ALL MY CHILDREN

SEPTEMBER 6, 2001



Jake: Anna? I didn't release you. Anna: I told you, I'm not staying here. I have things to do. I have to go to New York.
Jake: Well, those things are going to have to wait till I feel like it's safe for you to be discharged. Now, I just told you that I wanted you to stay overnight --
Anna and Jake: For observation --
Anna: I know, it'll never happen. I'm not staying here to whine about my problems to some shrink all night.
Jake: You've just suffered a trauma.
Anna: Well, it's not the first time.
Jake: And it's too soon for you to be traveling.

Anna: I don't agree.
David: Excuse me. I can sign your release papers. You can go to New York or anyplace else this evening if that's what you really want.
Jake: What the hell are you doing, Hayward?
David: I'm taking over this patient's case, Dr. Martin. You got a problem with that?

Greenlee: Busy -- breaking my computer. Whoa. Look at this.
Laura: I have something for you.
Greenlee: Oh, how sweet. Did you bring me a present?
Laura: Yes. Your earring, right? You left it behind when you were trying to seduce my husband last night outside our condo in your nightgown.
Greenlee: Do you have one of those little "I spy" telescopes in the front window, Laura? Or did Leo tell you all about how big bad Greenlee tried to lead him astray?
Laura: We have to lay down some ground rules, ok?
Greenlee: Do we?
Laura: Oh, yes. You do not own me, and you do not have Leo, so let's just start there, shall we?

Mateo: What are you doing here?
Hayley: Mateo, it's ok.
Mateo: It's ok?
Hayley: It's ok.
Mateo: It's ok? What's ok about this?
Arlene: Wait -- I -- I came to see the baby -- ow.
Mateo: Listen, if you're not out of here, I'm going to throw you out that window headfirst, I swear to God.
Hayley: Mateo, please!
Mateo: What? She's not supposed to be here. She's not supposed to be here. And don't let her weasel her way back into your life.
Arlene: I'm her mother. She needs me.
Mateo: Ok, that's it. Let's go.
Hayley: Mateo -- please don't make her go.
Hayley: Look, believe me, I was just as surprised as you were. When I woke up, I saw her leaning over the crib, I flipped out, too.
Mateo: Why didn't you buzz the nurse?
Hayley: Because -- because she just wanted to see the baby and leave him a little present.
Mateo: And you bought that? Come on.
Hayley: Mateo, she just wanted to see the baby. That's all.
Arlene: Hayley's right. That's all. I just wanted to look at him.
Mateo: Did you see him? You saw him? Ok. Let's go. Let's go.
Arlene: Uh --
Hayley, I feel like I'm never going to see you again.
Mateo: Yeah. That's right.
Arlene: Please, could I just kiss him good-bye?
Mateo: No.
Hayley: Mateo? Please? Look, just hurry up, ok?
Arlene: Good-bye, little man. Yeah. You be a good boy to your mommy and daddy. They're going to love you so much. Let them.

Adam: What the -- get her away from them!
Hayley: Dad, please.
Adam: Arlene, what the hell are you doing here?
Hayley: Please.
Mateo: It's done. Ok? I got it covered.
Adam: What do you mean, you've "got it covered"? What's she doing here? How did she get so near the baby?
Arlene: Congratulations, Adam. We did good, didn't we?

[Baby fusses]

Adam: Oh. Don't tell me.
Hayley: Don't tell you what?
Adam: Don't tell me. Look at you. You're about ready to burst into tears. Don't tell me that horror show actually got to you.

[Baby fusses]

Hayley: Shh, shh, shh, shh.

