hassled enough dealing
with my mom dealing with it.
Frankie: Oh, yeah.
It must freak her out.
Bianca: I mean, that's
the other reason that I wanted
to tell you so you don't take
anything that she says
personally.
She would have problems with any
girl that I was friends with.
Frankie: Wait.
You mean she thinks
you and me are --
Bianca: No.
My mom -- her head is always
going to go there.
So, now you know.
Frankie: Man, I give
you credit, girl.
You coming out like that
and owning it?
I could never.
Bianca: Well, you don't have
to, right?
Frankie: Hey, I have to ask
you a huge favor, ok,
and it's going to take a whole
lot more than coming out
to the world.
Hayley: Thank you for saying
I'm a good mother.
Mateo: I meant it.
I mean, you've --
I mean, you picked it up
so quickly, you know?
Hayley: I know, but,
you know, I never really feel
like I know what I'm doing.
I wish there was a rule book
I could follow.
I'd follow it to the letter.
Mateo: You don't need a book.
Come here.
Hayley: Hmm.
Do you remember what you said
the other day -- you were afraid
of making one mistake that would
ruin our child's life forever?
I feel that way every day
all the time.
Mateo: Yeah.
That kid's our life, you know?
We're going to do right by him.
Hayley: I'm glad you feel
that way, too, because I don't
know what I would do if I was
on my own and I didn't have you.
[Motorcycle approaches]
Mateo: Stay right here.
[Motorcycle engine stops]
Mateo: Go back inside.
Go back inside.
Hayley: Why?
Simone: Oh, sorry.
Get you out of bed?
Tad: Would you give it
a rest?
Leslie Coulson is the least
of my problems right now.
Jesse: Oh, really?
So how long you think it's going
to be before she comes after
Dixie again?
Yeah, I know everything,
remember?
She came after Dixie and
after JR.
She gassed the entire ER
including dr. Joe, just to keep
from being sent to
the nut house.
Tad: She's a different
person.
She's on medication.
Jesse: Oh, well, glory be.
Tad, let me tell you
something -- and I'm not giving
up any forbidden secrets when
I tell you this --
that skeezer is as insane
as she ever was.
Tad: No, she's not.
And even if she was,
it wouldn't matter because
I only need her long-distance.
She's in California hiding
from the law, and she's going
to stay there.
Jesse: That woman is
going to --
Tad: What?
What were you going to say?
Jesse: I can't tell
you anything you don't already
know, all right?
You're bringing danger
to the people you love,
Tad, and for what?
Tad: David Hayward is
a bigger threat to the people
I love than anything
or anybody else.
He's still after my family,
so anything I have to do is --
[Noise]
Tad: Uh --
oh.
Dixie: Sorry.
Tad: No, no, it's --
that -- that should be
everything, right?
Ok. Good. Terrific.
Um -- so, a deal's a deal.
No more calls, right?
Ok.
Ciao.
Dixie: Thank you.
Who were you talking to?
Tad: Well, you know.
You know, just office business
stuff.
Dixie: Then why do you keep
talking about David Hayward?
Anna: Sir Galahad.
David: What is that
supposed to --
Anna: Your chivalrous concern
just before -- it was
very charming.
David: Yeah, that's me,
Mr. Charming.
But my concern was genuine.
You've been dealing with a lot
of things, Anna, not the least
of it being painful memories.
Anna: Hmm.
What have you been dealing with?
David: You mean you
don't know?
Haven't you been tracking me?
Anna: I've discovered that
you have a weakness.
Most criminals do.
Yours is being a gentleman
in spite of yourself.
I noticed it that day,
you know, when Dixie
and you were arguing in my room.
David: Oh, yeah.
What can I do to shut you up?
Maybe a nice glass of really
good champagne, huh?
Anna: Do you have
any strawberries?
David: Well, it's worth
taking a look.
David: Hurt your hand, huh?
[Anna uncovers David's desk and sees computer and medical equipment]
David: So now you know
my secret.
How does it feel to make love
to the enemy?
Anna: Are you the enemy?
David: Why else would I have
all this equipment unless I was
up to something not quite legal?
Anna: Are you?
David: You're the secret
agent.
David: Ah.
Anna: Ok.
Well, this all looks to be
fairly new.
One hears a lot about human
cloning these days.
Maybe it's a cure for
male-pattern baldness.
