Adam: Mateo!
What are you doing here?
Ryan: Oh.
So that's what this was all
about.
Adam: I want you off
of my property, or I'll have
the police come and arrest
you for trespassing.
Mateo: Not till I talk
to Hayley.
Adam: No.
She doesn't want to talk to you.
Mateo: Damn it, just let me
see her.
Adam: No.
You're going to leave one way
or another.
Get out.
Mateo: What are you going
to do, keep her locked
in the house the rest
of her life?
Adam: She's not a prisoner
here.
She's free to come and go
as she likes.
She just doesn't want
to see you.
Mateo: Yeah, well, I don't
believe you.
Adam: What, do you think
you're so damned irresistible?
She came here specifically
because she didn't want to have
to deal with you.
Respect that.
Mateo: All right, if that's
the way she feels, let her tell
it to my face.
Adam: No.
Mateo: Because I don't trust
you because you're a big,
fat liar.
Adam: You little punk!
I ought to break your neck!
Ryan: Ok.
All right, all right.
Ok, ok.
Hey, hey, hey.
Mateo --
why don't you get out of here?
Mateo: Just stay out of it.
Ryan: It's obvious you're not
welcome here.
Adam: Come on, let's get
him -- help me.
Help me.
Ryan: Fine.
Yes, I will.
Adam: Come on.
Gillian: Wait, wait.
Just wait.
Wait!
Hayley: Dad, do you know
where Winifred --
Mateo: Hayley, can we talk?
Adam: Hayley, go back
in the house.
I'll handle this, darling.
Mateo: Hayley --
listen.
If you want me to leave after
you hear what I have to say,
then I'll walk out and I'll
never come back again.
But please just hear me out.
[Tad watches the video of Dixie in pain over-and-over]
Dixie's voice: Ok.
Tad's voice: And inhale.
Yes, yes.
Excellent.
Breathe into the pain.
Dixie's voice: Oh, honey --
Tad's voice: Yes.
Oh, it doesn't hurt that bad,
come on.
Dixie's voice: How wonderful.
Tad's voice: Oh, yes.
Dixie's voice: Oh, my very
own magic fingers.
Do you know what?
Tad's voice: Doctor's orders.
Dixie: Ok.
Tad: And inhale.
Yes, yes.
Excellent.
Breathe into the pain.
Dixie: Oh, honey --
Tad: Yes.
Oh, it doesn't hurt that bad,
come on.
Dixie: How wonderful.
Tad: Oh, yes.
Dixie: Oh, my very own magic
fingers.
Liza: Oh.
Sven doesn't have to worry about
competition from you.
From the look on Dixie's face,
you get a D-minus in
massage 101.
Tad: That was the day
she lost the baby.
Liza: Sorry?
Tad: She lied to me.
She knew something was wrong.
[Alex thinks about Dimitri while visiting the Marick crypt]
Alex: You are a very
strong man.
Dimitri: Oh.
Alex: Most of you.
Which is why the symptoms were
so subtle.
It's a good job you were paying
attention because what is
happening is a confusion
in your brain, in the actual
brain cells.
The shedding part is
on overdrive and the
replenishing part -- it isn't
happening.
Dimitri: Yeah.
Well, that was elegantly put,
but it's not anything I haven't
heard before.
Alex: You didn't come to me
for a diagnosis.
You came to me for a cure.
Now, I have a theory.
I'm not alone.
What I want to do is I want
to target these rogue cells,
the ones that aren't
cooperating, and eliminate them.
And then I want to jump-start
the others to help themselves
replenish.
Dimitri: And you can do this?
Alex: Wouldn't you like
to try?
Dimitri: That's not what
I asked you.
Alex: Mr. Marick,
your condition is extremely
rare.
I dare say it's unique.
Now, there have been test cases
with similar disease patterns.
It's all here.
I believe this can work.
But I need you to believe it.
You said to me that you knew
what you were asking.
What -- what it would cost me
to treat you, emotionally
and spiritually.
Well, I know what I'm asking
of you.
I'm asking you to hope.
You must.
You have to hope if you're going
to believe.
And you have to believe
if you're going to live.
Good
now we begin.
Alex: Oh, dear God.