Greenlee: Ground rules, huh? I hate rules.
Laura: Oh, but you're going to follow these.
Greenlee: Oh, yeah? You're so strong and brave all of a sudden?
Laura: I have somebody else's heart beating in my chest. You have no idea about strength like that.
Greenlee: Hmm. I see. "I am transplant woman. Hear me roar."
Laura: Shut up. Listen to me -- you never come to my house again, ever, and you never go where you know Leo will be -- ever! Are we clear?
Greenlee: No. I didn't realize we were living in the fascist state of Pine Valley where my movements are restricted.
Laura: You had no right to go to my house at midnight to talk to Leo.
Greenlee: I didn't go to talk to Leo! I went out for a drive and I ended up on your street.
Laura: Outside of your car in my courtyard talking to my husband.
Greenlee: He was there -- like Mt. Everest.
Laura: You are such a brat, Greenlee.
Greenlee: I know.
Laura: Oh, and you like this quality about yourself?
Greenlee: I like who I am. Do you like who you are, Laura?
Laura: I know who I am and what is mine.
Greenlee: Hmm. Possessive. Interesting. How does Leo like that? He's such a free spirit, he gets suffocated so easily. No wonder he was outside in the middle of the night all alone. Must get awful crowded in that bed of yours- you, Leo, your colossal expectations.
Laura: You have no idea what goes on in my bedroom.
Greenlee: Quiet, convalescent sex. Boring!
Laura: You are sick! Do you know that?
Greenlee: According to you, I'm sick and I'm a brat. Doesn't make me sound too appealing.
Laura: You aren't.
Greenlee: Gee -- wonder why I can't keep the opposite sex away with all those negative qualities.
Laura: Greenlee, I came here to tell you to stay away from Leo because I love him and we are married and you don't belong in our orbit. And I'm not weak, physically or otherwise, and I will fight you harder than you think I can.
Greenlee: Whatever. Like I care. You just want it all neat and tidy, but I've got news for you -- love is not neat and tidy, ever. "Let's pretend we're in love" is neat and tidy. Got it?
Laura: You suck.
Greenlee: Ouch! Sting me.
Laura: You will not get away with this, Greenlee. You will have to walk over me to get to Leo, and you have no idea how hard I will fight for him -- none.

Jake: You are way out of line, Hayward.
David: Am really, Dr. Martin? Tell me how exactly.
Jake: Well, I'll refresh your memory -- you have no privileges here. So don't go throwing your weight around like you have any left to wield.

[David chuckles]

David: This is good. You actually haven't heard, have you?
Jake: About what?
David: The board overturned your father's decision. I'm back on staff with full attending and operating privileges.
Jake: And you are full of it. You're not on staff here anymore.
David: I was completely exonerated in a court of law, Jake. Pine Valley Memorial was interfering with my right to work. My attorney gently reminded the board of that. And you know what? Your father's personal vendetta against me was lifted, both legally and fairly.
Jake: You lousy son of a --
David: I mean, who did he think he was trying to fire me -- God? And what about you and your brother? You must think that you're both seated at his right hand. Is that it?
Jake: You actually think anyone in this hospital wants to work with you?

Anna: Hello? Yeah. If Dr. Hayward is on staff and he's willing to let me go, love to follow up on that.
Jake: Dr. Hayward is not on staff here. He doesn't have any authority here, and I'm going to personally throw him out on his tail!

Tad: Don't do it, Jake. Don't get involved.
Jake: I can handle this.
Tad: No, you can't because unfortunately, he's telling the truth for the first time in his miserable life. He's back and there's nothing we can do to get rid of him.
Jake: How could this happen?
Tad: Some high-priced lawyer with a $30 million lawsuit in his briefcase scared the spine out of everybody in that boardroom. Everybody but Dad voted to reinstate him.
Jake: This can't be true.
David: Oh, don't be such a doubting Thomas, Jake. Here I am. How much more true do you want it to be?
Dixie: Don't gloat, David. It's bad enough as it is.

Brooke: Hi.
Edmund: Anna, what's going on?
Anna: War of the roses.
Jake: Edmund, I'm trying to get Anna to stay overnight for observation, but she's not in agreement. So, if you can, please try to talk her into staying overnight for her own safety.
Anna: Well, if my safety's jeopardized, how come Dr. Hayward's willing to sign me out?
Jake: Because Dr. Hayward is an irresponsible, self-serving --
David: I'm a surgeon on this staff. My opinion is as valid as any other doctor on this staff.
Edmund: Anna, I would trust Jake.
Anna: Oh, Edmund, I haven't followed doctor's orders for years. I'm not about to start now. And I know my own mind and body. I'm really capable of making a decision about my well-being. And right now that involves going to see my daughter and letting her know, finally, that her father is dead. All right? And Robert and I -- we thought very much alike, and he would support this decision if he were here. So I don't need anyone else's opinion about me. Am I clear?

