ALL MY CHILDREN

SEPTEMBER 14, 1999



Tiffany: So, give me the 411.
Becca: What?
Tiffany: Information, girlfriend.
Becca: I'm sorry. I don't know what you're talking about.
Tiffany: Oh. Every day you're on time, every curl in place. And then yesterday you're late, breathless, and wearing somebody else's T-shirt. Now, there's got to be a story.
Becca: I'm sorry to disappoint you --
Tiffany: Uh-huh.
Becca: But I went sailing and I had to take a shower.
Tiffany: Oh, spill it, Becca. Who'd you go sailing with?
Becca: Scott.
Tiffany: Was he your shower buddy, too?
Becca: No! No, no. I took a shower alone. He had to leave.
Tiffany: Mm-hmm.
Becca: Till Ryan walked in.
Tiffany: Oh, the hunk with the bod? So -- what happened?
Becca: Nothing. He had a monkey wrench I had to borrow.
Tiffany: I bet.
Becca: No, it wasn't like that. The shower was stuck and he got soaked.
Tiffany: Oh, you wild woman you.
Becca: No, no, no, no, no. No, no, no, no, no. You don't mean that, Tiffany.
Tiffany: No, I'm just busting your chops. Besides, Scott's the one, isn't he?
Becca: Does it show?
Tiffany: Neon lights, babe. At least to me.

Opal: All right, all right, enough with the chitchat. Get this finished, chickadees. We got this appointment book as packed full as -- honey? Tiffany, your first appointment today -- Greenlee Smythe. Say it with me.
Tiffany and Opal: Greenlee Smythe.
Opal: Please, try to get it right, ok? You, Becca, make sure there's plenty of decaf. We got a lot of high-stung broads coming in here.
Becca: Yes, ma'am.

Marian: Opal, I'm so glad you're here.
Opal: Careful, Marian, careful. Some of your high society friends might see you with me.
Marian: Um, darling, these are for you.
Opal: I'm allergic.
Marian: Opal, please -- please let me explain.
Opal: Hold still, Marian.
Marian: Why? What is it?
Opal: Pores. Big, nasty, toxic residue.
Marian: Oh!

Edmund: Yes, any materials that you have that you could send over, I'd appreciate it. Uh-huh. Yeah, I realize that. Listen, can I call you back? Thank you.
Alex: What are you doing?
Edmund: Anything I can to save my brother's life.
Al: Yeah, I got a call from Dr. Silbert saying you've be contacting other doctors and hospitals trying to find out about stem cell therapy?
Edmund: Yes, I have.
Alex: You have to stop.
Edmund: It could save Dimitri's life.
Alex: We've been through this.
Edmund: Yes, yes, I know, I know -- experimental stem cell therapy is in its infancy.
Alex: Yes, it is.
Edmund: Yes, but that means there's a chance it could work.
Alex: Even if he lives, we don't know what we're getting into. This therapy's never been used on a case like Dimitri's. How can we take that kind of chance with his life?
Edmund: How can we not?