Have I done the right thing?
Edmund: Alex?
I guess we both had the same
idea.
Alex: What?
Edmund: To be close
to Dimitri.
Alex: Oh, yes.
Edmund: And Maria for me.
Alex: Mm-hmm.
Edmund: I miss her every day.
Alex: She sounded like
a remarkable woman.
Dimitri said she was the heart
of your family.
Edmund: Yeah.
Sometimes I think she was
a little too sensitive,
though, to be a neurosurgeon.
Alex: Why do you say that?
Edmund: Because she took
the loss of her patients
so personally.
But you know how often that
happens in your business.
Alex: All too often,
I'm afraid.
Edmund: As a doctor, it must
have been especially hard
on you to lose my brother.
Alex: As a doctor?
No, as a wife.
As a woman, it was incredibly
hard.
Still is.
Edmund: Is that why
you stopped practicing medicine?
The high mortality rate?
Alex: No.
Edmund: You know, Maria used
to tell me about the toll that
it took on her.
You know, losing people that --
there was no hope.
People she cared for.
Alex: Yeah.
It's never easy.
Edmund: Some people actually
would ask her to help speed up
their demise.
Did that ever happen to you?
Liza: Now, what do you mean
that Dixie lied to you?
About what?
Tad: Hayward warned her over
and over again --
if she even started feeling any
kind of back pain, we would have
to rethink the pregnancy.
That look like heartburn to you?
Liza: How did you get this
on tape?
Tad: It's part of Scott's
documentary, the one he's making
with Becca.
Liza: Scott was there when
you where doing this?
How come he didn't say
something?
Tad: He wasn't there.
He set up a video camera
in the house, told us to forget
about it.
I never knew if the damn thing
was on or off.
The point is she swore to me
she wasn't going to hide
anything, not where
the pregnancy was concerned,
and like an idiot, I
believed her.
Liza: Maybe she didn't know.
She might have thought it was
a muscle spasm or --
Tad: It doesn't matter.
Hayward drilled it into
her head.
Along with every other doctor
she saw -- Clader, my father,
Jake.
Any kind of back pain could mean
serious kidney trouble.
Now, she didn't tell me
because she didn't want me
to know.
Liza: Maybe she thought you'd
overreact.
I mean, you were tense.
Tad: She didn't want me
to know because she didn't want
me to take her to the hospital.
Which is exactly what I would
have done.
She didn't want to see a doctor.
Liza: Because she knew that
a doctor would ask her
to terminate the pregnancy.
Tad: Right.
She was so determined to have
this baby, she was willing
to risk everything to do it,
including her life.
Now she's already talking about
having another one.
Liza: That's how I felt --
sad -- after I had my
miscarriage.
Tad: Liza, Liza --
Liza: You just want hope.
Tad: You're -- look,
you're healthy.
You know?
Your ticker's fine.
You got two normal kidneys.
Dixie's another story.
Why can't she just understand
how unfair it is for
her to jeopardize our future
together?
It's unfair to the boys.
It's unfair to me.
Marian: What's unfair to you,
darling?
Tad: This day just gets
better and better.
I'm going to get out of here.
Liza: Tad.
Tad, wait.
Go easy.
She's had a hard time.
Tad: I know.
So have I.
Marian: Was it something
I said, Liza?
Liza: No, mother, it's just
your timing.
It stinks.
Mateo: Can we just go
someplace and talk?
Alone?
Adam: No.
You're not going anywhere.
Mateo: It won't take long,
I swear.
Just give me five minutes.
Ryan: Why don't you quit
harassing her?
Mateo: Fine.
I'll say what I have to say
right here.
I didn't sleep with Raquel.
Adam: Don't deny it.
Mateo: She lied.
Adam: You were caught
with your pants down.
Ryan: So, what, Raquel just
made that up?
Mateo: She did it out
of spite.
She came on to me.
I turned her down.
She was ticked off.
Gillian -- Gillian spoke to her.
She had a conversation
with her when we came back
from Texas.
Tell her -- tell her what
she said.
Gillian: Well, I asked Raquel
if anything happened while
you were away --
Mateo: About us sleeping
together, right?
Gillian: Yeah.
And she said nothing happened.