Arlene: Let go of my arm, Mateo. You can't lead me around like a dog.
Mateo: Do you sit up at night just thinking of new and improved ways to destroy your kid's life? Is that what you do?
Arlene: You have no idea what I sit up at night and think about.
Mateo: You're so disgusting.
Arlene: I think about what I've lost.
Mateo: Right, right, oh, yeah -- what you've lost. Poor you.
Arlene: You are only looking for the negative. You never, ever give me the benefit of the doubt.
Mateo: Benefit of the doubt is earned, Arlene.
Arlene: You won't let me earn anything. You've already decided who I am and what I want.
Mateo: I don't care what you want or who you are. I know you're here to ruin, to destroy the happiest, most important moment of your daughter's life when you know she's susceptible to feeling compassion for even you.
Arlene: Your son is my first grandchild. Nothing changes that.
Mateo: My kid and my wife are off limits to you. You got it?
Arlene: You know, Mateo, she wants me here.
Mateo: Mm-hmm.
Arlene: You saw and heard that yourself.
Mateo: She wants a mom, and she keeps on thinking she's going to find that in you. What she doesn't understand is that you're the worst person for the job. The worst.
Arlene: How can you be so cruel?
Mateo: You know, this is the part of you I hate the most. You understand that? This is the part -- ooh --
Arlene: What part?
Mateo: The part. This "poor little tears victim" thing that you pull. It's a thousand times worse than when you're acting like the witch that you really are. So, here we go, all right? You and your little act are never to come near my wife and my child again. Do you understand me?

Adam: Your mother brought this?
Hayley: Yes.
Adam: Have you had it checked?
Hayley: For what?
Adam: The woman is a lunatic. I don't know.
Hayley: I know that she's a lunatic. That doesn't make her a baby killer, my God.
Adam: I don't trust anything she says or does. Do you?
Hayley: She said she was here to see the baby.
Adam: And you accept that?
Hayley: She seemed moved.
Adam: Oh, for heaven's sake. You actually bought into that harridan's web of lies?
Hayley: Stop talking like we're in a black-and-white movie. She is a person and she has feelings and she's a grandmother for the first time, just like you're a grandfather for the first time. And that should mean something.
Adam: To me -- to me it does, yes, and to normal people it does. To your mother, it means something that we can't even have nightmares about.
Hayley: I want to tell you something and I don't want you to blow your stack.
Adam: All right, fine. Should I sit down?
Hayley: I don't know. I was glad to see her. Here I was giving birth to this beautiful little boy, and the whole time I kept thinking about how much -- how much I wish my mother was there with me, just for that moment, just to see this little boy, how much I wanted my mother there with me.
Adam: And then you remembered that your mother makes Joan Crawford look like June Cleaver.
Hayley: Will you stop it? Please stop it. You know, I -- I just wanted my mother there with me. You know, I -- and then I'll remember, like you say, that my mother is Arlene, and it just makes me very sad.
Adam: I know. I know, Sweetheart.
Hayley: I want to be able to ask her advice, you know, ask her stuff. I want her to show me how to burp a baby, and I want her with me when my boy is on the school bus for the first day of kindergarten, and I just want to talk to her about how to change diapers, and I want her to tell me that I used to get high fevers, too, and that she used to worry about me, too. And I just -- can't, and I hate that I can't do that.
Adam: I know. I know. I'm so sorry. I know.
Adam: Oh, Sweetheart. I know how much this hurts you, but you can't buy into Arlene's madness. See, she's poison for you and your well-being.
Hayley: I know it. I know. But I just can't help wanting --
Adam: Wanting her to be someone else. But you have to remember, keep reminding yourself what she's done. She's psychotic, Honey. She wants everything you have. She tried to get Mateo, and now she's hanging around you and this baby. Why?
Hayley: You really don't think that it is what she says it is?
Adam: No, no, I don't. I'm sorry, but I don't. Sweetheart, you got to remember what she's done, how much she's hurt you and me and Liza and Mateo. I just -- I don't believe it. You know what I'm saying is true. I wish to hell it weren't. But you know it is.
Hayley: I thought Mateo was going to kill her.
Adam: Yeah, I'm sure he was tempted. You know, your husband and I don't -- aren't on the same page in all matters, but I know how much he loves you and how protective he is of you and this baby. So I say you let him handle it. You let him send Arlene packing.
Hayley: I know you're right. I know. I just -- sometimes, I just wish --
Adam: Sometimes you feel she's needy?
Hayley: Yeah.
Adam: Yeah.
Hayley: And alone.
Adam: And alone, yes. That's her genius. She gets your sympathy, then she gets your pity, and then she strips you of everything you care about. Sweetheart, don't buy into it. Don't believe it, ever. Promise me.
Hayley: I know that you're right.
Adam: Good. Now I'm going to go help Mateo send Arlene packing.
Hayley: What are you going to do?
Adam: Don't worry. I'm not going to throw her into the Pine Valley Harbor like last time. You stay here. You just relax. Hold on to your baby. Think about your future and how much you're going to love him. You leave your past and your sorry mother to me.