Liza: Where is it?
Adam: Psst, right here.
Liza: Oh. Is this a peace offering?
Adam: I'll buy you a new pair.
Liza: Hmm.
Adam: Or 10 new pair if you want. Are you over last night's scare?
Liza: Yes, I was scared until I realized Colby hadn't been kidnapped. I was concerned about Hayley. I'm concerned about you.
Adam: About me? Oh, that's -- why?
Liza: Because you're still trying to, I don't know, keep Hayley from her feelings. And she's going to resent you.
Adam: Mateo and Trevor broke in here last night. They're thugs.
Liza: Adam, it was an act of love.
Adam: Ah, they're lucky I didn't string them up by their thumbs.
Liza: You were hardly in a position to do so. You were kind of cute tied up like that.
Adam: Well, I have a cute little trick with a rope that I could show you right now.
Liza: No, none of these little tricks, Houdini. I'm late. And no more shenanigans while I'm gone.
Adam: Hey, I was the victim here.
Liza: Oy.
Adam: Trevor and Mateo instigated this. They scared you half out of your wits. I was -- saving hearth and home.
Liza: Hmm.
Adam: And I'm going to have a little talk with Stuart while I'm at it.
Liza: What? Consorting with the enemy?
Adam: Yeah, something like that. Where are you rushing off to in such a hurry this morning? Does it have anything to do with Jake's mysterious call last night?
Liza: It wasn't mysterious.
Adam: Is it about Colby?
Liza: It's not for you to worry about.
Adam: Anything that concerns Colby concerns me. Just give me the highlights.
Liza: Oh. Dimitri Marick isn't dead.
Adam: What are you saying?
Liza: He's in isolation at Seaview hospital. He's very, very ill.
Adam: What does that have to do with Colby?
Liza: Do you remember the stem cells that we saved after she was born?
Adam: Yes, yes, yes -- in case she might need them sometime in the future.
Liza: Well, Dimitri needs them.
Adam: Wait a minute. Are you telling me that you want to give Colby's stem cells to Dimitri?
Liza: Adam, they could save his life.
Adam: But -- what if she needs them?
Liza: Oh, ok -- Adam, I can't do this right now. I have to go to the hospital to talk to Jake about what's involved in donating these cells.
Adam: I'm going with you.
Liza: No, you're not.
Adam: I think I have some say in anything that involves Colby.
Liza: Actually, you don't.
Adam: Wait a minute --
Liza: What?
Adam: Liza, you can't just drop a bombshell like that and then run off.
Liza: Adam, the point is Dimitri Marick is dying of a degenerative brain disease. And doctors are clamoring around trying to find some sort of experimental medicine that will save his life.
Adam: Jake is behind this, isn't he? He's using our daughter to get himself a name in medical circles.
Liza: Stop it. Just stop it. Edmund was the one who came to me and asked me about donating the cells.
Adam: How did Edmund know that we saved them?
Liza: Edmund is desperate, Adam. He was at the hospital. I assume that he asked around and somebody told him.
Adam: No, no, I won't permit this.
Liza: What do you mean, you won't permit it?
Adam: No, no, I'm not going to let our daughter become some sort of some newfangled experiment.
Liza: Adam, we're talking about somebody's life.
Adam: Well, what about a relative? Wouldn't family be more compatible?
Liza: Probably not.
Otherwise Edmund wouldn't have come to me.
Adam: What's involved?
Liza: They do genetic testing on Colby's cells to see if they're compatible with Dimitri's.
Adam: No, no way. No.
Liza: Honey, what do you mean, "No way"? No way? This is about saving a man's life, Adam. You would refuse that?
Adam: These cells are -- are something that Colby can use down the road. We can't just give them away.
Liza: I know you love Colby. And I know you want to protect her, the way that you tried to protect Hayley last night. But Colby is not in any danger.
Adam: Well, you don't know that for sure.
Liza: I know you love her. But this isn't a decision for you to make. You're not her biological father. This is something that I need to decide with --
Adam: Jake. Yes, I know.
Liza: Yes, and I can't do this with you right now. I will make the right decision and everything's going to be all right.

[Adam remembers talking to Colby while he held her]

Adam: It's odd, isn't it, how nobody else seems to realize that -- I mean, it's so obvious to you and me. Yeah. Hayley is my child. Skye is my child. And you're my child. That's our secret right now. One of these days, everybody's going to know that you're a true Chandler. and you belong to me……
DNA Test?? They're going to find out the truth.

