Vanessa: David, let me in I'm not going
away.
Erica: Tell her to leave.
David: That's easier said
than done.
Vanessa: I know you're
in there.
David: Wait.
Mother, go away!
Vanessa: Shall I just let
myself in?
Erica: Did we lock the door?
David: Well, wasn't
it locked?
Hold on! I'm coming!
[Erica hides under David's bed]
Vanessa: It's open, darling.
I'm coming in.
David: You know, mother --
Vanessa: Oh, David.
David: It is just like
you to come barging into a room
uninvited.
Vanessa: Honestly.
Calm down, darling.
Once you hear why I came,
you'll be able to stop whining.
Now --
Mateo: So where do you see us
going from here?
Hayley: Beats me.
Mateo: Listen, I know
I screwed up.
I asked you for so much,
and you gave it to me, you know?
You gave me all the time
I needed to straighten things
with Max.
You agreed to postpone on having
our baby.
You shared our life with Raquel
and Max, and I never paid
attention how much it cost you.
How do I make that up to you?
Hayley: I don't know.
Mateo: Do you want to get
married?
Hayley: Are you serious?
We're constantly --
you want to get married again?
Mateo: Yeah, I want to get
married again.
Look at us.
I hate this.
We don't believe in each other
anymore.
Hayley: You know, when Raquel
came to me and told me that
she had slept with you,
I believed her, and that was
really stupid
you know, I should have known
better, but I guess I just --
you know, for so long, you had
been believing the worst about
me --
Mateo: I know.
Hayley: That I had slept
with Ryan.
Mateo: I know, and I was
wrong.
Hayley: We have to do more
than say we were wrong, Mateo.
We have to figure out why.
Why couldn't you trust me?
Adam: Oh, my, oh, my, oh, my.
Adam's voice: Nobody
outsmarts me.
Liza: Mission accomplished?
Alex: What's happened,
Dr. Silbert?
Edmund: Dimitri's responding?
The treatment's successful,
isn't it?
Dr. Silbert: Well, I can tell
you that the treatment's had
some effect.
Mr. Marick is no longer
comatose.
Edmund: Thank God.
Alex: Is he oriented?
Dr. Silbert: Oh, yes.
He's asking for you
Mateo: Ok, I admit it.
I thought the worst.
And I know you don't want
an apology.
You want an explanation, right?
You see, it wasn't --
when you told me that I was
acting like a macho caveman,
all right, it wasn't
because I couldn't handle
the fact that some guy was
kissing my wife, ok?
Not entirely.
Because I tell you what --
when I found out about the kiss,
it just made too much sense
to me.
Hayley: What do you mean,
it made too much sense?
Mateo: Every time you told me
you guys were just friends,
it's like this alarm went off
in my head.
Hayley: Mateo, we are just
friends.
Mateo: You're not --
just stop it.
Stop.
You're not just friends.
I accept the fact that
you didn't sleep with him,
all right?
You didn't do that.
But you're more than just
friends, whether you want
to admit it or not.
Hayley: Look, wherever
you're going with this, I was
never unfaithful to you.
Mateo: That's it?
That's all you have to say
on the subject of Ryan?
Hayley: That's all that
matters.
Mateo: I don't think it is.
You see, we have to try to find
our way back to trusting each
other, and that's going to be
hard.
But I don't have to trust him,
not when he's trailing you like
a little puppy dog picking up
your scraps.
Hayley: This is what happens
when we have a discussion.
We get bogged down because
you can't get past Ryan.
Mateo: Ok, fine.
Then let's get past it.
Let's talk about it.
Let's talk about Ryan once
and for all.
Tell me the truth.
And I'll try my damnedest
to believe you.
And I know there's something
going on between you two.
Is it true, or am I making
it up?
David: I was right
in the middle of something.
Besides, I'm surprised you're
not downstairs trying to crash
Erica's dinner with Palmer.
Vanessa: Well, that's over.
Though they did ask me to join
them, I wouldn't even consider
it.
David: Hmm.
Vanessa: You know why?