Arlene: How can you be so cruel to me when I'm still hurting from the baby that I lost? Or do you even remember that?
Mateo: Yeah, I remember.
Arlene: I should have my own -- my own child now, but, as usual, Hayley has everything I'm supposed to have.
Mateo: Are you saying that you should have the child that Hayley has? Ok. You had a miscarriage very early, and frankly, I think it's nature's way of keeping you from affecting another poor soul for having you as a mother.
Arlene: What a miserable thing for you to say to me.
Mateo: You make me miserable.
Arlene: Look, Mateo, I'm sorry. It's just -- when I saw -- well, his little hand, and his sweet face, and then when I kissed his soft skin, I just --
Mateo: Hmm.
Arlene: Well, it almost make it bearable for a moment.
Mateo: Yeah. It's nice, huh? Get it in your little head that moment and remember it because it's the last time it's going to happen. You're never to come near my wife and my kid again.

Adam: I'll second that one.
Arlene: Adam, please, we're in this together.
Adam: Oh, really? Arlene, does the passage of time ever afford you a moment of introspection?
Arlene: I should have known not to turn to you for anything.
Mateo: Adam, can we get your jet and, like, just take her where she came from today? Is that possible?
Adam: I'm not sure that'd be far enough wherever it is. I'll tell my pilot to fly low and drop her off somewhere over the Bermuda Triangle.
Arlene: Are you enjoying this?
Adam: No, I'm not enjoying any of this. I'll call ahead to the airport.
Mateo: All right.
Adam: Wait for the plane to take off, Mateo.

Mateo: Come on. I know exactly what to do.