David: Oh, then I really will
be rolling in the money.
Anna: True.
Oh.
Anna: Where did you get this?
David: Look, you can put it
down there.
There are no drugs or stolen
rubies inside that thing.
Anna: Oh, I know this piece.
This is one of the Chen Jade
Three.
David: Well, not quite.
It's -- it's a copy.
Anna: Oh, yes, of course.
Yeah.
How could it be real?
The three of them are in museums
around the world.
It's very good imitation.
David: Yeah, yeah, it is.
Whoa!
Anna: Oh!
It's the real thing.
I know because I stole it.
Tad: You thought I was
talking about David Hayward?
Dixie: Did I hear wrong?
Jesse: Come clean, Tad.
Tad: Oh!
No, no, I -- no, I was -- I was
dictating an e-mail to a guy
named David in Hamburg.
Look, I -- I don't want
you to worry, ok?
I put David Hayward right out
of my head.
Dixie: I just don't want
what's going on with you to have
anything to do with David
or your hatred for him.
Jesse: See,
she's no dummy, Taddio!
Tad: My problem is
I'm overworked, you know,
just like I told dad.
Now, I'm going to get some rest
and I'm going to be fine.
Dixie: Ok. If you say so.
Jesse: Shame on you.
Tad: I -- Honey,
you know -- you have to know
that I would never do
anything, anything to put
you at risk.
Dixie: It's ok, I know.
Tad: No, I'm serious, ok?
I mean what I say.
I --
what we have together is
so important, and we almost
lost it.
And you got to know that,
you know, anything I do
from here on out, no matter how
crazy it might seem,
it's just because I'm trying
desperately to hang on to it.
Dixie: That's the point,
though -- you don't need to hang
on to it.
We have everything that we want.
All we have to do now is just
love each other.
Tad: Yeah, well,
that's the easy part.
Dixie: Baby, are you sure
there's nothing wrong?
I mean, if there is something
wrong, you can tell me,
whatever it is.
Tad: Come on.
As long as we have each other,
what could possibly be wrong?
Bianca: Ow! Ow! Frankie!
Frankie: You didn't need
that cuticle.
Bianca: So I'm guessing that
you lied to Opal when you said
that you could do this.
Ow! Jeez. Hey.
Frankie: Ok, ok.
Bianca: Ok, dumb question.
Frankie: That part's over.
Now the artistic part.
Hmm.
Passion Scarlet.
Bianca: I will take
Peach-O-Rama.
Frankie: Wimp-O-Rama.
How am I doing?
Bianca: Awesome.
Frankie: Because,
you know, when I'm doing this,
I'm supposed to be making small
talk, so --
Bianca: So go for it.
Frankie: All right.
So, what is it like living
with a drop-dead gorgeous
super mom?
Bianca: Yikes.
Can we talk about
something else?
Frankie: Come on, I have to,
I don't know, learn how to draw
the customer out, right?
Bianca: Well,
not this customer.
Besides, you know enough
about me.
Why don't you tell me something
about you?
Frankie: Me?
Who am I?
Bianca: Well, that's what
I'd like to know.
Simone: I really am sorry
to bother you.
But I didn't -- I didn't think
this could wait.
A messenger dropped this off
and said you needed to have
it immediately.
Hayley: Oh, it's for me.
What is it?
Mateo?
Mateo: Uh --
Hayley: Let's find out.
Mateo: I -- I have no idea
what --
Hayley: "All good things
from now on.
Love, Mateo."
Simone: Aw.
Hayley: Let's see.
I hope you didn't go overboard,
you know.
Hayley: Oh, my God.
Dixie: Tad?
Honey?
Jesse: You had the perfect
opportunity to tell
her the truth.
Tad: What truth?
I'm being haunted by the ghost
of a dead cop in a second-rate
thrift store bowling shirt?
Jesse: No -- that you were
not out of town
on some business trip,
that you were looking
for this lady named Leslie
and you found her,
and that you're planning this
retarded scheme to get back
at the devil doctor.
Tad: I can't tell Dixie any
of that right now, but trust me,
when David gets what's coming
to him, nobody is going to be
any happier about it than Dixie.
Tad: Away
away
away down south in Dix--
well, those things.
You know, I'm stupid, right?
Ok.
You get those old songs
in your head and you just can't
get them out.
Maid: Oh, I know.