Edmund: You know, when I nearly died in that aqueduct, my brother put his life on the line to save mine. Now, you can be damn sure I'm going to do everything I can to save his. Now, if that includes experimental therapy, so be it.
Alex: Yesterday you accused me and Dr. Silbert of experimenting on my own husband. And now, today, you're willing to volunteer him for God knows what.
Edmund: I was wrong, all right? That was before I saw my brother alive. Now, I will do anything to keep him with us.
Alex: We can't make this decision out of desperation. Now, I know what happens when experimental therapies are used before they've been through the appropriate trials. They can sometimes be more harmful, Edmund.
Edmund: Alex, if we don't do this, my brother dies.
Alex: Dying isn't the worst thing that can happen to him. This therapy could accelerate his deterioration. There could be severe side effects that would further debilitate him. Do you want that to happen?
Edmund: Alex -- you are the pioneer in this type of research. I don't get you. I mean, the drug you were using on him before, I mean, that was experimental. So I don't understand -- why are you so reluctant?
Alex: For the same reason that you're so eager. We're talking about the life of someone we love.
Edmund: Look, isn't there evidence that some of this experimental therapy works?
Alex: Yes, of course there is. But there are so many variables. It takes years to get the kinks out of procedures like this. I don't want my husband to suffer because we make a rash decision.
Edmund: I don't think we have time for medical science to perfect its technique. I'm sorry, but I think we should go ahead with stem cell therapy and -- look, I will take full responsibility --
Alex: I don't want this.
Edmund: I will take full -- listen, we're going to lose him in a minute. Alex, I thought you said you loved my brother.
Alex: I do love him.
Edmund: Well, if you do, then how can you possibly live with yourself if you don't do everything you can to save him?

Opal: Yeah, there, that's a big improvement.
Marian: Ah -- well, I -- I -- wow, this is a terrific selling technique, Opal. It's kind of like those perfume spritzers in department stores only it's -- it's a little muddier. But, actually, it feels really quite nice. In fact, I'll buy some. Give me an even dozen. Oh, and, Tiffany, write me down for a series of facials as well, put a tip on my tab for you as well and, oh, would you take what's left of these flowers? Thank you so much.
Opal: Is that what you learned from your new gal pals, Marian? That you can just make up for a total loss of any good old-fashioned heart and manners with a little flick of a credit card?
Marian: Opal, please listen to me. That entire brunch was a horrible mix-up, and I had no intention of hurting you.
Opal: Yeah, well, I was under the obviously false impression that you and me were friends. You made me feel like I just had an expiration date stamped on my -- my behind.
Marian: I was just trying to -- to -- to get things going for --
Opal: Yeah, well, you could've at least had the common courtesy to just call me in advance and explain things, you know. Instead you let me walk right into that snake bed.
Marian: Look, I was concentrating on throwing the party for Stuart --
Opal: Oh, bull tweety.
Marian no, I wanted to get him put on the committee for PHAT.
Opal: Well, it was nice of you to think of Stuart. I'll give you that. But your technique really stinks.
Marian: Listen to me, opal, I failed miserably, ok, on all counts. But most of all as your friend. Will you ever be able to forgive me?
Opal: You know, Marian, there's gold and then there's fool's gold. And you are just too dazzled by those gilded society queens to be able to tell the difference. But you got to know who your friends are and who they aren't.
Marian: Well, you're my friend.
Opal: Yeah, when it's convenient for you.
Oh, hello. How are you?

Tiffany: Well, ragged cuticles, two split nails, and lots of chipped polish. You need me bad. So, where've you been?
Greenlee: A little of this, a little of that. Mostly working.
Tiffany: Oh? Where?
Greenlee: I'm interning at WRCW.
Tiffany: Cool.
Greenlee: If you don't mind running errands and doing grunt work. The only cool thing is that Scott Chandler works there, too. Even better, I'm helping him with his freelance video project, so we get to spend some quality time together.
Tiffany: Oh, so you two work together?
Greenlee: Whenever we can. We were together at UCLA.
Tiffany: Oh. You take a lot of the same classes?
Greenlee: More like we took a lot of study breaks.
Tiffany: Whoa. That kind of together. But you're -- you're just pals now, right?
Greenlee: I thought so. But things are definitely heating up again.
Tiffany: So, are you and Scott an item?
Greenlee: Well, the way things are going, it won't be long. We went to his stepmother's awful brunch. We had the best time. Tad Martin parachuted into the back yard.
Tiffany: No way.
Greenlee: Yeah, it was a total hoot. But the beauty was that Scott almost kissed me.
Tiffany: Almost?
Greenlee: Yes. We're talking inches away. And when we're at WRCW, he finds reasons to be around me.
Tiffany: Hmm. So do you two do anything together besides work? Like -- go sailing?
Greenlee: Actually, we're more focused on indoor sports.