Greenlee: Well, did they transplant a backbone for free when they gave you the new ticker, Laura?
Laura: You condescending -- Greenlee: Ah, ah --
don't use the B word. It's not allowed in this office. It's in the manual.
Laura: You just can't stand that I have Leo and you don't.
Greenlee: Do you? Is that what you think?
Laura: That's what I know.
Greenlee: Interesting, really. That expression having each other? Does he --
Laura: Greenlee, don't be gross.
Greenlee: Oh, Honey, there's nothing gross about Leo when he makes love.
Laura: That's not what I meant.
Greenlee: What is the deal, huh? Did you really come over here to tell me, to warn me off of him, and to tell me that you're the gas in his engine? Vroom, vroom, Laura. Pfft, pfft -- stalled.
Laura: Listen to me, Greenlee, and listen very carefully.
Greenlee: Oh, ok, I am so listening.
Laura: You came to my apartment last night like a lovesick puppy. Leo didn't come looking for you. You were just lucky to find Leo outside. Otherwise, the front door would have been locked even if you'd knocked.
Greenlee: Hmm. Why? Because you wouldn't hear me over the sound of your moans of pleasure?
Laura: Oh, you are so unbelievably disgusting.
Greenlee: You are!
Laura: When are you going to grow up?
Greenlee: Didn't you just, like, have a prom or something? Don't talk to me about growing up.
Laura: Look, you may be older than me, but you are so incredibly stupid and pathetic.
Greenlee: Hmm. I have a job and a life and a future. What do you have?
Laura: The love of my life, who comes home to me every night.
Greenlee: From his little job that mommy gave him to keep his leash nice and tight. Who are we kidding here, Laura? Me? I don't think so.
Laura: I know who Leo loves, and it isn't you.
Greenlee: Leo loves Leo. But you'll figure that out, if you haven't already.
Laura: You still want him.
Greenlee: Oh, Honey, if I wanted him, he'd be mine.
Laura: Oh, you conceited --
Greenlee: Ah, ah -- remember what I said about that bad-lady-word.
Laura: Why are you doing this, Greenlee? Don't you have any pride?
Greenlee: Hello? I'm not the one who came to see you, so don't talk to me about pride, cookie.
Laura: I came to see you today because you came to my house last night to try to come on to my husband.
Greenlee: Is that what he told you?
Laura: Just stay away, Greenlee.
Greenlee: Ohh. Scare me.
Laura: What's it going to take, huh? Do you need proof that my husband loves me and nobody else?
Greenlee: That would be one of the ninth wonders of the world.
Laura: Look, you come near Leo again and you'll be sorry you were born. Leo doesn't want to see you, and he won't. Got it?

Tad: I wouldn't be too smug if I were you, Hayward. This isn't over yet. And my father was right about one thing -- life is long.
David: Well, your father's been wrong about a few things lately, Tad -- about me, about my status -- pretty much about everything. If you still need my help getting out of here today, just have me paged. But you can sign yourself out.

Tad: What was that about?
Dixie: Nothing. Just ignore him.
Jake: You know, I can't even believe this. I don't even know if I want to work in this place anymore if I got to be around Hayward.

[Phone rings]

Tad: Hang on.

Jake: Don't pull that out here.
Tad: Yeah, have the board sue me. Tad Martin. Hey, J.R.! How you doing, son? We've been looking for you.
Dixie: Let me talk to him.
Tad: You ok? Yeah, hang on. Your mom's about to tear the phone out of my hand. Love you.
Dixie: Hey! Where have you been?
Jake: I'm going to be back --
Tad: Fine.
Dixie: You ok? Glad to hear about that. Where were you? You weren't in your bunk.

Edmund: Look, if Jake said that you should stay here, I really think --
Anna: He's just being cautious. I have a window of opportunity to see my daughter, and I have to take it. She's only going to be in New York City for a few days, and that, quite frankly, is more important to me than this spitting contest with David.
Brooke: I know, but before David got involved, Jake just recommended that you stay overnight just for observation.
Anna: I'm fine.
Edmund: Yeah, but you were doubled over in pain.
Anna: And now I'm not.
Edmund: Oh, so what are you, a doctor?
Anna: Are you?
Edmund: No, but I was just listening to one who still has concerns and doesn't want to release you.
Anna: I know. What about the one who say that I can go, you know? I mean, this is ridiculous.
Edmund: Anna, I don't think you should --
Anna: Oh, I don't care what you think or what these various doctors are arguing about. My opinion is what matters here, and I need to go see my daughter and have some kind of completion with her about the past and the loss of her father, ok?
Edmund: I'm not arguing with you on that, but one night -- would it be too careful if just one night ---
Anna: Oh, I'm just sick of being careful! For God's sake! Didn't we talk about this this morning?
Edmund: Yeah, we did.
Anna: I've traveled the world. I think I can make it to New York City without having a nervous breakdown because I've remembered a few things.
Brooke: Edmund, I think that you should listen to Anna.
Anna: I am very comfortable with taking risks.
Edmund: Yeah, well, so, didn't I go to Canada with Dimitri to find you and Alex at tremendous risk?
Anna: Oh, well, this isn't about you!
Anna: It's about me.
Edmund: Yeah, it is, isn't it?
Anna: Yeah, it is. I can't continue pretending to be someone I'm not. I just can't do it. It's not fair -- to you, to me. It's not fair.
Edmund: Anna, this is about more than you going to New York City to see Robin, isn't it?
Anna: Yeah. It is.

