Hayley: Nurse, could
you please come in here?
Nurse: Mrs. Santos,
can I help?
Hayley: Were you with my son
when he was taken to the nursery
for his bath?
Nurse: Is there a problem?
Hayley: Was he ever out
of your sight?
Nurse: He was never alone,
if that's what you're asking,
but you're mother stopped by.
She wanted to say hello
to her grandson and I got
a page, so I stepped out
for just a second.
Mateo: What's wrong?
Hayley: Look, Arlene --
look what she did to the baby.
Mateo: What, what, what?
Hayley: Look.
Mateo: I don't see anything.
What did she do?
Hayley: His hair, Mateo.
He had more hair than this.
She cut off his hair.
Mateo: You didn't --
Nurse: No.
Hayley: Mateo --
Mateo: Ok, all right.
Hayley: She spoke
to the nurse.
She was there alone with him.
Mateo: Take it easy.
I know it's bad, but the baby's
fine, ok?
Hayley: Mateo, what part
of this aren't you
understanding?
She was alone with our son
and she had scissors --
or a knife.
What if she --
what if she hadn't stopped
with his hair?
Arlene: Hey.
Attendant: What have you got?
Arlene: Want to see something
amazing here?
Yeah.
This
is my little girl.
Well, she's all grown up
now, but --
oh, wasn't she a beautiful baby?
Attendant: Very cute.
Arlene: And this is my --
my other baby, my grandson.
Oh, the ladies won't stand
a chance with him, he's such
a looker.
Attendant: That's
Mr. Chandler's grandson?
Arlene: Mm-hmm.
And mine.
Don't tell my daughter this,
but I think he's even more
beautiful than she was, which is
something to celebrate.
My daughter's not going to know
how loving I'm going to be,
and I owe it all to this little
heartbreaker.
Here's to you, baby.
Tad: You always told me that
you got to fight for what
you believe in.
If that's the case, then how
could you let a man like
David Hayward walk all over you?
Especially when he's this close
to being out of our lives
for good.
He made a fool out of us in that
board room, along with Palmer,
and now you just want to sit
back and take it like nothing
happened?
Why?
If we got to get down and dirty
to fight these people, then why
don't we just do it and get it
over with?
What's stopping us?
What's stopping you, Dad?
Are you just too nice a guy
to give a damn?
David: It's a yes
or no question, Jake.
Do you want to work for me?
Assuming you could put aside
your personal feelings.
Dixie: And why should
he bother?
David: Because the Warneford
Chair gives us the opportunity
of a lifetime, and perhaps Jake
here would like to be known
as a great doctor rather than
just a good one.
Dixie: I'm sorry, but Jake is
a better doctor than you will
ever be because he genuinely
cares about people.
He doesn't just care about using
them.
Like you used my Uncle Palmer.
Dancing around like a puppet
so you could get back on staff,
and now you want to stand here
and you want to -- you want
to gloat, you want to offer Jake
some sort of handout?
Well, I'm sorry, he doesn't need
your help.
Come on, Jake, let's get
out of here.
Jake: Oh, just wait a second.
I want to hear more
about David's opportunity.
David: Are you genuinely
interested?
Jake: Still listening,
aren't I?
Greenlee: It's not a problem
that your husband's on his way
up to see me, right?
Laura: No.
Greenlee: Oh, dear.
Looks like I've broken one
of the rules.
I'm sorry, they're so new to me.
Was there a rule against Leo
coming to visit me
at the office?
Leo: All right, Greenlee,
I've got the sheets
you've been --
Leo: What the hell are
you doing here?
Mateo: Here.
Let me take him.
There you go.
I don't know, I think he looks
kind of cool with a crew cut.
Hayley: Don't make this
funny.
Mateo: I'm just trying --
Hayley: It's not funny.
Mateo: I'm just trying
to lighten things up, all right?
I don't want you to be scared.
Hayley: She could've
hurt him, Mateo.