Adrian: Come on, now, you got to keep your eye on the ball there, pal.
Marian: Opal, how can I ever make it up to you?
Opal: Hey, Mr. Bull, get out of my china shop with that baseball. This isn't Yankee stadium.
Adrian: Ah, that was my fault, Opal. I should have never thrown the ball to begin with.
Opal: Well, you should know better, both of you. Now, you go and apologize to Mrs. Winslow for using her feet as a backstop.
Adrian: All right. Come on.

Opal: Please.
Marian: Opal, let me take you to lunch. We'll be friends by the time we get to the Creme Brulee. How about today? Or -- or anytime? Anytime at all.
Opal: How about the day after hell freezes over?

[Telephone rings]

Marian: Oh.
Opal: Yeah, Glamorama. It's your lucky day. It's for you, Marian. One of your new friend
Marian: Thank you.

Adrian: You know, Marian seems a little upset. Is there a problem?
Opal: Nothing I can't handle, unless you got a cattle prod handy.
Petey: I'm hungry, Mom.
Opal: You're hungry?
Adrian: Hey. Well, how about you and I go make some man-sized quadruple-decker sandwiches, huh?
Opal: Sounds like a good idea.
Adrian: Hmm? Let's go.
Tiffany: Nice personality.
Opal: Hey, raise your eyes, girlfriend. That is my son's personality you're salivating over.
Tiffany: Well, he's a cutie.
Opal: Yeah.
Tiffany: Yeah. Is he serious about anyone?
Belinda: I certainly hope so.

Vanessa: I'm so glad I could finally track you down.
Marian: Oh, dear. I hope you didn't get food poisoning at my brunch.
Vanessa: What? Oh, you have the most delightful sense of humor. No, of course not, dear. I'm merely calling to invite you to lunch at the Valley Inn.
Marian: To lunch?
Vanessa: Are you free? I mean, Millicent and I were just talking about the brunch that you gave for PHAT was truly one of a kind. So I really thought that, you know, by having lunch it would repay the favor.
Marian: Well, that -- that's very kind of you. How can I say no? I'll meet you -- oh, dear -- right after my facial. Ok?
Vanessa: Bye.
Ah. Candy from a baby.

Edmund: Alex, let me tell you something about my brother. He's a fighter. Now, he's not going to give up. And he's not the type to give in. Or to go gentle -- we got to give him a chance to beat death.
Alex: When we used to ride together in London, he would gallop. And at restaurants he would order one of everything. And when he loves you, he just loves with his whole heart. You know that. "Compromise" is not a word in his vocabulary. Oh. All right, if this therapy succeeded in keeping him alive, his quality of life would be severely compromised. Are you all right with doing that to him?
Edmund: He would have our love and support and we would help him through whatever he would have to go through.
Alex: Hmm. But he's already made it perfectly clear -- he does not want to be an invalid. He doesn't want to be a burden on his family.
Edmund: He wouldn't be a --
Alex: What I think he's really frightened of is being a burden on himself. All right, so say we do go ahead with this therapy and it does prolong his life. It's not going to cure him. He's already suffered short-term memory loss and impaired motor skills. Chances are that he's always going toe totally dependent. He's never going to be able to live his life the way he wants. And it's just so cruel.
Edmund: I want my brother alive.
Alex: We both do. Don't you see that we are being selfish here? If we can't save him completely, then maybe we should just honor his wishes and love him. Just -- love him. Until the end.
Edmund: How can you say that?
Alex: I don't know. But maybe the greatest act of love is -- is to let him go.
Edmund: I can't accept that.
Alex: Oh. You'd rather take the chance of him living out his worst nightmare. Would you?