Mateo: Hey, Ron. Thanks for getting this up and running so fast.
Ron: We're on call 24/7, Mr. Santos. Whatever Mrs. Chandler wants --
Arlene: Mr. Chandler buys.
Mateo: The ex-Mrs. Chandler. Make sure you take her back wherever she came from just as long it's at least 2,000 miles away or more, preferably more.
Ron: We've got fuel for 7,000 or so.
Arlene: Hmm. Very funny.
Mateo: Hmm.
Ron: I'll go tell the pilot to file a flight plan, then, to --
Arlene: I don't care.
Mateo: I'll handle it.
Ron: Yes, sir.

Arlene: Just will you please tell Hayley one thing for me?
Mateo: No.
Arlene: Just tell her that I love her very, very much.
Mateo: You should stay buckled until you land. The turbulence in these things is a killer. Come to think of it, you should probably walk around if it gets really, really choppy, ok?
Arlene: You're an awful, vindictive man and you don't deserve what you have.
Mateo: I deserve what I've earned. What have you earned in your miserable, wasted life, Arlene? Stay away from us.

Brooke: I'm going to excuse myself, so, you can talk, ok?

Anna: Would it mean anything if I say it's not about you?
Edmund: Yes.
Anna: It's not about you.
Edmund: I know, Anna.
Anna: I have been out of touch with who I am for so long. And now the whole world just feels new to me. I'm me again for the first time ever in a long time, and --
Edmund: I know.
Anna: And I like this me very much.
Edmund: She's pretty feisty.
Anna: Whatever. It's who I want to be again.
Edmund: Anna, I never wanted you to feel like I was just going to plug you into some slot in my life, my home, my kids --
Anna: You never made me feel like that.
Edmund: But you saw the reality of things between us deepened.
Anna: I love your children.
Edmund: You just don't want to raise them.
Anna: I'm sorry. I --
Edmund: Don't be sorry. At all.
Anna: You don't hate me?
Edmund: Only if you say we can't be friends.
Anna: Well, I would never say that. I mean, you've given me so much, I think that you helped me get back to being me.
Edmund: Maybe that's what this was all about.
Anna: Sure.
Edmund: It's all right, and I still want to be your friend, ok?
Anna: Good.
Edmund: Listen --
Anna: So I will call you, then, from New York and maybe talk to the kids or see how Gabriel is.
Edmund: Sure.
Anna: Ok. Good.
Edmund: And if you need anything --
Anna: I know. I know who to call. I'll never forget that. Never.

Brooke: Well, you look ok.
Edmund: You think?
Brooke: Oh, yeah. Nothing like a good dumping by a potential girlfriend to get you feeling groovy.
Edmund: Am I a bore?
Brooke: To me? Nah. But, you know, I'm not an international crime fighter. You know, my needs are simpler.
Edmund: Is that why you rewrite me, to simplify your needs?
Brooke: Hey, listen here, it builds character. Makes you face the truth about yourself on a daily basis.
Edmund: Oh, really?
Brooke: Yes, really. You love it. It gives you something to yell about. Let's blow this Popsicle stand, you know? I've spent enough time here this summer to last a lifetime.
Edmund: I'm with you on that one.
Brooke: Hey --

Tad: So how's J.R.?
Dixie: He's all right.
Tad: Yeah?
Dixie: He was in the infirmary.
Tad: And the counselors didn't know this?
Dixie: Mixed signals. I don't know.
Tad: What's wrong with him?
Dixie: The stomach flu.
Tad: Well, this something we have to drive up there about?
Dixie: I don't think so. The nurse said that she was going to call, though, and say whether he was all right by tonight.