It's too distressing -- I mean,
watching my darling Palmer there
trying to rescue Erica
from another one of her business
calamities.
And I understand it's almost
a regular occurrence, too.
David: Really?
Well, I thought Erica had
the golden touch.
Vanessa: Ha-ha!
Hardly, darling.
I mean, Erica's reputation
as a good businesswoman is all
smoke and mirrors.
David: Hmm.
Well, did your darling Palmer
tell you this?
Vanessa: Didn't have to,
because the first time Erica
went to Brazil, she left me
in control of Enchantment.
[Vanessa laughs]
David: Well, I wasn't aware
that your role was so extensive.
Vanessa: You realize I found
such mismanagement there.
I found such in--
colossal incompetence.
It took me days to even begin
to get to the root of it.
David: Ooh. Terrible.
Vanessa: And you know
something?
I think that perhaps that is
the reason Erica resents me
so much -- because I know that
she is only just another pretty
face.
David: Hmm.
Oh, the injustice of the world.
Vanessa: Ok.
Enough about Erica.
Look, darling,
I brought you something
from my trip to New York.
Call it a peace offering.
Hmm.
David: Cufflinks.
Vanessa: Yeah.
David: Why, mother.
A bribe.
Adam: Mission?
What mission?
I'm sure I don't know what
you're talking about.
Liza: At the hospital.
You bolted right out of there
like you were ready to save
the world.
Adam: Oh.
Oh, that.
I was -- it was a hostile
takeover I'm pushing through.
It didn't really amount to much,
actually.
A couple of million.
Liza: Perfect.
You can concentrate
on your millions.
I'll concentrate on parenting
Colby.
Adam: You and Jake will,
you mean.
Liza: Colby's
my responsibly -- mine.
Yes, and Jake's.
It's time that you accept that
and our decisions.
Adam: Can't you see how
it hurts me to be shut out like
this?
I love her every bit as much
as Jake.
Liza: Adam, it's not love.
You use this like it's some sort
of excuse toe manipulative
and underhanded.
It's what kept you messing
around in Hayley and Skye
and Junior's life.
Won't have it for Colby.
Adam: All right.
Yeah, you win.
From now on, I will try to do
better.
Now I want to go see her.
I have an uncontrollable urge
to play piggy with her toes.
Liza: Jake is with her,
putting her in bed.
So if you can give her a couple
of minutes with him,
quality time --
Alex: Dimitri?
[Dimitri mutters]
Hayley: Ryan is an attractive
guy.
And when I fell in love
with you, I didn't suddenly
become blind.
Mateo: I'm not talking about
you glancing at some stranger
or -- or that Oscar de la Hoya
fantasy that you have.
Hayley: Look, whatever
the attraction, I never slept
with Ryan.
And even if at some point I was
tempted, I always honored
my vows to you, and that is
what's important.
You find other women beautiful.
That's human.
You know, if I find another man
attractive, that is human.
I'd be lying if I said I didn't.
Mateo: Yeah.
You'd just be lying.
Hayley: Look, I don't know
what kind of confession you're
expecting out of me.
Mateo: We agreed that
the worst thing that happened
to us is that we stopped
trusting each other.
You said we had to figure out
why.
That's what I'm trying to do.
Hayley: Well, it's not about
Ryan anymore then.
It was about Raquel.
Mateo: We didn't talk about
Raquel.
We never talked about
the feelings that she stirred up
in us.
We just dealt with it
afterwards.
We dealt with the fallout,
and that was a mistake, and it
was wrong.
I don't want to make that
mistake again.
Look where we are.
Look how much we've lost.
What's the point of not telling
the whole truth?
Hayley: You're right.
I'll tell you the truth about
Ryan and me.
David: They really are a work
of art, mother.
Vanessa: Oh.
Yes, they are, and,
well, thanks to me, you have
a fine eye for beautiful things.
Ha!
David: Hmm.
So does your new hubby know how
you're spending his money?
Vanessa: Oh, Palmer is very
generous with me.
As a matter of fact, he has
given me carte blanche.
David: So no wonder you're
so panic-stricken.
Vanessa: I beg your pardon.