Hayley: You were staying
at her parents' house, for God's
sake.
You're not going to do anything
under their roof.
Mateo: I wouldn't do it
there.
I wouldn't do it anywhere else.
Hayley: What about that night
on the dance floor at our club?
Mateo: Ok, I was going to --
I was going to get there,
all right?
Gillian spoke to her the next
morning, and what did she say?
Huh?
Gillian: Well, she told me
she was moving out of the condo
and that it broke her heart that
Mateo hadn't begged her to stay.
Adam: Well, that certainly
makes his case.
Gillian: No, no.
You see, you don't understand.
I can tell from what she didn't
tell me that they didn't sleep
together.
Adam: How can you tell?
Are you psychic?
Were you hiding under the bed?
Gillian: You don't have
to insult me.
Adam: Well, forgive me,
but that's hardly a ringing
endorsement.
Gillian: Hayley,
I -- I believe Mateo.
When, when Raquel came back
from Texas, she said she was
going to really fight for Mateo.
And she said even her parents
pushed them together.
And it looked like things were
finally going to work out.
I mean, you saw them
on the dance floor.
Hayley: Exactly.
Exactly.
Why do you think I left?
Mateo: But it was just
a dance. That's all that happened.
Hayley: Until you took
her home and then you slept
with her.
Mateo: Nothing --
I didn't sleep with her.
Did she ever say anything
to you about me sleeping
with her?
Gillian: No, she didn't.
Mateo: See?
Hayley: That's because Raquel
was too ashamed to tell Gillian
anything.
Because she told me that she felt
dirty and used because she knew
that you were all ticked off
because you saw Ryan and me
together at S.O.S.
You didn't even sleep
with her because you cared
about her.
You slept with her to even
the score, and then you walked
out on her.
Mateo: She threw herself
at me.
I rejected her, and then
I walked out on her.
I swear.
Hayley: Well, you can swear
on a stack of bibles for all
I care.
I don't believe a word out
of your mouth.
Mateo: That's your father
talking.
All right?
He's brainwashing you.
Ryan: No, no, no, no.
Stop blaming Mr. Chandler.
Take some responsibility
for yourself.
Hayley: It's ok, Ryan.
I actually feel sorry
for Raquel.
She's just one of your victims.
She trusted you.
She trusted that you wouldn't
hurt her, and you did.
Just like you did me.
Mateo: Hayley, listen to me.
I know you believe me.
Don't do this to us.
Hayley: Us?
Well, Mateo, you're the one
that's always telling me there
is no us anymore.
I have to figure out things
for myself by myself.
Now, I want you to leave.
Adam: All right, Mateo.
You heard it from her.
She wants you to leave.
Mateo: I love you.
You're not going to cut me out
of your life like that.
It's not going to happen.
You know that, right?
We've been through too much.
Hayley: Exactly.
You've put me through too much.
Saddest part is I don't even
know who you are anymore.
Gillian: How could you speak
to him this way?
Don't you know that he loves
you more than life itself?
Why couldn't you just give him
one more chance?
Adam: Please leave her alone,
for God's sakes.
Haven't you done enough
for one day?
Ryan: You ok?
Hayley: I'm fine.
Go.
Go to her.
Alex: All physicians deal
with the issue of euthanasia.
You have to question
the patient's quality of life.
Edmund: So does the patient,
I would imagine.
I mean, we're talking human
beings.
It's not like it's just a sick
cat or a dog.
Alex: Well, if an animal is
sick and can't be saved,
the kindest thing to do is
to put it down.
Edmund: With a human being,
you know -- well, animals,
they -- they can't tell
you if they want to fight what's
killing them or not.
Patients have that choice.
And they should.
Alex: They can tell you how
frightened they are.
They can beg you to go
to extreme measures to save
their lives.
Or they can do the opposite.
Edmund: What did Dimitri
want?
What did he want you to do?
You were his doctor
and the woman he loved.
Alex: You're asking me
if I helped your brother to die.
Well, the answer is no.
Liza: Mother, you were
supposed to call before
you popped in during business
hours.
Marian: Oh.
Well, I was running a few
errands and then, well, I just
had this wonderful idea darling.
I thought of hosting a small brunch.