Tad: Listen, is Dad still here?
Jake: He's on call. Why?
Tad: Oh, I want to talk to him about what happened, see if there's a way to reverse it.
Jake: Well, if there is, Dad will find it.
Dixie: Why don't you go ahead? I'll fill Jake in on the board meeting, ok?
Tad: Yeah, listen, I want to go home, check Dad's office. I'm headed that way, all right?
Dixie: Ok.
Tad: See you later.
Jake: Ok.

Jake: So, Hayward pulled the lawsuit card.
Dixie: Yeah. I really think he has it out for your dad.

Anna: Excuse me. Excuse me. Sorry, sorry.
Dixie: It's --
Jake: I thought you left.
Anna: Uh -- could you -- I didn't mean to be rude earlier.
Jake: Well, Anna, Anna, my only concern is your well-being. I mean, having you stay here is exactly what Alex would have wanted.
Anna: I'm fine. I just want to get out of here, and I don't want to buck the system or deal with David Hayward again, so would you just sign me out?

David: I thought I heard my ears ringing.
Jake: David, I don't want to --
David: I need to speak with you in private, Dr. Martin.
Jake: About what?
David: Well, it's private, hence, the request to speak with you in private.
Jake: What is this? Why don't you just come out with it? What do you want? What are you up to now, David?
David: Fine. I want to offer you a job.
Jake: I have a job.
David: I'm offering a much better job.
Jake: What the hell is this all about, David? Wh --
David: I've been nominated for the Warneford Chair, Dr. Martin. I take it you've heard of it.
Jake: You know I have.
David: Well, there's research money to be distributed, and it's yours if you're interested, but you have to work with me -- pretty closely. So how does that grab you?

Tad: Pop.
Joe: Hello, Tad. You want some coffee?
We got a new maker --
Tad: Don't do it, ok? Stop. Nobody gives a damn about the coffee.
Joe: What's up?
Tad: What do you mean, what's up? You mean, we're just going to stand here, pretend like nothing happened in that boardroom with David Hayward?
Joe: Nothing can be done about it now, Tad. It's over. And we have to move on. At least, I do. It's none of your concern.
Tad: None of my concern? How can you say that to me? Of course, it's my concern. I can't believe you would just walk away from this and let it happen.
Joe: You think I let it happen?
Tad: Well, what am I supposed to think? You're standing here drinking coffee like none of this matters --
Joe: I have to accept the decision of the board.
Tad: The board's decision was to treat you like some kind of doormat.
Joe: What did you say? Excuse me?
Tad: Dad, you've been the chief of staff of this hospital for over 20 years now. Don't just stand there drinking coffee. Do something.

Greenlee: How lame are you, threatening me? With what?
Laura: You're out of the picture now, Greenlee. Just stay away from me and my marriage. Do you understand? What? Why are you sitting there so smug? Am I keeping you from some important fragrance issue? Say something, Greenlee. What? Tell me.

[Intercom buzzes]

Greenlee: Hmm. Right on time. Send him in, please.

Laura: No, no. Don't you take a meeting. I'm talking to you.
Greenlee: Oh, this isn't just any meeting. It's a frightening coincidence.
Laura: What are you talking about, Greenlee?
Greenlee: It seems your husband is here to see me. Quick, check your face. You suddenly look pale.

Hayley: You're getting fussy. I know. You think it's a little hot for this hat, hmm? You think it's too hot for this hat? My God! What happened to your hair?

[Arlene looks at a picture of Hayley's baby with a piece of the baby's hair taped to it.]

Arlene: Don't worry, baby. Mama's coming back real soon.


ON THE NEXT - - - ALL MY CHILDREN

Tad: Now Hayward's up to something bigger and better, and I guess it's up to me to stop him.

Jake: So why do I get this special offer? What do you want from me?

Hayley: She was alone with our son, and she had a knife.

Leo: Are you going to tell me why you're here?
Laura: Why are you here?





**Back to Transcript Listings**