David: Well, that's why
you've come here with a bribe,
isn't it?
You're afraid that I might
reveal one of your nasty little
secrets and louse up your love
affair with Palmer's gold card.
Vanessa: Oh, nonsense.
David please.
Palmer really does understand
me, darling.
And there's nothing you could
say that would actually change
anything.
So you might as well just behave
yourself.
And those things you said about
me earlier downstairs -- really,
David, it's getting to be just
simply tiresome.
David: All right, mother.
If it means so much to you,
I won't call Palmer "Dad" again.
Vanessa: Oh.
David: Now go away.
And take your bribe with you.
Don't you know by now there's
not enough money on this planet
to make us friends?
Vanessa: Oh, honestly,
David, David, David!
What on earth is it going
to take for you and I just
to not be enemies?
David: All right.
I don't know.
Maybe if you join a convent,
take a vow of silence
and poverty, and pay penance
for your sins for the rest
of your life.
Vanessa: Do you remember what
the bible says?
"Let he who is without sin --"
something, something, something.
What?
David: Oh.
Vanessa: Well, you see,
darling, how much fun it is when
we laugh together?
David: I'm not laughing
with you, Vanessa.
I'm laughing at you.
And if you knew anything about
me, mother, you'd know that
I hate cufflinks.
They weigh down the hands.
So luckily for you,
you didn't have them engraved.
You can give them to some other
man who knows your nasty little
secrets.
Vanessa: Oh.
[Dimitri moans]
Alex: How are you feeling?
Dimi aaaaaaaaaaa
Alex: You hungry?
Dimitri: For the sight
of you.
You know how much I love you.
Alex: Yeah, I know.
Dimitri: Will always love
you.
Alex: I'll always love you.
Dimitri: Don't want
you to suffer.
Alex: I'm not suffering.
Dimitri: It's not fair.
Edmund: It's a miracle is
what it is.
Dimitri: No.
Edmund: I got to tell you,
Bro, the first time I saw you,
it was kind of crazy.
But now -- she's a genius,
your wife.
Dimitri: My wife.
Edmund: Yeah.
You look so much better.
Alex: Well, we still have
a ways to go.
Edmund: Fine. Fine. Whatever.
Just -- welcome back.
Dimitri: Alex,
I need to talk to Edmund
alone.
Vanessa: Oh, David.
David: Ahem. Ahem. Ahem.
Vanessa: What, do you want
them after all, darling?
David: No, I don't want them.
I want you and your bribe out
of my room.
Vanessa: I told you this was
a peace offering, David.
David: Yeah?
Well, then piece these words
together --
get out.
Vanessa: Don't --
we're not through talking.
Please, so much has changed now.
David: You're wasting
your time, Vanessa.
Needling you in front of Palmer
brings me great joy.
And now that I know how much
you detest it, it's going to be
irresistible.
Vanessa: No, no, David -- oh!
David: Are you ok?
Erica: Yes, I'm ok.
David: Shh, shh, shh, shh.
Adam: Is Colby asleep?
Jake: Yeah.
She went right down.
Just so you know, the transfer
of stem cells took place
as planned.
Adam: I see.
Nothing untoward happened?
It was a match?
Jake: Yeah.
Colby's cells were compatible
with Dimitri's.
So if he recovers from this
horrible disease, he'll have
her to thank.
Adam: I am very happy to hear
that.
[Colby cries]
Adam: Oh.
You said she was asleep.
Jake: She was.
Liza: No, no.
I'll get it.
She's just teething.
Adam: Well, may I see
you out, Jake?
Jake: Yeah, in a minute.
I first have something I want
to tell you.
Adam: About the procedure?
Jake: No.
I want to lay down some ground
rules.
Hayley: Over the past couple
of months, Ryan and I have grown
closer because he makes me feel
good and he tells me
I'm wonderful even when I feel
like a piece of crud
and because he tries his hardest
always to get me to laugh,
and he has more than once dried
my tears.
Mateo: And I haven't.
Hayley: Not lately.
And you can be the most
wonderful man in the world,
and I know that better than
anyone, but let's just face
the reality.