Adam: Edmund, we need to talk.
Edmund: I'm with someone.
Adam: I don't care if you're with the pope. How dare you try to railroad my wife into making a decision that could jeopardize our child.
Alex: What have you done?
Adam: [Looking at Alex] Who are you?
Alex: What?
Edmund: This is -- Adam Chandler, this is Alexandra Marick, Dimitri's wife.
Adam: Dimitri's wife. Are you part of this scheme?
Edmund: Hey, just back off, all right? She has nothing to do with this.
Adam: All right, I apologize.
Alex: Thank you. Would somebody please tell me what's happened?
Adam: He's trying to coerce my wife into donating our daughter's stem cells.
Edmund: No, I didn't coerce, ok? I just merely asked if it was possible.
Alex: You have already asked someone to donate cells without talking to me?
Adam: So you've gone behind her back as well as mine. What the hell are you thinking?
Edmund: I'm trying to save my brother's life. Wouldn't you do the same thing for Stuart?
Adam: Of course. But that's not the point.
Edmund: That is exactly the point. Keeping my brother alive is my priority.
Adam: No, no, the point is, why Colby? There has to be other means to get stem cells.
Edmund: Yes, there are. There is a national registry, but we're running into a time problem, Adam. Now, listen, when I found out that Colby's stem cells had been harvested, I naturally thought, "Ok, I'll ask Liza." And I in no way, I swear, intended to pressure her.
Adam: Very well. I wish Dimitri the best. But we saved those cells for my daughter's well-being, not for some medical experiment.
Alex: Edmund, leave it. You can't proceed without Adam's permission.
Edmund: You need the permission of the biological father. And that would be Jake Martin. Wouldn't it?
Adam: Yes.
Edmund: Ok, so the decision is up to Jake and Liza.
Adam: You still say this isn't coercion? My daughter comes first. And I will protect her. Whatever it takes.

Liza: Hi.
Jake: Hey.
Liza: You been waiting long?
Jake: No. No, have a seat.
Liza: Ok.
Jake: So, you nervous?
Liza: Well, it's not every day your baby gets a chance to save someone's life. So, what happens now?
Jake: Well, from what I understand, Dimitri's in pretty bad shape, so if we're going to decide to do this, we need to do it quickly -- whether to use Colby's stem cells for this.
Liza: Well, my heart goes out to Dimitri and his family, but I can't help but think about Colby. What if she gets sick in the future and she needs them? I mean, I would be giving away the very thing that could help her life.
Jake: They're not going to take all the cells. There'll be enough left over in case Colby needs treatment for something down the road.
Liza: Well, if we agree to donate the cells, what happens then?
Jake: They'll do a genetic testing of the cells to make sure they're compatible with Dimitri.
Liza: And -- and if they're compatible, there's really no reason why we shouldn't donate them.
Jake: Not unless you object.
Liza: This is really Dimitri's last hope?