Mateo: She didn't.
Everything's fine.
I put her on a plane.
I watched it take off.
I told the flight attendant
to make sure she didn't get off
until the plane landed.
Now, your mother probably's
going to slither off
into the sunset somewhere
and she's never coming back,
ever.
Nurse: I could take your baby
back to the nursery,
if you'd like.
Hayley: No, the baby's not
going back to the nursery.
He can nap in here.
Mateo: I'll call
you if I need you, ok?
Thanks.
It's over.
Hayley: It's not over.
It is never going to be over
with her ever, Mateo.
Don't you understand?
It would be one thing if Arlene
would at least pretend to be
a normal human being,
but she can't even do that.
You know, I understand
if she wanted to see
her grandson, that's fine.
I wouldn't be thrilled,
but we could work it out.
Sure, we could work it out.
But no, she's got to come back
to town and sneak around like
a nut job and she's got to sneak
into the hospital and hide out
in the nursery.
And then it's not enough
for her to just see
her grandson.
She's got to lop off a lock
of his hair, like some sort
of sicko -- like a sick,
twisted psychopath.
Mateo: That's Arlene.
Hayley: That's Arlene.
You know, and then I should know
better, but part of me keeps
hoping-
Mateo: That she'll change.
Hayley: That she'll change.
Part of me even --
[Hayley sighs]
Mateo: What?
Hayley: Part of me even
wanted her here.
I wanted her here to share
in the moment of all of this.
But clearly I am suffering
from postpartum depression.
Mateo: She knew that,
that you wanted her here.
She's not stupid.
Hayley: It's just awful.
I don't understand why she has
to be so sad and alone.
Mateo: No, it's --
it's not sad.
Your mother got more than
she deserved.
She got to see the baby.
She took his hair,
for God's sake.
Hayley: She was desperate.
Mateo: Hey, hey, hey --
Hayley: She was afraid that
she may never see him again,
so she wanted to take a memento.
Mateo: Don't make this
into some type of greeting-card
situation here.
It was sick and twisted what
she did, all right?
She's not a nice person.
And you would realize that
if you weren't, you know --
Hayley: Ok, don't.
Mateo: Emotionally impaired.
Hayley: Don't even,
don't go there.
Mateo: Well, you are.
Hayley: Look, I haven't
forgotten all the horrible
things she's done, ok,
so don't --
Mateo: Well, then let's just
forget them and we'll leave it
there in the past, all right?
That's what it is,
it's the past.
We have our own future to worry
about.
We've got important things
to do.
Like figure out what sport
our kid's going to play.
I was thinking baseball,
soccer, hockey.
You know, not at the same time.
But if he played soccer,
that'd make you a soccer mom.
You think you can handle that?
Hayley: I don't know.
Do you think I'm fat?
Mateo: Well, I think we need
to get a bigger car,
like a station wagon
or SUV or something.
Hayley: Do you think
I'm SUV fat?
Mateo: I think that
we're going to have more than
one kid, right?
Joe: So that's how
you see it, huh?
I just go along and take it
and never get angry?
My God,
I could knock you right
on your arrogant backside,
telling me I gave David Hayward
a pass!
Where have you been, Tad?
Are you blind?
Are you deaf?
How could you not know?
I've done everything I could
to get rid of that arrogant --
that son of a --
I'm the one who fired him!
I'm the one who banned him
from this hospital --
my decision!
And I'd make that decision again
if I only had a board to back
me up!
But you were there.
You saw what happened!
They didn't back me up.
They turned on me!
So now he's back on staff
and there's
nothing -- nothing -- I can do
about it!
And all that --
god, all that is bad enough!
But now I got my own son rubbing
my face in it!
Tad: He's down in reception
right now and he's rubbing
Jake's face in it.
He thinks he won today.
I intend to make sure he knows
he's wrong.
Joe: Whoa, what are
you trying to do that I couldn't
do, huh?
What are you going to do after
you go after David Hayward?