Well, actually it's not
so small.
That's the problem.
I can't squeeze everybody
into our little cottage.
Liza: Oh.
So what you want is the Chandler
mansion with the in-house chef.
Marian: No, not the mansion,
darling, just the terrace.
And I thought we could put up
a few, you know, folding tables.
Liza: Mother, why are
you throwing a party?
Don't waffle on me.
Just out with it.
Tell me.
Marian: Ok.
Are you familiar with Millicent
Greenlee?
Liza: The woman who
single-handedly blackballed
nearly half of Pine Valley
from the country club, who picks
the debutante list every year
and makes the rest of the girls
feel like something that
she scraped off the bottom
of her shoe?
Marian: Oh, darling.
Now, she's not that bad.
Ok.
All right, Liza, she is
that bad.
But now that I am Mrs. Stuart
Chandler, I intend to show
her that she cannot just
dismiss me.
Liza oh, so you've had
run-ins with her already.
Marian: I had a slight run-in
with her at the Glamorama,
but I held my own.
Liza: And this is what this
party is supposed to prove --
that you can embarrass
her in public?
Marian: No, not at all,
darling.
I want her to put Stuart
on the committee
Stuart: Hi, Hayley.
Hi.
Beautiful day, isn't it?
Thought I'd do a little
sketching.
Because the view over the valley
is so clear today.
Hayley: Do want me to leave
so you can have some privacy?
Stuart: Oh, no, no, no.
If you want to be alone, I can
come back another day.
Hayley: Oh, no, no.
Are you kidding?
Given the choice between being
alone and being with you,
I'll pick you any day.
Stuart: I won't say a word.
Stuart: Can I --
oh, forgot I wasn't supposed
to talk.
Hayley: Uncle Stuart,
it's ok.
You can talk.
Stuart: I want to show
you something.
It's a sketch I did a long
time ago.
It's a self portrait.
Hayley: What's that stuff
coming out of your head?
It looks like lightning bolts.
Stuart: Yeah, it is.
Remember when I was not having
such a good time with Gloria?
Hayley: You mean when
she said she wanted to be
with dad instead of you?
Stuart: Yeah, that's the one.
And so I drew that picture when
I was really mad.
And it made me feel better.
I could have -- I could have
screamed and broken some dishes
and stuff.
But instead, I did that.
Hayley: My dad put you up
to this, didn't he?
Stuart: Up to what?
Hayley: Trying to get me
to vent.
Stuart: Yeah.
Well, he's worried about you.
He's --
I worry about you, too.
I hate it when you're sad.
Because you lock everything up
inside, and that's not good.
Hayley, when you're sad,
I'm sad, too.
Hayley: Don't be.
I feel better already.
[Gillian reads from a book at the hospital]
Gillian: "Men who have been
raised in a dysfunctional family
have an especially difficult
time learning to love.
Their ability to trust other
people has been seriously
impaired, which makes it very
hard to form a lasting bond
with a woman."
Great.
Tell me something I don't know.
Ryan: Gillian.
I've been looking all over
the place for you.
Gillian: I can't talk now.
I have to deliver these books.
Ryan: Wait a second.
What were you thinking trying
to sneak Mateo into
the Chandlers' place?
Gillian: We had a pact,
remember?
We were going to try and help
Hayley and Mat get back
together again.
Ryan: Yeah.
That was before we found out
he slept with Raquel.
Gillian: Oh, please, Ryan.
That's a stupid lie, and now
you believe that?
Ryan: The point is Hayley
believes that.
Gillian: Oh, so whatever
Hayley believes you believe.
That's how it goes?
Why don't you just use your own
brain?
Ryan: Look, I'm trying
to help her out right now, ok?
She's a friend.
Gillian: And what am I?
Chopped liver?
Ryan: We're not talking about
you right now.
We're talking about --
Gillian: Yeah, your precious
Hayley.
Ok, fine.
But I would still like to know.
What am I to you?
Ryan: You're my ex-wife.
Gillian: I'm not even
your friend?
I'm just your ex-wife?
Some excess luggage that
you threw in the garbage?
Ryan: Oh, come on.
It's "baggage," not "luggage."
Gillian: Yeah.