Marian: Hello, I'm sorry. I hope I didn't keep you waiting too long.
Vanessa: Marian, oh, I'm so glad you could join me on short notice. Oh, I hope you don't mind. I ordered us Bellinis.
Marian: Oh, not at a
ll. What are they? Vanessa: Oh, well -- peaches in champagne.
Marian: Oh.
Vanessa: But the only really place to order them is at the source, and that's Harry's bar.
Marian: In Center City?
Vanessa: Venice, Italy.
Marian: Oh, yes, of course. I'm sure.
Vanessa: Cheers.
Marian: Anyway, hmm -- mmm, that's delicious.
Vanessa: Yes, well, you were so very busy playing hostess at the PHAT lunch, we hardly had a chance for a tete-a-tete.
Marian: Well, thank you for your invitation, but actually I have to tell you I was a little surprised to hear from you.
Vanessa: Why would you say that?
Marian: Well, let's just say the brunch did have its moments. And then, of course, you know, tad parachuting into our tree didn't help matters, and it was --
Vanessa: I know, I know. I realized later it was all part of the fun, and I can honestly say that I have never attended such a truly entertaining gathering in my life.
Marian: Oh, well, you're very kind. Would you like the name of the frittata people?
Vanessa: No, no. Won't be necessary. I would like to ask a little favor, though.
Marian: All right, ask away.
Vanessa: Well, like you, I'm a newly wed.
Marian: Yes, darling, I know.
Vanessa: And Palmer, my dear sweet husband, he has his heart set on throwing me a party to, you know, formally introduce me to all of his friends here in Pine Valley.
Marian: Oh. That would be wonderful.
Vanessa: Yes. Course it wouldn't be a big crowd. It would just be a few friends that, you know -- our kind.
Marian: Oh, of course. You mean the usual suspects.
Vanessa: I know. Exactly. Phoebe Wallingford and Millicent -- Millicent Greenlee, of course. Mayor Tutwiller and his wife.
Marian: Well, that sounds really nice.
Vanessa: Yes. Unfortunately, it -- well, it may never happen.
Marian: Well, why not?
Vanessa: That's where you come in.
Marian: Me?
Vanessa: Yes. Well, as you know, Opal has more or less stolen Palmer's only real home in the divorce and, well, he has no real proper place to hold a party.
Marian: Well, why not right here, in the Valley Inn? Oh, I'm sorry. I was just joking, of course. I mean --
Vanessa: All right. You know, since you threw such a brilliant affair at Chez Chandler, I was hoping that you might be willing to host my, well, sort of coming-out party?
Marian: Me?
Vanessa: Mm-hmm.
Marian: Oh, good Lord, darling, no, I couldn't possibly do that.
Vanessa: Ooh. How presumptuous of me. Marian, I have only known you a short time, but I've somehow felt some instant bond with you and I assumed it was mutual. Please, please just forget I asked.
Marian: Oh, no, no, darling, it's not that at all. And I'm really thrilled to be thought of as a friend. It's just that, well, I wouldn't know how --
Vanessa: I know, I know. It's the Chandler/Cortlandt -- that old rift, isn't it? Will you please tell me how two such powerful families can manage to be so alienated? I mean, I was absolutely distraught when Palmer told me that these two families almost never socialize, let alone speak to each other.
Marian: Well, yes, I'm afraid that that's true, yes.
Vanessa: What on earth could have caused such animosity?
Marian: Well, I think that all goes back to Pigeon Hollow, you know, when Palmer and Stuart and Adam were all growing up together.
Vanessa: Well, what is it? Some sort of Hatfield/McCoy's feud? I mean, these two men have come too far. Can't they put their boyhood little squabbles behind them for heaven's sakes? I mean, it would be a shame to let this kind of thing fester, especially when you consider the possibilities.
Marian: Possibilities?
Vanessa: Well, of course, darling. You see, these two families unit -- can you imagine the Cortlandt and the -- there would be no stopping our men. Or the women behind them.
Marian: Yes, but, I -- Vanessa, I don't quite see how that would ever be possible.
Vanessa: Us. Us, darling. We would be wonderful peacemakers.
Marian: You and I? Oh, darling, I'm not very good at peacemaking, at all.
Vanessa: Oh, come on. You -- you have a style and a savoir-faire. You know, you and I could be the Sadat and Begin of the middle-eastern seaboard.
Marian: Aren't they dead, darling?
Vanessa: Well, there's no need to be quite so literal.
Marian: Ok.
Vanessa: Think of it. Think of what we could accomplish working together.
Marian: I don't know what you mean.
Vanessa: Oh, think of it. With me the new head of the PHAT topiary committee, I could make certain that your brilliant Stuart is finally seen in the light that he so richly deserves.
Marian: Oh. That would really be wonderful for Stuart to finally be recognized as a leader in his own community -- along with Palmer and Adam.
Vanessa: So what do you say, Marian? Will you help me negotiate peace?