Same with me.
Tad: Uh -- well --
Maid: Do you need anything?
Towels?
Little bars of soap?
Tad: No.
Thanks, but, no, I'm fine,
really.
Maid: Ok, then.
Tad: Ok.
[Maid hums]
Tad: Yeah, that's right.
I still got it.
Jesse: Yeah, well,
she squirted eye juice all over
you, but you know what?
The Tad mart I used to know
would have swooped down on that
with a quickness.
Tad: Yeah, well, isn't there
a place for adulterers where
you come from?
Jesse: Yeah, Tad,
there is, but you know what?
There are so many worse levels
in that little place
you call hell.
Tad: Why don't you do me
a favor and tell me if anybody's
coming?
Jesse: Can't do that.
I can only tell you things
you already know.
Tad: I know. I know.
Just don't distract me, ok?
[Tad laughs]
Jesse: Now what?
Tad: Now I am in and out
before Dr. Dave even knows
I paid him a visit.
Anna: When I was talking
about having a weak spot,
I was speaking from experience.
Mine was jade.
David: So you were
a criminal?
Anna: I was a dealer
in stolen property
in a previous life.
However, when the item
in question was jade,
I took a more personal interest.
Oh, my God, it's years since
I held this in my hands.
David: So how did
you steal it?
Anna: This was part
of the personal collection
of the emperor of Japan,
and I -- I think one
of his generals or something
stole it at great personal risk
from the imperial palace,
and he had it for a great number
of years until I stole it
from him.
David: Hmm.
And then?
Anna: And then from me,
I think it went to a baron
in Argentina.
And from him,
a medical man in Hawaii.
Oh, my God, David, was that you?
David: No.
That's the person I acquired
it from.
Anna: Just how wealthy
are you?
The value of this is --
it's immeasurable.
David: Maybe I didn't pay
for it in money.
Anna: Oh.
I guess I'll never know.
David: Do you expect me
to believe that you just
stumbled upon that by accident?
Anna: You think I knew
you had the statue?
David: Well, it certainly did
cross my mind.
Anna: I guess
you regret --
you know --
David: No.
I'd never regret that.
Anna: Neither would I.
David: But I do know
your game now --
you were after me for possession
of stolen property.
Hayley: Mateo, is this real?
Simone: Sure must have set
you back some, boss.
Hmm.
Mateo: I got a real good deal
on them.
They weren't that expensive
at all.
I just --
Hayley: Still, it's a bit
much, don't you think?
[Phone rings]
Mateo: Uh -- let me get it.
Hayley: I got it.
Abella?
Oh. Sorry.
What?
I'm sorry, Uncle Stuart.
I know, I know, I know.
I'm sorry, sorry, sorry.
The measurements for
the baby's mural.
Mateo: Oh.
Mateo: What are you doing?
What do you think you're doing
bringing that package over here?
Simone: Wow.
How was I supposed to know what
was in it?
Mateo: You should have called
first instead of just
showing up.
Simone: Yeah. I'm sorry.
It did occur to me that Proteus
might have sent this.
Mateo: The -- what?
Simone: "What?"
What, I got to look like a real
waitress.
I can't be asking stupid
questions.
How suspicious would it be
if I ignored the instructions
not to deliver something urgent?
Mateo: Yeah, I thought he was
going to give me a break, cut me
some slack since I -- I've been
playing along.
Why is he doing this?
Simone: There's a reason why
you got this thing.
Mateo: To make it look like
I'm suddenly flush with cash?
Simone: Hmm.
Mateo: So I take the fall
as the head of this drug
organization, hmm?
Simone: What are you going
to do?
Mateo: I don't know.
I'm getting sucked in deeper
and deeper.
Look at this.
What if Proteus makes his move
before I can get out?
Simone: I don't think this
situation's going to last much
longer.
I think we'll have Proteus
in custody.
He's not going to be able to do
real harm to you or your family.
Mateo: How do you know?
What are you, a cop?
Where'd you get this
information?
From Edmund?
Is this is a little pep talk
you're supposed to give me
when I'm feeling down?
Simone: No, Mateo.
Mateo: You know, Simone,
it's not your family that's
being threatened, all right?
What do you have to lose?
This is career stuff for you,
a little byline in some
magazine.
You have nothing to lose.
[Hayley laughs]
Hayley: Uncle Stuart is
much happier.