The past year, I have been
in your way.
Mateo: In the way of what?
Hayley: You being a father
to your son.
You know, and I wanted so much
to help out.
I tried really hard,
but eventually I caught
on because I'm dumb.
But I'm not that dumb.
And I knew that no matter what
I did, it wasn't good enough.
Mateo: You know, what's crazy
is that throughout the whole
thing, I just tried to fix
everything.
I tried to make everybody happy,
and obviously I couldn't.
Hayley: Well, you became very
angry, Mateo.
And I stopped seeing
you as the man that I had
married, and so I stopped
trusting you.
And I got scared and I moved out
and I questioned my sobriety
and I kissed Ryan.
And then you found out,
and you stopped trusting me.
Mateo: I know.
My whole life became about
taking care of my son.
Hayley: I don't blame
your son.
He deserves the best.
I just don't think that
you and I handled it the best
possible way.
Mateo: I know, but
it can be different now,
you know?
We can fix this.
I mean, it's possible to start
over again, isn't it?
I want us to try.
Dimitri: Ahem.
I know you're angry.
Edmund: Not anymore.
Dimitri: You should be.
I've kept things from you.
Edmund: Hey, Dimi, you were
faced with --
who knows how I'd react,
you know, if I thought I was
going to lose everything.
Dimitri: Hey.
You'd be loving.
Edmund: Yeah, well,
I won that kinder, gentler
contest a long time ago.
Dimitri: You take care
of her.
Edmund: Of Alex?
Hey, you know, she's incredible.
She's brilliant, and
she's honorable, by the way.
She kept your promise.
I found out.
She didn't break it.
Dimitri: She loves me.
Edmund: Yeah, well,
you're a lucky man.
Dimitri: Promise me.
This will be hard for her.
Edmund: Dimitri, I know how
tough this is, ok?
But you have all of us here --
all of us.
You know what I did
with the west wing?
I turned it into an on-site
hospital.
You say the word and you're home
the same day.
Dimitri: And then what?
Edmund: And then you recover.
Dimitri: You think so?
Edmund: I know it.
Hey, it's the only acceptable
option if you're a Marick.
Dimitri: Yes.
Promise me you will take care
of her.
Edmund: Dimitri, we'll all
take care of her, ok?
We all will.
You should see her with Gillian.
I mean, the two of them,
they're a pair.
They share everything.
She wants to see you.
Dimitri: No.
Edmund: Dimi, she needs you.
She loves you.
Dimitri: Edmund, no.
No, not like this.
Not like this. Please.
Edmund: Ok, shh.
Shh. Just breathe.
Take it easy, ok?
Everybody's going to come
in and yell at me, all right?
Easy. It's ok.
That's probably your plan,
right?
To get me thrown out of here.
Dimitri: I love you.
Edmund: I love you too, Bro.
Dimitri: You tell Gillian
I am sorry.
I love her.
Edmund: Ok. Ok.
You can tell her yourself,
all right?
Whenever you're ready.
Dimitri: And Eugenia.
Tell her toujours, l'amour.
Edmund: No, you're going
to do that.
Not with my accent.
Dimitri: Take care of her.
Edmund: Ok. Ok. Ok.
Listen.
I will. I promise. Ok?
Dimitri: Alex!
Edmund: All right, I'll get
her, ok?
I'll get her, ok?
You just rest easy.
Dimitri, I'll see you tomorrow,
ok?
Ok?
I'll see you.
See you tomorrow, ok.
Dimitri: Hey, Edmund.
Maddie.
Love
too much for me.
Edmund: I can't help
but spoil her.
You know, you should see
her these days.
She's so -- she's so cute.
Dimitri: Set yourself free.
She wants that.
Maria.
Edmund: You get some rest.
Erica: Your mother came this
close, you know, to stumbling
on this shoe.
David: Oh, so who cares
if she did?
I mean, it's not as if we're
afraid of Vanessa.
Erica: Oh, but your mother
has some nerve, you know?
David: Uh-huh.
Erica: "Incompetence"
and "mismanagement."