Well, that's what I thought,
you know.
Ryan: No, no, no, that's not
what I meant.
I was just trying to
correct you.
Gillian: No, that was exactly
what you meant, Ryan.
And thank God you finally
admitted it.
Now all the pieces fit.
Ryan: What?
What are you talking about?
Gillian: For months you've
been telling me you can't love,
but you've left out the last
part.
Ryan: What last part?
Gillian: What you meant
to say was, Ryan, you can't
love me.
Alex: Do you really think
I killed your brother?
Edmund: I think you'd end
his suffering if he asked you.
Alex: I loved him.
I would have moved heaven
and earth to save him.
Why can't you understand that?
Edmund: I'm sorry.
I had to ask because you're
his doctor.
Alex: I've tried over
and over to explain how I felt
about him, that my feelings
for him were real, deep,
and passionate.
Edmund: I know.
Alex: You refuse
to believe me.
Edmund: Look, something is
obviously tormenting you, Alex.
When I walked in here you were
saying, "Dear God, have I done
the right thing?"
Now, naturally, I thought --
Alex: Oh, what did you think?
You were spying on me.
Edmund: I was not.
But if there is something that
you know about my brother you're not telling me, I have a right
to know.
Alex: I can't.
I will but not now.
Edmund: You will but not now?
Alex, how long do you want me
to suffer?
Alex: Oh, I never wanted
anyone to suffer.
David: Oh, dear.
Have I come at a bad time?
Alex: Oh, brilliant.
You sent for him.
Is this is a setup?
Are you trying to trap me?
Edmund: Look, I didn't even
know you were in here.
David: Neither did I.
I stopped by the main house.
Alex: Oh, shut up!
David: The maid told me that
Edmund was --
Alex: Is that what this is
all about?
Liza: What is it with you,
mother?
You wangled your way
into the queen's garden party,
and now you want to fiddle
around with Pine Valley's elite?
Marian: Liza, that is
a hateful thing to say to me.
Liza: No, it's not.
Isn't that what it amounts to?
Marian: No, it doesn't.
Liza: Anyway, you know,
Hayley's staying with us,
and her doctors advised
her to get peace and quiet.
Marian: Oh, for heaven's
sakes, Liza, I'm not about
to invite a bunch of
rabble-rousers.
It's going to be an afternoon
of grace and refinement.
That's all.
Liza: Do you have a guest
list?
Marian: Well, as a matter
of fact, I do.
Here it is.
Liza: Weighty.
Oh, and right at the top
of the list.
You really want to hobnob
with the dreadful Millicent
Greenlee?
Marian: Darling,
she's the president of PHAT.
Liza: She's also
the snobbiest and bossiest woman
in all of Pine Valley.
That irritating granddaughter
of hers is constantly drooling
over Scott.
Marian: Oh, yes,
I've noticed.
Liza: Mother, no.
Do not tell me that you approve.
Stuart: Well, now that
you caught on to me, you want
to give it a try?
Hayley: What, draw
a self portrait to express
my bad feelings?
Stuart: Yeah.
Yeah.
It helped me get rid of mine.
Hayley: Didn't help Van Gogh.
He still chopped his ear off.
Stuart: Well, yeah.
But I think he was a little bit
cuckoo.
But if -- but if you don't want
to draw yourself, then -- well,
then, why don't you draw me.
Draw me.
Draw -- make me a potato head.
Or a -I don't know.
Or a scary goblin.
Hayley: You could never be
scary to me because you're too
sweet.
Stuart: The reason I mentioned Gloria is
because even though she --
she really hurt me.
I was very sad then.
But look at how everything has
just turned into a happy ending.
I'm -- I'm married to the most
wonderful woman that ever lived.
Hayley: Maybe I'm ant to be
alone.
Stuart: No, I don't think so.
I don't think so.
I think --
you want to have children,
don't you?
Hayley: Mm-hmm. Yeah.
More than anything.
Stuart: Well, you're going
to need some help with that.
Hayley: I don't know.
How can I ever trust a man again
after what Mateo put me through?
Stuart: Honey, we all make
mistakes.
Look at the mistakes Adam has
made.
Good grief.
And -- and yet, everything has
worked out.
He ended up with Liza.