Mateo: Yeah.
Hayley: Hmm.
Mateo: Thank you so much
for dropping this off.
Simone: Oh, you're welcome.
Mateo: Yeah. Go back to work.
I'll see you later, ok?
Simone: Nice seeing
you again, Hayley.
Hayley: Do me a favor -- can you walk your bike out
to the street?
You're breaking, like,
a thousand condo rules.
Simone: Of course. I'm sorry.
Hayley: Now,
about this rock collection --
Mateo: Yeah.
Hayley: I think I understand
what this is about.
Mateo: You do?
Hayley: Yeah, I do.
I know that you've been feeling
guilty about the way you've been
treating me lately, and --
so some guy comes into the store
and offers you a deal
you can't refuse.
Mateo: You got me.
Hayley: Do me a favor --
take them back.
Put the money back into
SOS where it belongs, please.
Mateo: Do you know how much
I love you?
Hayley: I think I have
a pretty good idea.
Mateo: I'm sorry we were
interrupted.
I wish we could just turn back
the clock.
Hayley: Hmm. I don't.
You know why?
Mateo: Why?
Hayley: Because our boy will
be home soon, and he's the best
present you've ever given me.
Jesse: So how do you know
Hayward's not going to walk
in here any second?
Tad: Is he?
Jesse: Can't tell you.
Tad: Well, for one thing,
he's usually at work this time
of day.
And you know something?
You could make this go a hell
of a lot quicker if you'd just
tell me to find what I want.
Jesse: What, like a checkbook
or something with his signature
on it?
Tad: Yeah, that's right.
Jesse: Can't tell you that,
either.
But I can tell you about this
very interesting dimension where
thieves and forgerers go
and spend a whole lot of time.
Tad: Is it any more painful
than listening to you peck me
to death here on earth?
Jesse: Yep.
Tad: Aha!
Yes, baby.
Oh, that's right.
Mm-hmm. Mm-hmm.
See? Huh?
This should do nicely.
Very, very nicely.
Yeah.
Tad: All right.
That's it. We're done.
Come on,
get off your ethereal can.
Let's go.
Jesse: Tad, there's still
time to stop this.
Tad: No.
I'm not going to stop anything.
I meant what I said.
Hayward's going down.
If I have my way, he's not going
to know what hit him.
David: So now that
you've cracked your case,
you going to turn me in?
Anna: The brain is
a tricky thing.
You know, I can remember things
from my distant past
and from my recent past,
but the chronology is all off.
David: What are you
getting at?
Anna: I don't remember
exactly when or how I became one
of the good guys, and holding
this -- this beautiful thing
in my hands, I feel the way
I did years ago that this
shouldn't be in a museum.
It needs to be held
and appreciated and owned.
David: So you're going to let
me keep it?
Anna: As long as I can see it
from time to time.
David: That's all?
Anna: This cost you,
David, somehow,
and I'm impressed.
David: Why am I having
a difficult time believing that?
Anna: Oh, I don't know.
Maybe it's because you feel
you've met your match.
David: Well, if so,
there's a lot more going
on behind those eyes than
you claim.
Anna: And would that be
so bad?
David: You know,
a lot of people have tried
to bring me down,
but it's never been quite
so enjoyable.
Anna: Well, just go with it,
then.
Bianca: So your parents have
no idea ere you are?
Frankie: I sure as hell
haven't told them.
Bianca: Don't you think
they're worried?
Frankie: Well, they're not
busting their humps to find me,
are they?
Bianca: Maybe they are.
Frankie: Bianca, I have
as much use for my parents
as they have for me.
Maybe they're right.
They're ignorant losers
and I'm their kid, so --
Bianca: You're not
an ignorant loser.
You know that, right?
Frankie: Bianca, I mean,
how do you even know if what
I just told you is true?
Bianca: Doesn't matter.
You'll tell me the truth when
you're ready, I know.
You're not going anywhere,
right?
Frankie: Right.
Bianca: Well, will
you promise you're not going
to run anymore?
Frankie: I promise.
Besides, I think this is
the place for me.
Bianca: I think that sounds
like a plan -- have a good time.
ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN
Jake: Greenlee?
Did I spoil the perfect fantasy?
Opal: I'm sure this isn't
how it looks.
Laura: You didn't just drop
by, Zora.
You and Leo had this all set up.