You going to go and beat up
on old Palmer Cortlandt?
And then go after the board
members?
What are you going to do?
You got to face it --
the good guys lost this time!
Accept it!
Tad: No, you mean give up.
That's my problem --
my father taught me never
to give up.
Dixie: Jake, this is David
that you're talking to.
This has got to be some
sort of con.
Jake: I don't know.
So how did you get your hooks
on a Warneford chair, David?
David: I've been applying
for years.
They finally came through.
We're talking a lot of money,
Jake, not to mention prestige.
And luckily, since I've been
reinstated, I won't have to turn
them down.
Dixie: And naturally
you're just drooling.
Jake isn't interested.
Jake: Let him finish, Dixie.
So the funding for the chair --
is it open-ended?
David: Completely.
We could work on whatever
we like.
Jake: And if the work we did
was groundbreaking --
David: Well, that's the whole
point, my friend.
Jake: We could be eligible
for the Warneford prize.
David: Ah, you see?
Now your eyes light up.
Dixie: What's the Warneford
prize?
Jake: Well, in the medical
world, it's equivalent
to a Nobel.
David: It recognizes work
on the cutting edge.
And you've dreamt about winning
one.
Jake: I think more in terms
of helping people, David.
If I was honored for doing that,
I wouldn't decline.
David: Well, that's good
because an award this
prestigious would bring more
recognition,
not to mention more funding,
more opportunities.
Dixie: Wait, what are
you guys talking about?
You don't have any common goals.
David: Well, no,
you see, now that's where you're
wrong, Dixie.
There's one thing that all good
doctors share.
It's a desire not just to cure
illnesses but to prevent them
in the first place.
Jake: That's right,
but you didn't answer
one question --
why me?
I mean, if you're looking
for an associate, there's plenty
of doctors out there to choose
from -- perhaps even one that
likes you.
So why do I get this special
offer, David?
What do you want from me?
Leo: Well?
You going to tell me why
you're here?
Laura: Well, why are
you here?
Leo: I'm dropping off some
tear sheets for Erica.
She's been waiting to see them.
Laura: You knew about this?
Greenlee: Uh, it's right
in my appointment book --
"L.D.P."
And you're punctual.
That's such an important thing
in the business world.
Leo: Since when did
you decide to stop by?
Greenlee: Oh, I think it was
spur of the moment,
which I don't have a problem
with.
Leo doesn't have to know where
you are every minute, does he?
Ooh -- or is there a rule
about that?
Leo: "Rule"?
What is she talking about?
What is this?
Greenlee: You know --
the rules that you and Laura
worked out,
the du Pres commandments.
Have you forgotten about them?
Well, that's ok because I can
fill you in.
Laura's been coaching me.
Laura: Forget it, forget it.
I'll tell you about it at home.
It's a joke.
It's not very funny,
but you have to give her credit.
Listen, I'm going to make
you a special dinner tonight,
so don't be late.
Leo: Ok, ok.
Something's going on here,
and I want to know what it is
right now.
Greenlee: Hmm, I can take
a hint.
You two lovebirds need to be
alone, so I'm going to get out
of here.
Would anyone care for a slice
of pizza?
No?
Ok. Later, you two.
Laura: Leo,
what is it?
What's wrong?
David: You're absolutely
right, Jake -- it would be nice
to hire somebody who didn't
actually hate my guts.
And if I could find that
someone, I would hire them over
you in a heartbeat.
But then another problem
would be introduced --
they wouldn't have
your qualifications.
I've been watching you,
Jake, and I've talked
to the senior staff about
you and we all agree we'd be
hard-pressed to find a better
diagnostician.
That's why I would like to have
you on my team.
Here's some information
on the Warneford chair.
Why don't you take a look at it.
Dixie: Are you crazy?
Jake, you're not seriously
considering this offer.
Jake, you despise the man.
Jake: She's right about that.
Any thoughts on how we would
work together, David?
We don't even trust each other.