Whoever would have thought that
Liza would have been good
for him?
But she is.
So is Colby.
Hayley: I really thought
Mateo was the one, you know.
I felt like every corner
of his heart was a --
a home for me.
And then his first wife
shows up.
And she brings their kid.
And I tried to get past it,
you know.
I tried to be good and forgive
him for not telling me about
the first wife.
And for a little while,
it worked.
But I guess
the joke's on me, isn't it?
Stuart: Well, it --
have you had a chance to talk
to Mateo since you got out
of the hospital, I mean,
and just -- just the two of you?
Hayley: No.
Uh-uh.
Stuart: Hey.
I think maybe you should.
Gillian: If you had just been
honest with me right
from the beginning and told me
that you had feelings
for Hayley --
Ryan: How could I tell
you that if I didn't even know
it myself?
Gillian: But, no.
Instead, you kept feeding me
this tired old line about
you not being good enough for me
and that I deserved better.
Ryan: Wait a second,
wait a second.
That was true.
I was trying to do what was best
for you.
Gillian: No, no, no.
You were trying to let me down
easy so you'd be free
for Hayley.
Ryan: No.
No, Gillian.
I needed a little time just
to sort things out,
clear my head.
I didn't count on -- on --
Gillian: On what?
Ryan: On nothing.
Gillian: Oh, come on, Ryan.
We're on a roll here.
Just get it out.
Tell me.
Tell me.
Ryan: Ok.
I didn't count on having
feelings for Hayley.
I always thought of
her as a friend.
Gillian: So what are
you going to do now, now that
she and Mateo's broken up?
Ryan: I couldn't say.
But I know that she's having
a very tough time and I can't
turn my back on her now.
Gillian: You know what, Ryan?
I'm tired of waiting
for you to clear your head.
Ryan: Look, I never asked
you to wait.
Gillian: You've wasted enough
of my time with your stupid
Peter Pan, boy from Mars
syndrome.
Ryan: My what?
Gillian: You see,
you're a cliche.
You're one of these men, men who
can't love.
See, there's tons of books
written about you.
You see, you don't want somebody
who can just love you with open
arms and love you with her whole heart.
You want somebody like Hayley
who's unavailable.
Or you know, better yet,
somebody who's got so many
problems that you'll never run
out of ways to rescue her.
Ryan: Gillian, come on.
Gillian: You know what, Ryan?
I don't care anymore.
I've had it with you.
I'm done with you.
And this time, I really mean it.
Now, just get out of my sight
and don't come back.
Ryan: Fine.
Jake: Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What's up?
I just ran into Ryan out
in the hallway.
He looked like he had been hit
by a two-by-four.
Everything all right?
Gillian: Everything's fine.
Just fine.
He's from Mars and I'm
from Hungary, so it's over.
I gave him his running papers.
Jake: Uh --
I'm not quite following you.
Gillian: I washed him out
of my hair for good, for good
this time.
Jake: Oh.
What about Ryan's hair?
Is it clean, too?
Gillian: I don't care.
The old Gillian is back.
And it feels fabulous.
No more being Ryan's doormat
for me, thank you.
Jake: Hmm.
For how long?
Gillian: Forever.
Jake: You're sure about that?
Gillian: You think I can't
live without a man?
Jake: No.
No, I didn't say that.
I --
Gillian: You know, what is it
with you guys?
Are you all so conceited,
you think that women can't live
without you?
Well, I got news for you,
mister.
You-- you are messed up.
All of you.
I mean, why else would there be
so many books written about you?
Jake: Well, because women
like you keep buying these
books?
Gillian: No.
Not me.
Not anymore.
It took me a really long time
of banging my head against
the floor.
But you know what?
I finally figured it out.
Men are aliens sent
from outer space to come
and torture us women.
Mateo: Oh, hey.
Hey.
Ok.
Listen, you got to help me get
back in with Hayley.
All right?
I figured out a way to get
through to her.
Hayley: Mateo stopped by here
earlier today.
Stuart: Oh?
What did he say?
Hayley: You know, he wants us
to get past this, try to work
our way back to each other
and --
Stuart: Well, that's what
you want, isn't it?