I mean, I really wanted to put
my teeth marks on her ankle.
David: Hmm.
Should we call the world
wrestling federation?
Erica: All in good time.
I tell you, though, it is
a serious problem.
We can't go public.
David: Well, I don't know
what we're going to do about
this, I mean, with Palmer
and Vanessa right down the hall.
Erica: I know.
I'm worried about it, too.
Exactly.
I mean, even when I call
the switchboard, I'm afraid that
Vanessa or Palmer is going
to overhear.
I've been thinking.
We need to have code names.
David: You ally like this
intrigue, don't you?
Erica: Well --
David: Oh, you would have
been a great courtesan back
in the Renaissance.
I can see you in Venice,
riding a gondola at midnight
with a veil over your face.
Erica: Oh, this sounds like
one of my father's movies.
Do you know it?
"La Gondola di Amore."
David: Well, I didn't know
your father made an Italian
film.
Erica: Yes, he did.
Anyway, it's about a princess
and a gondolier.
Those can be our code names.
I'll be the Principessa,
and you will be Vittorio,
the lowly gondolier.
David: Oh.
Well, I guess that's the way it
is in your fantasies.
You're my superior, huh?
Erica: No.
Adam: Jake, we've been
through all of this over
the past few months.
Your position in Colby's life is
secure.
Jake: Oh, I know that.
No, what's changing is
your position in Colby's life.
You're out.
Adam: I'm out?
I think what's happened today
has clouded your judgment.
Jake: No, what happened today
cleared up my thinking.
You're just going to --
you're going to throw
your weight around whenever
you want your way.
And as far as Colby's concerned,
I'm not going to deal with any
more.
So that's it. You're out.
If Liza wants to hear what
you have to say, that's up
to her.
But l the decision making --
you're out of it.
Adam: Stop saying I'm out --
Jake: Liza and I will make
all the decisions -- education
decisions, medical decisions.
I don't care.
If she gets a tricycle,
I will teach her how to ride it.
Adam: You're out
of your bloody mind.
Jake: I just want to be very
clear with you that you're not
her father, you're not
her adoptive father or --
I don't know -- however you see
yourself in her life.
Adam: Who do you think you're
talking to?
Jake: I know exactly who
I'm talking to, which is why
I want no misunderstanding here.
From now on, the situation has
changed.
Adam: No, you don't order me
about, not in my own house.
Liza: Wait a minute.
Wait a minute.
I don't want any of this.
Jake, would you please go.
Jake: All right.
I'm sorry. I'm sorry.
But he crossed the line.
Adam: You can make all
the ultimatums you want,
my friend.
That girl is living under
my roof and I will love
her and she will learn to love
me.
Jake: She's a very smart
girl.
She'll come to realize the kind
of person you are, which
the rest of your children
already have.
Liza: Ahem.
[Door closes]
Adam: He doesn't have any
idea who he's dealing with.
I can squash him like a bug.
One phone call, I could have
his taxes audited back
to his first paper route.
And I could have him blacklisted
from every medical facility
on the continent.
Liza: Do you honestly think
by hurting Jake you're going
to get Colby to love you more?
Adam: You're taking his side,
aren't you?
You didn't hear the things
he said to me.
Liza: No, I didn't.
But I can most assuredly tell
you that I would probably agree.
Adam: You did hear him say
that I was out of Colby's life.
The only connection I have
with her is the fact that I'm
your husband.
Liza: And you know what?
That's not exactly a permanent
position.
Adam: He's got you
on his side, doesn't he?
I do these things because I care
about her as if she were my own child.
You said you wished I were
her father.
Liza: Adam, you can be
as possessive as you want.
You can act like a thug
and a bully, but you are never
going to take away the fact that
Colby is Jake's child.
Hayley: How can we start
from ground zero?
We'll just screw it up again.
Mateo: Not if we figure out
what we did wrong.
Hayley: Well, it wasn't Ryan.
He wasn't the problem.
And, you know, I can't just,
like, kick him out of my life. Not now.
Do you think you can accept
that?
Mateo: What do you think?
Hayley: I --
Mateo: What?