Belinda: Oh, what hands. Opal, this feels like heaven.
Opal: Mm-hmm, well, it's the least I can do after you having to chase after Petey all morning long. He is a handful.
Belinda: Oh, no, he's no trouble at all. And he's certainly no problem for Adrian.
Opal: Hmm, yeah, he is Adrian's biggest fan.
Belinda: Do you know after we got back from space camp, Petey has called Adrian "Rocket Man"?
Opal: You just don't know what it means to me to see the two of them together. Especially now that palmer's out gallivanting around with that new wife of his. I mean, Petey really needs the influence of a good man.
Belinda: Have you noticed how good Adrian is with kids? I mean, just the other day with Jamie and Junior, they were all hepped up about a ferret, and Adrian was right in there with them, just as happy about it.
Opal: Mm-hmm. I'm wondering. I mean, you think maybe my son is getting the itch to settle down and make some babies of his own?
Belinda: I don't know what you're talking about, Opal.
Opal: Oh, don't you be innocent with me, Miss Keefer. I'm on your side. Nothing would make me happier than to see the two of you doing a little nesting.
Belinda: Really?

Alex: You go out soliciting cell donations without a bloody word to me.
Edmund: I saw an opportunity and I took it.
Alex: Well, that was wrong.
Edmund: No, I disagree.
Alex: And to put a friend in such a position.
Edmund: What are you worried about? Adam? I'll take care of him later.
Alex: You can't go raging around town strong-arming people like that.
Edmund: Look, Alex -- Alex, every minute that we spend arguing is a minute less that we can try to save Dimitri's life.
Alex: Or prolong it in a way he wouldn't want.
Edmund: You know, a while ago, you asked me to trust you. I'm asking the same of you.
Alex: Well, you didn't follow that advice, did you?
Edmund: Maybe I was wrong, ok? Alex, we're in this together, you and me. Can you trust me on this?
Alex: I just don't know if it's what he would want.
Edmund: We may never know what Dimitri wants. Please, trust me.

[Telephone rings]

Edmund: Hello? Yeah, how is he? This is his brother, yeah. Hold on. It's Silbert. He won't talk to anybody but you.
Alex: Hello, Dr. Silbert. What's going on? Ok.
Edmund: Alex, how is he? Any improvement?
Alex: He's lapsed into a coma.
Edmund: Oh God.
Alex: Yeah, the -- the medication I've been giving him, it's not working anymore. This is what I was afraid of.

Vanessa: Ah, here we are.
Marian: Oh. Thank you.
Vanessa: Indeed, thank you. You know something? What better way, really, to affect an accord between the Chandlers and the Cortlandt than to throw a party together. And you know something else? The timing would be absolutely perfect because your party could set the standard for the entire season.
Marian: Do you really think so?
Vanessa: Oh, of course. You're a consummate hostess, an absolute natural, and if you would please do this, I would be forever indebted to you.
Marian: Well.

Opal's voice: You know, Marian, there's gold and then there's fool's gold, and you're too dazzled by them gilded society queens to know the difference. You got to learn who your friends are and who they aren't.