Hayley: I really don't think
that I am strong enough to make
any decisions about anything
right now.
I think I have to figure out who
I am first.
Stuart: You're the same
beautiful person you've always
been, Hayley.
Hayley: I wish.
Stuart: Oh, you are.
Everybody knows that.
Hayley: Yeah?
Well, then why do I always wind
up getting hurt?
Hmm?
Stuart: I don't know.
Maybe that's --
well, that's just part
of living.
But I don't know anybody,
anybody at all, who hasn't been
hurt by someone they love
at least once in their lives.
Even the kindest of people.
Just like you.
Hayley: Hmm.
Well, I think it reeks.
Stuart: Yeah.
Alex: Oh, what do you want
to apologize to me for?
David: The other day when
I followed you here
from the hospital.
You were -- you still are
in mourning.
And I had no right to intrude
on that.
Alex: I see.
David: Shall we start all
over?
Friends?
Alex: Oh.
Oh, I've just realized I'm late
for something important.
So if you gentlemen will
excuse me.
Edmund: That was quite
a performance you just put on.
Does that mean I was wrong about
the vial that I found in Alex's
medical bag?
Was it harmless?
Marian: So, how do you know
Greenlee?
Liza: Mother, she's interning
here for the summer,
but she spends most of her time
hanging around Scott, coming up
with flimsy excuses so she can
be near him.
Marian: Well, why not?
He's handsome, and he's a great
catch.
Liza: But he's not
interested.
And she doesn't give up.
Marian: Well, I've got
to tell you, I approve much more
of her than that little Becca
from Pigeon Hollow.
Liza: Mother.
Now who sounds like the snob?
Marian: Liza, it's not
a question of snobbery.
It's a question of reality.
I think that Scott should be
seeing people of his own social
standing.
Liza: Oh.
Marian: Let's get back
to my party.
Can I please have the terrace,
darling?
I'll do anything you ask, honey.
Please let me have it.
Liza: Oh, stop whining.
Fine.
You can have it on the terrace.
Marian: Oh, darling,
thank you.
I love you.
And I'll make it up to you,
I promise.
Bye, darling.
Tad: Liza?
Liza: Mm-hmm?
Tad: I got it.
I figured it out.
Liza: Figured what out?
Tad: How to turn the tables
on Dixie, make her see how it
feels when she risks her life.
Liza: How?
Tad: I need to borrow
your plane.
Liza: You need to borrow
my plane?
Tad: Adam's plane, whatever.
Can I?
Liza: Why?
Tad: I'll explain later.
Please?
Liza: All right.
I -- well --
Tad: Please?
Liza: I -- yeah, I guess
he wouldn't mind.
Tad: Fine.
Thank you.
Thank you very much.
Liza: But wait a minute.
Wait a minute.
You're not going to --
you're not going to fly this
thing.
Tad: Just give me a minute.
Just give me a minute.
Honey?
Dixie?
Yeah.
Hi.
It's me, honey.
I'm at the studio.
Listen, are the boys going to be
at school all day tomorrow?
All day, right?
Good.
Excellent.
Nothing.
Nothing.
I've
got a little surprise for you.
Mateo: I know Hayley will
hear me out.
All right?
All you got to do is just get
her alone.
Five minute--
Gillian: Forget it, Mateo.
You had your chance,
and you blew it.
Mateo: What are you talking
about?
Gillian: I said forget it.
No more matchmaking.
Mateo: Wait, wait, wait.
You told me you were going
to help me get back together
with Hayley.
Now you're telling me
to forget it?
Gillian: I know, but it's
hopeless.
Ryan and Hayley will do whatever
they want to do no matter what.
And if I were you, I would just
get on with my life the way
I intend to do.
Excuse me.
David: What makes you think
that the apology had anything
to do with that liquid you found
in Dr. Devane's little
black bag?
Edmund: Well, the other day,
you were saying that she's
perhaps a mercy killer, and now
you're buttering her up.
David: Keep her off balance.
You know?
Keep your friends close,
enemies closer.
All that fun stuff.
Edmund: Yeah.
Just answer the question.
Did you find out whether
the drug was analyzed as poison
or not?
David: Yes, I did. -
Edmund: And?
David: You're right.
It is a poison.