David: Why don't you do
yourself a favor --
take a look at the brochure,
then we could discuss how
we could make this work.
How does that sound?
Dixie: Jake --
David: You have a real
talent, Jake.
This is an opportunity
for you to finally put it
to work.
Dixie: Jake, don't do this.
[Pager beeps]
Jake: Listen, I got to run.
We'll talk later.
David: Good.
Dixie --
Dixie: No, don't even talk
to me.
I don't want to hear it.
Mateo: Angel.
Hayley: Huh?
Mateo: Angel.
One of your fans thinks that
we should call our kid Angel.
Hayley: I can't believe
so many people took time out
of their lives to write to us
and suggest names for the baby.
Mateo: They wrote,
they e-mailed, they called.
You kidding me?
Hayley: It's amazing,
not to mention the
SOS name-the-baby jar.
Here's one from there --
Courtney.
Mateo: For a boy?
Hayley: What do you have?
Mateo: Elvis.
Hayley: Elvis Santos?
Mateo: Nah, you're right.
Hayley: Uh-uh.
Mateo: How about Jonathan?
Hayley: Jonathan.
That's not so freakishly
abnormal.
It's nice.
Mateo: Ah, I don't know,
Jonathan.
Hayley: That's the problem --
you never know.
We never know.
We need a name.
Mateo: We'd better figure it
out quick.
What's-his-face is not going
to work for Father Tony,
you know?
Hayley: What's-his-face?
From the Latin --
Nurse: Your baby still sound
asleep?
Hayley: Mm-hmm.
Nurse: Good boy.
Give your mama a break.
You need to eat something,
Hayley.
Hayley: Yeah, ok.
Any word on when I'm getting
sprung from this joint?
Nurse: Your doctor said soon.
Hayley: Soon? How soon?
Nurse: I'll let you know.
Hayley: "I'll let you know."
Ok. Than.
Mateo: Thanks.
Hayley: "I'll let you know."
That means "no way, Jose."
Mateo: You see?
You're a natural.
Going to be a great mom.
Hayley: How do you know?
Mateo: Well, because you know
the code already.
Hayley: What code?
Mateo: Like when a mom says
to a kid, "we'll see,"
it means --
Hayley: Oh, that means no.
Mateo: Mm-hmm.
Hayley: That's it.
I hope you're right about
being a natural.
Mateo: You're going to be
a great mom.
I know it.
Hayley: Really?
Mateo: Yeah.
Now eat.
I want you to make a good
impression.
Come on.
Come on.
You know, I can't wait
for you guys to get home.
I'll cook whatever you want.
All right?
Then we'll all watch TV
together, we'll jump in bed.
Hayley: Oh. Ew.
Mateo: Come on, eat.
Hayley: No.
Mateo: No?
I can't wait for you to see what
I did to the nursery.
Hayley: You didn't get more
stuff?
Mateo: I bought a few things.
Hayley: Mateo --
Mateo: No, just a few things,
you know, like --
you want the applesauce?
Hayley: No. God, no.
Mateo: You don't want
the applesauce?
Ok, I'll have the applesauce.
Hayley: Oh, please.
Mateo: I got a rocking chair.
I had to. I couldn't resist.
I tried it out.
I fell asleep, you know?
I was practicing for those
4:00 A.M. feedings,
you know, when it's my turn?
Hayley: When it's your turn?
Mateo: Yeah.
Hayley: As if I could ever
wake you.
Mateo: I'll wake up.
Hayley: Uh-huh.
Mateo: I'll wake up.
What, I don't wake up?
No?
[Hayley sighs]
Hayley: I'm just
sitting here trying to think
about how --
how we're going to work it all
out.
Mateo: Work what out?
It's worked out.
Everything's taken care
of for you.
I got my mom, I got my sister.
They're going to help us out.
The only thing you need to do is
concentrate on getting stronger,
all right, and resting.
And then we'll have the biggest,
the hugest christening party
ever known.