Talk to me.
Hayley: I think that I have
to get back to being able
to look at you like the man
I loved and who loved me.
Mateo: I'm still that guy.
I'm the same man.
No matter what's happened,
I'm him.
Hayley: Do you remember that
night that you kicked me out
of the nightclub?
You told me to get out,
and I wouldn't budge.
So you reached behind the bar
and you poured me a big glass
of vodka and you pushed it at me
and you dared me to drink it.
You looked so ugly and hateful.
And no matter how hard I try,
when I look at you, that is
the face I see.
David: Wait a minute.
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
I want to know how this movie
ends.
Does the Principessa
and Vittorio -- do they ride off
on his gondola together?
Erica: No, not exactly.
Her husband finds out and stuffs
Vittorio in a sack and drowns
him in a canal.
David: Oh.
Well, maybe, then we'd better
stop.
Erica: No, no.
It's a very happy ending anyway.
David: With him drowned
in a sack?
Erica: Because, you see,
she takes poisoned wine
and she dies and then they meet
in heaven and they make love
for all time.
David: Oh.
Now that sounds like heaven.
Erica: Well, Vittorio?
David: I had a good night's
sleep.
I think I'm up for it.
[Adam dreaming……]
Liza: Oh, of course, you can
take her.
You're her real father.
Adam: Wait a minute.
Where is he taking her?
Jake: It's the Martin family
annual apple-picking contest.
Liza: Oh, I cannot tell
you how happy I am that she's
being raised by such a loving
and all-American Martin family.
Jake: Mm-hmm.
Adam: Don't I have any say
in this?
Jake: I'm going to take
her to the very top
of the ladder so she can pick
apples off the highest branches.
Liza: Did you hear that?
Adam: No!
Liza: Oh.
And, you know, I trust
you cause you're her real
father.
Adam: What are you saying?
You can't take the baby
to the top of a ladder.
Colby.
Colby?
Colby!
Colby?
Jake: I'm so happy you're
my daughter, Colby Martin.
Liza: Colby Martin.
Well, that sounds just right,
doesn't it?
Adam: No, that's not right.
She's a Chandler.
Her name is Colby Chandler.
She is a Chandler.
She's my daughter.
Her name is Chandler!
Mateo: Listen,
pouring you that drink was
the worst thing I've ever done.
And I can't take it back.
I wish I could.
And I'll have to live with that.
And I just hope that someday
you can forgive me.
Hayley: I hope I can, too.
Mateo: Because, you know,
if --
if this were to keep us apart
forever, I couldn't stand that.
Hayley: Neither could I,
but it hurts too much to be
with you right n.
And it makes me real thirsty.
Mateo: I know we can fix this
if we just try, and I want
to try.
Hayley: I think I've done all
I can do for today because I'm
really tired.
I just want to go home.
Mateo: Yeah? Where's that?
Hayley: Trevor and Janet's,
for now.
Mateo: Ok.
Hey.
Dimitri: Mmm, mmm.
Alex: I thought you were
asleep.
Dimitri: Mmm.
Alex: Edmund just left.
Dimitri: You take care
of him, Alex.
Alex: I think I have enough
on my plate taking care of you,
thank you very much.
Dimitri: He's been sad man
long time.
Alex: I know.
Dimitri: You --
so lovely.
Alex: No.
I haven't slept in a week.
Dimitri: Don't contradict
a sick man.
Alex: Ok.
No, sir.
Dimitri: So lovely.
You tell me about the stream.
Alex: Oh.
Where I used to go with
my father.
Dimitri: Yeah.
Alex: Again.
Well, it was most beautiful
in the springtime when there
were daffodils everywhere,
masses of them, all over
the banks.
It was so beautiful.
My father really loved them.
And the little blue ones --
I forget what they're called.
The tiny ones.
They grow right down
by the water's edge.
And sometimes I'd find a frog,
and I'd slip him in my pocket
and take him home to scare mom.
And there'd be soft stones that
I'd dip in the water.
I'd watch them change color.
And the fish would poke
their heads up,
and they'd catch a breath
of air.