Vanessa: Well, what do you say, Marian? Can I count on you?
Marian: I'm sorry, Vanessa. I would really like to host your party for you, but I'm afraid I can't.
Vanessa: Well -- may I ask why not?
Marian: Well, it has nothing to do with you. It's that Opal is one of my best friends, and I think she would be devastated if I threw a party for the new Mrs. Cortlandt. It just -- it wouldn't be right.
Vanessa: Ah. Well, of course that is one of your many wonderful qualities, Marian, your loyalty. Perhaps a bit naive, but -- but -- I'm sorry, it's something that could get you hurt.
Marian: Oh? By whom?
Vanessa: Well, you're so staunchly loyal to your friend Opal, but I'm -- I'm -- I -- I don't think she returns the favor in kind, dear.
Marian: Oh? Well, what has she done?
Vanessa: Well -- look, I have already said far too much. It must be the Bellinis, but I have to tell you that I just don't like seeing anyone get hurt because of misguided loyalty to the wrong person.
Marian: I have to tell you that I really don't think that that's true.
Vanessa: Forget it. I'm really only trying to help. Listen -- chocolate mousse. What do you say? Two forks? Waiter?

Opal: I knew it, I knew it. You want to be my daughter-in-law.
Belinda: Oh, you're making fun of me.
Opal: I am not. It would tickle me all kinds of pink to have you as Adrian's bride. You kidding?
Belinda: Oh. You know, I've always dreamed about getting married and having babies. But it always seemed so far in the future. And these last few weeks with Adrian, it's -- well, the future doesn't seem so far away anymore.
Opal: Oh, well, speak of the devil.
Adrian: Uh-huh.
Opal: Hmm, if it -- what did you do with my other imp?
Adrian: Oh, I did the impossible. I wore him out. He fell asleep right on top of his sandwich. Speaking of a little rest and relaxation, I could use some myself. Would you be available?
Belinda: Oh, I am. But I can't promise you too much rest.
Opal: Ooh. Well, on that note, I'm going to leave the two of you your own devices.
Adrian: All righty, then.
Belinda: See you later.
Opal: All righty.
Belinda: Not a word to anyone, especially Adrian.

Greenlee: Becky? Am I done?
Becca: Um, ooh, that's a nice color. Yeah, I think you should be done. Just be careful.
Greenlee: Thanks. Split this with the other girl that works here, will you?
Becca: Sure.
Greenlee: Ciao.
Becca: Here, this is for you.
Tiffany: Oh. Great. As cheap as her granny. You know, I am an artist, for crying out loud. All Sven has to do is flex and she tips him $20. You know, speaking of tips, I've got one for you.
Becca: Really? What?
Tiffany: Well, it's about the deb. from the dark side.
Becca: Who, Greenlee? I guess Greenlee's not so bad.
Tiffany: Well, she's not so -- so great, either. You know, I just don't think you should trust her.
Becca: Why not?
Tiffany: Well, call it a sixth sense. My mom is psychic and it's in my genes.
Becca: Ok, well, I promise not to tell Greenlee any of my deepest, darkest secrets, ok?
Tiffany: Deal. Well, I'm taking a break.
Becca: Ok.
Tiffany: See you in five.
Becca: Ok.
Tiffany: Oh, or as Greenlee would say --
Becca and tiffany: Ciao.

Liza: Are you comfortable with this?
Jake: Well, why don't we wait and see what Alex and Edmund have to say. Maybe we don't have all the facts.
Edmund: Liza, Jake, this is Alexandra Marick, Dimitri's wife.
Alex: Hi.
Liza: Hi, finally. Nice to meet you. Alex: I wish it was under better circumstances, though.
Jake: So, how is Dimitri?
Edmund: He's taken a turn for the worse, I'm afraid.
Liza: No. I'm sorry.
Alex: He's in a coma. He's failing.
Jake: Well, then there's no time to look to the national registry for a compatible donor. We'll have to do it now.
Edmund: You're right, there isn't time. This is it. Have you decided? Will you donate Colby's stem cells?
Jake: Are you sure this is what you want to do?
Alex: I don't know. A few hours ago I don't think I would have agreed. But now -- I'm not sure if it's what he wants. But I want to save my husband.
Jake: Well, let's do it.
Alex: Thank you. Thank you very much. Edmund: You have no idea how much this means to us.





**Back to Transcript Listings**