Hayley: Ah. Christening.
We've come full circle.
See?
Christening.
If we're going to have
a christening --
Mateo: Mm-hmm?
Hayley: We're going to need
a name.
I mean --
Mateo: I know, people keep
on asking me, "what's your kid's
name, what'd you call him?"
You know, when I was,
like, 6 or 7, I got this dog.
I took one look at him.
I knew exactly what to call him,
just by seeing him.
You know, the only problem was,
the only question was whether
it was "Goofe" with an E
or "Goofy" with a Y.
Hayley: I figured it out.
Mateo: What?
Hayley: That's it.
I figured out how we're going
to name this baby.
Attendant: You've got to keep
this fastened.
Arlene: Oh. Right.
Attendant: Never told me
his name.
Arlene: Oh, my grandson?
It's, uh, Charlie.
Charlie Santos.
Attendant: Hey, Charlie.
Arlene: He's a good boy.
His grandmother loves him very,
very much.
And someday he'll know that.
Laura: That whole thing
about the rules -- that's just
Greenlee trying --
Leo: I don't care about
the dumb rules, Laura.
I just want to know why
you're doing this.
Laura: Doing what?
Leo: You're checking up
on me.
Laura: I wasn't checking up
on you.
Leo: No, you were checking up
on me.
And this stress can't be good
for you.
It's not good for your heart
and it sure as hell isn't good
for us.
Laura: I wasn't checking up
on you.
Leo: Ok, what are you doing
here?
Laura: I had to clear
something up with Greenlee.
Leo: Greenlee --
how many times do I got to --
Greenlee is out of our life
for good.
Why don't you believe me?
Laura: I do.
Leo: Well, then why did
you freak out when I walked
in here?
Laura: I just -- I wasn't
expecting you.
Leo: I had business here,
Laura, that's all.
Laura: What is a tear sheet,
anyway?
Leo: It's a copy of an ad,
the way it'll look when it runs
in a magazine.
See?
Laura: Oh.
Leo: Yeah, "oh."
Look, Laura, changing
the subject isn't going to help.
You have to trust me,
we're in serious trouble.
Laura: I do trust you.
And I love you and I don't want
us to fight.
It's just --
it's Greenlee I have
a problem with.
Leo: You don't have any
control over Greenlee
and neither do I, so why don't
we just let it go?
Laura: Is it that simple?
Leo: No, it's not
that simple.
It takes a lot of work.
But I'll help you.
Laura: I know you will.
You always do.
Always.
I still feel like this is
a dream --
me finding you,
you loving me.
Leo: It's not a dream.
It's real. Ok?
You just have to let it be real.
Laura: I will.
Greenlee: I just couldn't
hold off.
I was on the elevator,
all alone,
and I lost control.
You know me --
no self-restraint.
Where's the little wife?
Leo: She went home.
Greenlee: Hmm.
Everything all smoothed over?
Leo: Look, I need
you to signature these,
Greenlee, so if you'd stop
scarfing your face for a couple
minutes, I'd appreciate --
Greenlee: You on a deadline?
Leo: Yeah, I'm on a deadline.
Greenlee: Bet you haven't had
anything to eat.
You don't know what
you're missing.
Go ahead, have a bite.
Leo: No, that's ok.
Laura: I know who I am
and what is mine.
Greenlee: Ooh.
Possessive.
Interesting.
How does Leo like that?
He's such a free spirit,
he gets suffocated so easily.
No wonder he was outside
in the middle of the night,
all alone.
Must get awful crowded in that
bed of yours -- you,
Leo, your colossal expectations.
Laura: You have no idea what
goes on in my bedroom.
Greenlee: Quiet,
convalescent sex.
Boring.
Laura: You are sick,
do you know that?
Greenlee: According to you,
I'm sick and I'm a brat.
Doesn't make me sound
too appealing.
Laura: You aren't.
Greenlee: Gee, wonder why
I can't keep the opposite sex
when I have all those negative
qualities.
Greenlee: Come on, come on,
what, is it too hot for you?
Ok, I'll blow on it.
Leo: Greenlee, why are
you doing this?
Greenlee: I didn't do this,
Leo.
It was your fragile little wife,
the control freak.
Leo: Oh.
Greenlee: She stormed in here
with her little list of dos
and don'ts -- well,
mostly don'ts, come to think
of it, because she's, it's say,
a glass-is-half-empty kind
of gal.
Leo: Could we please leave
Laura out of this?
Greenlee: Better yet,
why don't you both get out
of my face?
You could've sent these tear
sheets over be messenger.
Why didn't you?
Is it possible that you can't
stay away from me, Leo?
Leo: Ok, look, this wasn't
my first choice, ok, Greenlee?
You're the one who told me
to come over here so
you could -- you could give me
any feedback if you had any.
Well, you going to look at them
or you just going to let them
sit there all day?
Greenlee: The ads are fine.
Leo: Of course they are.
You just wanted an excuse
to see me.
Greenlee: Oh, would you get
over yourself?
I didn't ask for you
specifically.
I said, "just get me somebody
from 'Tempo,'" just in case
there was a problem.
I can't afford to make any
mistakes ok?
I have to prove myself
on this job.
Leo: Oh.
Greenlee: I didn't marry
into it.
It must be nice,
getting reacquainted
with the finer things.
Although I must say, you know
what -- the cheese on this is
amazing.
Here. Have a taste.
Leo: I know what you're
doing, Greenlee.
Greenlee: Good.
Leo: And it's not going
to happen.
Mateo: You have this look
on your face like you want me
to ask you something.
Hayley: Have you told Max yet
that he has a new baby brother?
Mateo: No, I keep meaning to tell him.
He's going to be excited.
I just haven't had the time.
You know, things keep coming up.
Hayley: I know.
Mateo: But I'll call him.
I will call him, later on today.
Hayley: We could tell him
together.
Mateo: Yeah.
Like a conference call, right?
Hayley: No.
I was think we could all fly
to Texas together -- you,
me, and the baby -- and that way
max can meet his new brother
in person.
Mateo: You want to do that?
Hayley: Well, sure. Why not?
I mean, here's what I was
thinking.
We can't think of a name, right?
Mateo: Mm-hmm.
Hayley: Max could help us.
Mateo: Yeah, if we want
our son called "Giganticus"
or "Laser Boy" or something like
that.
Hayley: Oh, I think he'd come
up with something better than
that, and he'd be so happy.
Mateo: I know, it'd make him
so proud.
Hayley: Don't you miss him?
Mateo: Yeah.
Hayley: Well, so let's do it.
Mateo: Like right away?
Hayley: Why not?
Mateo: Well, you just had
a baby, for starters.
I mean, you're tired.
You must be worn out.
You got to rest.
Hayley: I'm -- I'm not tired,
I'm not worn out.
I'm --
I'm scared.
My mind is racing all over
the place and I just -- I want
to do something to keep busy.
Mateo: Why are you scared?
Your mom's gone, all right?
She's not coming back.
The baby's healthy.
I know you're concerned
about that.
Hayley: Yeah, but you didn't
even know.
See, I mean, that's the other
thing.
I didn't tell you about it.
I'm afraid of keeping secrets.
Mateo: It was a one-time
deal, come on.
Hayley: Yeah, like "I'll just
have one drink."
Mateo: You're serious
about this?
Hayley: I'm just --
I'm afraid of
keeping secrets.
Mateo: Yeah.
Hayley: I mean, I've been
thinking a lot about Max lately.
Mateo: Why?
Hayley: Because you didn't
even know you had him.
Mateo: That's because Raquel
didn't tell me.
Hayley: Right, she kept
a secret.
Mateo: Right, but you would
never do that.
Hayley: I wouldn't want to.
I mean, I would try not
to is all I'm saying.
I don't want there to be
anything -- anything -- that
we're too afraid to tell each
other.
I mean, even if it's something
that you --
something that you're scared of,
something --
I don't want the to be any
secrets between us.
Mateo: Same with you,
same with you, ok?
I want to know everything.
Hayley: Ok, deal?
Mateo: Deal.
Tad: Mr. Delaney, I am not
trying to question
your integrity.
I just don't think you had all
the facts when you voted
to reinstate David Hayward.
Well, then the board should meet
again and you should rethink
your position.
Joe: Tad?
Tad: Forget it, Dad.
I meant what I said.
I'm not about to drop this.
Joe: You're just going
to antagonize every member
of the board for no good reason.
Tad: If that's what it takes,
yes.
[Joe sighs]
Dixie: Tad, Joe,
I've been looking all over
for you guys.
Tad: Why, what's wrong?
Dixie: You're not going
to believe this.
David offered Jake a job.
Tad: What?
Joe: What kind of job?
Dixie: Doing research.
And it gets weirder.
Jake didn't say no.
Tad: This is exactly what
I was talking about.
Getting back on staff was just
the first step.
Now Hayward's up to something
bigger and better, and I guess
it's up to me to stop it.
Joe: Tad, you come back here.
Dixie: Tad --
did I do that?
Joe: No, he did that.
I'm just worried what he's going
to do next.
Tad: I want to hear every
single word that maniac said
to you.
Jake: That was quick.
Dixie told you about my offer.
Tad: Yeah, she did.
She kind of figured that
you would tell Hayward to take
his job and shove it,
but you didn't.
Jake: Didn't accept it,
either, Tad.
Tad: Well, of course not.
Why would you even consider it?
Jake, listen to me,
listen to me, that's like saying
you'd be willing to work in hell
and all they had to do was tell
you they were going to turn up
the air conditioning.
Jake: Thanks for having faith
in me, Tad, but I know
the difference between right
and wrong.
Tad: Good, good, I'm glad
to hear it.
You just remember that there is
no such thing as right
with Hayward and there never
will be.
Jake: Look, the guy just
landed probably one
of the biggest grants
in medicine.
If I do choose to work with him,
I can do the research that
I've always wanted to do.
Tad: Since when?
Jake: Since I have learned
that my work is what keeps me
going, Tad.
So don't worry about Hayward,
all right?
Tad: Jake --
Jake: Don't worry about it,
I can deal with this guy.
Tad: Don't you see what
he's doing here, ok?
It's nothing. It's a scam.
It's a way to get back at us
big time.
Jake: Oh, that's right,
and it's got to be a scam, huh?
I couldn't have gotten
a legitimate offer?
I don't really deserve a chance.
Excuse me.
Tad: With Hayward?
See, that's a major
consideration here.
You'd be working with Hayward.
The man has got a vendetta
against our entire family.
He hates our guts.
He always will.
All he wants to do is tear us
apart, and he's off to a good
start if he's gotten to you.
Jake: You're way out of line
here.
All right, Hayward won that
round, you lost.
Don't take it out on me,
all right?
I haven't accepted anything.
[Pager beeps]
Jake: Think I can be bought?
I resent like hell that you even
think that I can be bought.
Nurse: That was just right,
Hayley, nice and steady.
If he keeps that up,
you won't have to supplement.
Hayley: Well, he doesn't seem
to be slowing down.
Mateo: My turn, my turn.
There you go.
There you go.
[Baby coos]
Mateo: Ooh.
Your mommy knows exactly what
you need.
That's right.
Nurse: So, you ready take
him home?
Hayley: Are you kidding?
When?
Nurse: How about right now?
Hayley: Don't toy with me.
Do you mean it?
Nurse: Dr. Clader's signing
you out.
I'll be right back with
the paperwork.
Hayley: Oh!
Mateo: Yeah.
Hayley: Thank you.
Hayley: Finally, home at last
with my husband and you,
my own little miracle.
Mateo: Yeah. Look at him.
Hayley: Did we remember
to get a car seat?
Mateo: I got it.
Everything's covered, ok?
You just worry about getting
better.
Hayley: Yes.
Mateo: When you'll feel
better, we'll go to Texas
and you can meet your
big brother, Max.
Hayley: Who's the happiest
boy in the world?
Who's the happiest boy?
Say, "I am.
I'm the happiest."
Yes, and I'm always going
to make sure that you are
the safest boy in the world.
I promise, mommy is never,
ever going to leave you alone.
I promise.
Greenlee: Leo?
Leo: Greenlee?
I said no and that's what
I meant.
Greenlee: Fine.
You said no because you're
a decent guy.
And you hate it that you want
me, but you do.
Leo: Oh, you can read
my mind now, is that it?
Greenlee: I don't have to.
You want me so bad,
you're breaking into a sweat.
And you want everything
you're not getting in that
sickbed with your frigid wife.
Leo: Oh, you -- you know,
Greenlee, you're not going
to believe this, but I don't
need or want anything that
you have.
As a matter of fact, I'm a lot
happier now than I ever was
with you.
Greenlee: Liar.
Leo: Oh, you think so?
Greenlee: Hmm.
Only one way to find out.
Why don't we make a little bet?
Leo: On what?
Greenlee: I bet that I can
get you back in my bed
before your three-month
anniversary with
your child bride.
[Leo laughs]
Leo: You are so -- you're
so going to lose that bet.
Yeah, count me in.
Greenlee: I knew you wouldn't
say no.
Never have and never will.
Greenlee: You're scared.
That's why you were laughing.
Leo: No, I can't wait to see
the look on your face when
you lose.
Greenlee: Oh, you think
I'm going to lose?
Come on.
You want me so bad, you can
taste it.
And, I mean, you're not getting
anything from Laura, am I right?
[As Laura]
"Get that thing away
from me, Leo!
Oh, my God, my heart!"
Leo: That was Laura?
Greenlee: [Normal voice] Yes!
Didn't you recognize the whining
tone?
[As Laura] "Leo!"
Leo: Oh, that -- Greenlee,
you got to be kidding.
That's Laura?
You can't do any better
than that?
Greenlee: [Normal voice]
Well, you know, I was much
better with my opal imitation.
There's much more to work with.
Zombie Laura isn't even
a challenge.
Leo: "Zombie Laura"?
Ok, Greenlee, that's lame.
Please tell me that you can do
better than that.
Greenlee: Yes, I can.
And I'll even demonstrate
the night I win our bet.
Hayley: Who is the greatest
big boy?
Say, "I am.
I'm the greatest big boy."
Yes, little sweet muffin.
Guess what --
we're going to go to Texas.
Yes, we are, to meet
your big brother, Max.
And guess what --
max is a real live cowboy.
Yes, he is.
He's going to let you play
with all of his horsies.
And that's not all they have
in Texas.
They have barbecues and rodeos
and the Bush girls.
[Phone rings]
Hayley: Of course,
they're a little old
for you yet, but you never know.
Mateo: Hello?
Hello?
Hello?
["I've been working on the
railroad" plays on touch-tones]
Mateo: Arlene?
How did you know?
Hayley: Who was that?
Mateo: Just a wrong number.
Hayley: It was a wrong
number.
It was a wrong number!
It was just a wrong number.
Tad: I have talked
to the other members
of the board.
That's why I was hoping that
you could convene on
the meeting.
No!
No, that -- because that's what
insurance is for!
The hospital's got insurance,
you can fight Hayward.
I -- I have not --
don't hang up.
[Tad sees David with his hands on Joe's neck]
Tad: No!
ON THE NEXT - - - - ALL MY CHILDREN
Greenlee: Call this turkey
of a marriage what it is --
a sham.
Just face it and move on.
Opal: Tell me this is not
some out-of-body experience.
Bianca: Are you ok?